Sony VPL-CX86 Instrucciones De Funcionamiento

Sony VPL-CX86 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para VPL-CX86:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2-634-395-31 (1)
Data Projector
Instrucciones de funcionamiento
VPL-CX86
VPL-CX80
© 2005 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-CX86

  • Página 1 2-634-395-31 (1) Data Projector Instrucciones de funcionamiento VPL-CX86 VPL-CX80 © 2005 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Controlar el ordenador mediante la Generalidades herramienta de presentación que se suministra (cuando se utiliza Acerca de los manuales que se Air Shot) (sólo VPL-CX86) ..24 suministran ........3 Función Off & Go .......25 Características ........4 Función Encendido directo Ubicación y función de los...
  • Página 3: Acerca De Los Manuales Que Se Suministran

    Este manual describe notas y precauciones importantes a las que debe prestar atención Projector Station for Air Shot Version cuando manipule y utilice este producto. 2 (sólo VPL-CX86) (sólo en japonés e inglés) Manual de referencia rápida (manual Es un software de aplicación que permite...
  • Página 4: Características

    Presentation”, en la Ayuda. Imágenes brillantes Adopta el nuevo sistema óptico exclusivo de Herramienta de presentación con Sony, que ofrece una elevada eficiencia puntero láser óptica. Permite que la lámpara UHP de 190 La herramienta de presentación que se W produzca una intensidad luminosa de suministra permite utilizar un puntero láser,...
  • Página 5: Funciones De Seguridad

    • “Memory Stick” y son marcas comerciales de Sony Corporation. La conexión a una red LAN inalámbrica • Air Shot es una marca comercial de Sony permite obtener información sobre el estado Corporation. del proyector, por ejemplo sobre el estado •...
  • Página 6: Ubicación Y Función De Los Controles

    Cuando utilice un “Memory Stick Parte posterior/derecha/ Duo” / “Memory Stick PRO Duo” en el inferior VPL-CX86, inserte siempre el “Memory Stick Duo” / “Memory Stick PRO Duo” en el adaptador Memory Stick Duo, que se vende por separado. Si inserta un “Memory Stick Duo”...
  • Página 7 Para obtener información detallada, Panel de control consulte las “Instrucciones de uso para “Air Shot”” (almacenadas en el CD- ROM). j Botón de expulsión de la tarjeta LAN inalámbrica (sólo VPL- CX86) k Detector posterior de control remoto l Orificios de ventilación (aspiración) m Ajustadores (almohadilla trasera)
  • Página 8: Indicadores De Estado

    – Parpadea en verde desde que se • TEMP (Temperatura)/FAN encienda el proyector hasta que esté Se ilumina o parpadea en las listo para funcionar. Además, siguientes condiciones: parpadea en verde mientras funciona – Se ilumina cuando la temperatura el ventilador de refrigeración tras del interior del proyector es desactivar la alimentación con la tecla anormalmente alta.
  • Página 9: Panel De Conectores

    c Toma AUDIO (minitoma estéreo) Panel de conectores (INPUT A/B común) Para escuchar el sonido de salida del equipo de vídeo o del ordenador, conéctelo mediante esta toma a la salida de audio del ordenador. d Conector USB (enchufe USB de flujo de salida, 4 contactos) Se conecta al conector USB de un ordenador.
  • Página 10: Mando A Distancia

    AUDIO común para INPUT A/ Cuando se selecciona “Memory Stick” en Entrada C, (sólo VPL-CX86) se emite el sonido almacenado en el “Memory Stick”. Cuando se selecciona “Air Shot”, no se emite ningún sonido.
  • Página 11 ,) para el ajuste. Para fijar una correa. e Tecla (“Memory Stick”) l Tecla RESET/ESCAPE (sólo VPL-CX86) Funciona como una tecla RESET. Muestra la página de inicio de “Memory Permite restablecer el valor de fábrica de Stick”. Cuando la señal de entrada no los elementos, o el tamaño original de...
  • Página 12: Herramienta De Presentación (Sólo Vpl-Cx86)

    Conmutador COMMAND ON/ Herramienta de presentación (sólo VPL-CX86) Cuando este interruptor se establece en OFF, no funcionan las teclas del mando Puede utilizar un puntero láser para a distancia. De este modo se ahorra controlar los archivos de presentación energía de las pilas.
  • Página 13: Para Instalar Las Pilas

    Para instalar las pilas Abra la tapa (b) con una moneda (a) y retire el compartimiento de las pilas (c). Instale las dos pilas de tamaño AAA (R03) con la polaridad correcta. Notas sobre el haz láser • No mire directamente el transmisor láser. •...
  • Página 14: Proyección De Imágenes

    B Proyección de imágenes Instalación del proyector La distancia entre el objetivo y la pantalla varía en función del tamaño de ésta. Utilice la tabla siguiente como referencia. Pantalla Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo Unità: m (pies) Tamaño de la pantalla (pulgadas)
  • Página 15: Conexión Del Proyector

    Para conectar un ordenador Conexión del Lado derecho proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión. • Introduzca los enchufes de los cables correctamente;...
  • Página 16: Función Usb

    USB, dispondrá de las funciones de S vídeo (no suministrado) ratón inalámbrico. • Desde “Projector Station for Presentation” no es posible el acceso al “Memory Stick” insertado en la ranura “Memory Stick” del proyector (sólo VPL-CX86). Conexión del proyector...
  • Página 17: Para Conectar Con Un Conector De Salida De Vídeo Gbr/Componente

    Para conectar con un conector de Proyección salida de vídeo GBR/Componente Lado derecho Indicador ON/STANDBY Detector posterior de control remoto a la a la salida salida a la salida GBR/ audio audio componente Videograbadora A Cable de conexión de audio estéreo (no suministrado) (Utilice un cable sin resistencia.) B SMF-402 Cable de señal (no suministrado)
  • Página 18 En la pantalla se muestra la página de inicio de Air Shot o de Para obtener información detallada, “Memory Stick” (sólo VPL-CX86). consulte las “Instrucciones de • Si “Búsq. ent. auto.” está ajustada en funcionamiento para “Memory Stick””...
  • Página 19 Para realizar el ajuste con el mando a • Tenga cuidado de no dejar caer el distancia proyector sobre los dedos. Pulse la tecla TILT/KEYSTONE del • No ejerza una presión excesiva sobre la mando a distancia para mostrar el menú parte superior del proyector cuando el Inclinación y ajustar la inclinación con ajustador esté...
  • Página 20: Apagado De La Alimentación

    Apagado de la alimentación Pulse la tecla ?/1. “DESACTIVAR? Vuelva a pulsar ?/1.” aparece para confirmar que se desea apagar la alimentación. Nota El mensaje desaparece si se pulsa cualquier tecla, excepto ?/1, o si no se pulsa ninguna tecla durante cinco segundos. Presione otra vez la tecla ?/1.
  • Página 21: Funciones Útiles

    B Funciones útiles Pulse la tecla MENU. Selección del idioma Aparecerá el menú. El menú actualmente seleccionado se del menú muestra como un botón amarillo. Es posible seleccionar el idioma que se desee entre los quince existentes para el menú y demás indicaciones en pantalla. El ajuste de fábrica es el idioma “English”.
  • Página 22: Para Que El Menú Desaparezca

    Pulse la tecla M, m, < o , para Bloqueo seguridad seleccionar un idioma y, a continuación, pulse la tecla ENTER. El menú aparecerá en el idioma El proyector está equipado con una función seleccionado. de bloqueo de seguridad. Al encender el proyector, se le pedirá...
  • Página 23: Certificación De Seguridad

    Escriba la contraseña en esta pantalla. Apague la alimentación principal y desconecte el cable de alimentación de Escriba la nueva contraseña. El bloqueo de seguridad tiene efecto después de haber activado el bloqueo de seguridad. Cuando se vuelve a encender No es posible encender sin la contraseña.
  • Página 24: Otras Funciones

    • Corrección Trapezoide V (corrección de suministra (cuando se utiliza la distorsión trapezoidal) Air Shot) (sólo VPL-CX86) Establezca en “Manual” la opción “Trapezoide V” del menú AJUSTE Cuando utilice Air Shot para proyectar INSTALACIÓN.
  • Página 25: Función Off & Go

    Función Off & Go Herramientas efectivas para las presentaciones Si va a abandonar inmediatamente la sala de conferencias, apague el proyector y, a Para ampliar la imagen (Función de continuación, una vez y que se cierra la tapa zoom digital) del objetivo y que el ajustador eléctrico de inclinación se repliega en el proyector, Puede seleccionar una sección de la imagen...
  • Página 26: Para Congelar La Imagen Proyectada (Función Freeze)

    Utilice la teclas de flecha (M/m/</,) para desplazar la imagen ampliada. Para que la imagen recupere su tamaño original Presione otra vez la tecla D ZOOM –. Basta con pulsar la tecla RESET para que la imagen recupere su tamaño original de forma inmediata.
  • Página 27: Realización De Ajustes Mediante Un Menú

    Para Entrada C: Muestra “Air Shot” o AJUSTAR IMAGEN E s t á n d a r “Memory Stick” (sólo VPL-CX86) C o n t r a s t e : B r i l l o : Para Entrada Vídeo/S-Vídeo: Muestra M o d o G a m m a : G r á...
  • Página 28: Para Restablecer Elementos Ajustados

    Para que el menú desaparezca Pulse la tecla MENU. El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un minuto. Para restablecer elementos ajustados Seleccione el elemento que desea reiniciar y pulse la tecla RESET del mando a distancia. En la pantalla aparecerá...
  • Página 29: El Menú Configuración De Imagen

    El menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN El menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN se utiliza para ajustar la imagen o el volumen. Los elementos que se puede ajustar o establecer dependen del tipo de señales de entrada. Para obtener información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste” en la página 40.
  • Página 30: El Menú Ajuste De Entrada

    El menú AJUSTE DE ENTRADA El menú AJUSTE DE ENTRADA se utiliza para ajustar la señal de entrada. Los elementos que se puede ajustar o establecer dependen del tipo de señales de entrada. Para obtener información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste” en la página 40.
  • Página 31: Acerca Del N° De Memoria Predefinida

    Elementos de Funciones Configuración configuración inicial Ajustar señal… Fase Punto Ajusta la fase de punto del panel LCD y la salida de señal procedente de un ordenador. Para ajustar la imagen con mayor precisión después del ajuste de imagen, pulse la tecla APA. Tamaño H Ajusta el tamaño horizontal de la salida de imagen de Establézcalo de...
  • Página 32 Super Mac-2 1312 SGI-1 1320 Macintosh 19" 1328 Macintosh 21" 1456 Sony News 1708 PC-9821 1600 1280 × 1024 WS Sunmicro 1664 Nota Cuando la relación de aspecto de la señal de entrada no es 4:3, una parte de la pantalla se muestra en negro.
  • Página 33: El Menú Ajuste

    Vídeo. Indica el canal de entrada cuando se enciende la alimentación (sólo cuando la opción “startup” de la página de inicio “Memory Stick” está ajustada en “No” (sólo VPL-CX86)) o se pulsa la tecla INPUT. Sel. señ. ent. A Selecciona la entrada de señal “Ordenador”, Ordenador “Componente”...
  • Página 34 • Frente: Activa sólo el detector frontal. • Detrás: Activa sólo el detector posterior. Iluminación Selecciona si se ilumina el logotipo SONY en el panel Sí superior del proyector cuando está encendido. Normalmente esta configuración es “Sí”.
  • Página 35 Notas • Pulse la tecla APA cuando aparezca la imagen completa en pantalla. Si la imagen proyectada tiene alrededor una zona negra, APA no funcionará correctamente, y es posible que parte de la imagen no se muestre en la pantalla. •...
  • Página 36: El Menú Ajuste De Menú

    El menú AJUSTE DE MENÚ El menú AJUSTE DE MENÚ se utiliza para cambiar las indicaciones de los menús. AJUSTE DE MENÚ Entrada A E s t a d o : S í I d i o m a : E s p a ñ...
  • Página 37: El Menú Ajuste Instalación

    El menú AJUSTE INSTALACIÓN El menú AJUSTE INSTALACIÓN se utiliza para cambiar la configuración del proyector. AJUSTE INSTALACIÓN Entrada A I n cl i n a c i ó n . . . Tr a p e z o i d e V: Au t o m á...
  • Página 38 Elementos de Funciones Configuración configuración inicial Modo Lámpara Ajusta el brillo de la lámpara que se utiliza en la Estándar proyección. • Alto: Ilumina brillantemente la imagen proyectada. • Estándar: Reduce el ruido del ventilador y el consumo de energía. El brillo de la imagen proyectada será inferior al del ajuste “Alto”.
  • Página 39: El Menú Información

    El menú INFORMACIÓN El menú INFORMACIÓN muestra el nombre de modelo, el número de serie, las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada y las horas de uso acumuladas de la lámpara. Nombre de modelo I N F O R M AC I Ó N Entrada A Número de serie V P L - C X 8 6...
  • Página 40: Señales De Entrada Y Elementos Ajustables/De Ajuste

    – – Temp. de color Volumen z : Ajustable/puede establecerse – : No ajustable/no puede ajustarse : Sólo memoria predefinida n° 3, 4 : Sólo VPL-CX86 Menú AJUSTE DE ENTRADA Elemento Señal de entrada Vídeo o S- Componente Vídeo GBR...
  • Página 41: Sustitución De La Lámpara

    B Mantenimiento Sustitución de la Nota lámpara Antes de sustituir la lámpara, después de usar el proyector, espere al menos una hora hasta que se enfríe. La lámpara que se utiliza como fuente de luz es un producto consumible, debe sustituir la Coloque una hoja (paño) de lámpara por una nueva en los casos protección debajo del proyector.
  • Página 42 Afloje los dos tornillos de la lámpara Notas con el destornillador de estrella (a). • Tenga cuidado de no tocar la superficie Despliegue el asa (b) y, a de cristal de la lámpara. continuación, tire de ella para extraer • La alimentación no se activará si la la unidad de la lámpara (c).
  • Página 43: Limpieza Del Filtro De Aire

    Extraiga el filtro de aire. Limpieza del filtro de aire Lengüetas El filtro de aire debe limpiarse cada 1000 horas. Elimine el polvo de la parte exterior de los orificios de ventilación con un aspirador. La cifra de 1000 horas es aproximada. Este valor varía en función del entorno y de cómo se utilice el proyector.
  • Página 44: Solución De Problemas

    No se puede abrir la tapa Se ha producido una avería en el sistema eléctrico. c Consulte con personal especializado de Sony. Si es necesario usar del objetivo. el proyector en caso de emergencia, abra la tapa del objetivo deslizándola a mano y, a continuación, pulse la tecla ?/1.
  • Página 45 Pulse la tecla PIC MUTING para liberar el apagado de la imagen (consulte la página 10). • La tecla B está activada (sólo VPL-CX86). c Pulse la tecla B de la Herramienta de presentación para desactivar la tecla (consulte la página 12).
  • Página 46: Mando A Distancia/Herramienta De Presentación

    Síntoma Causa y solución La imagen es demasiado • El contraste o el brillo no se ha ajustado correctamente. c Ajuste correctamente el contraste o el brillo en el menú “Ajustar oscura. imagen…” (consulte la página 29). • La lámpara se ha fundido o su brillo ha disminuido. c Sustituya la lámpara por una nueva (consulte la página 41).
  • Página 47: Indicadores

    Conecte el proyector al ordenador mediante el cable USB. distancia. • Está utilizando Air Shot (sólo VPL-CX86). c Cuando se utiliza Air Shot, no se puede controlar el ordenador con el mando a distancia.
  • Página 48: Lista De Mensajes

    Lista de mensajes Mensajes de aviso Utilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la pantalla. Mensaje Significado y solución Temperatura alta! La temperatura interna es demasiado alta. c Si utiliza el proyector a altitudes de 1.500 m o más, ajuste la Uso posib.
  • Página 49: Especificaciones

    PAL60, de conmutación Especificaciones automática/manual (NTSC es el sistema de color 4.43 que se utiliza para reproducir vídeos grabados en NTSC en Características ópticas una videograbadora de sistema Sistema de proyección NTSC 4.43 Sistema de proyección de 3 Resolución 750 líneas de TV horizontales paneles LCD, 1 objetivo (entrada de vídeo) 1.024 ×...
  • Página 50 Ranura para tarjeta LAN inalámbrica (sólo VPL- (2 m) (1) (1-791-992-xx) CX86) Cable USB tipo A - tipo B (1) × 1 (1-790-081-xx) Ranura “Memory Stick” (sólo VPL-CX86) Maleta de transporte (1) × 1 Cable eléctrico de CA (1) OUTPUT MONITOR OUT: HD D-sub de 15 Filtro de aire (para sustitución) (1)
  • Página 51: Accesorios Opcionales

    Sólo VPL-CX86 Conector RS-232C (D-sub de 9 Herramienta de presentación (1) contactos, hembra) Pilas tamaño AAA (R03) (2) Tarjeta LAN inalámbrica (1) Módulo LAN inalámbrico USB (IFU-WLM2) (1) El diseño y las especificaciones pueden variar sin previo aviso. RXDA Accesorios opcionales TXDA Módulo LAN inalámbrico USB...
  • Página 52: Señales Predefinidas

    Señales predefinidas N° de Señal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sincronización TAMAÑO memoria Vídeo 60 Hz 60 Hz 15,734 59,940 Vídeo 50 Hz 50 Hz 15,625 50,000 480/60i 480/60i 15,734 59,940 S en G/Y o sincronización compuesta 575/50i 575/50i 15,625 50,000 S en G/Y o sincronización...
  • Página 53 N° de Señal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sincronización TAMAÑO memoria 1280 × 960 SXGA VESA 60 Hz 60,000 60,000 H-pos, V-pos 1800 SXGA VESA 75 Hz 75,000 75,000 H-pos, V-pos 1728 1280 × 1024 SXGA VESA 43 Hz 46,433 86,872 H-pos, V-pos 1696...
  • Página 54: Advertencia Sobre La Conexión De Alimentación

    Advertencia sobre la conexión de alimentación Cuando utilice el proyector en su país o región, utilice el cable de alimentación que se suministra. En cualquier otro caso, utilice un cable de alimentación correcto que cumpla las especificaciones siguientes. Estados Unidos, Europa continental Reino Unido, Japón...
  • Página 55: Diagrama De Instalación

    Diagrama de instalación Instalación en el suelo (proyección frontal) Distancia entre la parte frontal de la carcasa y el centro del objetivo Pared Frente del Frente del objetivo aparato 17,4 ( Centro de la pantalla Centro del objetivo Suelo Unità: mm (pulgadas) Esta sección describe ejemplos de instalación del proyector sobre un escritorio, etc.
  • Página 56 Unità: mm (pulgadas) 1160 1760 2360 2970 3570 4470 5380 5980 7490 9000 (93) (117) (140 (176 (211 (235 (295) (354 M 1350 2040 2740 3440 4140 5180 6230 6930 8670 10420 (108) (135 (163 (204) (245 (272 (341 (410 x-237 x-356 x-474...
  • Página 57: Instalación En El Techo (Proyección Frontal)

    Cuando instale el proyector en el techo, utilice el Soporte de suspensión del proyector recomendado por Sony. Para realizar la instalación en el techo, consulte con personal cualificado de Sony. Consulte el gráfico de la página 58 para ver las medidas para la instalación.
  • Página 58 Unità: mm (pulgadas) a’ N 1260 1860 2470 3070 3670 4580 5480 6090 7600 9100 (121) (144 (180 (215 (239 (299 (358 M 1450 2140 2840 3540 4240 5280 6330 7030 8770 10520 (111 (139 (167) (208) (249 (276 (345 (414 b+293 b+411...
  • Página 59: Ajustes "Side Shot" Y "Trapezoide V

    Ajustes “Side Shot” y “Trapezoide V” Con la función “Side Shot” (ajuste trapezoidal horizontal) que ofrece el proyector, es posible proyectar imágenes desde un lado de la pantalla. Cuando proyecte utilizando sólo el ajuste “Side Shot”, puede ajustar la distorsión horizontal máxima de la pantalla estableciendo “Side Shot”.
  • Página 60 +/–11 +/–30 720/60p, 720/50p +/–16 ≠ ≠ 0 o b +/–20 +/–7 +/–30 PC, Air Shot (sólo VPL-CX86), +/–14 “Memory Stick” (sólo VPL-CX86) ≠ ≠ 0 o b +/–20 +/–7 +/–30 Notas • Si “Trapezoide V” se ajusta en “Auto”, el área de ajuste de “Side Shot” puede ser estrecha.
  • Página 61: Dimensiones

    Dimensiones Frente Centro del proyector Centro del objetivo 81,8 (3 140,5 (5 Detector de control remoto 82,2 (3 245,8 (9 328 (13) Lado derecho Orificio para el cerrojo de seguridad 39,5 (1 220,8 (8 36,2 (1 217,3 (8 17,4 ( Centro del objetivo 93,9 (3...
  • Página 62: Lado Izquierdo

    Lado izquierdo 35,3 23,5 Superficie de montaje del soporte de suspensión del proyector 244 (9 Parte inferior Centro del objetivo Centro del proyector 82,2 (3 81,8 (3 46,8(1 217,6 (8 24,2 ( 6,8 ( 56,7 (2 46,1(1 5,2 ( 120,4 (4 33,8 (1 21,4 ( 263 (10...
  • Página 63: Índice

    Función de zoom digital ......25 Índice Función Off & Go ........25 fV (Frecuencia vertical) ......39 Accesorios opcionales ......51 Herramienta de presentación ....12 Accesorios suministrados ......50 Ahorro de energía ........34 Ajustador eléctrico de inclinación ...19 Idioma ............. 36 Ajustando selección del idioma del menú...
  • Página 64 Posición de menú ........36 Protección del objetivo ......6 Proyección ..........17 Restablecer elementos que se puede restablecer ..28 restablecer un elemento ....... 28 Sel. señ. ent. A ........33 Selec.ent.C ..........33 Side Shot ........... 37, 38 Sistema de color ........
  • Página 65 Sony Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Vpl-cx80

Tabla de contenido