Descargar Imprimir esta página

GYS TRIMIG 385-4S Manual De Instrucciones página 47

Ocultar thumbs Ver también para TRIMIG 385-4S:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
A
Ampères
V
Volt
Volt
Hz
Hertz
Soudage MIG/MAG (MIG : Metal Inert Gas / MAG : Metal Active Gas)
Metal Inert Gas / MAG : Metal Active Gas)
Active Gas)
Полуавтоматическая сварка MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG : Metal Active Gas)
Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de
courant elle-même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux.
environment with increased risks of electrical shock. However, the welding source must not be placed in
such places.
sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben werden.
soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico. La fuente de corriente ella misma
no debe estar situada dentro de tal locales.
риском электрошока. Однако сам источник питания не должен быть расположен в таких местах.
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de
gouttes d'eau
gegen Berührung mit gefährlichen Teilen und gegen senkrechten Wassertropfenfall
el acceso a las partes peligrosas con los dedos, y contra las caídas verticales de gotas de agua.
Аппарат защищен от доступа рук в опасные зоны и от вертикального падения капель воды
Сварка на постоянном токе
Courant de soudage continu
soldadura es continua
Alimentation électrique triphasée 50Hz
mit 50 Hz
elettrica tri-fase, 50 Hz
Uo
Tension assignée à vide
Напряжение холостого хода
U1
Tension assignée d'alimentation
Напряжение сети
I1max
Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace)
(effective value)
alimentación de la red
I1eff
Courant d'alimentation effectif maximal
tatsächlicher Versorgungsstrom
эффективный сетевой ток
EN60 974-1
L'appareil respecte la norme EN60974-1
welding units
conforme a la norma EN60974-1 referente a los aparatos de soldadura
европейской норме EN60974-1
Transformateur-redresseur triphasée
Trafo/Frequenzumwandler
трансформацией и выпрямлением.
X
Facteur de marche selon la norme EN 60974-1 (10 minutes – 40°C)
(40°C )
standar EN 60974-1 (10 minutes – 40°C)
Factor de marcha según la norma EN 60974-1 (10 minutos – 40°C).
минут – 40°С)
I2 : courant de soudage conventionnnel correspondant
current
I2 : entsprechender Schweißstrom
соответствующие Х*
U2 : Tensions conventionnelles en charges correspondantes
corresponding load
carga
U2 : соответствующие сварочные напряжения*
Appareil conforme aux directives européennes
Gerät entspricht europäischen Richtlinien
Устройство соответствует европейским нормам
All manuals and user guides at all-guides.com
Amps
Ampere
Amperios
Volt
Voltios
Вольт
Hertz
Hertz
Hertz
Soldadura MIG/MAG (MIG : Metal Inert Gas / MAG : Metal Active Gas
Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem
Protected against rain and against fingers access to dangerous parts
Welding direct current
Сварка на постоянном токе
Alimentación eléctrica monofásica 50 Hz
Rated no-load voltage
Maximaler Versorgungsstrom (Effektivwert)
Максимальный сетевой ток (эффективная мощность)
Corriente de alimentación efectiva máxima
Das Gerät entspricht der Norm EN60974-1 für Schweißgeräte
Transformador-rectificador trifásico
U2 : entsprechende Arbeitsspannung
Ампер
Герц
MIG/MAG Schweißen (MIG: Metal Inert Gas/ MAG: Metal
Адаптирован для сварки в среде с повышенным
Gleichschweißstrom
Three-phase power supply 50 Hz
Трехфазное напряжение 50 Гц.
Leerlaufspannung
rated supply voltage
Maximum effective supply current
The device complies with EN60974-1 standard relative to
Three-phase converter-rectifier
Trasformatore-raddrizzatore tri-fase
Einschaltdauer gemäß EN 60974-1 (10 Minuten – 40°C)
I2 : Corrientes correspondientes
The device complies with European Directive
El aparato está conforme a las normas europeas
MIG/MAG Welding (MIG :
Adapted for welding in
Adaptado a la
La corriente de
Dreiphasige Netzversorgung
Tensión asignada de vacío
Netzspannung
Tensión de la red
Rated maximum supply current
Corriente máxima de
Maximaler
Максимальный
El aparato está
Аппарат соответствует
Dreiphasiger
Трехфазный инвертор, с
Duty cycle according to the
ПВ% по норме EN 60974-1 (10
I2 : corresponding conventional welding
I2 : Токи,
U2 : conventional voltages in
U2 : Tensiones convencionales en
Geschützt
protegido contra
Alimentazione
47

Publicidad

loading