3.
funzionamento normale
normal supply
Normale Stromversorgung
alimentation normale
Alimentación normal
diretta emergenza
dedicated emergency supply
Direkte Notstromversorgung
directe secours
directa de emergencia
N
L
1
2
3
N
L
3
N
IT
Eseguire il collegamento elettrico dei cavi di
alimentazione alla morsettiera . Collegare il
cavo giallo/verde di terra al morsetto contras-
segnato dal simbolo
GB Connect the power cables to the terminal
block. Connect the yellow/green earth lead to
the screw marked with the symbol
DE Den Elektroanschluss der Stromkabel an das
Klemmenbrett herstellen. Das gelb/grüne
Erdungskabel an die mit dem Symbol
gekennzeichnete Klemme anschließen
FR
Effectuer le branchement électrique des câbles
d'alimentation au bornier. Brancher le câble
jaune/vert de terre à la borne marquée du
symbole
ES
Conectar los cables de alimentación a la caja
de bornes . Conectar el cable amarillo/verde
de tierra al borne marcado con el símbolo
N
L N
L
3
N
1 2
230/240V-50/60HZ
N
solo emergenza
only emergency supply
nur Notstromversorgung
seulement secours
solo emergencia
.
19