Índice Menú INFORMACIÓN ....32 Generalidades Ubicación y función de los controles ......... 3 Unidad principal ......3 Uso de las funciones de red ....33 Panel de conectores ...... 4 Visualización de la ventana de control del proyector con un Mando a distancia y Panel de navegador web ......33 control ........
B Generalidades Ubicación y función de los controles Unidad principal h Indicador ON/STANDBY (página 36) i Indicador LAMP/COVER (página 36) j Panel de control (página 5) k Panel de conectores (página 4) l Detector del mando a distancia m Ajustador (página 14) n Altavoz o Bloqueo de seguridad Se conecta a un cable opcional de...
Panel de conectores VPL-CX235/VPL-CW255 Entrada (páginas 7, 8) Salida (página 10) a INPUT A f OUTPUT Vídeo: conector de entrada RGB/YP Vídeo: conector de salida del monitor (RGB/Y PB PR) (MONITOR) Audio: conector de entrada de audio Audio: conector de salida de audio...
Mando a distancia y Panel de control Mando a distancia d Ajuste de la imagen (página 12) Tecla ASPECT Tecla KEYSTONE Tecla PATTERN INPUT ECO MODE Tecla APA (Alineación automática de píxeles) MENU RESET Nota Utilice esta tecla cuando se reciba una ENTER señal de ordenador a través del conector RETURN...
Página 6
3 Seleccione “Usuario” y, a Notas continuación, pulse la tecla b. *1: Utilice esta tecla cuando reciba una Aparecen los elementos de señal de ordenador. Sin embargo, es configuración. posible que no pueda utilizarse dependiendo de la resolución de la señal de entrada.
Cable de audio (miniclavija estéreo) (no suministrado) Nota Es recomendable que ajuste la resolución del ordenador en 1024 × 768 píxeles (VPL-CX235) o 1280 × 800 píxeles (VPL-CW255) para el monitor externo. INPUT C Permite conectar equipos de vídeo con un conector de salida HDMI.
Conexión de un equipo de vídeo Las conexiones con una pletina de vídeo VHS, un reproductor de DVD o un reproductor de BD se describen para cada señal de entrada. S VIDEO IN Permite conectar un equipo de vídeo con un conector de salida de vídeo S. Cable de vídeo S (no suministrado) Conector de salida...
INPUT C Permite conectar equipos de vídeo con un conector de salida HDMI. Cable HDMI Conector de (no suministrado) salida HDMI Equipo de vídeo Notas • Utilice equipos compatibles con HDMI y cables con el logotipo de HDMI. • El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital) o CEC (Consumer Electronics Control).
Conexión a un monitor externo y un equipo de audio OUTPUT Las imágenes proyectadas y el audio de entrada se pueden emitir hacia equipos de visualización, como un monitor, y hacia equipos de audio, como unos altavoces con un amplificador integrado. Si hay un cable de audio conectado al conector de salida de audio, el altavoz incorporado no emitirá...
B Proyección/Ajuste de una imagen Proyección de una imagen El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla. Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla.
Ajuste de la imagen proyectada Posición Enfoque Tamaño (Zoom) (Desplazamiento de lente) Tornillo de desplazamiento V Anillo de enfoque Palanca del zoom Tornillo de desplazamiento H Proyección de una imagen...
Ajuste de la inclinación del proyector con el desplazamiento de lente Es posible ajustar la posición de la imagen proyectada girando los tornillos del desplazamiento de lente (tornillo de desplazamiento V y tornillo de desplazamiento H). Cubierta del desplazamiento de lente 1 Levante el extremo inferior de la cubierta del desplazamiento de lente con el dedo y quítela.
Ajuste de la inclinación del proyector con el ajustador Puede ajustar la altura del proyector presionando el botón lateral que encontrará en la unidad. Al cambiar la inclinación del proyector con los ajustadores, puede modificar la posición de la imagen proyectada. Cómo cambiar el ángulo 1 Presione el botón del ajustador situado en el lateral de la unidad.
Página 15
Corrección de la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada (función Trapezoide) Cuando la imagen proyectada es un trapezoide deformado en la parte superior o inferior Es posible que la función Trapezoide no se ejecute automáticamente si la pantalla está inclinada. En este caso, deberá definirla manualmente. 1 Pulse KEYSTONE en el mando a distancia una vez o seleccione Trapezoide V en el menú...
Corrección del giro de imagen (función Corrección) Se puede corregir el giro de imagen con la función Corrección 1 Pulse KEYSTONE en el mando a distancia tres veces o seleccione “Corrección” en el menú AJUSTE INSTALACIÓN y seleccione “Ajuste”. 2 Aparecerá la guía. Las esquinas de la imagen que se van a corregir 1 Mueva el s con V/v/B/b para seleccionar la esquina que desee corregir.
Página 17
Corrección de desviación 1-Bordes derecho e izquierdo de la imagen 1 Mueva el s con V/v/B/b para seleccionar la esquina que desee corregir. Si pulsa ENTER, volverá a la vista del cursor. 2 Puede ajustar la desviación de los bordes Corrección con V/v/B/b.
Página 18
Corrección de desviación 2-Bordes superior e inferior de la imagen 1 Mueva el s con V/v/B/b para seleccionar la esquina que desee corregir. Si pulsa ENTER, volverá a la vista del cursor. Ajuste con este cursor. 2 Puede ajustar la desviación de los bordes con V/v/B/b.
Ajusta automáticamente la Fase, el Pitch y el Desplazamiento de la imagen proyectada cuando se recibe una señal de un ordenador (APA (Alineación automática de píxeles)) Pulse APA en el mando a distancia. Púlselo de nuevo para cancelar el ajuste. Si APA inteligente está...
B Configuración y realización de ajustes mediante un menú Uso de un MENÚ Nota Las pantallas de menú que se utilizan en la siguiente explicación pueden variar en función del modelo que utilice. con las operaciones indicadas en el paso Pulse la tecla MENU para visualizar el menú.
Menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN Para ajustar la imagen de cada señal de entrada. Elementos Descripciones de los elementos Modo Imagen Dinámico: Enfatiza el contraste para producir una imagen “dinámica y viva”. Estándar: Hace que la imagen sea natural y esté bien equilibrada. Presentación : Hace que la imagen brille para que se adapte a una presentación.
Página 22
Notas *1: Esta opción está disponible cuando se recibe la señal de un ordenador. *2: Esta opción está disponible cuando se recibe la señal de un vídeo. *3: Esta opción está disponible cuando “Modo Imagen” está establecido en un elemento distinto de “Presentación”.
Menú AJUSTE DE ENTRADA Para ajustar el tamaño, la posición y la relación de aspecto de la imagen proyectada de cada señal de entrada. Elementos Descripciones de los elementos Ajustar señal Ajusta la imagen de la señal de ordenador. Utilice este elemento si el borde de la imagen se corta y la recepción no es buena.
Página 24
Notas *1: Disponible cuando una señal de vídeo entra desde el conector de entrada RGB (INPUT A/ INPUT B). *2: Disponible cuando se introduce como una entrada de señal de ordenador desde el conector de entrada RGB (INPUT A/INPUT B) o una entrada de señal de vídeo desde el conector de entrada (INPUT A).
Página 25
Aspecto VPL-CX235 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de Señal de entrada Valor de configuración aspecto de la imagen original. recomendado e imagen proyectada (4:3) (Completo 1) *2: Si selecciona “Completo 2”, la imagen se...
Página 26
VPL-CW255 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de Señal de entrada Valor de configuración aspecto de la imagen original. recomendado e imagen proyectada *1*2*3 (4:3) (Completo 1) *2: Si selecciona “Completo 2”, la imagen se proyectará...
Menú AJUSTE El menú AJUSTE se utiliza para ajustar diversas funciones del proyector. Elementos Descripciones de los elementos AHORRO ENER. Puede realizar varios ajustes de reducción de energía. AUTO Sin entrada Apagado lámp.: La lámpara se apaga automáticamente y se reduce el consumo de energía si no se recibe ninguna señal durante 10 minutos.
Página 28
Elementos Descripciones de los elementos Blq.tec.panel Sí/No: Cuando está ajustado en “Sí”, bloquea todas las teclas del panel de control del proyector. En cualquier caso, puede realizar lo siguiente cuando esté ajustado en “Sí”: • Mantenga pulsada la tecla ?/1 durante aproximadamente 10 segundos mientras se encuentra en el modo Espera.
Menú AJUSTE DE MENÚ El menú AJUSTE DE MENÚ se utiliza para configurar las operaciones mediante el uso del menú o del mando a distancia. Elementos Descripciones de los elementos Estado Sí: Todos los estados en pantalla están habilitados. No: Desactiva las indicaciones en pantalla, excepto los menús, el mensaje que aparece al apagar la alimentación y los mensajes de aviso.
Menú AJUSTE INSTALACIÓN El menú AJUSTE INSTALACIÓN se utiliza para instalar el proyector. Elementos Descripciones de los elementos Ajuste pantalla Trapezoide HV/Corrección: Puede elegir cómo corregir el giro de imagen. *1*5 Trapezoide V Se muestra si se selecciona “Trapezoide HV” en “Ajuste pantalla”. Automático: Define automáticamente la corrección trapezoidal.
Página 31
*2: Cuando el “Modo gran altitud” se ajusta en “Sí”, la velocidad del ventilador aumenta y el ruido procedente del ventilador se vuelve ligeramente más alto. *3: No podrá utilizar el proyector si olvida la contraseña. Si llama a personal especializado de Sony porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de serie del proyector y demostrar su identidad.
Menú INFORMACIÓN El menú INFORMACIÓN permite confirmar diversos datos en el proyector, como las horas totales de uso de una lámpara. Elementos Descripciones de los elementos Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo. Nº de Serie Muestra el número de serie. Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada actual.
B Red Uso de las funciones de red La conexión a la red le permite utilizar las siguientes funciones: • Comprobación del estado actual del proyector a través de un navegador web. • Control a distancia del proyector a través de un navegador web. •...
Puede controlar el proyector desde el ordenador en la página Control. Nota Si olvida la contraseña, consulte con personal especializado de Sony. Ajuste de la ubicación Location: Introduzca la información sobre el lugar en el que está instalado el proyector.
Establezca la cuenta de correo para el Uso de la función de informe envío de informes de correo de correo electrónico electrónico. User Name: Introduzca el nombre de Ajuste la función de informes por correo usuario asignado. Puede introducir electrónico en la página Mail Report. Los hasta 64 caracteres.
El proyector se encuentra en un estado anómalo. Los síntomas se indican mediante un número de parpadeos. Resuelva el problema de acuerdo con las indicaciones siguientes. Si vuelve a mostrar este síntoma, consulte con personal especializado de Sony. Parpadea dos La temperatura interna es anormalmente alta. Compruebe los veces siguientes elementos.
Lista de mensajes Cuando en la imagen proyectada aparezca cualquiera de los siguientes mensajes de la lista, resuelva el problema de acuerdo con la tabla siguiente. Mensaje Significado/Solución Página Temperatura alta! Apag. Compruebe los siguientes elementos. 3, 42 1 min. •...
Solución de problemas Antes de solicitar una reparación del proyector, intente diagnosticar el problema siguiendo las instrucciones que se indican a continuación. Síntoma Solución Página La alimentación no se Compruebe si el cable de alimentación de ca está firmemente – activa.
Página 39
Síntoma Solución Página La imagen es oscura o Los ajustes de “Brillo”, “Contraste”, y “Modo Lámpara” 21, 30 demasiado brillante. afectan al brillo de la imagen. Compruebe si el valor es adecuado. La imagen se oscurecerá cuando la lámpara esté quemada. Compruebe el “Contador lámpara”, y sustituya la lámpara por una nueva si fuera necesario.
Notas • Si la lámpara se rompe, póngase en contacto con personal especializado de Sony. No sustituya la lámpara usted mismo. • Cuando sustituya la lámpara, asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de Puede quitar la cubierta de la lámpara...
Página 41
Afloje los 3 tornillos de la lámpara y, a Reinicie el contador de la lámpara continuación, tire del asa de la para que notifique el momento de la lámpara hacia afuera. siguiente sustitución. Seleccione “Reiniciar cont. lámp.” en el menú AJUSTE y pulse la tecla ENTER. Cuando aparezca un mensaje, seleccione “Sí”...
Si no es posible eliminar el polvo del filtro de aire incluso después de haberlo limpiado, sustitúyalo por uno nuevo. Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. Precaución Si no limpia el filtro de aire, es posible que se acumule el polvo y lo obstruya. Como consecuencia, la temperatura puede aumentar en el interior de la unidad, lo que podría...
Modelo VPL-CX235/VPL-CW255 Sistema de Sistema LCD 3 proyección Dispositivo de Tamaño efectivo VPL-CX235: 0,63 pulgadas (16,0 mm), 3 placas, pantalla de pantalla formato 4:3 VPL-CW255: 0,75 pulgadas (19,1 mm), 3 placas, formato 16:10 Elementos VPL-CX235: 2.359.296 píxeles (1024 × 768 píxeles,...
Página 44
Elemento Descripción Modelo VPL-CX235/VPL-CW255 INPUT OUTPUT INPUT A Conector de entrada RGB/YP : Hembra Mini D- (Ordenador/vídeo) sub de 15 contactos, G con sincronización/Y: 1 Vp-p ± 2 dB, sincronización negativa, terminación de 75 ohmios, RGB/P : 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminación de 75 ohmios, señal de sincronización: alta impedancia de nivel TTL,...
Página 45
El diseño y las especificaciones de la unidad, incluidos los accesorios opcionales, están sujetos a cambios sin previo aviso. Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...
Asignación de contactos Conector de entrada RGB (mini D-sub de 15 contactos, hembra) Entrada de Entrada de vídeo (rojo) R suministro eléctrico para Entrada de vídeo (verde) Entrada de vídeo (azul) B DDC/SDA RESERVE Señal de sincronización horizontal GND (R) Señal de sincronización vertical...
No monte en ningún caso el proyector en el techo ni lo mueva sin la ayuda de otra persona. Asegúrese de consultar con personal especializado (cualificado) de Sony. Instalación en el suelo/Instalación en el techo (Parte superior paralela al techo) Distancia de proyección L...
Página 49
: Rango del desplazamiento de lente horizontal (derecha) [%] : Rango del desplazamiento de lente horizontal (izquierda) [%] Distancia de proyección/Fórmula de la distancia de proyección Distancia de proyección (VPL-CX235) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta la Tamaño de la imagen proyectada...
Página 50
Fórmula de la distancia de proyección (VPL-CX235) D: Tamaño de la imagen proyectada (diagonal) H: Distancia entre el borde inferior de la imagen y el centro del objetivo Expresión núm. 1 Unidad: m (pulgadas) Distancia de proyección L (mín.) Distancia de proyección L (máx.) L=0,033708 ×...
Distancia de proyección L (mín.) Distancia de proyección L (máx.) H=0,00000 × D+0,00000 H=0,00000 × D+0,00000 (H=0,00000 × D+0,00000) (H=0,00000 × D+0,00000) Rango de desplazamiento de lente VPL-CX235 VPL-CW255 =5[%] =5[%] =4[%] =3[%] Distancia de proyección y Rango de desplazamiento del objetivo...
Índice alfabético ECO MODE (modo de ahorro de energía) ..........6 Encend. Directo ........31 Encender ..........5, 11 AC IN ............4 Enfoque ............12 Ajustador ..........3, 14 Entrada ............4 Ajustar señal ..........23 Especificaciones ........43 Ajuste del desplazamiento de lente ..13 Estado ............29 Anillo de enfoque ........
Página 55
Nitidez .............21 Zoom ............12 Nº de Serie ..........32 Zoom digital ..........5 Nombre de modelo ........32 Orificios de ventilación ......3 Palanca del zoom ........3 Panel de conectores .......3, 4 Panel de control .........5 Proyección de una imagen .......11 Receptor IR ..........27 Reiniciar cont.
Acerca de las marcas comerciales • Adobe Acrobat es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated. • Kensington es una marca comercial registrada de Kensington Technology Group. • HDMI, el logotipo de HDMI y High- Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.