Insbesondere muss der Betreiber Maßnahmen treffen, Angaben in den technischen Daten wird nur mit original dass bei einem Defekt des Wegmesssystems keine Gefah- Balluff Zubehör zugesichert, die Verwendung anderer ren für Personen und Sachen entstehen können. Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. Eine nicht Bei Defekten und nicht behebbaren Störungen des Weg-...
Página 3
SF2-_ _ _1-… SF2-_ _ _2-… (Luftspalt Sensor/Maßkörper) 0,2 mm (Luftspalt Sensor/Maßkörper mit Abdeckband) Y (seitlicher Versatz) 3 mm 2,5 mm 0,5 mm / 0,2 mm 0 mm / –0,3 mm Pitch 0° Roll 1) Nennwert für maximale Y-Toleranz 2) Nennwert für minimale Beeinflussung der Messgenauigkeit www.balluff.com deutsch...
Página 5
1) 12-adriges Kabel mit Sense-Leitungen 2) 8-adriges Kabel 3) Wenn der Sensor mit einer von der Auswerteelektronik getrennten Spannung versorgt wird, muss der GND dieser Spannung mit dem GND der Auswerteelektronik verbunden werden. 4) Ader ist im Auslieferungszustand nicht herausgeführt. www.balluff.com deutsch...
Página 6
Eine ausführliche technische Beschreibung und werden. Montageanleitung für Maßkörper finden Sie in der Maßkörper-Betriebsanleitung im Internet ► Personen müssen sich von den Gefahrenbereichen unter www.balluff.com. der Anlage fernhalten. ► Inbetriebnahme nur durch geschultes Fachpersonal. Schirmung und Kabelverlegung ► Sicherheitshinweise des Anlagen- oder Systemhers- tellers beachten.
Balluff accessories. Use of any other components will void hazards to persons or equipment. If defects and the warranty. Non-approved use is not permitted and will...
Página 8
BML SF2-I2 _ _ -A/QZ _ _ - Z _ _ 5-… Incremental magnetic encoder system Installation and connection Sensor head and magnetic tape During assembly, make sure that the sensor head is The code on the part label of the sensor head correctly aligned to the magnetic tape.
Página 9
The diameter of body of rotation must not fall below the 30 mm minimum. Free area of magnetizable material 1) Forward direction of approach with sensor head movement in the direction of arrow, signal sequence: A before B www.balluff.com english...
Página 10
BML SF2-I2 _ _ -A/QZ _ _ - Z _ _ 5-… Incremental magnetic encoder system Installation and connection (continued) 11 3 11 3 The sensor with analog interface (BML SF2- _ _ _ _ -A…) includes reverse-polarity protection and miswiring protection. M12 plug pin assignment (view of pin side), BML SF2-…-KA_ _-S284 Wire color Signal...
Página 11
► Startup must be performed only by trained technical www.balluff.com. personnel. ► Observe the safety instructions of the equipment or Shielding and cable routing system manufacturer.
Une notice d'utilisation détaillée ainsi que des documents Dimensions et fonction complémentaires sont disponibles sur le site Internet www.balluff.com ou sur demande par courriel à Le BML est un système de mesure de déplacement service@balluff.de. incrémental à codage magnétique, sans contact, composé...
Página 13
Y (déport latéral) 3 mm 2,5 mm 0,5 mm / 0,2 mm 0 mm / –0,3 mm Pitch 0° Roll 1) Valeur nominale pour la tolérance Y maximale 2) Valeur nominale pour une influence minimale de la précision de mesure www.balluff.com français...
Página 14
BML SF2-I2 _ _ -A/QZ _ _ - Z _ _ 5-… Système de mesure de déplacement incrémental à codage magnétique Montage et raccordement (suite) Applications linéaires et rotatives : BML SF2- _ _ _ 2-… +Yaw –Yaw BML SF2- _ _ _ 1-… +Yaw –Yaw –Roll +Roll −X –Roll –Pitch +Roll...
Página 15
3) Si le capteur est alimenté par une tension séparée des composants électroniques d'exploitation, la masse de cette tension doit être reliée à la masse des composants électroniques. 4) À l'état au moment de la livraison, le fil n'est pas sorti. www.balluff.com français...
Página 16
► Les personnes doivent se tenir à l'écart de la zone d'utilisation relative aux bandes magnétiques sur le site Internet www.balluff.com. de danger de l'installation. ► La mise en service ne doit être effectuée que par un personnel qualifié.
Página 17
Un manuale d'uso dettagliato e ulteriori documenti sono testa sensore e un corpo di misura. disponibili in Internet nel sito www.balluff.com o tramite Oltrepassando senza contatto il corpo di misura, questo e-mail all'indirizzo service@balluff.de.
Página 18
BML SF2-I2 _ _ -A/QZ _ _ - Z _ _ 5-… Sistema di misura della corsa incrementale con codifica magnetica Montaggio e collegamento Testa sensore e corpo di misura Nel montaggio è necessario osservare il corretto I dati di codifica sulla targhetta di identificazione allineamento della testa sensore sul corpo di misura.
Página 19
Sensore di riferimento Corpo di rotazione: è necessario non superare il diametro minimo di 30 mm. Area libera da materiali magnetizzabili 1) Direzione di spostamento in avanti con movimento testa sensore in direzione della freccia, sequenza segnali: A prima di B www.balluff.com italiano...
Página 20
BML SF2-I2 _ _ -A/QZ _ _ - Z _ _ 5-… Sistema di misura della corsa incrementale con codifica magnetica Montaggio e collegamento (continua) 11 3 11 3 Il sensore con interfaccia analogica (BML SF2-_ _ _ _-A…) è protetto dall'inversione di polarità/collegamento. Piedinatura connettore M12 (vista lato pin), BML SF2-…-KA_ _-S284 Colore fili...
Página 21
Internet all’indirizzo ► Rispettare le avvertenze di sicurezza del produttore www.balluff.com. dell’impianto o del sistema. 1. Controllare che i collegamenti siano fissati saldamente Schermatura e posa dei cavi e che la loro polarità...
En Balluff; el uso de otros componentes provoca la caso de defectos y fallos no reparables en el sistema de exoneración de responsabilidad. No se permite el uso medición de desplazamiento, este se debe poner fuera de...
Página 23
Y (desplazamiento lateral) 3 mm 2,5 mm 0,5 mm / 0,2 mm 0 mm / –0,3 mm Pitch 0° Roll 1) Valor nominal para la máxima tolerancia en Y 2) Valor nominal para la influencia mínima sobre la exactitud de la medición. www.balluff.com español...
Página 24
BML SF2-I2 _ _ -A/QZ _ _ - Z _ _ 5-… Sistema de medición de desplazamiento incremental de codificación magnética Estructura y funcionamiento (continuación) Aplicaciones lineales y rotativas: BML SF2- _ _ _ 2-… +Yaw –Yaw BML SF2- _ _ _ 1-… +Yaw –Yaw –Roll +Roll −X –Roll –Pitch +Roll +Pitch...
3) Si el sensor se alimenta con una tensión independiente del sistema electrónico de evaluación, deberá conectarse la GND de esta tensión a la GND del sistema electrónico de evaluación. 4) El conductor no está sacado hacia fuera en el estado de entrega. www.balluff.com español...
Página 26
► Puesta en servicio solo por personal técnico cuerpo de medición en nuestra página web cualificado. www.balluff.com. ► Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante de la instalación o sistema. Blindaje y tendido de cables 1.