LED Anzeige ........................7 Besonderheiten ........................7 Seit der Gründung im Jahr 2000 steht der Name CASADA für hochwertige Produkte in den Bereichen Wellness und Fitness. Fußreflexzonen ........................8 Heute sind CASADA - Geräte in weltweit 37 Ländern erhältlich. Kontinuierliche Weiterentwicklung, Störungssuche ........................
Fachkenntnissen benutzt werden, wenn sie unter Aufsicht oder An- leitung über den sicheren Gebrauch des Gerätes unterrichtet wurden und die Mit dem Autoadapter können Sie das FootInn II auch auf Reisen benutzen (nicht während der Fahrt!). damit verbundenen Gefahren verstehen.
Fußsohlen-Wärmetherapie aktiviert. FERSENMASSAGE Die Anwahl dieser Funktion ist im AIR-MODUS nicht verfügbar. Der Fersenbereich im FootInn II ist für eine besonders wohltuende Fußmassage mit spezi- POWER Mit Drücken der POWER-Taste auf der Fernbedienung, kann die Massage ellen Akupressur Fersenairbags und Fersenrollern ausgestattet.
Fußreflexzonen Die Fußreflexzonenmassage hat gegenüber der Massage des gesamten Körpers den Vorteil, dass sich am Fuß ca. 72.000 Nervenenden der verschiedenen Organe befinden. Gezielt durchgeführte Kopf | Gehirn Massagen können den Köper positiv beeinflussen und das persönliche Wohlbefinden steigern. Hypophyse Zähne | Stirnhöhle Sorgsame Massagen der Fußreflexzonen können unter anderem den Stoffwechsel und die Durchblu- Rachen...
Página 7
LED Display ........................17 Specials ..........................17 Since the company was founded in the year 2000, the name CASADA has stood for high grade products in the area of wellness and fitness. Foot reflex zones ........................ 18 Today, CASADA products are available worldwide in 37 countries. What distinguishes CASADA Troubleshooting .........................
This appliance can be used, by children aged from 8 years and above and per- With the car adapter you can also use the FootInn II on trips (not while driving!) Plug the car adapter •...
HEEL MASSAGE For a particularly beneficial foot massage, the heel area of the FootInn II is equipped with This function is not available in AIR MODE. special acupressure heel airbags and heel rollers.
Foot reflex zones Reflexology has the advantage over an all-body massage due to the fact that there are approx. 72,000 nerve endings of different organs in the feet. Precisely performed massages can influence the Head | Brain body in a positive way and enhance personal well-being. Pituitary Teeth | Sinuses Careful massages of the foot reflex zones can stimulate metabolism and blood circulation among...
Página 12
Affichage à LED ......................... 27 Particularités ........................27 Depuis sa création, en 2000, le nom de CASADA est reconnu pour ses produits de grande qualité dans les domaines du bien être et de la remise en forme. Zones de réflexologie plantaire .................... 28 Aujourd‘hui, les appareils CASADA sont disponibles dans 37 pays à...
à condition qu’ils soient surveillés ou formés sur la Grâce à l‘adaptateur auto, vous pouvez également utiliser FootInn II lors de vos voyages (pas pen- façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela implique.
MASSAGE DES TALONS de permet d‘activer la thermothérapie de la plante des pieds. La zone du talon dans FootInn II est équipée avec des coussins gonflables spécifiques Le choix de cette fonction n‘est pas accessible en MODE AIR. pour acupressure et des rouleaux de pieds pour un massage des pieds particulièrement apaisant.
Zones de réflexologie plantaire Contrairement au massage de l‘ensemble du corps, le massage des zones de réflexologie plantaire a l‘avantage de stimuler les 72 000 terminaisons nerveuses env. qui se trouvent dans le pied, et qui Tête | front sont reliées aux différents organes. Des massages ciblés peuvent avoir des influences positives sur le Hypophyse corps et augmenter le bien-être personnel.
Página 17
Indicador LED ........................37 Particularidades ......................... 37 Desde la fundación de nuestra empresa en el año 2.000, el nombre CASADA es sinónimo de productos de calidad en los mercados de salud y fitness. Zonas de reflexología podal ....................38 Hoy en día los productos CASADA están disponibles en todo el mundo.
Gracias al adaptador para el coche, también se puede utilizar FootInn II en viajes (no mientras se sido instruidos sobre el uso seguro del dispositivo y, por tanto, de los posibles conduce).
MASAJE DE TALÓN la terapia de calor de las plantas de los pies. En el FootInn II la zona del talón está equipada con bolsas de aire de acupresión espe- ciales y rodillos para un masaje de pies especialmente agradable.
Zonas de reflexología podal La reflexología es más ventajosa que un masaje por todo el cuerpo en el sentido de que hay apro- ximadamente 72.000 terminaciones nerviosas de los diferentes órganos en los pies. Los masajes Cabeza | Cerebro específicamente realizados pueden influir en el cuerpo de una manera positiva y mejorar el bienestar Pituitaria personal.
Página 22
С момента своего основания в 2000 году название CASADA тесно связано с высококачественными продуктами в сфере велнеса и фитнеса. Поиск неисправностей ......................................48 Сегодня оборудование CASADA - продается в 37 странах по всему миру. Продукты CASADA отлича- ются не только постоянно развивающимися технологиями, неповторимым дизайном и четкой на- Хранение | уход ...........................................50 правленностью...
ному на штекере. Если этого еще не произошло, соедините сетевой кабель с массажным прибором тельно проконсультироваться с Вашим лечащим врачом. и воткните штекер в розетку. При помощи автоадаптера Вы сможете использовать FootInn II и во время путешествия (но не во время вождения автомобилем!). Просто воткните автоадаптер в прикуриватель автомобиля.
Нажатием кнопки ТЕПЛО на приборе, также как и на пульте ДУ, активируется МАССАЖ КАБЛУКОВ тепловая терапия ступней. Область пяток в FootInn II для особенно живительного массажа стоп оснащена специальными пяточными воздушными подушками и роликами для специального В режиме ВОЗДУХ выбор данной функции невозможен.
Página 25
Рефлекторные зоны стопы Преимущество массажа рефлекторных зон стопы по отношению к общему массажу тела состоит в том, что в стопе находится около 72 000 нервных окончаний различных органов. Целенаправлен- Голова | мозг ный массаж оказывает положительное влияние на организм и личное самочувствие. Гипофиз...
Página 27
Wskaźnik LED ..........................................57 Właściwości ............................................57 Od 2000 roku – kiedy CASADA została założona, nazwa ta jest symbolem najwyższej jakości produktów wellness & spa. Rozwiązywanie problemów....................................60 Dziś produkty CASADA są dostępne w przeszło 37 krajach na całym Świecie! Ciągła ewolucja, Przechowywanie | Konserwacja ..................................60...
Następnie należy podłączyć kabel zasilający do urządze- karzem. nia i wetknąć wtyczkę do gniazdka. Dzięki dołączonemu adapterowi do gniazda samochodowego z masażera FootInn II można korzystać również podczas podróży (nie korzystać podczas prowadzenia pojazdu!) Wystarczy wetknąć wtyczkę do gniazda zapalniczki samochodowej.
Poprzez naciśnięcie przycisku HEAT na urządzeniu oraz na pilocie zdalnego ste- MASAŻ PIĘT rowania aktywuje się terapię ciepłem spodu stóp. Obszar pięt w FootInn II jest wyposażony w szczególnie kojący masaż stóp ze specjalnymi poduszeczkami powietrznymi do akupresury pięt i wałeczkami. Wybór tej funkcji nie jest dostępny w TRYBIE AIR.
Página 30
Punkty refleksoryczne na stopach Masaż refleksologiczny stóp oddziałuje na całe ciało, gdyż na stopach zlokalizowanych jest ok. 72.000 za- kończeń nerwowych różnych organów wewnętrznych. Odpowiednio wykonany masaż dodatnio wpływa głowa | mózg na całe ciało i poprawia samopoczucie. przysadka mózgowa zęby | zatoki Odpowiednio wykonany masaż...