Petzl LEZARD Guía De Utilización página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden.
Es werden nur einige der Techniken und Verwendungen dargestellt. Die
Warnhinweise informieren Sie über gewisse mögliche Gefahren bezüglich der
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu
beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen
Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet
eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
Das Produkt ist als Bestandteil der Rettungsausrüstung bei der Evakuierung
per Helikopter konzipiert. Jede Rettungseinheit hat ihre eigene Technik. Sie
muss ihre eigene Risikoanalyse sowie die für ihre Einsätze erforderlichen
zusätzlichen Tests durchführen. Auf der Grundlage der identifizierten Risiken
müssen Sie die entsprechenden technischen Informationen vermitteln und
geeignete Ausbildungen für diese Techniken gemäß den in Ihrem Land
geltenden Vorschriften vorsehen.
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz.
Verbindungsmittel für die Evakuierung per Helikopter von einem Standplatz aus. Es
dient zum Sichern beim Absetzen und Aufnehmen der Rettungskraft und/oder des
an einem Standplatz eingehängten Verletzten.
Persönliche Schutzausrüstung.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde.
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und
Einschränkungen kennen lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Haftung
Achtung: Vor dem Gebrauch ist eine Ausbildung unerlässlich. Diese fachliche
Einweisung muss auf die im Abschnitt „Bestimmungsgemäßer Gebrauch"
genannten Aktivitäten ausgerichtet sein.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle
einer kompetenten und besonnenen Person stehen.
Das Erlernen der geeigneten Anwendungstechniken und Sicherheitsvorkehrungen
erfolgt einzig und allein unter Ihrer eigenen Verantwortung.
Sie übernehmen persönlich alle Risiken und die vollständige Verantwortung für
jegliche Sachschäden, Verletzung oder Tod, die auf irgendeine Weise während oder
in Folge der unsachgemäßen Verwendung unserer Produkte entstehen können.
Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen oder dieses
Risiko einzugehen, benutzen Sie diese Produkte nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Körper, (2) Sicherheitssperre, (3) Auge des LEZARD, (4) einstellbares
Verbindungsmittel des LEZARD, (4 bis) Verbindungselement EN 362, (5) Schwarzes
Verbindungsmittel Rettungskraft/Verletzter, (5 bis) Verbindungselement EN
362, nicht montiert, (6) Befestigungspunkt Rettungstrage, (7) Verriegelung, (8)
Einstellvorrichtung.
Materialien:
Körper: Stahl, Aluminiumlegierung.
Verbindungsmittel: Polyamid (Seil), Polyester, hochdichtes Polyethylen.
3. Bedienung
Während der Evakuierung ist die Rettungskraft in der Annäherungs- und
Aufnahmephase eine Zeit lang mit dem Helikopter und der Felswand verbunden:
Dies ist insbesondere bei Turbulenzen eine kritische Situation. Das LEZARD-
Verbindungsmittel dient dazu, diese Phase zu sichern. In der Annäherungs- oder
Aufnahmephase ist es unter dem Helikopter befestigt, während eine oder zwei
Personen an den schwarzen Verbindungsmitteln des LEZARD hängen und das
einstellbare Verbindungsmittel des LEZARD am Standplatz eingehängt ist. Wenn
das einstellbare Verbindungsmittel mit einer Zugkraft von mindestens 20 kg
belastet wird (im Falle eines unvermuteten Starts des Helikopters), wird es vom
LEZARD abgeworfen. Das einstellbare Verbindungsmittel des LEZARD bleibt an
der Felswand eingehängt und Rettungskraft und/oder Verletzter bleiben mit dem
Helikopter verbunden.
4. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab.
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land
geltenden Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende
Überprüfung durch eine kompetente Person durchführen zu lassen. Achtung:
Abhängig von der Gebrauchsintensität muss Ihre PSA gegebenenfalls häufiger
überprüft werden. Bitte beachten Sie die auf petzl.com/de beschriebenen
Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein:
Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle
Nummer, Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nächste regelmäßige
Überprüfung, Probleme, Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prüfers.
Nach jedem Gebrauch
1. Waschen/Spülen
Denken Sie daran, das LEZARD nach jedem Einsatz in Meeresnähe mit klarem
Wasser abzuspülen. Entfernen Sie gegebenenfalls den am Produkt haftenden Sand.
Waschen Sie das Produkt falls nötig mit Wasser und Seife und spülen Sie es mit
klarem Wasser ab.
2. Überprüfung des allgemeinen Zustands
Verbindungsmittel: Kontrollieren Sie den Zustand des Seils und die Sicherheitsnähte.
Achten Sie auf durch Benutzung und Hitze hervorgerufene Einschnitte,
Beschädigungen und Abnutzungserscheinungen. Achten Sie darauf, dass keine
Fäden lose oder durchtrennt sind.
Kontrollieren Sie den Zustand der Einstellvorrichtung.
Körper: Vergewissern Sie sich, dass dieser keine Risse, Deformierungen oder
Korrosionserscheinungen aufweist.
Verbindungselemente: Vergewissern Sie sich, dass diese keine Risse,
Deformierungen oder Korrosionserscheinungen aufweisen. Öffnen Sie den
Schnapper und stellen Sie sicher, dass er beim Loslassen schließt und verriegelt.
Der Keylock-Schlitz darf nicht durch Fremdkörper blockiert sein (Schmutz, Kiesel
usw.).
3. Funktionstest
Prüfen Sie, ob der Abwurf des einstellbaren Verbindungsmittels des LEZARD
einwandfrei funktioniert:
A. Verbinden Sie das Auge des LEZARD mit einem Anschlagpunkt, hängen Sie
sich in die beiden Verbindungsmittel Rettungskraft/Verletzter. Ziehen Sie kräftig am
einstellbaren Verbindungsmittel des LEZARD (ca. 20 kg).
B. Prüfen Sie, ob sich das einstellbare Verbindungsmittel löst.
C. Hängen Sie das einstellbare Verbindungsmittel wieder ein und schließen Sie die
Sicherheitssperre.
D. Belasten Sie die Verbindungsmittel Rettungskraft/Verletzter wieder und prüfen
Sie, ob sich die Verriegelung ungehindert bewegt.
4. Trocknung
Nach dem Trocknen kann das LEZARD gelagert werden. Es ist bereit für den
nächsten Einsatz.
Achtung, das Produkt darf nach einem Einsatz nicht ohne Überprüfung erneut
benutzt werden.
TECHNICAL NOTICE LEZARD
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets
sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander
positioniert sind.
5. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
Die mit Ihrem LEZARD verwendeten Ausrüstungselemente müssen mit den in Ihrem
Land geltenden Normen übereinstimmen (z.B. Karabiner EN 362). Benutzen Sie als
einstellbares Verbindungsmittel des LEZARD ausschließlich die für den Einsatz mit
dem LEZARD konzipierten einstellbaren Verbindungsmittel von Petzl (Ersatzseile
für LEZARD).
Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die Kompatibilität zwischen dem Auge des
LEZARD und dem Haken des Helikopters.
6. Evakuierung eines Verletzten und der
Rettungskraft
A. Absetzen der Rettungskraft
1. Das Auge des LEZARD ist an der Rettungswinde des Helikopters befestigt.
Entweder ist eine Rettungskraft durch die beiden schwarzen Verbindungsmittel
mit dem LEZARD verbunden oder zwei Rettungskräfte hängen jeweils an einem
der beiden schwarzen Verbindungsmittel. Warnung, hängen Sie sich nicht in das
einstellbare Verbindungsmittel des LEZARD ein. Der Techniker des Helikopters
kontrolliert vor dem Abflug, ob die Rettungskraft ordnungsgemäß mit dem LEZARD
verbunden ist.
Die Rettungskraft passt die Länge des einstellbaren Verbindungsmittels des
LEZARD vor dem Absetzen an.
2. Vergewissern Sie sich, dass das einstellbare Verbindungsmittel nicht in den
schwarzen Verbindungsmitteln verwickelt ist.
Achtung: Verstellen Sie die Länge des Verbindungsmittels nicht, solange das
Stahlseil des Helikopters mit dem LEZARD verbunden ist: Risiko einer teilweisen
Öffnung der Sicherheitssperre des LEZARD.
3. Bevor die Rettungskraft das Stahlseil des Helikopters aushängt, vergewissert
sie sich, dass die Sicherheitssperre richtig geschlossen ist. Im Falle einer teilweisen
Öffnung schließt die Rettungskraft die Sicherheitssperre von Hand.
Wenn das Stahlseil des Helikopters locker ist, hängt die Rettungskraft es aus dem
Auge des LEZARD aus. Wenn das Stahlseil ausgehängt ist, kann die Rettungskraft
die Länge des einstellbaren Verbindungsmittel des LEZARD regulieren.
Warnung: Richten Sie im Falle eines zweifelhaften Standplatzes (geringe Bruchlast
oder keine Zugkraft nach oben, beispielsweise eine Köpfelschlinge an einem
Felskopf) einen separaten Standplatz für das LEZARD ein.
B. Vorbereitung der Evakuierung
Ein schwarzes Verbindungsmittel ist an der Rettungskraft befestigt. Das zweite
schwarze Verbindungsmittel ist am Verletzten befestigt oder die Rettungstrage ist
mit dem hierfür vorgesehenen Befestigungspunkt verbunden.
Kontrollieren Sie die ordnungsgemäße Installation des LEZARD. Entfernen Sie alle
anderen Elemente von der Wand (anderes Verbindungsmittel der Rettungskraft,
Verbindungsmittel des Verletzten usw.).
WARNUNG: Wenn das Stahlseil ausgehängt wird, während die Rettungskraft und/
oder der Verletzte am LEZARD hängen, löst das auf die Verriegelung einwirkende
Gewicht des Stahlseils den Abwurf aus.
C. Bergung
Befestigen Sie die Rettungswinde des Helikopters am Auge des LEZARD.
Vergewissern Sie sich, dass der Haken des Helikopters auf der Verriegelung
aufliegt. Wenn das Stahlseil straff ist, hängt die Rettungskraft das einstellbare
Verbindungsmittel aus dem Standplatz aus.
7. Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.
- Die Schmelztemperatur von hochfestem Polyethylen (140° C) ist niedriger als die
von Polyamid und Polyester.
- Bei Gefahr eines Sturzes muss das Verbindungsmittel möglichst straff sein.
- Vermeiden Sie Bereiche, in denen Absturzgefahr besteht.
- Wenn Sie das Risiko in Erwägung ziehen, dass das Verbindungsmittel mit einer
scharfen Kante in Berührung kommt, denken Sie daran, die entsprechenden
Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.
- Das Verbindungsmittel ist nicht für Schleifknoten geeignet.
- Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die während der Anwendung
dieses Produkts auftreten können, Rettungsmöglichkeiten planen.
- Der Anschlagpunkt des Systems muss oberhalb des Benutzers angebracht sein
und den Anforderungen der Norm EN 795 entsprechen. Die Mindestbruchlast des
Anschlagpunkts muss 12 kN betragen.
- In einem Auffangsystem ist vor jeder Benutzung sicherzustellen, dass genügend
Sturzraum unter dem Anwender vorhanden ist, so dass er im Falle eines Sturzes
nicht auf den Boden oder auf ein Hindernis schlägt.
- Achten Sie darauf, dass der Anschlagpunkt richtig platziert ist, um das Risiko und
die Höhe eines Sturzes zu reduzieren.
- In einem Auffangsystem ist zum Halten des Körpers ausschließlich ein Auffanggurt
zulässig.
- Werden mehrere Ausrüstungsgegenstände zusammen verwendet, kann es zu
gefährlichen Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines Gegenstands
durch einen anderen Ausrüstungsgegenstand behindert wird.
- ACHTUNG, achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an rauen Materialien oder
scharfkantigen Gegenständen reiben.
- Anwender müssen für Aktivitäten in der Höhe gesundheitlich in guter Verfassung
sein. WARNUNG, das regungslose Hängen in einem Gurt kann zu schweren
Verletzungen oder sogar Tod führen (Hängetrauma!).
- Die Gebrauchsanleitungen für jeden Ausrüstungsgegenstand, der zusammen mit
diesem Produkt verwendet wird, müssen unbedingt befolgt werden.
- Die Gebrauchsanleitungen in Landessprache müssen allen Benutzern dieser
Ausrüstung zur Verfügung gestellt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Markierungen auf dem Produkt lesbar sind.
A. Lebensdauer: 10 Jahre.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der
Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe
Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung).
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fällt bei der
Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der
Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen
Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu
verhindern.
B. Temperaturbeständigkeit - C. Vorsichtsmaßnahmen - D. Reinigung - E.
Trocknung - F. Lagerung - G. Pflege - H. Änderungen/Reparaturen (außerhalb
der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile) - I. Fragen/
Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen, unsachgemäße
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die
das Produkt nicht bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall-
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen
Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle für die EU-
Baumusterprüfung - b. Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle
dieser PSA - c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - d. Durchmesser - e.
Individuelle Nummer - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungsmonat - h. Nummer
der Fertigungsreihe - i. Individuelle Produktnummer - j. Normen - k. Lesen
Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - l. Modell-Identifizierung - m.
Befestigungspunkt Rettungskraft/Verletzter - n. Befestigungspunkt Rettungstrage -
o. Befestigungspunkt Helikopter - p. Adresse des Herstellers - q. Herstellungsdatum
(Monat/Jahr)
L0019700B (310720)
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido