4 Instrucţiuni de siguranţă
■ În timpul curăţării sau întreţinerii, utilizatorul
poate intra în contact cu cuţitele tăietoare.
Pericol de rănire a utilizatorului.
► Purtaţi mănuşi de lucru făcute din material
rezistent la uzură.
■ În cazul în care utilizatorul poartă încălţăminte
necorespunzătoare, acesta poate aluneca.
Pericol de rănire a utilizatorului.
► Purtaţi încălţăminte închisă, rigidă, cu talpă
antiderapantă.
4.5
Spaţiu de lucru şi vecinătate
AVERTISMENT
■ Persoanele neautorizate, copiii şi animalele nu
pot recunoaşte şi evalua pericolele pe care le
reprezintă foarfeca pentru tuns gard viu şi
obiectele proiectate. Persoanele neautorizate,
copiii şi animalele pot fi rănite grav, iar bunu‐
rile pot fi avariate.
► Ţineţi la distanţă de zona de lucru persoa‐
nele neimplicate, copiii şi animalele.
► Foarfeca pentru tuns gard viu nu se va lăsa
nesupravegheată.
► Asiguraţi-vă de faptul că nu este posibilă
joaca copiilor cu foarfeca pentru tuns gard
viu.
■ Componentele electrice ale foarfecii pentru
tuns gard viu pot produce scântei. Scânteile
pot declanşa incendii şi explozii în mediile
uşor inflamabile sau explozive. Risc de rănire
gravă a persoanelor sau de deces şi de ava‐
riere a bunurilor.
► Nu lucraţi niciodată într-un mediu foarte
inflamabil sau exploziv.
4.6
Starea sigură în exploatare
4.6.1
Foarfeca pentru gard viu
Foarfeca pentru tuns gard viu este în stare de
siguranţă relevantă în cazul în care sunt îndepli‐
nite următoarele condiţii:
– Foarfeca pentru tuns gard viu nu prezintă
deteriorări.
– Foarfeca pentru tuns gard viu este curată.
– Elementele de comandă funcţionează şi nu
sunt modificate.
– Cuţitele tăietoare sunt montate corect.
– La această foarfecă pentru tuns gard viu au
fost montate accesorii originale STIHL.
– Accesoriile au fost montate corect.
AVERTISMENT
■ Într-o stare nesigură, componentele ar putea
să nu mai funcţioneze corect, iar dispozitivele
0458-005-9821-B
de siguranţă ar putea fi dezactivate. Persoa‐
nele pot fi rănite grav sau chiar omorâte.
► Lucraţi cu o foarfecă pentru tuns gard viu
nedeteriorată.
► Dacă foarfeca pentru tuns gard viu este
murdară: curăţaţi foarfeca pentru tuns gard
viu.
► Nu aduceţi modificări foarfecii pentru tuns
gard viu.
► În cazul în care comenzile nu mai funcţio‐
nează, nu folosiţi foarfeca pentru tuns gard
viu.
► Montaţi accesoriile originale STIHL pentru
această foarfecă pentru tuns gard viu.
► Montaţi accesoriul aşa cum este prezentat
în manualul cu instrucţiuni sau în manualul
accesoriului.
► Nu introduceţi obiecte în orificiile foarfecii
pentru tuns gard viu.
► Înlocuiţi panourile indicatoare uzate sau
deteriorate.
► Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui dis‐
tribuitor STIHL.
4.6.2
Cuţitul tăietor
Cuţitele tăietoare sunt în stare de siguranţă
corespunzătoare în cazul în care sunt îndeplinite
următoarele condiţii:
– Cuţitele tăietoare nu sunt avariate.
– Cuţitele tăietoare nu sunt deformate.
– Cuţitele tăietoare se mişcă uşor.
– Cuţitele tăietoare sunt ascuţite corect.
– Cuţitele tăietoare nu prezintă bavuri.
AVERTISMENT
■ Într-o stare nesigură, piese ale cuţitelor tăie‐
toare se pot slăbi şi pot fi proiectate. Se pot
produce grave leziuni corporale.
► Lucraţi cu un cuţit tăietor nedeteriorat.
► Ascuţiţi şi debavuraţi corect cuţitele tăie‐
toare.
► Dacă aveţi neclarităţi, vă rugăm să vă adre‐
saţi unui distribuitor STIHL.
4.7
Operaţii
AVERTISMENT
■ În anumite situaţii, utilizatorul nu poate lucra în
mod concentrat. Utilizatorul se poate împie‐
dica, poate cădea şi se poate răni grav.
► Lucraţi calm şi metodic.
► Atunci când iluminatul şi vizibilitatea sunt
reduse: Nu lucraţi cu foarfeca pentru tuns
gard viu.
► Operaţi foarfeca pentru tuns gard viu sin‐
gur.
română
247