Descargar Imprimir esta página

Johnson Controls MR2 Serie Hoja De Instrucciones página 3

Publicidad

ESPAÑOL
LEA ESTA HOJA DE INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE
HACER LA INSTALACION Y GUARDELA PARA SU FUTURA
UTILIZACION.
Según la normativa EN 60730, el MR2 es un termostato electrónico de
acción tipo 1, adecuado para el montaje en panel (MR2PM) o montaje
en riel DIN (MR2DR). Son adecuados para su uso en ambientes con
polución normal.
Figuras 1 Dimensiones corte del panel
LED 1 (rojo)
Indicación "relé del termostato encendido"
LED 2 (rojo)
Indicación "desescarche"
visor de 2 dígitos
• muestra el valor variable del proceso
• mesajes de alarma durante el funcionamiento
con fallos
• muestra el código y el valor de los parámetros
de funcionamiento durante el "modo de
configuración"
Función llave en "Modo Normal"
(Para funciones llave en otros modos, consulte los párrafos 3 y 4)
Muestra la entrada digital de estado
Muestra el punto de ajuste (Pulse > 3 seg. < 7 seg.)
Muestra la configuración (Pulse > 7 seg.)
Inicio del desescarche manual (Pulse > 3 seg.)
Inicio del ciclo de congelamiento profundo (Pulse > 5 seg.)
Nota: Estos controles están diseñados para su uso exclusivamente
como controles de funcionamiento. En caso de que el fallo de un control
de funcionamiento causara daños personales o pérdida de propiedad,
es responsabilidad del instalador añadir los dispositivos o sistemas de
protección que adviertan el fallo de control.
1 Especificaciones
Rango del punto de ajuste:
-40° a 70° C (-40 ... 99 °F)
Entrada de temperatura:
Series A99x-91xx
Humedad relativa de funcionamiento:
0 a 95 %RH (sin condensación)
Conectores tornillos:
Grosor máximo del hilo 2.5mm²
2 Cableado
Todo el cableado debe cumplir las normativas locales y debe realizarse
exclusivamente
para
personal
autorizado.
radiofrecuencia fuertes pueden influir o dañar el control. Se deben
mantener los cables de alta y baja tensión separados. En el caso de
aplicaciones en entornos industriales críticos debe utilizarse un cable de
sensor blindado. Conéctese un extremo del blindaje a tierra. Si se conecta
un modelo a una fuente de alimentación de 12 V a la red o a tensiones
mayores, debe hacerse a través de un transformador aislador de
seguridad o un conversor con bobinados separados que proporcione un
aislamiento equivalente.
3 Parámetros
3.1 ¿Cómo ajustar el punto de fijación? (Consulte la figura 2)
Nota: solamente pueden seleccionarse valores entre los límites superior
e inferior (HL y LL)
3.2 ¿Cómo ajustar los parámetros de funcionamiento? (Consulte la
figura 3)
Nota: si no se pulsa ninguna tecla durante 10 segundos, el controlador
saldrá del modo de programación y continuará con su funcionamiento
normal. Los cambios realizados en las temporizaciones se llevarán a
cabo sólo cuando hayan terminado los actuales, mientras que los
cambios en otras variables tendrán efecto inmediato.
3.3 ¿Cómo bloquear/desbloquear los parámetros de
funcionamiento? (Consulte la figura 4)
4 Comprobación del sistema / Fallos de funcionamiento
4.1 Comprobación del sistema
Después de la correcta instalación y ajuste del sistema, éste debe ser
comprobado. La rutina de autocomprobación permite realizar un test de
funcionamiento rápido del controlador. Durante la rutina de AUTO-TEST,
cargas tienen que ser desconectadas.
Pulse
durante 5 segundos
Se encienden en secuencia todos los segmentos del visor y los relés. En
esta fase puede comprobarse también el funcionamiento correcto de las
teclas. Al pulsar des una de las teclas, aparecerá en el visor su código
correspodiente.
Para volver al modo normal, el control debe ser puesto en OFF
(desactivado) y ON (activado) otra vez.
4.2 Mensajes de error
Causa
Salidas
F1
Interrupción o cortocircuito
• Salida de la alarma en ON
del sensor del termostato
• La salida del termostato
funciona según la SF
configuración del parámetro
A1
El parámetro IF=1 y la
• Salida de la alarma en ON
entrada digital están abiertos
• Salida del termostato en OFF
durante un tiempo superior al
del pará. id
A2
El parámetro IF=2 y la
• Salida de la alarma en ON
entrada digital están abiertos
A3
El parámetro IF=3 y la
• Salida de la alarma en ON
entrada digital están abiertos
durante un tiempo superior al
del pará. id
HI
Temperatura > para AH
• Salida de la alarma en ON
LO
Temperatura < para AL
• Salida de la alarma en ON
EE
Fallo del programa
• Salida de la alarma en ON
• Otras salidas en OFF
4.3 Restauración de alarmas
Efectivo
Restauración
F1
Inmediatamente
Interrupción de la fuente de
alimentación
A1/A3
Retardo después de tiempo
Entrada digital cerrada
(para. id)
A2
Inmediatamente
Entrada digital cerrada
HI/LO
Retardo después de tiempo
La temperatura está dentro de
(para. id)
los límites de la alarma
EE
Inmediatamente
Entrega a fábrica
Code SHTMR2(000)
LEIA ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DA
INSTALAÇÃO E GUARDE PARA USO FUTURO.
De accordo com EN 60 730, o MR2 é um termostato Eletrônico do tipo ação 1,
desenhado para montagem em painéis (MR2PM) ou em trilhos tipo DIN
(MR2DR). Utilizados em ambientes diversos.
Fig 1 Dimenções Painel
LED 1 (vermelho)
LED 2 (vermelho)
2-Mostrador digital
Teclas de função em "Modo Normal".
(Para teclas de função em outros modos, veja o parágrafo 3 e 4.)
Nota: Estes controladores são desenhados para serem usados em controles
de operação. Aonde uma falha de operação pode resultar em danos pessoais
ou materiais, é de responsabilidade do instalador prover equipamentos ou
sistemas de proteção contra possíveis falhas.
1 Especificações
Variacão do Setpoint
Entrada de Temperatura:
Humid. relativa de operação:
Conecções dos Parafusos:
2 Fiação
A fiação deve seguir os códigos locais e só deve ser instaladas por pessoas
Las
emisiones
de
capacitadas.
Ondas fortes de RF pode danificar o controlador. Mantenha a fiação de alta e
baixa voltagem separadas. Para aplicações industriais use cabos de sensores
isolados. Conecte ao terra um lado do cabo.
Se a fonte de força de 12V for conectada a fonte principal esta deve ser feita
através de um transformador isolador, ou um conversor com bubinas separadas
equivalente a um isolador.
3 Parâmetros
3.1 Como ajustar o Setpoint? (veja fig.2)
Nota: Somente valores entre o limite de alta e o limite de baixa (HL e LL)
podem ser selecionados.
3.2 Como ajustar parâmetros de operação ? (veja fig.3)
Nota: Se nenhuma tecla for apertada em 10 seg.o controlador voltará ao seu
modo normal de operação. Mudanças feitas no tempo somente entrarão em
vigor após completar os valores correntes. Enquanto que as mudanças
efetuadas nas outras variáveis entrarão em vigor imediatamente.
3.3 Como travar e destravar parâmetros de operacão (veja Fig. 4)
4 Checagem do Sistema para mal funcionamento
4.1 Cheque de Sistema
Após instalação o sistema deve ser checado. A rotina de self test(auto teste)
permite ao controlador uma checagem. Durante a rotina de auto tesdianostico,
disconecte as cargas.
Aperte
Todos os seguimentos dos mostradores são ligados em sequencia.
Nesta fase as funções de cada tecla podem ser testadas. Quando a tecla é
apertada o respectivo código aparece no mostrador.
Para voltar ao modo normal de controle tem que ligar e desligar novamente.
4.2 Mensages de ERRO
Causa
F1
Interrupção ou curto circuito do
sensor do termostato
Par iF=1 e a entrada digital é
A1
aberta por um tempo maior que
o par id
A2
Par iF=2 e a entrada digital está
aberta
A3
Par iF=3 e a entrada digital está
aberta por um tempo maior que
o par id
HI
Temperatura > par AH
LO
Temperatura < par AL
EE
Falha de Programa
4.3 Resete de Alarme
Quando passa a vigorar
F1
Imediatamente
A1/A3
Após tempo de espera(delay;
par id)
A2
Imediatamente
HI/LO
Após atrazo de tempo(par At)
EE
Imediatamente
PORTUGUÊS
Indicador de "relê do termostato ligado"
Indicador de "degelo"
• Mostra valores das variáveis de processo
• Mensagem de Alarme em caso de mal funcionamento
• Mostra o código e o valor dos parâmetros de
operação em "modo de configuração".
Mostra o estado da entrada digital
Mostra o setpoint (Aperte > 3 sec. < 7 sec.)
Mostra configuração (Aperte > 7 sec.)
Iniciar degelo manual (Aperte > 3 sec.)
Iniciar ciclo de congelamento profundo (Aperte > 5 sec.)
-40 ... 70°C (-40 ... 99 °F)
A99x-91xx series
0 - 95 %RH (non cond.)
Bitola Max. do fio 2.5mm²
por 5 segundos
Saídas
• Saída de Alarme ON
• Saída do termostato funciona
de acordo com a configuração
do par SF
• Saída de Alarme ON
• Saída do Termostato está em
Off
• Saída de Alarme ON
• Saída de Alarme ON
• Saída de Alarme ON
• Saída de Alarme ON
• Saída de Alarme ON
• Other saída Off
Resete
Interrompendo fonte de força ON/
OFF
Entreda Digital fechada
Entreda Digital fechada
Tempo esta dentro dos limites de
alarma
Retornar para a fábrica
SVENSKA
VAR GOD LÄS INSTRUKTIONERNA NOGGRANT FÖRE
INSTALLATIONEN OCH BEVARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK.
I enlighet med reglementet EU 60730, MR2 är en elektronisk termostat
av typ 1 action, lämplig för vägginstallation (MR2DR). Den är lämplig för
användning i normalt förorenade omgivningar.
Fig 1 Dimensioner panelurskärning
LED 1 (röd)
Anger "Termostatreläet Påslaget"
LED 2 (röd)
Anger "Avfrostning"
2-siffrig visning
• Anger värderelaterade förlopp
• Larmmedelanden vid fel funktion
• Anger kod och värde för manövreringsparametrar
i läget "Konfiguration".
Knappfunktioner i normalt läge
(Se avsnitt 3 och 4 för funktioner i övriga lägen)
Visar status av digital inmatning
Visar inställningspunkt (Tryck > 3 sek < 7 sek)
Visar konfigurationen (Tryck < 7 sek)
Manuell igångsättning av avfrostning (Tryck < 3 sek)
Igångsättning av djupfrysningscykeln (Tryck < 5 sek)
Obs! Ovanstående styrenheter är enbart avsedda för styrning. Det är
installatörens ansvar att installera utrustning och system som skyddar
mot eller varnar om fel på styrenheten som kan tillföra personskada eller
förlust av egendom till följd av fel på styrenheten.
1 Specifikationer:
Inställnigsområde:
-40 till 70°C (-40 ... 99 °F)
Ingående temperatur:
A99 x-91xx serie
Relativ funktighet vid drift:
0 till 95%RH (icke-kondenserande)
Skruvanslutningar:
Maximal kabelstorlek om 2.5mm²
2 Kabeldragning
All kabeldragning ska utföras enligt gällande bestämmelser och får endast
utföras av behörig personal. Stark RFI kan inverka på eller skada
styrenheten. Håll kablar för hög respektive lågspänning väl separerade.
Använd skärmad kabel i tuffa miljöer där det finns risk för störningar. Anslut
ena sidan till jord, rekommenderbart är vid styrenhetens sida. När en 12V
transformator ansluts till nätspänning eller högre spänning ska detta utföras
med en isolerad transformator eller omvandlare med separata lindningar
som ger samma skydd.
3. Parametrar
3.1 Hur man anpassar inställningspunkterna (Se Fig. 2)
Obs! Endast värden mellan den högre och den lägre gränsen kan väljas
(HL och LL).
3.2 Hur man anpassar manövreringsparametrarna (Se Fig. 3)
Obs!
När
en
knapp
inte
trycks
in
inom
programmeringsläget och återställs till normalt funktionsläge. Ändringar
som berör tidsinställningar träder först i kraft efter slutförda inställningar,
medan de övriga inställnigarna träder i kraft med en gång.
3.3 Hur man blockerar/aktiverar manövreringsparametrarna (Se Fig.
4)
4 Systemkontroll/Operationsfel
4.1 Systemkontroll
Efter installation och justeringar ska systemet kontrolleras. Självtesten ger
möjlighet att snabb funktionstest av styrenheter och dess anslutna
komponenter, samt kontroll av samtliga parametrar och värden. Under
självtesten kopplas de normala funktionerna från.
Tryck på
5 sekunder
Alla panelsegment och relä kopplas in i sekvens. I detta läge kan även
manövreringsknapparna testas. Tryck på en knapp och motsvarande kod
visas på displayen.
För att återgå till normalläge ska styrenheten kopplas från och till igen.
4.2 Fejlmeddelelser
Årsag
Output
F1
Termostatens sensor er
• Alarmen er aktiveret
afbrudt eller kortsluttet
• Termostatens output
fungerer iht. indstillingen af
SF
A1
IF = 1 og det digitale input er
• Alarmen er aktiveret
åbent i længere tid end angivet
• Termostatens output er
vha. id
deaktiveret
A2
IF = 2 og det digitale input er
• Alarmen er aktiveret
åbent
IF = 3 og det digitale input er
A3
• Alarmen er aktiveret
åbent i længere tid end angivet
vha. id
HI
Temperaturen > angivet vha.
• Alarmen er aktiveret
AH
LO
Temperaturen < angivet vha.
• Alarmen er aktiveret
AL
EE
Programfejl
• Alarmen er aktiveret
• Andre output er deaktiveret
4.3 Nulstilling af alarmen
Træder i kraft
Nulstilling
F1
Straks
Afbrydelse af
strømforsyningen
A1/A3
Efter en forsinkelse (angivet
Lukket for digitalt input
vha. id)
A2
Straks
Lukket for digitalt input
HI/LO
Efter en forsinkelse (angivet
Temperaturen er inden for
vha. At)
alarmgrænserne
EE
Straks
Vender tilbage til
fabriksindstillingerne
10
sek
avbryts

Publicidad

loading