11. Avståndet mellan mitten på bromsljusen och cykelns yttre kant får inte vara
större än 40 cm.
12. Följ trafi kreglerna och anpassa din körning efter ändringarna i bilens dragkraft
som orsakas av cykelstället.
13. Framföring av fordonet och förordningar
•
Hastigheten måste vara lämplig för den transporterade lasten samt
gällande hastighetsbegränsningar. Om inga hastighetsbegränsningar fi nns
rekommenderar vi en maximal hastighet på 130 km/h.
•
Vid transport av last måste fordonets hastighet vara till hänsyn vid alla
förhållanden såsom vägens tillstånd, yta, trafi kförhållanden, vind o.s.v.
Fordonshantering, svängning, bromsning och känslighet för sidovindar ändras
med extra last.
•
Terrängkörning rekommenderas inte och kan skada fordonet eller din
utrustning.
•
Tänk på att cykelstativet ligger närmare marken än fordonet och kan komma i
kontakt med marken vid farthinder och i branta backar.
•
Kör inte över vägbulor med högre hastighet än 10 km/h.
•
Fordons nummerskylt måste dupliceras och fästas på vagnen om den täcks
av vagnen eller lasten.
•
Fordonets tredje bromslampa måste dupliceras om den täcks av vagnen eller
lasten.
•
Var försiktig när du backar då det kan vara svårt att se cykelstativet genom
bakfönstret och backspeglarna. Om backspegeln är blockerad måste
fordonet vara utrustat med lämpliga backspeglar (t.ex. dörrbackspegel på
höger sida eller husvagnsbackspegel).
•
Ta bort alla oanvända föremål som till exempel ramhållare när det inte
används.
14. Underhåll
Det är viktigt att rengöra stället regelbundet och grundligt med tvål och vatten.
Torka det därefter väl. Det rekommenderas också att:
•
Bollen på dragkroken samt beslagen som fästs runt dragkroken rengörs
regelbundet.
•
Ett smörjmedel, t.ex. WD40, sprutas:
- I alla lås
- I kopplingsmekanismen (ovanför det röda/gröna indikeringsfönstret)
- På båda hakarna på cykelställets vänstra och högra undersida.
- På den gängade stången på alla grepp.
- På plaststycket på kabeln som sätts in i underväxeln.
15. Om vagnen inte är fullastad, ta bort eventuella extra ramar och hjulremmar.
16. Kontrollera att lutningsfunktionen är inkopplad korrekt före alla resor.
17. Kontrollera regelbundet om stället och cyklarna sitter fast ordentligt medan
du kör.
18. Kontrollera om lamporna fungerar korrekt innan du kör, även under dagtid.
19. Täck aldrig cykelstället och cyklarna med en trasa, presenning eller liknande.
20. Om fordonet har en elektrisk lucka eller bagagelucka, stäng av den när du
använder stället.
21. Använd inga reservdelar eller tillbehör som inte tillhandahålls av Yakima. Om
du använder sådana reservdelar eller tillbehör kan Yakima inte längre ansvara för
skador som kan inträffa.
22. Om stället vänds när cyklar är fästa på det, måste ramen alltid stödjas tills
stället har vänts helt till öppet läge. Undvik att låta det öppnas av sig självt.
23. Sätt den tyngsta cykeln så nära fordonet som möjligt.
24. Se till så att cykelns lastcentrum är så lågt och så nära dragkrokskulan som
möjligt.
25. För att skydda din cykel mot stöld rekommenderar vi att du sätter ett bälteslås
runt cykelramen. Yakima ansvarar inte för stölder av stöd och/eller cyklar.
26. Det är viktigt att alltid spänna fast cykelramen så hårt som möjligt med
klämman. Om detta försummas kan spänningen minska och ramen kan bli lös. Vi
rekommenderar dessutom starkt att en "cykelramsadapter" (se tillbehör) används
om cykelramen har en stor diameter och/eller avvikande form. Detta är ofta fallet
för mountainbikes men också för damcyklar och elcyklar.
DK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
1. Sørg for altid at følge alle retningslinjer i denne vejledning. Hvis du bruger
cykelholderen forkert eller på anden måde end tilsigtet, bortfalder garantien og
producentens erstatningsansvar for mulige skader.
2. Yakima er ikke ansvarlige for personskader og/eller skader på ejendom eller
økonomiske tab forårsaget af forkert montering eller brug af holderen.
3. Føreren er eneansvarlig for at sikre, at der ikke er noget i vejen med holderen,
og at den er korrekt monteret på trækkrogen.
4. Overskrid ikke den maksimale belastning, der er specifi ceret for bagakslen af
køretøjets producent.
5. Overskrid ikke trækstangens maksimale D-værdi. Trækstangens D-værdi skal
være mindst 7,6 kN. Se følgende formler for at omregne GK- og GA-værdier for
ældre trækkroge til D-værdi:
D = (9,81/1000) x (G[A] x G[K]) / (G[A] + G[K])
D i [kN], G[A] i [kg], G[K] i [kg]
6. Beskadigede eller slidte komponenter skal udskiftes straks.
7. Efterlad ikke dele såsom barnestole, drikkefl asker, sadeltasker, batterier til el-
cykler på cyklerne under transport.
8. Sørg altid for, at cykelholderen og alle beslag på rammen er låst under kørslen.
9. Kuglen til anhængertrækket må ikke være lavet af aluminium eller GGG 40-ma-
teriale og skal være fuldstændig fri for fedt, når holderen er i brug.
10. Fjern cykelholderen, når den ikke er i brug, for at mindske brændstofforbruget.
Du skal også fjerne cykelholderen, når du bruger en automatisk bilvask.
11. Afstanden mellem midten af bremselygten og cyklens udvendige kant må ikke
være større end 40 cm.
6100000445-Rev9
12. Kørsel og bestemmelser
•
Kørehastigheden skal tilpasses den transporterede last og de offi cielle
hastighedsgrænser. Hvis der ikke er nogen hastighedsbegrænsning,
anbefaler vi en maksimumshastighed på 130 km/h.
•
Ved transport af et hvilket som helst læs skal der tages hensyn til forhold
som fx vejtilstanden, vejoverfl aden, trafi kforhold, vind, osv. Håndtering
af køretøjet, drejning omkring hjørner, bremsning og følsomhed over for
sidevind vil ændre sig, når der tilføjes læs.
•
Terrænkørsel anbefales ikke og kan medføre skader på køretøjet eller
udstyret.
•
Vær opmærksom på, at cykelholderen forlænger bagenden af køretøjet
i lav højde, hvilket kan medføre kontakt med vejen på fartbump og stejle
hældninger.
•
Kør ikke over hastighedsbump med en hastighed højere end 10 km/t.
Der skal være en ekstra nummerplade på holderen, hvis køretøjets
nummerplade dækkes af holderen eller læsset.
•
Hvis køretøjets tredje bremselys dækkes af holderen eller læsset, skal der
være et ekstra bremselys.
•
Vær forsigtig, når du bakker, da cykelholderen muligvis ikke kan ses igennem
bagruden eller i spejlene. Hvis udsynet bagud er blokeret, skal køretøjet
være udstyret med passende bakspejle (f.eks. sidespejl på højre side eller
spejlforlænger).
•
Fjern alle ubrugte elementer, såsom beslag på rammen, når de ikke er
nødvendige.
13. Vedligeholdelse
Det er vigtigt at rengøre holderen regelmæssigt og grundigt med vand og sæbe.
Tør den godt bagefter. Det anbefales også at:
•
Rengøre kuglen på anhængertrækket og beslagene der fastgøres omkring
den, regelmæssigt.
•
B33 Spraye med et smøremiddel som f.eks. WD40:
-Ind i alle låse
-Ind i koblingsmekanismen (over det røde/grønne indikatorvindue)
-På begge kroge til venstre og højre på cykelholderens underside.
-På gevindstangen på alle stelholdere.
-På plasticstykket på det kabel, der sættes ind i understellet.
14. Hvis holderen ikke er fuldt læsset, skal eventuelle ekstra stelkroge fjernes og
alle hjulstropper spændes.
Tjek at kippefunktionen er korrekt tilkoblet inden hver tur.
15. Mens du kører, skal du regelmæssigt kontrollere, at holderen og cyklerne
stadig sidder godt fast.
16. Kontroller, at lygterne fungerer korrekt, før du kører – også i dagtimerne.
17. Dæk aldrig cykelholderen og cyklerne med et tæppe, presenning eller
lignende.
18. Hvis køretøjet har elektrisk bagklap eller, skal den være slukket, når du bruger
holderen.
19. Brug ikke reservedele eller tilbehør, der ikke er leveret af Yakima. Ved brug af
andre reservedele eller tilbehør, kan Yakima ikke længere påtage sig noget erstat-
ningsansvar for eventuelle skader.
20. Hvis holderen vendes med cyklerne på, skal stellet altid støttes, indtil det er
drejet helt over i åben position. Undgå at lade den falde til åben position af sig selv.
21. Monter den tungeste cykel så tæt på køretøjet som muligt.
22. Sørg for at cyklernes belastningscentrum er så lav og tæt ved anhængertræk-
kets kugle som muligt.
23. For at sikre din cykel mod tyver i anbefaler vi at sætte en kædelås fast omkring
cykelstellene. Yakima er ikke erstatningsansvarlige i tilfælde af tyveri af holderen
og/eller cyklerne.
24. Det er vigtigt altid at spænde cykelstellet i den dybeste del af klemmen. Hvis
dette tilsidesættes, kan spændingen mindskes, og stellet gå løs. Vi anbefaler også
på det kraftigste at bruge en "cykelsteladapter" (se tilbehør), hvis cyklens stel har
en stor diameter og/eller en afvigende form. Dette er ofte tilfældet for mountain-
bikes, men også for damecykler og elcykler.
UA ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
1. Забезпечте неухильне дотримання всіх настанов, наведених
у цьому посібнику з експлуатації. Якщо стійка для велосипеда
використовується неправильно або не за призначенням, гарантію
буде анульовано, а фінансові зобов'язання виробника щодо можливих
пошкоджень більше не будуть застосовуватися.
2. Компанія Yakima не несе відповідальності за травми людей та/
або за пошкодження майна чи фінансові втрати, спричинені через
неправильний монтаж чи неналежне використання стійки.
3. Водій несе одноособову відповідальність за забезпечення
безпомилкового монтажу стійки, а також за її належне стикування з
буксирним гаком.
4. Не перевищуйте максимально допустиме навантаження на задню
вісь велосипеда, визначене його виробником.
5. Не перевищуйте максимальне значення D для буксирного гака.
Слід забезпечити, щоб значення D для буксирного гака становило
не менше 7,6 кН. Скористайтеся наведеними нижче формулами
для перетворення значень GK і GA, які раніше застосовувалися для
буксирних гаків, на значення D:
D = (9,81/1000) x (G[A] x G[K]) / (G[A] + G[K])
D вимірюється в [кН], G[A] — у [кг], G[K] — у [кг]
6. Пошкоджені або зношені компоненти необхідно негайно заміняти.
7. Під час підготування велосипеда до транспортування зніміть з нього
дитяче сидіння, пляшку для води , багажники та елементи живлення.
8. Під час подорожі завжди блокуйте стійку велосипеда й усі захвати
рами.
9. Куля фаркопа має бути вироблена не із алюмінію або матеріалу
GGG 40. Під час використання буксирувального пристрою на нім не
21/23