¿Qué contiene el manual? Primeros pasos ......3 El contestador automático ..20 Instalación de su teléfono ......3 Las opciones del contestador Familiarizándose con su teléfono ..5 automático (Progr.cntestdr) .... 20 Cómo usar el menú del receptor ...9 Personalización del saludo ....20 Acceso al contestador automático ..
PRImEROS PASOS Compruebe la conexión 1. Levante el receptor y oprima CASA/ Instalación de su teléfono . El receptor emite un tono COLGADO RÁP de marcación y la pantalla exhibe Carga de la pila Hablr. Desempaque todos los – Si no escucha un tono de receptores, marcación o la pantalla dice Revise...
Configuración de la conexión CellLink Bluetooth El nuevo teléfono D3280 con tecnología CellLink puede conectarse con teléfonos celulares que apoyan el perfil manos libres Bluetooth V2.0. Visite Uniden.com o comuníquese con el Servicio al consumidor para ver una lista de teléfonos celulares comprobados.
La mayoría de los teléfonos transfieren automáticamente el audio a un aparato Bluetooth tan pronto como se enlazan; si el suyo no lo hace, busque en la programación de su teléfono celular Bluetooth una opción “transferencia de audio” o “envíe audio al aparato”. Comprobación de la conexión 1.
Página 6
Botón (icono) Función x Durante la reproducción de los mensajes: borra el mensaje actual. BORRAR ( x En espera: borra todos los mensajes. x En espera: llama a todos los receptores. BUSCAR RECEP. ( x Durante los primeros 2 segundos del mensaje: vuelve al mensaje anterior.
Botón (icono) Función x En espera: sube el volumen del timbre. x Durante una llamada: aumenta el volumen del audio. SUBIR x En cualquier menú o lista: mueve el cursor una línea hacia arriba. x En espera: abre el menú. MENÚ/SELECCIÓN x En cualquier menú...
Lectura de la pantalla Icono de La tabla muestra los iconos de estado estado posibles y su significado. Información del Receptor #1 receptor y de la Como los iconos aparecen según de Identi cación de lo que el teléfono está haciendo, CID:2 llamadas mensaje: 2...
Cómo usar el menú del receptor Con el teléfono es espera, oprima MENÚ/SELECCIÓN para abrir el menú. Oprima MENÚ/SELECCIÓN para escoger esa opción. Administ.mensaje Bluetooth Progr.receptor Bobina-T Tonos timbre Oprima Timbre personal AGENDA TEL. Bobina-T SUBIR BAJAR para retroceder Activado Apagado para seleccionar un una pantalla...
Página 10
Opción del menú Función..deja que el receptor conteste una llamada cuando lo levanta Contestar auto de la cuna (sin oprimir ningún botón). deja que el receptor conteste una llamada cuando usted Con cualq.botón oprime cualquier tecla en el teclado de marcación. Titular cambia el nombre exhibido en la pantalla del receptor.
menú bloqueo llamada Consulte la página 17 para ver una descripción más detallada de la característica bloqueo de llamadas. Cómo insertar texto en su teléfono ♦ Use el teclado cuando desee insertar texto en su teléfono (un nombre en la agenda telefónica, el titular del receptor, etc.) ♦...
Cómo usar la conexión Bluetooth Después de enlazar su teléfono Bluetooth con el D3280 (consulte la página 4), usted puede hacer y recibir llamadas con su teléfono Bluetooth por el D3280. Con el teléfono en espera, oprima para hacer una llamada por el teléfono celular. CELULAR Para...
La lista de Identificación de llamadas y la de repetición de llamadas La Identificación de llamadas (CID) es un servicio disponible de su proveedor telefónico, el cual muestra el número telefónico (y algunas veces el nombre de la persona que llama) de las llamadas entrantes.
Para… Oprima... una vez para añadir 1 a una llamada de tarifa. añadir otros dígitos dos veces para añadir el código internacional al número y códigos al número CID. una tercera vez para volver al modo normal. #Oprima cerrar las listas Para opciones de registros individuales, encuentre un número y oprima MENÚ/ (oprima dos veces desde una entrada CID) para exhibir las siguientes...
♦ Cuando usted conecta un audífono, el receptor enmudece automáticamente el auricular. Para reactivar el auricular, simplemente desconecte el audífono. Cómo usar las agendas telefónicas ♦ Usted puede bajar la agenda telefónica (hasta 1500 entradas) de cada teléfono celular enlazado (hasta cuatro). Usted también puede guardar hasta 200 entradas en la agenda doméstica del D3280.
Para... Oprima... , dos veces para abrir el menú, y MENÚ/SELECCIÓN editar la entrada actual luego seleccione Editar. dos veces para abrir el menú, MENÚ/SELECCIÓN borrar la entrada actual y luego seleccione Borrar. Para confirmarlo, seleccione Sí. cerrar la agenda telefónica Cómo añadir entradas en la agenda telefónica (Doméstica sólo) Con el teléfono en espera, abra la agenda.
Bloqueo de llamadas Si suscribe el servicio de Identificación de llamadas, usted puede guardar números telefónicos en la lista de números bloqueados. Cuando una llamada entra, el teléfono compara el número recibido con los números en la lista. Si el número telefónico Llam.bloqueada está...
Características con múltiples receptores Para usar las características en esta sección, usted necesitará por lo menos 2 receptores. ♦ Su base apoya un total de 12 receptores inalámbricos: el que vino con la base y hasta 11 receptores supletorios Su base también apoya 2 aumentadores de distancia DRX100, incluyendo cualquiera que vino con su teléfono.
verá una en la pantalla, y ningún otro receptor se podrá juntar a la llamada. El modo de privacidad se apagará automáticamente cuando cuelgue; también lo puede apagar oprimiendo dos veces. MENÚ/SELECCIÓN El intercomunicador ♦ Siempre que el teléfono está en espera, usted puede hacer una llamada entre receptores por el intercomunicador sin usar la línea telefónica.
Cuando tiene mensajes nuevos, la pantalla exhibe un icono de mensaje. Para escuchar los mensajes nuevos (y los viejos), oprima y seleccione MENSAJE/MUDEZ Mensaje voz. " Cuando seleccione voz, se le pedirá que inserte un número de Mensaje acceso a su mensajería vocal si todavía no ha programado uno (consulte la página 10).
Personalización del saludo Su mensaje saliente o saludo puede ser de 2 a 30 segundos de largo. Si no graba un saludo, el contestador usará el saludo pre grabado: Hola, no hay nadie disponible para contestar la llamada. Por favor, deje un mensaje después del tono. Para...
mensaje; oprima para encontrar el mensaje que desea escuchar. Con SUBIR BAJAR el teléfono en espera, oprima para escuchar ese mensaje o pase al MENÚ/SELECCIÓN próximo mensaje. Reproducción de todos los mensajes Esta característica reproduce todos los mensajes recibidos, comenzando con los más nuevos sin escuchar y luego reproduciendo los más viejos.
las llamadas. Si otro receptor trata de filtrar las llamadas, éste emitirá bips y volverá a la espera. Para... Desde la base Desde el receptor escuchar la persona Escuche por el altavoz. Oprima MENSAJE/MUDEZ. dejando un mensaje contestar la llamada Oprima CASA/COLGADO RÁP.
INFORmACIóN ImPORTANTE Solución de problemas Si tiene cualquier problema con su teléfono, revise esta sección primero. Si necesita ayuda, llame a nuestra Línea de ayuda al cliente mostrada en la tapa delantera. Problemas normales Posibles soluciones x Inspeccione la conexión del cable telefónico. Ningún receptor puede hacer x Desconecte el adaptador CA de la base por unos o recibir llamadas.
Problemas con la Identificación de Posibles soluciones llamadas La Identificación de llamadas es x Deberá cambiar el modo de la línea. Comuníquese exhibida brevemente y después con el Servicio al consumidor para más instrucciones. desaparece. Problemas con múltiples Posibles soluciones receptores No puedo transferir llamadas.
Problemas con Bluetooth Posibles soluciones x Asegúrese de que su teléfono está en el modo de enlace. x Consulte la guía de utilización de su teléfono para ver las instrucciones acerca del enlace con aparatos Bluetooth. El D3280 so se enlaza con mi x Asegúrese de que su teléfono apoya el perfil manos teléfono.
Número de PS-0034 PS-0035 la parte conservar los recursos naturales, Uniden participa volun- Voltaje de 120 V CA, 60 Hz tariamente en un programa RBRC ® entrada industrial para recolectar y reciclar las pilas...
Cualquier cambio o modificación a este producto no de cada producto. La entrada y conexión usadas para expresamente aprobado por Uniden, o la operación de conectar este equipo al cableado y red telefónica del este producto de manera distinta a la indicada podrá...
RF cuando este equipo se usa con una Uniden está libre de defectos en materiales pinza para la correa, un estuche, u otros accesorios y mano de obra, con sólo las limitaciones o suministrados con este producto.
Página 30
UNA GARANTÍA FORMAL DE autorizado por un centro de servicio FUNCIONAMIENTO: Si después de de UNIDEN, para un defecto o mal seguir las instrucciones de este manual funcionamiento cubierto por esta garantía, de instrucciones, usted está seguro de que (E) usado en cualquier conjunción con...