Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Neo-Angle Shower Doors
3190A Series
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1034048-2-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler STERLING 3190A Serie

  • Página 1 Installation Guide Neo-Angle Shower Doors 3190A Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1034048-2-B...
  • Página 2: Tools And Materials

    Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover. Thanks again for choosing Sterling. Tools and Materials Tape Measure Pencil...
  • Página 3: Parts Identification

    Top "C" Frame Top Pivot Pin Nylon Bushing Wall Wall Jamb Jamb Wall Wall Mounting Mounting Top Pivot Pin Cover Screw Screw Fixed Panel Mounting Screw Fixed Panel Mounting Screw Plastic Side Plastic Anchor Seal Anchor Door Fixed Panel Panel Mounting Screw Fixed...
  • Página 4 Bottom "C" Frame Legs Installed on Base Ledge Front Level Each End 1/8" (3 mm) from Wall Bottom "C" Frame Shower 1. Position the Bottom ″C″ Frame Place the bottom ″C″ frame on the shower base ledge, as illustrated. Position each end of the bottom ″C″ frame 1/8″ (3 mm) away from the wall and about 1/4″ (6 mm) in from the outside ledge of the shower base.
  • Página 5 Slots Toward Inside of Shower Pencil Wall Jamb Wall Jamb Level Bottom "C" Frame Shower Base 2. Mark and Drill the Mounting Holes With the slots in the wall jamb toward the inside of the shower, place the bottom end of the wall jamb against the bottom ″C″...
  • Página 6 #8-18 x 1-1/2" Panhead Screw Wall Jamb Front Leg Left Pivot Caulk here. About 23-1/4" (59.1 cm) Slots Toward Inside of Shower 120˚ Swing Right Pivot Wall Jamb About 23-1/4" Front Leg (59.1 cm) Make sure the path of the 120˚...
  • Página 7 Pivot Side Fixed Panel Wall Jamb #8-18 x 3/8" Screw Bottom "C" Frame 5. Install the Pivot Side Fixed Panel NOTE: Perform the procedures below from the inside of the shower. NOTE: The panel without the magnet is the pivot side fixed panel. The panel with the magnet is the strike side fixed panel.
  • Página 8 Bushing Top "C" Frame 1/8" (3 mm) Thick Nylon Washer Bottom #8-18 x 3/8" Pivot Pin Screw Bushing Plug Bushing Bottom "C" Inside of Shower Frame Pivot Side Strike Side Fixed Panel Fixed Panel 6. Install the Top Track NOTE: Perform the procedures below from the inside of the shower. Place the top ″C″...
  • Página 9 Pivot Side Fixed Panel Column Groove Vinyl Seal Pivot Side Fixed Panel Column Vinyl Seal Installed 7. Install the Seal into Fixed Panel NOTE: The vinyl seal should be installed into the pivot side fixed panel from the bottom of the panel up. Push the vinyl seal into the column grooves of the pivot fixed panel from the bottom of the panel column up.
  • Página 10 Top Pivot Pin Bushing Pivot Pin Cover (Pivot Side) Side Frame (Pivot Side) (Pivot Side) Side Side Frame Frame Pivot Hole Bottom Pivot Pin 1/8" (3 mm) Thick Washer Bushing 8. Install the Door Panel Insert the top pivot pin through the top ″C″ frame bushing. Push the pivot pin cover halfway onto the pin.
  • Página 11 Door Panel Bottom Frame Door Panel Bottom Frame Vinyl Seal Door Panel Bottom Frame (Front Side) Door Panel Bottom Frame Door Panel Bottom Vinyl Leg Toward Frame Vinyl Seal Caulk here, Caulk here, Inside of Shower outside only. outside only. 9.
  • Página 12: Outils Et Matériels

    Guide d’installation Portes de douche néo-angulaires Outils et matériels Mètre ruban Crayon à papier Lunettes de Perceuse Marteau de Pistolet à Ciseaux protection et mèches charpentier mastic variées Plus: Mastic ou Tournevis Niveau à bulle Poinçon Lime • Toile de Ruban- Joint en cruciforme...
  • Página 13 Avant de commencer (cont.) Se reporter aux dimensions actuelles des pièces utilisées dans chaque étape de l’installation pour assurer une mise en place correcte. Placer la pièce sur le profilé de manière à la correspondre à l’étape. Avant d’utiliser la douche, laisser prendre le mastic ou la silicone pendant 24 heures. Deux personnes devraient procéder à...
  • Página 14: Identification Des Pièces

    Cadre en "C" supérieur Axe de pivot supérieur Raccord en Nylon Montant Montant du mur du mur Vis de fixation Vis de fixation Cache-axe de pivot murale murale supérieur Vis de montage panneau fixe Vis de montage panneau fixe Attache Joint Attache latéral...
  • Página 15 Pieds inférieurs du cadre en "C" sur le rebord de la base Avant Niveau à bulle Chaque extrémité à 1/8" (3 mm) du mur Cadre en "C" inférieur Douche 1. Positionner le cadre inférieur ″C″ Placer le cadre inférieur ″C″ sur le rebord inférieur de douche, tel qu’illustré. Positionner chaque extrémité...
  • Página 16 Rainures vers l'intérieur de la douche Crayon à papier Montant du mur Montant du mur Niveau à bulle Cadre en "C" inférieur Base douche 2. Marquer et percer les orifices de montage Avec les rainures du montant du mur vers l’intérieur de douche, placer l’extrémité inférieure du montant contre le cadre en ″C″.
  • Página 17: Déterminer La Direction De Battement De La Porte

    Vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2" Pied avant du montant du mur Pivot gauche Appliquer du mastic ici. A peu près Rainures vers 23-1/4" (59,1 cm) l'intérieur de la douche Battement 120˚ Pivot droit Pied avant du montant du mur A peu près 23-1/4"...
  • Página 18 Panneau fixe du côté pivot Montant du Vis #8-18 x 3/8" Cadre en "C" inférieur 5. Installer le panneau fixe côté pivot REMARQUE : Répéter les procédures ci-dessous de l’intérieur de la douche. REMARQUE : Le panneau sans l’aimant est le panneau fixe côté pivot. Le panneauavec l’aimant est le panneau fixe côté...
  • Página 19 Bague Cadre en "C" supérieur Rondelle en nylon épais de 1/8" (3 mm) Axe de pivotement inférieur Vis #8-18 x 3/8" Bague Bouchon Bague Cadre en Intérieur de la douche "C" inférieur Panneau fixe Panneau fixe du du côté pivot côté...
  • Página 20 Rainure de colonne du panneau fixe du côté pivot Joint en vinyle Colonne du panneau fixe du côté pivot Joint en vinyle 7. Installer le joint dans le panneau fixe REMARQUE : Le joint en vinyle devrait être installé dans le fanneau fixe du côté pivot, de la base du panneau vers le haut.
  • Página 21 Axe de pivot supérieur Bague Cache axe de pivot (Côté pivot) cadre latéral (Côté pivot) (Côté pivot) orifice cadre latéral pivot cadre latéral Axe de pivot inférieur Rondelle épaisse de 1/8" (3 mm) Bague 8. Installer le panneau de porte Insérer l’axe du pivot supérieur à...
  • Página 22: Mastiquer La Porte De Douche

    Cadre inférieur panneau de porte Joint en vinyle de cadre inférieur de panneau de porte Cadre inférieur du panneau de porte Cadre inférieur du (Côté avant) panneau de porte Joint en vinyle Pied en vinyle vers de cadre inférieur de Appliquer du mastic ici, Appliquer du mastic ici, l'intérieur de la...
  • Página 23 Mastiquer la porte de douche (cont.) Avant d’utiliser la douche, laisser prendre le mastic ou la silicone pendant 24 heures. Sterling Français-12 1034048-2-B...
  • Página 24: Herramientas Y Materiales

    Guía de instalación Puertas de ducha neo-angular Herramientas y materiales Cinta para Lápiz Lentes de Taladro y Martillo Pistola para Tijeras medir seguridad variedad de uña calafatear de brocas Más: • Lona Destornillador Masilla o Nivel Punzón Lima • Cuchillo Cinta de punta de sellador de...
  • Página 25 Antes de comenzar (cont.) Utilice el perfil a escala real de las piezas, ilustrado en cada paso de instalación, para asegurar la instalación correcta. Coloque las piezas sobre los perfiles para encontrar la pieza correspondiente en cada paso. Deje que el sellador de silicona u otro sellador se seque durante 24 horas antes de utilizar la ducha. Dos personas deben realizar esta instalación.
  • Página 26: Identificación De Las Piezas

    Marco superior Pasador pivote superior en "C" Buje de nilón Jamba mural Jamba mural Tornillo de fijación Tornillo de Tapa del pasador mural fijación mural pivote superior Tornillo de fijación del panel fijo Tornillo de fijación del panel fijo Anclaje Selllo Anclaje lateral...
  • Página 27 Las patas del marco inferior en "C" se instalan en el borde de la base. Frente Nivel Cada extremo a 1/8" (3 mm) de la pared Marco inferior en "C" Ducha 1. Coloque el marco inferior en ″C″ Coloque el marco inferior en ″C″ sobre el reborde de la base de la ducha, tal y como se ilustra. Coloque cada extremo del marco inferior en ″C″...
  • Página 28: Marque Y Taladre Los Orificios De Fijación

    Ranuras hacia el interior de la ducha. Lápiz Jamba mural Jamba mural Nivel Marco inferior en "C" Base de ducha 2. Marque y taladre los orificios de fijación Con las ranuras de la jamba mural hacia el interior de la ducha, coloque el extremo inferior de la jamba mural contra el marco inferior en ″C″.
  • Página 29: Instale Las Jambas Murales

    Tornillo de cabeza redonda del # 8-18 x 1-1/2" Pata frontal de la jamba mural Apertura hacia la izquierda Selle aquí. Aproximadamente Ranuras hacia 23-1/4" (59,1 cm) el interior de la ducha Apertura de 120˚ Apertura hacia la derecha Pata frontal de Aproximadamente la jamba mural 23-1/4"...
  • Página 30: Instale El Panel Fijo Del Lado Pivotante

    Panel fijo del lado pivotante Jamba mural Tornillo del # 8-18 x 3/8" Marco inferior en "C" 5. Instale el panel fijo del lado pivotante NOTA: Realice los pasos a continuación desde el interior de la ducha. NOTA: El panel sin el imán es el panel fijo del lado pivotante. El panel con el imán es el panel fijo del lado de contacto.
  • Página 31: Instale El Carril Superior

    Buje Marco superior en "C" Arandela gruesa de nilón de 1/8" (3 mm) Pasador pivote Tornillo del inferior # 8-18 x 3/8" Buje Tapón Buje Marco inferior Interior de la ducha en "C" Panel fijo del Panel fijo del lado de contacto lado pivotante 6.
  • Página 32: Instale El Sello En El Panel Fijo

    Ranura de columna del panel fijo del lado pivotante Sello de vinilo Columna del panel fijo del lado pivotante Sello de vinilo instalado 7. Instale el sello en el panel fijo NOTA: El sello de vinilo debe instalarse en el panel fijo del lado pivotante empezando a partir de la parte inferior del panel subiendo hasta arriba.
  • Página 33: Instale El Panel De La Puerta

    Pasador pivote superior Buje Tapa del pasador pivote Marco lateral (lado pivotante) Marco lateral Orificio para el pivote en el (lado pivotante) marco lateral (lado pivotante) Pasador pivote inferior Arandela gruesa de 1/8" (3 mm) Buje 8. Instale el panel de la puerta Inserte el pasador pivote superior a través del buje del marco superior en ″C″.
  • Página 34: Instale El Sello De Vinilo

    Marco inferior del panel de la puerta Sello de vinilo del marco inferior del panel de la puerta Marco inferior del panel de la puerta Marco inferior del (lado frontal) panel de la puerta Sello de vinilo del Pata de vinilo hacia el marco inferior del Selle aquí, en la parte Selle aquí, en la parte...
  • Página 35 Selle la puerta de ducha (cont.) Deje que el sellador de silicona u otro sellador se seque durante 24 horas antes de utilizar la ducha. Sterling Español-12 1034048-2-B...
  • Página 36 Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2005 by Kohler Co. 1034048-2-B...

Tabla de contenido