Publicidad

Enlaces rápidos

Classic
Manual del Operador
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados:
www.lincolnelectric.com/locator
Guardar para referencia futura
Fecha de Compra
Código: (ejemplo:10859)
Número de serie: (ejemplo: U1060512345)
| Fecha de Publicación Enero, 2016
IMS10338
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
300 MP
®
Para máquinas con números de código:
12546
Necesita ayuda? Marque 1.888.935.3877
para hablar con un Representante de Servicio
Horas de Operación:
8:00 AM a 6:00 PM (ET) lunes a viernes
¿Fuera de horas de servicio?
Utilice "Ask the Experts" en lincolnelectric.com
Un Representante de Servicio de Lincoln se contac-
tará con usted en menos de un día hábil.
Para Servicio fuera de E.U.A.:
Correo Electrónico: globalservice@lincolnelectric.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric Classic 300 MP

  • Página 1 Classic 300 MP Manual del Operador ® Para máquinas con números de código: 12546 Necesita ayuda? Marque 1.888.935.3877 Registre su máquina: para hablar con un Representante de Servicio www.lincolnelectric.com/register Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados: Horas de Operación: www.lincolnelectric.com/locator 8:00 AM a 6:00 PM (ET) lunes a viernes Guardar para referencia futura ¿Fuera de horas de servicio? Utilice “Ask the Experts”...
  • Página 2 GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
  • Página 3 E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
  • Página 4 SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
  • Página 5 SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
  • Página 6: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ® CLASSIC 300 MP TABLA DE CONTENIDO Página Instalación.......................Sección A Especificaciones Técnicas ..................A-1 Descripción General ....................A-2 Características del Diseño..................A-2 Instalación antes de la Operación ................A-3 Precauciones de Seguridad ................A-3 Supresor de chispas del Escape..............A-3 Colocación/Ventilación..................A-3 Ángulo de Operación ..................A-4 Aterrizamiento de la Máquina .................A-4 Oreja de Levante.....................A-4 Remolque......................A-4 Montaje del Vehículo..................A-5...
  • Página 8: Especificaciones Técnicas - Classic

    ® CLASSIC 300 MP INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - CLASSIC 300 MP ® ENTRADA – MOTOR DIESEL Tipo/Modelo Descripción Velocidad (RPM) Desplazamiento Sistema de Arranque Capacidades en Seco Motor Diesel Enfriado por Batería de 12VCD Agua Combustible: 91.47 cu. in (Grupo 24, 650 amps Aspirada 60.6 litros, 16 galones (1.5 ltrs)
  • Página 9: Descripción General

    ® CLASSIC 300 MP INSTALACIÓN Devanados Todos de Cobre – Para una larga vida y operación confiable. DESCRIPCIÓN GENERAL La Classic 300 MP es una fuente de poder de soldadura de arco Gobernador del Motor - La Classic® 300 MP está equipada ®...
  • Página 10: Instalación Antes De La Operación

    ® CLASSIC 300 MP INSTALACIÓN Cubierta de la Soldadora - Toda la soldadora está ADVERTENCIA montada en goma sobre una base de canal “C” de acero robusto. No intente usar este equipo hasta que haya leído completamente el manual del fabricante del motor que se Las terminales de salida se colocan en el lado de las proporciona con su soldadora.
  • Página 11: Ángulo De Operación

    ® CLASSIC 300 MP INSTALACIÓN ADVERTENCIA ÁNGULO DE OPERACIÓN Los motores están diseñados para funcionar en la condición nivelada que es como se logra el desempeño • Levante sólo con equipo que tenga la óptimo. El ángulo máximo de operación continua es de capacidad levantamiento 20°...
  • Página 12: Montaje Del Vehículo

    ® CLASSIC 300 MP INSTALACIÓN MONTAJE EN VEHÍCULO SERVICIO ANTES DE LA OPERACIÓN ADVERTENCIA PRECAUCIÓN LEA las instrucciones de operación y mantenimiento del Cargas concentradas montadas incorrectamente pueden causar motor que se proporcionan con esta máquina. un manejo inestable del vehículo y que las llantas u otros ADVERTENCIA componentes fallen.
  • Página 13: Carga De La Batería

    ® CLASSIC 300 MP INSTALACIÓN ADVERTENCIA Los GASES DE LA BATERÍA pueden explotar. • Mantenga las chispas, flama y cigarros lejos de la batería. El ÁCIDO DE LA BATERÍA puede quemar los ojos y la piel. • Use guantes y protecciones para los ojos, y tenga cuidado cuando eleve la potencia, cargue o trabaje cerca de la batería.
  • Página 14 NO UTILICE ESTOS DISPOSITIVOS CON ESTE PRODUCTO. La Lincoln Electric Company no es responsable de ningún daño a los componentes eléctricos indebida- mente conectados a este producto.
  • Página 15: Operación Del Motor

    ® CLASSIC 300 MP OPERACIÓN se deberá apagar el interruptor de “IGNICIÓN” (“IGNITION”) para restablecer el sistema de protección OPERACIÓN DEL MOTOR del motor. 7. Permita que el motor funcione a alta velocidad por ADVERTENCIA varios minutos para calentar el motor. Deténgalo y vuelva a revisar el nivel del aceite después de permitir suficiente tiempo para que el aceite se drene en el No intente usar este equipo hasta que haya leído completamente el...
  • Página 16: Asentamiento De Anillos

    OPERACIÓN ASENTAMIENTO DE ANILLOS OPERACIÓN DE LA SOLDADORA ADVERTENCIA Lincoln Electric selecciona motores industriales de trabajo pesado y alta calidad para las máquinas de soldadura portátiles que ofrecemos. Mientras que es La DESCARGA ELÉCTRICA puede normal ver una pequeña cantidad de consumo de provocar la muerte.
  • Página 17 ® CLASSIC 300 MP OPERACIÓN el “Selector de Rango de Corriente” a la configuración Cuando necesite un arco “penetrante” vigoroso, más baja que todavía proporciona la corriente que normalmente para una soldadura vertical y elevada, necesita y establece el “Ajuste de Corriente Fino y utilice un parámetro más alto del “Selector de Rango OCV”...
  • Página 18 ® CLASSIC 300 MP OPERACIÓN Soldadura de Alambre Tubular Protegida con Gas a. Al soldar o generar energía para luces o herramientas (aproximadamente 100 watts mínimo) desde los Empiece estableciendo el interruptor de palanca de Alambre receptáculos, el solenoide del gobernador se (CV) / Electrodo Revestido (CC) en la posición de Alambre desactiva y el motor opera a alta velocidad (CV).
  • Página 19: Funciones Opcionales (Instaladas De Campo)

    1. Vaya a www.lincolnelectric.com. 2. En la parte superior de la pantalla, en el campo de búsqueda, teclee Classic 300 MP y dé clic en el icono de búsqueda. 3. En la pantalla de resultados, dé clic en la información del producto Classic 300 MP.
  • Página 20: Mantenimiento

    ® CLASSIC 300 MP MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Rodamientos ADVERTENCIA Esta soldadora está equipada con un rodamiento de bolas doble sellado sintético con suficiente grasa para durar indefinidamente bajo servicio normal. Haga que personal calificado realice el trabajo de mantenimiento. Apague el motor antes de trabajar dentro de la Conmutador y Escobillas máquina.
  • Página 21: Servicio Del Motor

    ® CLASSIC 300 MP MANTENIMIENTO SERVICIO DEL MOTOR CADA DÍA O CADA 8 HORAS PRIMER SERVICIO – (50 HORAS) CADA 100 HORAS O 3 MESES CADA 150 HORAS O 4 MESES CADA 200 HORAS O 9 MESES CADA 400 HORAS O 12 MESES CADA 500 HORAS O 15 MESES CADA 800 HORAS O 24 MESES SERVICIO DEL MOTOR (NOTA 2)
  • Página 22 ® CLASSIC 300 MP MANTENIMIENTO Pruebas y Procedimiento de Restablecimiento del GFCI El GFCI deberá probarse adecuadamente por lo menos una vez al mes o cada vez que se abra. A fin de probar y restablecer adecuadamente el GFCI : •...
  • Página 23 CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA aSólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y oper- ador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
  • Página 24: Localización De Averías

    ® CLASSIC 300 MP LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN La máquina no mantiene la salida 1. Conmutador áspero o sucio. (calor) consistentemente. 2.
  • Página 25: Localización De Averías De La Soldadora

    ® CLASSIC 300 MP LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN La soldadora empieza pero falla 1. Las escobillas del generador o excitador pueden estar sueltas o en generar corriente.
  • Página 26: Guía De Localización De Averías Del Gobernador Electrónico

    GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL GOBERNADOR ELECTRÓNICO ® CLASSIC 300 MP LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Con el Interruptor de Control del Gobernador en la Posición Automática, el Motor no Regresará a Baja Velocidad en Aproximadamente 15 Segundos Después de Remover la Soldadura y Cargas Auxiliares Establezca el Interruptor de Control del Gobernador en la Posición Automática Revise la Continuidad a Través del...
  • Página 27 GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL GOBERNADOR ELECTRÓNICO ® CLASSIC 300 MP LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Con el Interruptor de Control del Gobernador en la Posición de Automático, el Motor no Aumentará de Velocidad Cuando: Se Inicia el Arco Ambos Carga Auxiliar 1.
  • Página 28 ® CLASSIC 300 MP LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN El motor no arranca. 1. Falta de combustible. 2. Aire mezclado en el sistema de combustible.
  • Página 29 ® CLASSIC 300 MP LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual CÓDIGO DE LUZ FALLA DETECTADA CAUSA POSIBLE – MEDIDA CORRECTIVA 1 LARGO, 1 CORTO LAS RPM EXCEDEN EN 115% LAS RPM EL ACTUADOR ESTÁ...
  • Página 30 ® CLASSIC 300 MP LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN Humo Blanco o Azul. Exceso de aceite de motor. Viscosidad muy baja del aceite del motor.
  • Página 31: Códigos De Led Intermitentes De Diagnóstico

    ® CLASSIC 300 MP LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Códigos de LED intermitentes de diagnóstico (LED instalado en el arnés de la tarjeta de control) Intermitencia Intermitencia Descripción alarga corta Corto de la bobina de campo – la falla sólo se puede restablecer reiniciando la soldadora Corto o sobrecarga de la salida de la soldadora;...
  • Página 32: Diagramas

    ® CLASSIC 300 MP DIAGRAMAS FLD/XCTR/CR1/CR2 BLANCO CALIENTE MS/OCV/LED/ SELEC/ MÁQ.
  • Página 33 ® CLASSIC 300 MP DIAGRAMAS...
  • Página 34 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protec- tion. electrode with skin or wet clothing. ADVERTENCIA Insulate yourself from work and ground. Mantenga el material com- No toque las partes o los electrodos Spanish AVISO DE bustible fuera del área de traba-...
  • Página 35 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open Use ventilation or exhaust to or guards off. ADVERTENCIA remove fumes from breathing zone. Los humos fuera de la zona de Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o respiración.
  • Página 36: Política De Asistencia Al Cliente

    POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, corte y consumibles de alta calidad. Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden solicitar consejo o información a Lincoln Electric sobre el uso de nuestros...

Tabla de contenido