Balluff BTL7 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BTL7 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _
Betriebsanleitung
deutsch
english
User's guide
français
Notice d'utilisation
italiano
Manuale d'uso
español
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Balluff BTL7 Serie

  • Página 1 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Betriebsanleitung deutsch english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones...
  • Página 2 www.balluff.com...
  • Página 3 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Betriebsanleitung deutsch...
  • Página 4 www.balluff.com...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    BTL7 Configuration Tool Anschluss der USB-Kommunikationsbox Konfigurationsmöglichkeiten Technische Daten Genauigkeit Umgebungsbedingungen Spannungsversorgung (extern) Ausgang Kommunikationsleitungen La, Lb Maße, Gewichte Zubehör Geführte Positionsgeber Gelenkstange BTL2-GS10-_ _ _ _-A Freie Positionsgeber Steckverbinder S32 8.4.1 Frei konfektionierbar 8.4.2 Konfektioniert Steckverbinder S115, konfektioniert USB-Kommunikationsbox www.balluff.com deutsch...
  • Página 6 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Typenschlüssel Anhang 10.1 Umrechnung Längeneinheiten 10.2 Typenschild deutsch...
  • Página 7: Benutzerhinweise

    Bauformen lieferbar und deshalb gesondert zu Schärfegrad 2 EN 61000-4-5 bestellen. – Leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder Schärfegrad 3 EN 61000-4-6 – Magnetfelder Schärfegrad 4 EN 61000-4-8 Nähere Informationen zu Richtlinien, Zulassungen und Normen sind in der Konformitätserklärung aufgeführt. www.balluff.com deutsch...
  • Página 8: Sicherheit

    Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: mit original Balluff Zubehör zugesichert, die Verwendung SIGNALWORT anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. Art und Quelle der Gefahr Das Öffnen des BTL oder eine nichtbestimmungsgemäße...
  • Página 9: Aufbau Und Funktion

    Positionsgeber: Definiert die zu messende Position auf dem Wellenleiter. Positionsgeber sind in unterschiedlichen Bauformen lieferbar und gesondert zu bestellen (siehe Zubehör auf Seite 18). Nennlänge: Um das BTL optimal an die Anwendung anzupassen, sind Nennlängen von 50 mm bis 7620 mm lieferbar. www.balluff.com deutsch...
  • Página 10: Funktion

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Aufbau und Funktion (Fortsetzung) Funktion LED Anzeige Im BTL befindet sich der Wellenleiter, geschützt durch ein LED 1 LED 2 Aluminiumgehäuse. Entlang des Wellenleiters wird ein Positionsgeber bewegt. Dieser Positionsgeber ist mit dem Anlagenbauteil verbunden, dessen Position bestimmt werden soll.
  • Página 11: Einbau Und Anschluss

    Maße und Abstände mit Positionsgeber BTL5-T-2814-1S für geführte Positionsgeber (siehe Bild 4-1 bis Bild 4-3). Bild 4-3: Maße und Abstände mit Positionsgeber BTL5-M/N-2814-1S BTL5-M-2814-1S BTL5-N-2814-1S Abstand X 48,5 mm 57 mm Abstand Y 51 mm 59,5 mm Tab. 4-1: Abstände für Positionsgeber BTL5-M/N-2814-1S www.balluff.com deutsch...
  • Página 12: Freie Positionsgeber

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Freie Positionsgeber Beim Einbau des Positionsgebers ist zu beachten: – Um die Genauigkeit des Wegmesssystems zu gewähr- leisten, wird der Positionsgeber mit nichtmagnetisier- baren Schrauben (Edelstahl, Messing, Aluminium) am bewegten Maschinenteil befestigt.
  • Página 13: Elektrischer Anschluss

    Ausgang 1 0…10 V –10…10 V 0…20 mA 4…20 mA 10…30 V Lb (Kommunikationsleitung) Tab. 4-4: Anschlussbelegung BTL7-…-S115 Nicht belegte Adern können steuerungsseitig mit GND verbunden werden, aber nicht mit dem Schirm. Werkseinstellung, mit PC-Software frei konfigurierbar. Bezugspotenzial für Versorgungs spannung und EMV-GND. www.balluff.com deutsch...
  • Página 14: Schirmung Und Kabelverlegung

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Schirmung und Kabelverlegung Definierte Erdung! BTL und Schaltschrank müssen auf dem gleichen Erdungspotenzial liegen. Schirmung Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglich- keit (EMV) sind folgende Hinweise zu beachten: –...
  • Página 15: Inbetriebnahme

    Reparatur durch den Hersteller die korrekten Werte im Nullpunkt und Endpunkt prüfen. Hinweise zum Betrieb – Funktion des BTL und aller damit verbundenen Kom- ponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das BTL außer Betrieb neh- men. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
  • Página 16: Konfiguration Mit Dem Btl7 Configuration Tool

    USB-Kabel 0,6 m mit Lüster- Die PC-Software und das zugehörige Hand- klemme buch erhalten Sie im Internet unter Bild 6-2: Anschluss der Kommunikationsbox mit Kabelanschluss www.balluff.com. Beim Lesen und Schreiben von Daten über das Configuration Tool blinken beide LEDs grün. deutsch...
  • Página 17: Konfigurationsmöglichkeiten

    – Geschwindigkeit (kein Vorzeichen): Geschwindig- keit des Positionsgebers. Die Bewegungsrichtung kann nicht abgelesen werden. Max. erfassbarer Geschwin- digkeitsbereich von 0 bis 10 m/s. – Positionsdifferenz: Abstand zwischen zwei Positions- gebern. Die Auswahl ist nur möglich, wenn zwei Positi- onsgeber ausgewählt sind. www.balluff.com deutsch...
  • Página 18: Technische Daten

    Für UL: Gebrauch in geschlossenen Räumen und bis zu einer Höhe von Dauerschock 150 g/2 ms 2000 m über Meeresspiegel. nach EN 60068-2-27 5), 6) Einzelbestimmung nach Balluff Werknorm Vibration 20 g, 10…2000 Hz Resonanzfrequenzen ausgenommen nach EN 60068-2-6 5), 6) Für UL: Das BTL muss extern über einen energiebegrenzten Stromkreis Schutzart nach IEC 60529...
  • Página 19: Kommunikationsleitungen La, Lb

    Kommunikationsleitungen La, Lb Kurzschlussfestigkeit Signalleitung gegen GND Maße, Gewichte Höhe Gehäuse 36,8 mm Nennlänge 50…7620 mm Gewicht (längenabhängig) ca. 1,4 kg/m Gehäusematerial Aluminium BTL7-…-KA_ _ Kabelmaterial cULus 20549 80 °C, 300 V, internal wiring Kabeltemperatur –40 °C…+90 °C Kabeldurchmesser max. 7 mm zulässiger Biegeradius feste Verlegung ≥ 35 mm bewegt ≥ 105 mm www.balluff.com deutsch...
  • Página 20: Zubehör

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Zubehör Geführte Positionsgeber Gelenkstange BTL2-GS10-_ _ _ _-A Nennlänge BTL5-M/N-2814-1S Mechanisch mit 2 Muttern an Gewindestange M5 fest angelenkt Verstellbereich −5 mm Bild 8-1: Einbaumaße Positionsgeber BTL5-M/N-2814-1S Bild 8-4: Gelenkstange BTL2-GS10-_ _ _ _-A BTL5-M-2814-1S BTL5-N-2814-1S...
  • Página 21: Freie Positionsgeber

    Gehäuse: Kunststoff Besondere Vorteile des Positionsgebers BTL5-P-4500-1: Mehrere Positionsgeber auf dem gleichen BTL lassen sich getrennt elektrisch ein- und ausschalten (Ansteuerung mit SPS-Signal). BTL6-A-3800-2 37.6 Ø 4.2 Bild 8-7: Einbaumaße Positionsgeber BTL6-A-3800-2 Gewicht: ca. 30 g Gehäuse: Kunststoff www.balluff.com deutsch...
  • Página 22: Steckverbinder S32

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Zubehör (Fortsetzung) Steckverbinder S32 8.4.2 Konfektioniert Steckverbinder gerade, umspritzt, M16, 8-polig Unterschiedliche Kabellängen bestellbar, z. B. 8.4.1 Frei konfektionierbar BCC S518-0000-1Y-133-PS0825-050 (Bestellcode BCC0L21): Kabellänge 5 m BKS-S 32M-00 Bestellcode: BCC00TT Steckverbinder gerade, M16 nach IEC 130-9, 8-polig Bild 8-12: Steckverbinder S32 (konfektioniert) ~ 62...
  • Página 23: Steckverbinder S115, Konfektioniert

    BKS-S116-PU-05 (Bestellcode BCC00YW): Kabel- länge 5 m M12x1 Bild 8-15: Steckverbinder BKS-S116-PU-_ _ Bild 8-16: Steckverbinder BKS-S116-PU-_ _, Abgang Farbe YE Gelb GY Grau PK Rosa RD Rot GN Grün BU Blau BN Braun WH Weiß Tab. 8-2: Pinbelegung BKS-S115/116-PU-_ _ www.balluff.com deutsch...
  • Página 24 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Profil Typenschlüssel BTL7 - A 5 01 - M0500 - P - S32 Schnittstelle: A = Analogschnittstelle, Spannungsausgang 0…10 V / 10…0 V (Werkseinstellung) G = Analogschnittstelle, Spannungsausgang –10…10 V / 10…–10 V (Werkseinstellung) C = Analogschnittstelle, Stromausgang 0…20 mA / 20…0 mA (Werkseinstellung) E = Analogschnittstelle, Stromausgang 4…20 mA / 20…4 mA (Werkseinstellung) Spannungsversorgung: 5 = 10…30 V DC...
  • Página 25: Umrechnung Längeneinheiten

    0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 10-1: Umrechnungstabelle mm-inch Tab. 10-2: Umrechnungstabelle inch-mm 10.2 Typenschild Bestellcode Seriennummer Nullmarkierung Bild 10-1: Typenschild BTL7 (Beispiel) www.balluff.com deutsch...
  • Página 27 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ User’s Guide english...
  • Página 28 www.balluff.com...
  • Página 29 Ambient conditions Supply voltage (external) Output Communication lines La, Lb Dimensions, weights Accessories Captive magnets BTL2-GS10-_ _ _ _-A joint rod Floating magnets Connector type S32 8.4.1 Freely configurable 8.4.2 Preassembled Connector type S115, preassembled USB communication box www.balluff.com english...
  • Página 30 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Type code Appendix 10.1 Converting units of length 10.2 Part label english...
  • Página 31: Notes To The User

    Severity level 2 – Conducted interference induced by high-frequency fields Severity level 3 EN 61000-4-6 – Magnetic fields EN 61000-4-8 Severity level 4 More detailed information on the guidelines, approvals, and standards is included in the declaration of conformity. www.balluff.com english...
  • Página 32: Safety

    Flawless function in accordance with the specifications in are structured as follows: the technical data is ensured only when using original SIGNAL WORD Balluff accessories. Use of any other components will void the warranty. Hazard type and source Opening the BTL or non-approved use are not permitted...
  • Página 33: Construction And Function

    Magnet: Defines the position to be measured on the waveguide. Magnets are available in various models and must be ordered separately (see Accessories on page 18). Nominal length: To optimally adapt the BTL to the application, nominal lengths from 50 mm to 7620 mm are available. www.balluff.com english...
  • Página 34: Function

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Construction and function (continued) Function LED display The BTL contains the waveguide which is protected by an aluminum housing. A magnet is moved along the LED 1 LED 2 waveguide.
  • Página 35: Installation And Connection

    (see Fig. 4-1 to Fig. 4-3). Fig. 4-2: Dimensions and distances with BTL5-T-2814-1S magnet Fig. 4-3: Dimensions and distances with BTL5-M/N-2814-1S magnet BTL5-M-2814-1S BTL5-N-2814-1S Distance X 48.5 mm 57 mm Distance Y 51 mm 59.5 mm Tab. 4-1: Distances with BTL5-M/N-2814-1S magnet www.balluff.com english...
  • Página 36: Floating Magnets

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Installation and connection (continued) Floating magnets The following must be observed when installing the magnet: – To ensure the accuracy of the position measuring system, the magnet is attached to the moving member of the machine using non-magnetizable screws (stainless steel, brass, aluminum).
  • Página 37: Electrical Connection

    Tab. 4-4: Connection assignment BTL7-…-S115 Unassigned leads can be connected to the GND on the controller side but not to the shield. Factory setting, can be freely configured with the PC software. Reference potential for supply voltage and EMC-GND. www.balluff.com english...
  • Página 38: Shielding And Cable Routing

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Installation and connection (continued) Shielding and cable routing Defined ground! The BTL and the control cabinet must be at the same ground potential. Shielding To ensure electromagnetic compatibility (EMC), observe the following: –...
  • Página 39: Startup

    BTL or after repair by the manufacturer. Operating notes – Regularly check function of the BTL and all associated components. – Take the BTL out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
  • Página 40: Value Table For Factory Setting

    – Demo mode without a connected BTL Controller The PC software and associated 8-pin manual can be found in the Internet under www.balluff.com. USB cable Connection cable approx. 0.6 m with luster terminal Fig. 6-2: Connecting the communication box with a cable connection When reading or writing data via the Configuration Tool, both LEDs flash green.
  • Página 41: Configuration Options

    – Speed (no sign): speed of the magnet. The direction of movement cannot be read. Max. detectable speed range of 0 to 10 m/s. – Differential position: Distance between two magnets. Selection is only possible if two magnets have been selected. www.balluff.com english...
  • Página 42: Technical Data

    For UL: Use in enclosed spaces and up to a height of 2000 m above sea Continuous shock 150 g/2 ms level. per EN 60068-2-27 5), 6) Individual specifications as per Balluff factory standard Vibration 20 g, 10…2000 Hz Resonant frequencies excluded per EN 60068-2-6 5), 6)
  • Página 43: Communication Lines La, Lb

    Dimensions, weights Housing height 36.8 mm Nominal length 50…7620 mm Weight (depends on length) Approx. 1.4 kg/m Housing material Aluminum BTL7-…-KA_ _ Cable material cULus 20549 80 °C, 300 V, internal wiring Cable temperature –40°C…+90°C Cable diameter Max. 7 mm Permissible bending radius Fixed routing ≥ 35 mm Moved ≥ 105 mm www.balluff.com english...
  • Página 44: Accessories

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Accessories Captive magnets BTL2-GS10-_ _ _ _-A joint rod Nominal length BTL5-M/N-2814-1S Mechanically joined to M5 stud using 2 nuts Adjustment range −5 mm Fig. 8-1: Installation dimensions of BTL5-M/N-2814-1S magnet Fig.
  • Página 45: Floating Magnets

    Special advantage of the BTL5-P-4500-1 magnet: Several magnets on the same BTL can be separately switched on and off electrically (actuation BTL6-A-3800-2 with a PLC signal). 37.6 Ø 4.2 Fig. 8-7: Installation dimensions of BTL6-A-3800-2 magnet Weight: Approx. 30 g Housing: Plastic www.balluff.com english...
  • Página 46: Connector Type S32

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Accessories (continued) Connector type S32 8.4.2 Preassembled Straight connector, molded, M16, 8-pin Various cable lengths can be ordered, e.g. 8.4.1 Freely configurable BCC S518-0000-1Y-133-PS0825-050 (Order code: BCC0L21): Cable length 5 m BKS-S 32M-00 Order code: BCC00TT Straight connector, M16 per IEC 130-9, 8-pin...
  • Página 47: Connector Type S115, Preassembled

    BKS-S116-PU-05 (Order code: BCC00YW): Cable length 5 m M12x1 Fig. 8-15: Connector BKS-S116-PU-_ _ Fig. 8-16: Connector BKS-S116-PU-_ _, outlet Color YE yellow GY gray PK pink RD red GN green BU blue BN brown WH white Tab. 8-2: BKS-S115/S116-PU-_ _ pin assignment www.balluff.com english...
  • Página 48 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Profile Style Type code BTL7 - A 5 01 - M0500 - P - S32 Interface: A = Analog interface, voltage output 0…10 V / 10…0 V (factory setting) G = Analog interface, voltage output 10…10 V / 10…–10 V (factory setting) C = Analog interface, current output 0…20 mA / 20…0 mA (factory setting) E = Analog interface, current output 4…20 mA / 20…4 mA (factory setting)
  • Página 49: Converting Units Of Length

    152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 Tab. 10-1: Conversion table mm to inches Tab. 10-2: Conversion table inches to mm 10.2 Part label Order code Type Serial number Null mark Fig. 10-1: BTL7 part label (example) www.balluff.com english...
  • Página 51 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Notice d’utilisation français...
  • Página 52 www.balluff.com...
  • Página 53 Sorties Câbles de communication La et Lb Dimensions, poids Accessoires Capteurs de position guidés Tige articulée BTL2-GS10-_ _ _ _-A Capteurs de position libres Connecteur S32 8.4.1 À assembler 8.4.2 Confectionné Connecteur S115, confectionné Module de communication USB www.balluff.com français...
  • Página 54 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Code de type Annexe 10.1 Conversion unités de longueur 10.2 Plaque signalétique français...
  • Página 55: Informations Destinées À L'utilisateur

    Degré de EN 61000-4-6 sévérité 3 – Champs magnétiques Degré de EN 61000-4-8 sévérité 4 Pour plus d’informations sur les directives, homologations et certifications, se reporter à la déclaration de conformité. www.balluff.com français...
  • Página 56: Sécurité

    MOT-CLE figurant dans les caractéristiques techniques, n’est garanti qu’avec les accessoires d’origine de Balluff, l’utilisation Type et source de danger d’autres composants entraîne la nullité de la garantie. Conséquences en cas de non-respect du danger Tout démontage du BTL ainsi que toute utilisation non...
  • Página 57: Structure Et Fonction

    Les capteurs de positions peuvent être fournis sous différentes formes et doivent par conséquent être commandés séparément (voir Accessoires, page 18). Longueur nominale : afin de permettre une adaptation optimale du BTL à l’application, des longueurs nominales de 50 mm à 7620 mm sont disponibles. www.balluff.com français...
  • Página 58: Fonction

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Structure et fonction (suite) Fonction Affichage à LED Le BTL abrite le guide d’ondes protégé par un boîtier en aluminium. Un capteur de position se déplace le long du LED 1 LED 2 guide d’ondes.
  • Página 59: Montage Et Raccordement

    Fig. 4-2 : Dimensions et distances pour le capteur de position BTL5-T-2814-1S Fig. 4-3 : Dimensions et distances pour le capteur de position BTL5-M/N-2814-1S BTL5-M-2814-1S BTL5-N-2814-1S Distance X 48,5 mm 57 mm Distance Y 51 mm 59,5 mm Tab. 4-1 : Distances pour le capteur de position BTL5-M/N-2814-1S www.balluff.com français...
  • Página 60: Capteurs De Position Libres

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Montage et raccordement (suite) Capteurs de position libres A prendre en considération lors du montage du capteur de position : – Pour garantir la précision du système de mesure de déplacement, le capteur de position doit être fixé...
  • Página 61: Raccordement Électrique

    Affectation des broches BTL7-…-S115 Les conducteurs non utilisés peuvent être reliés côté commande à la masse GND, mais pas au blindage. Réglage usine, configuration libre à l’aide d’un logiciel PC. Potentiel de référence pour tension d’alimentation et GND CEM. www.balluff.com français...
  • Página 62: Blindage Et Pose Des Câbles

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Montage et raccordement (suite) Blindage et pose des câbles Mise à la terre définie ! Le BTL et l’armoire électrique doivent être reliés au même potentiel de mise à...
  • Página 63: Mise En Service Du Système

    BTL ou réparation par le fabricant. Conseils d’utilisation – Contrôler régulièrement le fonctionnement du BTL et de tous les composants associés. – En cas de dysfonctionnement, mettre le BTL hors service. – Protéger le système de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
  • Página 64: Configuration Avec Btl7 Configuration Tool

    Fig. 6-2 : Raccordement du module de communication avec câble de Internet www.balluff.com. raccordement Lors de la lecture et de l’écriture de données via BTL7 Configuration Tool, les deux LED clignotent en vert.
  • Página 65: Possibilités De Configuration

    Il est impossible de déduire le sens de mouvement. Plage de détection de vélocité max. de 0 à 10 m/s. – Différence de positions : distance entre deux capteurs de position. La sélection est uniquement possible lorsque deux capteurs de position sont sélectionnés. www.balluff.com français...
  • Página 66: Caractéristiques Techniques

    Pour UL : utilisation à l’intérieur et jusqu’à une altitude max. de 2000 m Chocs permanents 150 g/2 ms au-dessus du niveau de la mer. selon EN 60068-2-27 5), 6) Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff Vibration 20 g, 10 … 2000 Hz Exception faite des fréquences de résonance selon EN 60068-2-6 5), 6) Pour UL : le BTL doit être raccordé...
  • Página 67: Câbles De Communication La Et Lb

    Poids (selon la longueur) Env. 1,4 kg/m Matériau du boîtier Aluminium BTL7-…-KA_ _ Matériau du câble cULus 20549 80 °C, 300 V, câblage interne Température de câble –40 °C … +90 °C Diamètre de câble Max. 7 mm Rayon de courbure autorisé Pose fixe ≥ 35 mm Pose mobile ≥ 105 mm www.balluff.com français...
  • Página 68: Accessoires

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Accessoires Capteurs de position guidés Tige articulée BTL2-GS10-_ _ _ _-A Longueur nominale BTL5-M/N-2814-1S Articulé mécaniquement et solidement par 2 écrous sur tige filetée M5 Plage de réglage −5 mm Fig.
  • Página 69: Capteurs De Position Libres

    BTL5-P-4500-1 : il est possible d’allumer et d’éteindre séparément plusieurs capteurs de position placés sur le BTL6-A-3800-2 même BTL (commande par signal API). 37.6 Ø 4.2 Fig. 8-7 : Dimensions de montage du capteur de position BTL6-A-3800-2 Poids : Env. 30 g Boîtier : Plastique www.balluff.com français...
  • Página 70: Connecteur S32

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Accessoires (suite) Connecteur S32 8.4.2 Confectionné Connecteur droit, extrudé, M16, 8 pôles Différentes longueurs de câble disponibles, p. ex. 8.4.1 À assembler BCC S518-0000-1Y-133-PS0825-050 (Symbolisation commerciale BCC0L21) : BKS-S 32M-00 longueur de câble 5 m Symbolisation commerciale: BCC00TT...
  • Página 71: Connecteur S115, Confectionné

    Fig. 8-15 : Connecteur BKS-S116-PU-_ _ Fig. 8-16 : Connecteur BKS-S116-PU-_ _, sortie Broche Couleur YE jaune GY gris PK rose RD rouge GN vert BU bleu BN marron WH blanc Tab. 8-2 : Affectation des broches du BKS-S115/S116-PU-_ _ www.balluff.com français...
  • Página 72 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif – forme profilée Code de type BTL7 - A 5 01 - M0500 - P - S32 Interface : A = Interface analogique, sortie de tension 0 … 10 V / 10 … 0 V (réglage usine) G = Interface analogique, sortie de tension –10…10 V / 10…–10 V (réglage usine) C = Interface analogique, sortie de courant 0…20 mA / 20…0 mA (réglage usine) E = Interface analogique, sortie de courant 4 …...
  • Página 73: Conversion Unités De Longueur

    152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 10-1 : Conversion mm/pouce Tab. 10-2 : Conversion pouce/mm 10.2 Plaque signalétique Symbolisation commerciale Type Numéro de série Marquage du point zéro Fig. 10-1 : Plaque signalétique BTL7 (exemple) www.balluff.com français...
  • Página 75 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Manuale d’uso italiano...
  • Página 76 www.balluff.com...
  • Página 77 Uscita Linee di comunicazione La, Lb Dimensioni, pesi Accessori Datore di posizione guidato Asta di comando BTL2-GS10-_ _ _ _-A Datore di posizione libero Connettore S32 8.4.1 Confezionabile liberamente 8.4.2 Confezionato Connettore S115, confezionato Scatola di comunicazione USB www.balluff.com italiano...
  • Página 78 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Legenda codici di identificazione Appendice 10.1 Conversione delle unità di lunghezza 10.2 Targhetta identificativa italiano...
  • Página 79: Avvertenze Per L'utente

    Grandezze dei disturbi dalla linea indotte da campi ad alta frequenza Grado di EN 61000-4-6 definizione 3 – Campi magnetici EN 61000-4-8 Grado di definizione 4 Ulteriori informazioni in merito a direttive, autorizzazioni e norme sono indicate nella dichiarazione di conformità. www.balluff.com italiano...
  • Página 80: Sicurezza

    è destinato all’impiego in ambiente industriale. parole di segnalazione e sono realizzate secondo lo Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati schema seguente: tecnici è garantito soltanto con accessori originali Balluff, PAROLA DI SEGNALAZIONE l’uso di altri componenti comporta l’esclusione della responsabilità.
  • Página 81: Struttura E Funzione

    I datori di posizione sono disponibili in varie tipologie costruttive e devono essere ordinati separatamente (vedere Accessori a pagina 18). Lunghezza nominale: per adattare in maniera ottimale il BTL all’applicazione sono disponibili le lunghezze nominali da 50 mm a 7620 mm. www.balluff.com italiano...
  • Página 82: Funzionamento

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Struttura e funzione (continua) Funzionamento Display LED Nel BTL si trova la guida d’onda, protetta da un corpo in alluminio. Lungo la guida d’onda viene spostato un datore LED 1 LED 2 di posizione.
  • Página 83: Montaggio E Collegamento

    (vedere Fig. 4-1 e BTL5-T-2814-1S Figura Fig. 4-3). Fig. 4-3: Dimensioni e distanze con il datore di posizione BTL5-M/N-2814-1S BTL5-M-2814-1S BTL5-N-2814-1S Distanza X 48,5 mm 57 mm Distanza Y 51 mm 59,5 mm Tab. 4-1: Distanze per il datore di posizione BTL5-M/N-2814-1S www.balluff.com italiano...
  • Página 84: Datore Di Posizione Libero

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Montaggio e collegamento (continua) Datore di posizione libero Durante il montaggio del datore di posizione è necessario tenere presente quanto segue: – Per garantire la precisione del sistema di misura della corsa, il datore di posizione deve essere fissato alla parte della macchina in movimento con viti non magnetizzabili (acciaio inossidabile, ottone, alluminio).
  • Página 85: Collegamento Elettrico

    Tab. 4-4: Piedinatura BTL7-…-S115 I fili non utilizzati possono essere collegati con GND lato controllo, ma non con la schermatura. Impostazioni di fabbrica, configurabili a piacere con il software PC. Potenziale di riferimento per tensione di alimentazione e CEM-GND. www.balluff.com italiano...
  • Página 86: Schermatura E Posa Dei Cavi

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Montaggio e collegamento (continua) Schermatura e posa dei cavi Messa a terra definita! BTL e armadio elettrico devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra. Schermatura Per garantire la compatibilità...
  • Página 87: Messa In Funzione

    Avvertenze per il funzionamento – Controllare periodicamente il funzionamento del BTL e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il BTL. – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. www.balluff.com italiano...
  • Página 88: Configurazione Con Il Btl7 Configuration Tool

    Per il software PC ed il manuale relativo Fig. 6-2: Collegamento della scatola di comunicazione con cavo consultare in Internet l’indirizzo www.balluff.com. In fase di lettura e scrittura dei dati mediante il Configuration Tool entrambi i LED verdi lampeggiano. italiano...
  • Página 89: Possibilità Di Configurazione

    Velocità (nessun segno): velocità del datore di posizione. Impossibile rilevare la direzione di movimento. Intervallo di velocità max. rilevabile da 0 a 10 m/s. – Variazione di posizione: distanza fra due datori di posizione. Una selezione è possibile solamente in presenza di due datori di posizione. www.balluff.com italiano...
  • Página 90: Dati Tecnici

    Urto permanente 150 g/2 ms Per UL: Uso in spazi chiusi e fino a un’altezza di 2000 m sul livello del mare. secondo EN 60068-2-27 5), 6) Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff Vibrazioni 20 g, 10…2000 Hz Frequenze di risonanza escluse secondo EN 60068-2-6...
  • Página 91: Linee Di Comunicazione La, Lb

    36,8 mm Lunghezza nominale 50…7620 mm Peso (in funzione della lung- circa 1,4 kg/m hezza) Materiale custodia alluminio BTL7-…-KA_ _ Materiale cavo cULus 20549 80°C, 300 V, cablaggio interno Temperatura cavo –40 °C…+90 °C Diametro del cavo max. 7 mm Raggio di curvatura consentito Posa fissa ≥ 35 mm Mobile ≥ 105 mm www.balluff.com italiano...
  • Página 92: Accessori

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Accessori Datore di posizione guidato Asta di comando BTL2-GS10-_ _ _ _-A Lunghezza nominale BTL5-M/N-2814-1S Incernieratura meccanica fissa su asta filettata M5 con 2 dadi Campo di regolazione −5 mm Fig.
  • Página 93: Datore Di Posizione Libero

    Vantaggi speciali del datore di posizione BTL5-P-4500-1: si possono attivare e disattivare diversi datori di posizione su un unico BTL (comando con segnale SPS). BTL6-A-3800-2 37.6 Ø 4.2 Fig. 8-7: Dimensioni di ingombro datore di posizione BTL6-A-3800-2 Peso: ca. 30 g Corpo: materiale plastico www.balluff.com italiano...
  • Página 94: Connettore S32

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Accessori (continua) Connettore S32 8.4.2 Confezionato Connettore diritto, incorporato, M16, a 8 poli È possibile ordinare diverse lunghezze del cavo, p. es. 8.4.1 Confezionabile liberamente BCC S518-0000-1Y-133-PS0825-050 (Codice d’ordine BCC0L21): lunghezza cavo 5 m BKS-S 32M-00...
  • Página 95: Connettore S115, Confezionato

    5 m breve. M12x1 Fig. 8-15: Connettore BKS-S116-PU-_ _ Fig. 8-16: Connettore BKS-S116-PU_ _, uscita Colore YE giallo GY grigio PK rosa RD rosso GN verde BU blu BN marrone WH bianco Tab. 8-2: Piedinatura Pin BKS-S115/S116-PU-_ _ www.balluff.com italiano...
  • Página 96: Legenda Codici Di Identificazione

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata Legenda codici di identificazione BTL7 - A 5 01 - M0500 - P - S32 Interfaccia: A = interfaccia analogica, uscita di tensione 0…10 V / 10…0 V (impostazioni di fabbrica) G = interfaccia analogica, uscita di tensione –10…10 V / 10…–10 V (impostazioni di fabbrica) C = interfaccia analogica, uscita di corrente 0…20 mA / 20…0 mA (impostazioni di fabbrica) E = interfaccia analogica, uscita di corrente 4…20 mA / 20…4 mA (impostazioni di fabbrica)
  • Página 97: Conversione Delle Unità Di Lunghezza

    0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 10-1: Tabella di conversione mm-pollici Tab. 10-2: Tabella di conversione pollici-mm 10.2 Targhetta identificativa Codice d’ordine Tipo Numero di serie Marcatura zero Fig. 10-1: Targhetta identificativa BTL7 (esempio) www.balluff.com italiano...
  • Página 99 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Manual de instrucciones español...
  • Página 100 www.balluff.com...
  • Página 101 Alimentación de tensión (externa) Salida Líneas de comunicación La, Lb Medidas, pesos Accesorios Sensores de posición guiados Varilla articulada BTL2-GS10-_ _ _ _-A Sensores de posición libres Conector S32 8.4.1 Libremente confeccionable 8.4.2 Confeccionado Conector S115, confeccionado Módulo de comunicación USB www.balluff.com español...
  • Página 102 BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Código de modelo Anexo 10.1 Conversión de unidades de longitud 10.2 Placa de características español...
  • Página 103: Indicaciones Para El Usuario

    Grado de severidad 3 EN 61000-4-6 – Campos magnéticos EN 61000-4-8 Grado de severidad 4 En la declaración de conformidad figura más información sobre las directivas, homologaciones y normas. www.balluff.com español...
  • Página 104: Seguridad

    óptimo según las indicaciones que figuran en los datos de señalización y se estructuran según el siguiente técnicos sólo se garantiza con accesorios originales de esquema: Balluff; el uso de otros componentes provoca la PALABRA DE SEÑALIZACIÓN exoneración de responsabilidad. Tipo y fuente de peligro No se permite la apertura del BTL o un uso indebido.
  • Página 105: Estructura Y Funcionamiento

    Los sensores de posición están disponibles en diferentes formas constructivas y se deben solicitar por separado (véase Accesorios en la página 18). Longitud nominal: para adaptar de forma óptima el BTL a la aplicación, están disponibles longitudes nominales de 50 mm a 7620 mm. www.balluff.com español...
  • Página 106: Funcionamiento

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Estructura y funcionamiento (continuación) Funcionamiento Indicador LED En el BTL se encuentra el guíaondas, protegido mediante una carcasa de aluminio. A lo largo del guíaondas se LED 1 LED 2 mueve un sensor de posición.
  • Página 107: Montaje Y Conexión

    (véase de la Fig. 4-1 a la Fig. 4-3). Fig. 4-3: Medidas y distancias con el sensor de posición BTL5-M/N-2814-1S BTL5-M-2814-1S BTL5-N-2814-1S Distancia X 48,5 mm 57 mm Distancia Y 51 mm 59,5 mm Tab. 4-1: Distancias del sensor de posición BTL5-M/N-2814-1S www.balluff.com español...
  • Página 108: Sensores De Posición Libres

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Montaje y conexión (continuación) Sensores de posición libres En el montaje del sensor de posición, se debe tener en cuenta lo siguiente: –...
  • Página 109: Conexión Eléctrica

    Los conductores no utilizados se pueden conectar en el lado del control con GND, pero no con el blindaje. Ajuste de fábrica, libremente configurable con el software de PC. Potencial de referencia para la tensión de alimentación y CEM-GND. www.balluff.com español...
  • Página 110: Blindaje Y Tendido De Cables

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Montaje y conexión (continuación) Blindaje y tendido de cables Puesta a tierra definida El BTL y el armario eléctrico deben estar a idéntico potencial de puesta a tierra.
  • Página 111: Puesta En Servicio

    Indicaciones sobre el servicio – Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL y todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el BTL. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...
  • Página 112: Configuración Con La Btl7 Configuration Tool

    Conexión del módulo de comunicación con conexión de cable El software de PC y el correspondiente manual se pueden obtener en Internet en la página Al leer y escribir datos con la herramienta de www.balluff.com. configuración parpadean en verde los dos LED. español...
  • Página 113: Posibilidades De Configuración

    El sentido de movimiento no se puede leer. Rango de velocidades máx. detectable de 0 a 10 m/s. – Diferencia de posición: distancia entre dos sensores de posición. La selección sólo es posible si se seleccionan dos sensores de posición. www.balluff.com español...
  • Página 114: Datos Técnicos

    Carga de choque 150 g/6 ms nivel del mar. Choque permanente 150 g/2 ms Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff según EN 60068-2-27 5), 6) Frecuencias de resonancias excluidas Para UL: el BTL se debe conectar externamente a través de un circuito Vibración...
  • Página 115: Líneas De Comunicación La, Lb

    Peso (en función de la longitud) Aprox. 1,4 kg/m Material de la carcasa Aluminio BTL7-…-KA_ _ Material de cable cULus 20549 80 °C, 300 V, cableado interno Temperatura del cable –40 °C…+90 °C Diámetro del cable Máx. 7 mm Radio de flexión admisible Tendido fijo ≥ 35 mm Móvil ≥ 105 mm www.balluff.com español...
  • Página 116: Accesorios

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Accesorios Sensores de posición guiados Varilla articulada BTL2-GS10-_ _ _ _-A Longitud nominal BTL5-M/N-2814-1S Acoplada firmemente de forma mecánica con dos tuercas al espárrago M5 Zona de ajuste −5 mm Fig. 8-1: Medidas de montaje del sensor de posición...
  • Página 117: Sensores De Posición Libres

    BTL5-P-4500-1: varios sensores de posición en el mismo BTL se pueden conectar y desconectar separados eléctricamente (activación con señal del PLC). BTL6-A-3800-2 37.6 Ø 4.2 Fig. 8-7: Medidas de montaje del sensor de posición BTL6-A-3800-2 Peso: Aprox. 30 g Carcasa: Material sintético www.balluff.com español...
  • Página 118: Conector S32

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Accesorios (continuación) Conector S32 8.4.2 Confeccionado Conector recto, recubierto, M16, 8 polos Posibilidad de pedir longitudes de cable distintas, p. ej., 8.4.1 Libremente confeccionable BCC S518-0000-1Y-133-PS0825-050 (Código de pedido BCC0L21): longitud de cable 5 m...
  • Página 119: Conector S115, Confeccionado

    5 m instrucciones breves. M12x1 Fig. 8-15: Conector BKS-S116-PU-_ _ Fig. 8-16: Conector BKS-S116-PU-_ _, salida Color YE amarillo GY gris PK rosa RD rojo GN verde BU azul BN marrón WH blanco Tab. 8-2: Asignación de pines BKS-S115/116-PU-_ _ www.balluff.com español...
  • Página 120: Código De Modelo

    BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/S115/KA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Código de modelo BTL7 - A 5 01 - M0500 - P - S32 Interfaz: A = Interfaz analógica, salida de tensión 0…10 V / 10…0 V (ajuste de fábrica) G = Interfaz analógica, salida de tensión –10…10 V / 10…–10 V (ajuste de fábrica) C = Interfaz analógica, salida de corriente 0…20 mA / 20…0 mA (ajuste de fábrica) E = Interfaz analógica, salida de corriente 4…20 mA / 20…4 mA (ajuste de fábrica)
  • Página 121: Anexo

    152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 10-1: Tabla de conversión mm-pulgadas Tab. 10-2: Tabla de conversión pulgadas-mm 10.2 Placa de características Código de pedido Tipo Número de serie Marca cero Fig. 10-1: Placa de características del BTL7 (ejemplo) www.balluff.com español...
  • Página 122 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.

Tabla de contenido