Kohler 3600A Serie Guia De Instalacion
Kohler 3600A Serie Guia De Instalacion

Kohler 3600A Serie Guia De Instalacion

Puertas de ducha de bisagra

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Swing Shower Doors
3600A Series
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1034022-2-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler 3600A Serie

  • Página 1 Installation Guide Swing Shower Doors 3600A Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1034022-2-B...
  • Página 2: Tools And Materials

    Caulk Gun Knife Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Sterling quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us.
  • Página 3 #8-18 x 1/2" Panhead Screw Door Panel #8-32 x 5/16" #8-18 x 1/2" Undercut Head Panhead Screw Screw #8 Cup Washer Plug Wall Jamb Bracket "L" Jamb Anchor Anchor #8-18 x2" Panhead Screw #8-18 x 2" Panhead Screw Flat Seal Strike Jamb #8-32 x 3/4"...
  • Página 4 Top View Swings open Measure Measure toward left. here. Measure distance here. "D" above curves in the corners. Angled Curved Base Base Top View Swings open toward right. Warning: Measure carefully. If your walls are curved or angled, measure above the curve or angle.
  • Página 5 Bottom Track Shower Ledge Pencil Shorter Legs Against the Wall Strike Side Wall Jamb Inside of Front Edge Shower Level Flange Holes Toward Inside of Shower Inside of Shower 3. Locate the Bottom Track Locate the bottom track on the shower ledge. It should be located on the flattest part of the ledge. Position the bottom track so the gaps between the track and the wall are identical at both ends.
  • Página 6 This Leg Toward Pencil Inside of Shower Bottom Track Level "L" Jamb Caulk Here Do Not Mark Bottom Bracket Holes Bottom Track Inside of Shower 5. Locate the ″L″ Jamb Place the ″L″ jamb against the wall opposite the showerhead. Make sure the ″L″...
  • Página 7 Top Bracket Plug "L" Jamb #8-18 x 2" Panhead Screw "L" Jamb #8-32 Square Nut #8-18 x 2" Panhead Screw Washer Bottom Pivot Pin Bracket Bottom Bracket #8-32 x 3/4" Inside of Panhead Screw Shower 7. Install the Bottom Bracket Position the bracket at the bottom end of the ″L″...
  • Página 8 Strike Side Wall Jamb #8-18 x 2" Panhead Screw Strike Expander Jamb Strike Side Wall Jamb #8-18 x 1/2" Panhead Screw Caulk Bottom here. Track Inside of Inside of Shower Shower 9. Install the Strike Side Wall Jamb Position the wall jamb over the bottom track and align the wall jamb holes with the holes in the wall.
  • Página 9 Strike Expander Jamb Assembly Bottom Inside of Bracket Shower Measure here. Seal Strike Expander Jamb Assembly Magnet Bottom Track Trim Seal Here Bottom Track 11. Install the Bottom Track Seal IMPORTANT! If the seal is misshapen when taken out of the packaging, immerse it in warm water until it regains its proper shape.
  • Página 10 #8-18 Panhead Strike Expander Screw Inside of Jamb Assembly Bracket Pin Shower Block Measure Here Frame Slot Top Frame #8-18 x 1/2" Panhead Screw Screwport Pin Hole Block Handle Door Panel Block Location-1/4" (6 mm) less than the measurement. 12. Install the Blocks Measure the distance between the bracket pin at the bottom and the front edge of the strike expander jamb.
  • Página 11 Pivot Bracket Hole Bracket Block Hole Do Not Place Pivot Pin in This Area Inside of Shower Block Hole Bottom Pivot Pin Bracket 13. Install the Door Panel Insert the pivot pin into the top bracket hole and lift the door panel and position the door handle magnet toward the strike jamb magnet.
  • Página 12 #8-32 x 5/16" Undercut Head Screw #8 Cup Washer Flat Seal Bracket Pivot Side Frame "T" Shaped Slot Block Screw 14. Secure the Pivot Pin NOTE: It is necessary to install the #8 cup washer and the #8-32 x 5/16″ undercut head screw to prevent the top pivot pin from moving upward out of the pivot block.
  • Página 13 Caulk here (Outside Only). Caulk here (Outside Only). Caulk Door Panel Handle here. Caulk here. Bottom Bracket Caulk here. Inside of Shower Inside of Shower 16. Caulk the Shower Door Caulk the area where the jambs and the wall meet. Caulk the area where the bottom track and ledge meet.
  • Página 14: Outils Et Matériels

    Guide d’installation Portes pivotantes de douche Outils et matériels Plus: • Chiffon Ruban Mètre à Joint en Niveau à bulle Crayon à cache ruban silicone papier et feutre Poinçon Marteau de Perceuse charpentier Lime de fer Lunettes de protection Scie à onglets ou à métaux avec Tournevis des lames de 32 dents par inch Pinces...
  • Página 15: Identification Des Pièces

    Vis à tête ronde #8-18 x 1/2" Panneau de porte Vis à tête ronde Vis à tête plate #8- #8-18 x 1/2" 32 x 5/16" Rondelle à collerette #8 Tige Montant du Bouchon Support Montant "L" Attache/ ancrage Attache/ ancrage Vis à...
  • Página 16: Déterminer La Configuration De La Porte

    Vue du dessus panneaux Mesurer Mesurer s'ouvrant vers ici. Mesurer la distance ici. la gauche. "D" au-dessus des courbes des coins. Base Base inclinée arrondie Vue du dessus panneaux s'ouvrant vers la droite. Avertissement : Mesurer posément. Si vos murs sont arrondis ou inclinés, mesurer au- dessus de la courbe ou de l'angle.
  • Página 17 Rebord de Rail inférieur douche Crayon à papier Pieds les plus courts vers le mur Butée de porte montant du mur Intérieur de la Rebord douche avant Niveau à bulles Orifices de la bride vers l'intérieur de la douche Intérieur de la douche 3.
  • Página 18 Localiser le côté fermeture du montant du mur (cont.) REMARQUE : Commencer à percer lentement pour éviter tout dommage. Percer les quatre trous avec une mèche de 3/16″ (utiliser une mèche à maçonnerie ou carreau en céramique), nettoyer soigneusement le rebord de la douche, et insérer les attaches dans les quatre trous.
  • Página 19 Crayon à Ce pied vers l'intérieur papier de la douche Rail inférieur Niveau à bulles Montant "L" Appliquer du mastic ici. Ne pas marquer les trous de fixation inférieurs Rail inférieur Intérieur de la douche 5. Localiser le montant ″L″ Placer le montant ″L″...
  • Página 20 6. Appliquer du mastic et installer le rail inférieur Appliquer un boudin de mastic au-dessous du rail inférieur. S’assurer que le rebord soit propre et installer le rail inférieur à l’emplacement marqué sur le rebord de la douche. Utiliser du ruban cache pour maintenir le rail inférieur en place. 1034022-2-B Français-7 Sterling...
  • Página 21 Capsule de la fixation Montant "L" Vis à tête ronde #8-18 x 2" Montant "L" Ecrou à tête carrée #8-32 Vis à tête ronde #8-18 x 2" Rondelle Tige de Fixation rotation inférieure Fixation inférieure Vis à tête ronde #8-32 x 3/4" Intérieur de la douche 7.
  • Página 22 Butée de porte montant du mur Vis à tête ronde #8- 18 x 2" Butée extensible Butée de porte montant du mur Vis à tête ronde #8-18 x 1/2" Appliquer du mastic Ici. Rail inférieur Intérieur de Intérieur de la douche la douche 9.
  • Página 23 Ensemble butée extensible Fixation Intérieur de inférieure la douche Joint Mesurer ici. d'étanchéité Ensemble butée extensible Aimant Rail inférieur Couper le joint ici. Rail inférieur 11. Installer le joint du rail inférieur IMPORTANT ! Si le joint est déformé, immerger dans de l’eau chaude jusqu’à ce qu’il regagne sa forme. Retirer le ruban du rail inférieur.
  • Página 24 Vis à tête plate Ensemble butée #8-18 Intérieur de extensible Tige d'ancrage la douche Bloc Mesurer ici. Emplacement du cadre Cadre Vis à tête ronde supérieur #8-18 x 1/2" Trou pour la vis Trou tige Bloc Poignée Emplacement du panneau de porte-1/4" (6 mm) de moins que la mesure.
  • Página 25 Tige de Orifice du rotation support Fixation supérieure Trou du bloc Ne pas placer de tige de rotation à cet endroit Intérieur de la douche Trou du bloc Fixation Tige de inférieure rotation 13. Installer le panneau de porte Insérer la tige du pivot dans le trou de l’attache supérieure, soulever le panneau de la porte et positionner l’aimant de la poignée de la porte vers l’aimant du montant de butée.
  • Página 26 Vis à tête plate #8-32 x 5/16" Rondelle à collerette #8 Joint plat Fixation supérieure Pivot cadre latéral profilé en "T" Vis du bloc 14. Sécuriser la tige du pivot REMARQUE : Il est nécessaire d’installer la rondelle coupelle #8 et la vis à tête plate #8-32 x 5/16″ pour empêcher que le pivot supérieur ne se dégage vers le haut de son bloc.
  • Página 27: Mastiquer La Porte De Douche

    Appliquer du mastic Ici (Uniquement en dehors). Appliquer du mastic Ici (Uniquement en dehors). Appliquer Poignée du du mastic panneau de porte Ici. Appliquer du mastic Ici. Fixation inférieure Appliquer du mastic Ici. Intérieur de la douche Intérieur de la douche 16.
  • Página 28: Herramientas Y Materiales

    Guía de instalación Puertas de ducha de bisagra Herramientas y materiales Más: Nivel • Lona Cinta Cinta Sellador de Lápiz y marcador adhesiva métrica silicona con punta de fieltro Punzón de Martillo de Taladro uña marcar Lima Lentes de seguridad Serrucho de costilla o sierra para Juego de metales de 32 dientes por pulgada...
  • Página 29: Identificación De Las Piezas

    Tornillo de cabeza redonda del nº 8-18 x 1/2" Panel de la puerta Tornillo de cabeza Tornillo de cabeza redonda del sesgada del nº 8-18 x 1/2" nº 8-32 x 5/16" Arandela cóncava del nº 8 Clavija Jamba Tapón mural Soporte Jamba en "L"...
  • Página 30: Determine La Configuración De La Puerta

    Vista superior Se abre hacia Mida Mida la izquierda. aquí. Mida la distancia aquí. "D" por encima de las curvas en las esquinas. Base en Base ángulo curva Vista superior Se abre hacia la derecha. Advertencia: Mida atentamente. Si las paredes son curvas o tienen ángulos, mida por encima de la curva o el ángulo.
  • Página 31: Sitúe El Carril Inferior

    Reborde de Carril inferior la ducha Lápiz Las patas más cortas contra la pared. Jamba mural del lado de contacto Parte interior Borde frontal de la ducha Nivel Orificios del reborde hacia el interior de la ducha Parte interior de la ducha 3.
  • Página 32 Ubique la jamba mural del lado de contacto (cont.) NOTA: Empiece a taladrar lentamente para prevenir daños. Taladre los cuatro orificios con una broca de 3/16″ (utilice una broca de hormigón para los azulejos de cerámica), limpie bien el reborde de la ducha e inserte los elementos de anclaje en los cuatro orificios.
  • Página 33 Esta pata hacia el Lápiz interior de la ducha Carril inferior Nivel Jamba en "L" Aplique sellador aquí. No marque los orificios del soporte inferior. Carril inferior Parte interior de la ducha 5. Sitúe la jamba en ″L″ Coloque la jamba en ″L″ contra la pared opuesta a la cabeza de ducha. Asegúrese de que la jamba en ″L″...
  • Página 34: Aplique Sellador E Instale El Carril Inferior

    6. Aplique sellador e instale el carril inferior Aplique una tira de sellador en la parte inferior del carril inferior. Asegúrese de que el reborde esté limpio e instale el carril inferior en la ubicación marcada en el reborde de la ducha. Utilice cinta adhesiva para sostener el carril inferior en su lugar.
  • Página 35: Instale El Soporte Inferior

    Tapón del soporte superior Jamba en "L" Tornillo de cabeza redonda del nº 8-18 x 2" Tuerca Jamba en "L" cuadrada del nº 8-32 Tornillo de cabeza redonda del nº 8-18 x 2" Arandela Soporte Pivote inferior Soporte inferior Tornillo de Parte interior cabeza redonda de la ducha...
  • Página 36: Instale La Jamba Mural Del Lado De Contacto

    Jamba mural del lado de contacto Tornillo de cabeza redonda Jamba del nº 8-18 x 2" extensible de contacto Jamba mural del lado de contacto Tornillo de cabeza redonda del nº 8-18 x 1/2" Aplique sellador aquí. Carril inferior Parte interior Parte interior de la ducha de la ducha...
  • Página 37: Instale El Sello Del Carril Inferior

    Montaje de la jamba extensible de contacto Soporte Parte interior inferior de la ducha Mida aquí. Sello Montaje de la jamba extensible de contacto Imán Carril inferior Recorte el sello por aquí. Carril inferior 11. Instale el sello del carril inferior ¡IMPORTANTE! Si el sello pierde su forma al sacarlo del embalaje, sumérjalo en agua tibia hasta que vuelva obtener su forma.
  • Página 38 Montaje de la Tornillo de cabeza jamba extensible Clavija del redonda del nº 8-18 Parte interior de contacto soporte de la ducha Bloque Mida aquí. Ranura del marco Marco Tornillo de cabeza superior redonda del nº 8-18 x 1/2" Puerto para tornillo Orificio de la clavija...
  • Página 39: Instale El Panel De La Puerta

    Orificio de Pivote soporte Soporte superior Orificio del bloque No coloque el pivote en este área. Parte interior de la ducha Orificio del Soporte bloque Pivote inferior 13. Instale el panel de la puerta Inserte el pivote en el orificio del soporte superior, levante el panel de la puerta y coloque el imán de la manija de la puerta orientada hacia el imán de la jamba de contacto.
  • Página 40: Fije El Pivote

    Tornillo de cabeza sesgada del nº 8-32 x 5/16" Arandela cóncava del nº 8 Sello Soporte plano Ranura en forma superior de "T" del marco del lado de pivote Tornillo del bloque 14. Fije el pivote NOTA: Es necesario instalar la arandela cóncava del nº 8 y el tornillo de cabeza sesgada del nº 8-32 x 5/16″...
  • Página 41: Selle La Puerta De Ducha

    Selle aquí (en la parte exterior solamente). Selle aquí (en la parte exterior solamente). Manija del panel de la puerta Selle aquí. Selle aquí. Soporte inferior Selle aquí. Parte interior de Parte la ducha interior de la ducha 16. Selle la puerta de ducha Aplique sellador en la parte donde las jambas y la pared hacen contacto.
  • Página 42 1034022-2-...
  • Página 43 1034022-2-...
  • Página 44 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1034022-2-B...

Tabla de contenido