Petzl LEZARD Guía De Utilización página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
RU
Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше снаряжение.
Данная инструкция по эксплуатации представляет только некоторые
правильные способы и техники использования вашего снаряжения.
Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых
потенциальных рисках, связанных с использованием вашего снаряжения.
Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте
сайт Petzl.com, там вы найдете последние версии данного документа и
дополнительную информацию.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности
и за правильное использование своего снаряжения. Неправильное
использование данного снаряжения может привести к возникновению
дополнительных рисков. В случае возникновения каких-либо сомнений или
трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
Этот продукт предназначен для использования при эвакуации
вертолетом. Техника эвакуации у различных подразделений
спасателей может быть разной. Каждый раз следует проводить
анализ рисков и все необходимые дополнительные испытания. После
определения рисков необходимо разработать наиболее подходящие
техники и методы обучения этим техникам с учетом местного
законодательства в вашей стране.
1. Область применения
Средство индивидуальной защиты (СИЗ) для защиты от падения с высоты.
Строп для эвакуации со страховочной станции при помощи вертолета.
Обеспечивает безопасность пристегнутых к страховочной станции спасателя
и/или пострадавшего при их присоединении или отсоединении от крюка
лебедки (при работе на внешней подвеске вертолета).
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел его
прочности, и использоваться в ситуациях, для которых оно не предназначено.
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения,
опасна по своей природе.
Лично вы несете ответственность за свои действия и решения.
Перед использованием данного снаряжения вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную подготовку по применению данного снаряжения.
- Ознакомиться с потенциальными возможностями вашего снаряжения и
ограничениями по его применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого
снаряжения.
Игнорирование любого из этих предупреждений может привести к
серьезным травмам и даже к смерти.
Ответственность
ВНИМАНИЕ: перед началом работы необходимо пройти обучение. Данное
обучение должно соответствовать видам деятельности, заданным областью
применения изделия.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица.
На вас возлагается ответственность за получение соответствующего
технического обучения и за соблюдение мер безопасности.
Лично вы берете на себя все риски и ответственность за любой ущерб, травму
или смерть, которые могут быть вызваны неправильным использованием
наших изделий. Если вы не способны взять на себя ответственность за риски,
связанные с использованием данного снаряжения, не используйте его.
2. Составные части
(1) Корпус, (2) Защелка, (3) Проушина LEZARD, (4) Страховочный ус LEZARD, (4
bis) Карабин ГОСТ Р ЕН 362, (5) Черный строп для спасателя/пострадавшего,
(5 bis) Карабин ГОСТ Р ЕН 362 (не входит в комплект), (6) Точка крепления
носилок, (7) Фиксатор, (8) Зажим.
Основные материалы:
Корпус: сталь, алюминиевый сплав.
Стропы: нейлон (канат), полиэстер, полиэтилен высокой плотности.
3. Принцип работы
В процессе спасательных работ (при работе на внешней подвеске вертолета)
есть фаза, в которой спасатель пристегнут одновременно к вертолету и к
скале. Эта ситуация – потенциально критическая, в особенности в случае
возникновения турбулентности. Строп LEZARD обеспечивает безопасность в
данной фазе эвакуации. В фазе работы на внешней подвеске вертолета строп
LEZARD с одним или двумя людьми, присоединенными к черному стропу,
прикрепляется к вертолету снизу, а страховочный ус LEZARD закрепляется на
страховочной станции. Если на регулируемый строп осуществляется нагрузка
в минимум 20 кг (вертолет внезапно меняет положение), страховочный ус
LEZARD отстегивается от устройства LEZARD. Страховочный ус LEZARD остается
на скале, а спасатель и/или пострадавший – пристегнутым к вертолету.
4. Осмотр изделия
Ваша безопасность напрямую связана с состоянием вашего снаряжения.
Petzl рекомендует проводить плановый осмотр СИЗ компетентным лицом как
минимум каждые 12 месяцев (в зависимости от местного законодательства
в вашей стране, а также от условий использования снаряжения). Внимание:
при высокой интенсивности использования может потребоваться чаще
проводить детальную проверку вашего СИЗ. При плановом осмотре следуйте
рекомендациям на сайте Petzl.com. Результаты планового осмотра заносятся в
инспекционную форму вашего СИЗ, в которой должна содержаться следующая
информация: тип СИЗ, модель, контактная информация производителя,
серийный или индивидуальный номер, дата изготовления, дата покупки,
дата первого использования, дата следующего планового осмотра, дефекты,
примечания, имя и подпись инспектора.
После каждого использования
1. Чистка/промывка
После каждого использования LEZARD в морской среде прополаскивайте его
в чистой воде. При необходимости очистите его от песка. При необходимости
промойте ваше снаряжение водой и мылом и прополощите в чистой воде.
2. Общий осмотр
Стропы: проверьте состояние стропы и силовых швов. Убедитесь в отсутствии
порезов, следов износа и повреждений вследствие использования или
воздействия высоких температур и т.д. Убедитесь в отсутствии порезанных или
поврежденных нитей.
Проверьте состояние зажима.
Корпус: убедитесь в отсутствии трещин, деформаций и следов коррозии.
Карабины: убедитесь в отсутствии трещин, деформаций и следов коррозии.
Откройте защелку и проверьте, что она закрывается и автоматически
блокируется при отпускании. Отверстие Keylock не должно быть засорено
(грязью, камешками и т.д.).
3. Функциональная проверка
Убедитесь, что функция отсоединения страховочного уса LEZARD работает:
A. Присоедините проушину LEZARD к точке анкерного крепления и нагрузите
оба стропа (ведущие к спасателю/пострадавшему). Сильно потяните за
страховочный ус LEZARD (с нагрузкой порядка 20 кг).
B. Убедитесь, что страховочный ус отсоединяется.
C. Верните страховочный ус на место и закройте защелку.
D. Нагрузите строп и убедитесь, что фиксатор свободно двигается.
4. Сушка
LEZARD можно хранить только после сушки. Он готов к дальнейшему
использованию.
Внимание: после использования снаряжение должно пройти осмотр перед
новым использованием.
Во время использования
Важно регулярно проверять состояние снаряжения и его присоединение
к другим элементам системы. Убедитесь, что все элементы снаряжения
правильно расположены друг относительно друга.
TECHNICAL NOTICE LEZARD
5. Совместимость
Проверьте совместимость этого снаряжения с другими элементами системы
в контексте вашей задачи (совместимость означает хорошее, эффективное
взаимодействие).
Снаряжение, которое вы используете с LEZARD, должно соответствовать
местному законодательству в вашей стране (например, карабины ГОСТ Р ЕН
362). Для страховочного уса LEZARD используйте только регулируемые стропы
Petzl (сменные стропы для LEZARD), предназначенные для работы с LEZARD.
Перед использованием всегда проверяйте совместимость проушины LEZARD и
крепления на вертолете.
6. Эвакуация пострадавшего и спасателя
A. Высадка спасателя
1. Проушина LEZARD прикреплена к крюку лебедки вертолета. Спасатель
присоединен к LEZARD двумя черными стропами, или два спасателя
используют для присоединения по одному черному стропу. Внимание: не
используйте для присоединения страховочный ус LEZARD. Перед началом
работы оператор вертолета должен убедиться, что спасатель правильно
присоединен к LEZARD.
Спасатель настраивает длину страховочного уса LEZARD перед фазой высадки
из вертолета.
2. Проследите, чтобы страховочный ус и черные стропы не запутались между
собой.
Внимание: не настраивайте длину страховочного уса LEZARD, пока трос
лебедки вертолета присоединен к LEZARD: это создает риск частичного
открытия защелки LEZARD.
3. Перед тем как отсоединить трос лебедки вертолета, спасатель должен
убедиться, что защелка закрыта. Если защелка закрыта не полностью,
спасатель закрывает ее вручную.
После того как трос лебедки ослабевает, спасатель отсоединяет крюк от
проушины LEZARD. После того как трос был отсоединен, спасатель может
отрегулировать длину страховочного уса LEZARD.
Внимание: если установленная страховочная станция ненадежна (низкая
или несуществующая прочность при нагрузке вверх; например, петля вокруг
выступа скалы), установите независимую страховочную станцию для LEZARD.
B. Подготовка эвакуации
Один черный строп присоединен к спасателю. Другой черный строп
присоединен к пострадавшему, или носилки присоединены к точке крепления
носилок.
Убедитесь в правильности установки LEZARD. Отсоедините любые другие
устройства, соединяющие участников эвакуации со скалой (например, строп
спасателя или пострадавшего).
ВНИМАНИЕ: если трос разрывается в тот момент, когда спасатель и/или
пострадавший присоединены к LEZARD, происходит отсоединение LEZARD
вследствие нагрузки на фиксатор со стороны троса.
C. Эвакуация
Прикрепите крюк лебедки вертолета к проушине LEZARD. Убедитесь, что
крюк лебедки надавливает на фиксатор. Когда трос натягивается, спасатель
отсоединяет страховочный ус от станции.
7. Дополнительная информация
Данное снаряжение отвечает требованиям норм (ЕС) 2016/425, касающихся
средств индивидуальной защиты. Декларация о соответствии требованиям ЕС
находится на сайте Petzl.com.
- Температура плавления высокопрочного полиэтилена (140° C) ниже, чем у
нейлона и полиэстера.
- В случае наличия риска падения избегайте слабины стропа.
- Избегайте зон, в которых существует риск падения.
- Если вы заметили риск контакта стропа с острыми гранями, примите меры
по защите стропа.
- Данный строп не предназначен для скользящих узлов.
- Вы должны иметь план спасательных работ и средства для быстрой его
реализации на случай возникновения чрезвычайных ситуаций.
- Точку анкерного крепления для системы желательно располагать над
пользователем, и она должна отвечать ГОСТ Р ЕН 795 (допустимая нагрузка –
не менее 12 кН).
- При использовании системы защиты от падения очень важно проверять
перед началом работ наличие минимальной необходимой глубины
свободного пространства под работником, чтобы избежать удара о
препятствие или о землю в случае падения.
- Следите за тем, чтобы точка анкерного крепления была правильно
установлена, чтобы свести к минимуму возможность падения и уменьшить
его высоту.
- Страховочная привязь для защиты от падения – единственное устройство для
удержания тела человека, которое может использоваться в системах защиты
от падения.
- В случае использования вместе разных видов снаряжения может возникнуть
опасная ситуация, когда безопасная работа одного элемента снаряжения
может быть нарушена безопасной работой другого элемента снаряжения.
- ВНИМАНИЕ: следите за тем, чтобы ваше снаряжение не терлось об
абразивные поверхности и острые предметы.
- Пользователи, работающие на высоте, должны иметь медицинский допуск
к такому виду работ. ВНИМАНИЕ: зависание в беседке без движения может
привести к серьезным травмам и даже к смерти.
- Инструкции по эксплуатации для любого снаряжения, связанного с
использованием данного изделия, также должны быть приняты во внимание.
- Инструкция по эксплуатации должна поставляться вместе с оборудованием и
на языке страны, в которой используется данное оборудование.
- Убедитесь, что маркировка изделия может быть прочитана.
A. Срок службы: 10 лет.
Выбраковка снаряжения:
ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока
службы изделия, вплоть до однократного применения; например: способ и
интенсивность использования, воздействие окружающей среды, воздействие
морской среды, работа с агрессивными химическими веществами,
экстремальные температуры, контакт с острыми гранями и т.д.
Немедленно выбраковывайте любое снаряжение, если:
- Оно подвергалось падению, сильному рывку или большой нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре. У вас есть сомнения в его
надежности.
- Вы не знаете полную историю его эксплуатации.
- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам,
технике или несовместимо с другим снаряжением и т.д.
Чтобы избежать дальнейшего использования выбракованного снаряжения,
его следует уничтожить.
B. Рабочая температура - С. Меры предосторожности - D. Чистка - E. Сушка
- F. Хранение - G. Обслуживание - H. Модификация/ремонт (запрещены вне
мастерских Petzl, за исключением заменяемых частей) - I. Вопросы/контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не
распространяется на следующие случаи: нормальный износ, окисление,
изменение конструкции или переделка изделия, неправильное хранение и
плохой уход, повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию, а
также использование изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм
или ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения
несчастного случая или получения травм. 3. Важная информация о работе или
о характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость.
Прослеживаемость и маркировка продукции
a. Отвечает требованиям стандартов, относящихся к СИЗ. Зарегистрированная
организация, которая провела проверку на соответствие стандартам
EC - b. Номер организации, осуществляющей производственный контроль
данного СИЗ - c. Прослеживаемость: матрица данных - d. Диаметр - e.
Серийный номер - f. Год изготовления - g. Месяц изготовления - h. Номер
партии - i. Индивидуальный номер изделия - j. Стандарты - k. Внимательно
читайте инструкцию по эксплуатации - l. Идентификация модели - m. Точка
крепления спасателя/пострадавшего - n. Точка крепления носилок - o. Точка
прикрепления для вертолета - p. Адрес производителя - q. Дата производства
(месяц/год)
L0019700B (310720)
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido