Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía para el usuario de la serie D3097
Receptor
supletorio
DCX309 y
cargador
Adaptador CA del
cargador (PS-0035)
No mostrado: Pinza
para la correa
 Si cualquier artículo falta o está dañado, comuníquese inmediatamente con nuestra
Línea de ayuda al cliente. ¡Nunca use productos dañados!
 ¿Necesita ayuda? Obtenga las contestaciones 24/7 en nuestra página de internet:
www.uniden.com.
Si...
tiene una pregunta o un problema
necesita una parte de reemplazo o un
accesorio
necesita ayuda especial por razones de
discapacidad
*
Durante horas regulares de oficina, hora estándar central; visite nuestra página web para horas de oficina más detalladas .
© 2012 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas
¿Qué hay en la caja?
Base D3097 con
contestador
automático
y receptor
inalámbrico
No mostrado: Pinza
para la correa
Además encontrará:
Paquete de pilas
recargables
(BT-1025)
Tapa de la
pila
Adaptador CA de
la base (PS-0034)
Tapa de la pila
Si ha comprado el
modelo con el número*
D3097
D3097-2
D3097-3
D3097-12
* Si el número del modelo termina en R,
su paquete incluye un aumentador de
distancia DRX100. Consulte la guía para
el DRX100.
Comuníquese con...
la Línea de servicio al
cliente de Uniden*
el Departamento de partes
de Uniden*
la Línea de ayuda de
accesibilidad de Uniden
Paquete de pilas
recargables
(BT-1025)
Cable telefónico
Usted debe
tener:
Ninguno
1 de cada
2 de cada
11 de cada
Número telefónico
817-858-2929 ó
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voz o TTY)
Impreso en Vietnam

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uniden D3097 Serie

  • Página 1 Línea de ayuda de 800-874-9314 discapacidad accesibilidad de Uniden (voz o TTY) Durante horas regulares de oficina, hora estándar central; visite nuestra página web para horas de oficina más detalladas . © 2012 Uniden America Corp. Ft. Worth, Texas Impreso en Vietnam...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ¿Qué contiene el manual? Primeros pasos ......... 3 Cómo usar un audífono opcional ....18 Instalación de su teléfono ......... 3 Permanecer dentro del alcance ....18 Familiarizándose con su teléfono ... 4 El contestador automático ....19 Cómo usar los menús ......... 7 Las opciones del contestador Cómo insertar texto en su teléfono ....10 automático...
  • Página 3: Primeros Pasos

    Usted puede encargar un soporte para 1. Desempaque todos montar el teléfono en la pared en la los receptores, tienda en línea de Uniden. Siga las las pilas, y las instrucciones que vienen con el soporte. tapas de los Compruebe la conexión compartimientos.
  • Página 4: Conexión De Un Soporte De Montaje Opcional

    Conexión de un soporte de montaje opcional Usted puede encargar un soporte para montar el teléfono en la pared, en la página de Uniden en el internet. Siga las instrucciones que vienen con el soporte. FAmILIARIzáNDOSE CON SU TELéFONO Partes de la base...
  • Página 5: Partes Del Receptor

    Botón (icono) Función x Durante la reproducción del mensaje: cambia la velocidad de la DESPACIO reproducción normal a 0.7 veces más despacio . x En los primeros 2 segundos de un mensaje: vuelve al mensaje anterior. REPETIR x En cualquier momento después de eso: recomienza el mensaje actual.
  • Página 6: Botón (Icono) Función

    Botón (icono) Función TONO x Durante una llamada: ajusta el tono del audio (consulte la página 23). x En espera: abre el menú. MENÚ/OK x En cualquier menú o lista: selecciona el artículo marcado. x Durante una llamada: cuelga. x En cualquier menú o lista: sale y vuelve a la operación anterior. FIN/BORRAR x Durante la inserción de texto: borra el último carácter, o mantenga oprimido para borrar todos los caracteres.
  • Página 7: Cómo Usar Los Menús

    Lectura de la pantalla Iconos La tabla muestra algunos de los iconos de estado Información estado posibles y su significado. Como los de la iconos aparecen según de lo que el teléfono llamada está haciendo, usted no los verá todos al Información actual del estado...
  • Página 8 menú Mensajes Oprima MENÚ/OK y seleccione Mensajes. Usted puede seleccionar Reproducir mens. (en su contestador automático) o Correo de voz (en el servicio de mensajería vocal de su proveedor). Mensajes en el contestador automático Cuando usted selecciona Reproducir el mensaje del menú...
  • Página 9 Opción del menú Función Todos Llama internamente a todos los receptores. Base Llama internamente a la base. Muestra los receptores disponibles para llamarlos Receptor internamente. menú Progr.receptor Usted puede cambiar estos ajustes por separado para cada receptor. Opción del menú Función Activa el modo bobina-T para reducir el ruido en los audífonos protésicos equipados con una característica de...
  • Página 10: Cómo Insertar Texto En Su Teléfono

    y la hora con el primer dígito destellando. Use los botones 0-9 para insertar la fecha y la hora. Cuando inserta un número, el cursor se mueve al próximo espacio. Oprima SUBIR para volver a la posición anterior o BAJAR para aceptar la entrada actual y moverse al próximo espacio.
  • Página 11: Cómo Usar Su Teléfono

    insertar un espacio ALMOHADILLA cambiar entre vacío (#). letras mayúsculas y */TONO . 0 repetidas minúsculas insertar un símbolo veces. CómO USAR SU TELéFONO Con el altavoz manos Para... Con el auricular libres Oprima HABLAR/COLG. hacer una llamada, marcar el Oprima ALTAVOZ .
  • Página 12: Búsqueda De Un Receptor Perdido

    Si desea cambiar el volumen de los anuncios de la Identificación de llamadas, cambie le volumen del timbre. Búsqueda de un receptor perdido Con el teléfono en espera, oprima BUSCAR REC . en la base. Todos los receptores sonarán por 1 minuto; para cancelar, oprima BUSCAR REC. otra vez u oprima cualquier botón en el receptor.
  • Página 13: Cómo Usar La Agenda Telefónica

    Borrado de todos los números de la lista CID en este receptor Con el teléfono en espera, abra la lista CID. Oprima MENÚ/OK y seleccione Borrar todo. Cuando el teléfono le pida confirmación, seleccione Sí. La Llamada en espera Si recibe una Ilamada en espera, el teléfono emitirá un tono y exhibirá cualquier información CID que reciba de la llamada en espera.
  • Página 14: Las Características Especiales

    marcación en cadena Si usted tiene que insertar una serie de dígitos o un código numeral durante una llamada, usted puede guardar ese código numeral como una entrada regular y usar la agenda telefónica para enviarlo. 1. Haga su llamada normalmente. Cuando oiga la indicación para insertar su código numeral, abra la agenda telefónica y encuentre la entrada.
  • Página 15: La Característica De Anunciar Persona (Texto A Voz)

     Para cancelar, oprima SILENCIO o #/SILENCIO otra vez. Si apaga el contestador automático mientras que el modo silencio está activado, el teléfono apagará ese modo. La característica de anunciar persona (texto a voz) Con la característica de anuncio de la persona, usted puede encender la función texto a voz (TTS) para que su teléfono pueda anunciar.
  • Página 16: Opciones Para El Bloqueo De Llamadas Entrantes

    Opción del menú Función Ver número Para ver los números en su lista de bloqueo de llamadas. Añade una entrada en su lista de bloqueo de llamadas. El teléfono le Crear nueva pedirá que inserte un nombre y un número telefónico. Bloquea todas las llamadas de números reportados por la Número privado Identificación de llamadas como “Privado”.
  • Página 17: Transferencia De Llamadas

     Para salir de la conferencia, cuelgue normalmente; los demás receptores se quedan conectados con la llamada. modo de privacidad  Para activar el modo de privacidad en una llamada en progreso, oprima MENÚ/ OK dos veces. Mientras que el modo de privacidad esté activado, usted verá una P en la pantalla, y ningún otro receptor se podrá...
  • Página 18: La Notificación De Mensaje De Voz

    Para... Oprima... contestar una llamada COLG.RÁP./SALIR o FIN/BORRAR. COLG.RÁP./SALIR o FIN/BORRAR. Ambos receptores vuelven a terminar una llamada la espera. La notificación de mensaje de voz  Si usted tiene el servicio de mensajería vocal contratado, su teléfono le puede notificar cuando tenga un mensaje nuevo. Esta característica apoya la notificación FSK (Modulación por desplazamiento de frecuencia).
  • Página 19: El Contestador Automático

    los datos de la llamada son exhibidos y luego se usted está tratando de descolgar escucha un tono de error. Fuera de alcance Insp.ptncia base son exhibidos por 2 segundos cada uno. el modo de conversación continúa por 5 segundos y usted está...
  • Página 20: Grabación De Su Saludo Personal

    a la operación que usted desea hacer. Si usted detiene el mensaje, la pantalla muestra 2:Reproducir en vez de Parar. Grabación de su saludo personal Su mensaje saliente o saludo personal puede ser de 2 a 20 segundos de largo. Si no desea grabar un saludo, el contestador usa el saludo pre grabado: Hola, no hay nadie disponible para contestar la llamada.
  • Página 21: Filtro De Llamadas

    Para... Desde la base Desde un receptor reproducir Durante los 2 primeros segundos del comienzo del mensaje, un mensaje oprima REV. oprima el Repetir. anterior saltar un Oprima AV. Oprima el Saltar. mensaje borrar un Durante la reproducción de un mensaje, oprima BORRAR. Borrar.
  • Página 22: Información Importante

    Programación de un código de seguridad 1. Con el teléfono en espera, abra el menú; seleccione Progr.cntestadr, y luego Cod. seguridad. 2. Use el teclado numérico para insertar un código de seguridad de dos dígitos (01-99). Oprima MENÚ/OK cuando termine. ¡Acuérdese de anotar su nuevo código de seguridad! Acceso a su contestador 1.
  • Página 23: Instalación De Un Filtro En La Línea Telefónica O Filtro Dsl

    x Cargue la pila por 15-20 horas. Un receptor no funciona. x Inspeccione la conexión de la pila El teléfono sigue sonando cuando contesto x Tendrá que cambiar el modo de la línea. Comuníquese con el en una extensión. servicio al consumidor para más instrucciones. Problemas con el Posibles soluciones audio...
  • Página 24: Reinicialización De Los Receptores

    de servicio o vaya a una tienda de Desregst.recp. , y luego seleccione electrónica. Conecte el filtro en el el receptor que usted desea enchufe telefónico en la pared y reinicializar. Si ya no tiene esa base, conecte la base en el filtro. Haga una seleccione Base no disp.
  • Página 25: Advertencia Sobre Las Pilas Recargables

    (consulte la tapa Uniden se esmera a reducir el delantera). contenido de plomo en los cables  Cuando la pila se baja, el receptor cubiertos con PVC en nuestros suena y muestra la alerta de pila productos y accesorios.
  • Página 26: Información Acerca De La Parte

    El REN se utiliza para determinar el número de Cualquier cambio o modificación a este producto equipos que pueden ser conectados a una línea no expresamente aprobado por Uniden, o la telefónica. El exceso de ellos puede causar que operación de este producto de manera distinta a estos no suenen al entrar una llamada.
  • Página 27: Información De La Fcc Acerca De La Exposición Rf

    IC, antes del número de registro, mantenido o reparado por alguien que no esté significa que el registro fue realizado basándose autorizado por un centro de servicio de UNIDEN, en una Declaración de Conformidad, indicando para un defecto o mal funcionamiento cubierto que las especificaciones técnicas de Industry...
  • Página 28 EE.UU. reparará el defecto y se lo devolverá a usted, sin cobro por partes, servicio, o cualquier otro x Uniden es una marca registrada de Uniden costo (excepto por el transporte y manejo) America Corporation. ocasionado por el garante o sus representantes x Las funciones de Llamada en espera, en conexión con el desempeño de esta...

Este manual también es adecuado para:

D3097D3097-2D3097-3D3097-12

Tabla de contenido