Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BA00114C/23/ES/14.18
71423160
2018-10-23
Products
Manual de instrucciones
CCS240/241
Sensores para la medición de dióxido de cloro
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser CCS240

  • Página 1 Products Solutions Services BA00114C/23/ES/14.18 71423160 2018-10-23 Manual de instrucciones CCS240/241 Sensores para la medición de dióxido de cloro...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CCS240/241 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ..4 10.2 Devolución del equipo ....31 10.3 Eliminación de residuos .
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Sobre este documento CCS240/241 Sobre este documento Avisos Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
  • Página 5: Símbolos Relativos Al Equipo

    CCS240/241 Sobre este documento 1.2.1 Símbolos relativos al equipo Símbolo Significado Referencia a la documentación del equipo Endress+Hauser...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad básicas CCS240/241 Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal La instalación, la puesta en marcha, las operaciones de configuración y el mantenimiento del sistema de medición solo deben ser realizadas por personal técnico cualificado y formado para ello.
  • Página 7: Fiabilidad

    CCS240/241 Descripción del producto Fiabilidad Antes de la puesta en marcha el punto de medición: Verifique que todas las conexiones sean correctas. Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas. No opere con ningún producto que esté dañado y póngalo siempre a resguardo para evitar la operación involuntaria del mismo.
  • Página 8: Principio De Medición

    Descripción del producto CCS240/241 Cable fijo Caña del sensor Junta tórica Ánodo grande, cloruro de plata / plata Cátodo de oro Cámara de medición Capucha de membrana con membrana que repele la suciedad Tapa roscada para fijar la capucha de membrana A0037109 3.1.1...
  • Página 9 CCS240/241 Descripción del producto Por encima de este valor de caudal, la señal medida es prácticamente independiente del caudal. Sin embargo, si el caudal desciende por debajo del valor especificado, la señal medida depende del caudal. La instalación de un detector de proximidad INS en el portasondas permite detectar con fiabilidad este estado de funcionamiento no válido, activando por ello una alarma o...
  • Página 10: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Recepción de material e identificación del producto CCS240/241 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material Verificar que el embalaje no esté dañado.  Notifique al suministrador cualquier daño en el embalaje. Guarde el embalaje dañado hasta que se haya resuelto la cuestión.
  • Página 11: Dirección Del Fabricante

    Haga clic en la imagen del producto de la ventana emergente.  Se abre una nuevaDevice Viewerventana. Toda la información relacionada con su equipo se muestra en esta ventana, así como la documentación del producto. 4.2.4 Dirección del fabricante Endress+Hauser Conducta GmbH+Co.KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 4.2.5 Alcance del suministro El alcance del suministro incluye: •...
  • Página 12: Instalación

    Instalación CCS240/241 Instalación Condiciones de instalación 5.1.1 Posición de instalación 5.1.2 Dimensiones Ø12 (0.47) Ø 36 (1.42) Ø 29 (1.14) Ø 25 (0.98) A0037111  1 Dimensiones en mm (pulgadas) Versión con cabezal de conexión TOP68 Versión con conexiones eléctricas fijas...
  • Página 13: Montaje Del Sensor

    Ejemplo de un dispositivo de medición Cámara de flujo Flowfit CCA250 Entrada de la cámara de flujo Flowfit CCA250 Detector de proximidad (opcional) Patilla PML Sensor de dióxido de cloro l CCS240 Procedimiento Grifo de muestreo Cable de medición CPK9 Liquisys Transmisor CCM223/253...
  • Página 14: Preparación Del Sensor

    Instalación CCS240/241 ‣ Conecte a tierra el medio del sensor mediante la patilla PML para garantizar una alta estabilidad de lectura. 5.2.2 Preparación del sensor Extracción de la capucha de protección del sensor AVISO La presión negativa causa daños en la capucha de membrana del sensor.
  • Página 15: Instalación Del Sensor En El Portasondas Cca250

    CCS240/241 Instalación Retire con cuidado la capucha de protección del sensor.  A0037504  4 Retire con cuidado la capucha de protección 5.2.3 Instalación del sensor en el portasondas CCA250 La cámara de flujo Flowfit CCA250 ha sido diseñada para la instalación del sensor. Permite instalar un sensor de pH y redox, además del sensor de cloro o dióxido de cloro.
  • Página 16: Verificación Tras La Instalación

    Conexión eléctrica CCS240/241 Verificación tras la instalación Compruebe la membrana para garantizar que esté sellada y no presente daños.  Sustitúyala en caso necesario. ¿El sensor está instalado en un portasondas y no cuelga del cable?  El sensor solo se puede instalar en un portasondas o directamente a través de la conexión a proceso.
  • Página 17: Conexión De La Extensión De Cables

    CCS240/241 Conexión eléctrica A0036973  5 Estructura del cable del sensor Apantallamiento externo Apantallamiento interno, ánodo Capa semiconductora Aislamiento interno Conductor interno, señal medida Conexión del sensor de temperatura 2.º aislamiento Aislamiento externo A0037112  6 Sensor con cabezal de conexión TOP68 y cable de medición CPK9 con PAL interno (CPK9-N*A1B) Señal (cátodo) (cable coaxial negro)
  • Página 18 Conexión eléctrica CCS240/241 Extienda las conexiones como sigue: • Sensor de cloro con cable de medición CYK71 • Cable de medición CYK71 para sensores de pH y redox • Detector de proximidad inductivo con cable de medición MK 5 x Pg 7...
  • Página 19: Aseguramiento Del Grado De Protección

    CCS240/241 Conexión eléctrica Aseguramiento del grado de protección Solo se deben realizar las conexiones mecánicas y eléctricas que se describen en este manual y que sean necesarias para el uso previsto y requerido en el equipo entregado. ‣ Tenga el máximo cuidado cuando realice los trabajos.
  • Página 20: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha CCS240/241 Puesta en marcha Comprobación de funciones Antes de la puesta en marcha inicial, asegúrese de que: • Se ha instalado correctamente el sensor • La conexión eléctrica es correcta. • Hay suficiente electrolito en la capucha de membrana y el transmisor no muestra ningún aviso sobre el vaciado de electrolito.
  • Página 21 CCS240/241 Puesta en marcha Si el fotómetro utilizado indica presencia de cloro, siga las instrucciones del fabricante para convertir el contenido de cloro en contenido de dióxido de cloro. Requisitos La lectura del sensor es estable (no hay oscilaciones ni valores inestables por lo menos durante 5 minutos) y el producto también.
  • Página 22: Diagnósticos Y Localización Y Resolución De Fallos

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos CCS240/241 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Al realizar la localización y resolución de fallos debe tener en cuenta el sistema de medición en su globalidad. Esto incluye: • Transmisor • Conexiones eléctricas y líneas •...
  • Página 23 CCS240/241 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Fallo Causa posible Solución / Piezas de repuesto ‣ Valor medido es demasiado bajo Cámara de medición no apretada Apriete la cámara de medición o enrosque la completamente capucha hasta el tope ‣...
  • Página 24: Mantenimiento

    Mantenimiento CCS240/241 Mantenimiento Tenga en cuenta la información en la hoja de datos de seguridad para garantizar el uso seguro del electrolito. Prevea con antelación todas las medidas necesarias para garantizar el funcionamiento seguro y la fiabilidad de todo el sistema de medición.
  • Página 25: Sustitución De La Membrana

    CCS240/241 Mantenimiento 9.2.2 Sustitución de la membrana A0037110  9 Sustitución de la membrana Cámara de medición Capucha de membrana Tapa roscada Desenrosque la cámara de medición (1). Desenrosque la capucha roscada frontal (3). Retire la capucha de membrana (2) y cámbiela con un cartucho de sustitución CCY14- Rellene la cámara de medición con electrolito CCY14-F(→...
  • Página 26: Rellenado Del Electrolito

    Mantenimiento CCS240/241 9.2.3 Rellenado del electrolito AVISO Daños en la membrana y los electrodos, burbujas de aire Posibles errores de medición o fallo completo del punto de medición ‣ No toque la membrana ni los electrodos. Evite que sufran daños.
  • Página 27 CCS240/241 Mantenimiento Vierta electrolito o agua limpia en la capucha de protección y ajuste →  26. Para la nueva puesta en marcha, siga el mismo procedimiento que para la puesta en marcha →  20. Compruebe que no se produzca suciedad de origen biológico durante interrupciones más largas de la medición.
  • Página 28: Reacondicionamiento Del Sensor

    Mantenimiento CCS240/241 Fije la capucha de protección girando su parte superior.  A0037530  11 Fijación de la capucha de protección girando su parte superior 9.2.5 Regeneración del sensor El electrolito del sensor se consume gradualmente debido a las reacciones químicas durante las mediciones.
  • Página 29 CCS240/241 Mantenimiento A0037414 Sensor Fase gaseosa de solución acuosa de dióxido de cloro Solución acuosa de dióxido de cloro Distancia entre el sensor y el líquido, 5 … 10 mm (0,2 … 0,4 in) Cierre la entrada y la salida del medio y asegúrese de que no pueda salir medio del portasondas.
  • Página 30 Mantenimiento CCS240/241 Si la corriente del sensor alcanza un valor de varios centenares de nA: Deje el sensor en esta posición durante aprox. 20 minutos. Si no se alcanza un valor de varios centenares de nA: Cubra el vaso de precipitados para evitar que se produzca un intercambio de aire rápido.
  • Página 31: Reparaciones

    Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
  • Página 32: Accesorios

    • Cable de medición terminado para la conexión de sensores analógicos con cabezal de conexión TOP68 • Selección conforme a la estructura de producto • Información para cursar pedidos: oficina de ventas de Endress+Hauser o www.es.endress.com. Extensión de cable MK •...
  • Página 33: Datos Técnicos

    Información técnica TI01244C Kit de servicio CCS24x • Para sensores de dióxido de cloro CCS240 / CCS241 • 2 cartuchos de sustitución, electrolito 50 ml (1,69 fl.oz), hojas de lija • N.º de pedido 71076922 Hoja de lija COY31-PF •...
  • Página 34: Características De Diseño

    IP68 IP (hasta el cuello de montaje de Ø 36 mm [1,42"]) 12.4 Proceso 12.4.1 Temperatura de proceso CCS240, CCS241 2 … 45 °C (36 … 113 °F) 12.4.2 Presión de proceso máx. 1 bar (14,5 psi) absoluta, si se instala en el portasondas Flowfit CcA250...
  • Página 35: Construcción Mecánica

    CCS240/241 Datos técnicos 12.4.3 Rango de pH en el rango de estabilidad de ClO (aplicación habitual: pH de 4 a 10) Medición de cloro posible hasta el pH 9 con precisión limitada 12.4.4 Caudal Como mínimo 30 l/h (7,9 gal/h), en el portasondas CCA250 12.4.5...
  • Página 36: Índice Alfabético

    Índice alfabético CCS240/241 Índice alfabético Accesorios ..... . 32 Grado de protección Alcance del suministro ....11 Aseguramiento .
  • Página 37 CCS240/241 Índice alfabético Montaje ....13 Polarización ....20 Reacondicionamiento .
  • Página 40 *71423160* 71423160 www.addresses.endress.com...

Este manual también es adecuado para:

Ccs241

Tabla de contenido