Ocultar thumbs Ver también para SPEEDAIR:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Conjunto chasis cuba
con células SPEEDAIR o SUPAIR para
Máquinas de Vendimiar NEW HOLLAND
Serie 9000
398.778-B
ESpañoL
© BERTHOUD Agricole 03/2014
Leer detenidamente este manual
y conservarlo para ulteriores consultas
Seguridad, controles de los pulverizadores: véase manual Nº 82.471
Reglaje, calibración, tablas de caudales EASYFLO: véase manual Nº 590.152
Barra máquina de vendimiar: véase manual Nº 398.780

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Berthoud SPEEDAIR

  • Página 1 Conjunto chasis cuba con células SPEEDAIR o SUPAIR para Máquinas de Vendimiar NEW HOLLAND Serie 9000 398.778-B ESpañoL © BERTHOUD Agricole 03/2014 Leer detenidamente este manual y conservarlo para ulteriores consultas Seguridad, controles de los pulverizadores: véase manual Nº 82.471 Reglaje, calibración, tablas de caudales EASYFLO: véase manual Nº...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1.5. Placa de características 1.6. Cuadro de los pesos 2. Puesta en servicio del pulverizador ________________________________ 9 (Véase manual N° 82.471) 2.1. Enganche de la célula SPEEDAIR o SUPAIR 2.2. Cuba lavamanos 2.3. Cuba de enjuague 2.4. Arcón guardarropa 2.5.
  • Página 3: Generalidades Y Seguridad

    1. GEnERALidAdES Y SEGURidAd instrucciones de seguridad. Empleo de productos de tratamiento. Medidas de prevención. circuito hidráulico. Mantenimiento. avisos. control obligatorio de los pulverizadores. Véase manual "Seguridad, controles, mantenimiento de los pulverizadores" N° 82.471. aTENciÓN: Es indispensable desmontar el conjunto de pulverización cubas vacías, antes de retirar el autopropulsado.
  • Página 4: Características Técnicas

    • Ventilación de hélice cerrada, alta presión, con - Seguimiento de suelo automático. desembrague exterior: - SpEEdaiR: 16 palas Ø 560 mm - Potencia • BaRRa a.B. MoST iNTENSiVa 5 filas y absorbida 19,1 a 22,8 kW. 2 x 1/2 filas.
  • Página 5: Dimensiones

    1.2. dimEnSiOnES P o s i b i l i d a d d e levantar la célula de 100 ó 200 mm. 3,28 m...
  • Página 6: Mediciones De Ruido

    - potencia acústica LWa: - Autopropulsado solo = 104,35 - Autopropulsado + pulverizador = 116,18 Ruido bruto aéreo emitido por: pulverizador con células SpEEdaiR o SUpaiR equipamiento a.B. MoST. - presión acústica puesto de conducción Lpa en dB(a): - Autopropulsado solo 69,7...
  • Página 7: Posición De Los Adhesivos De Seguridad

    1.4. POSiCión dE LOS AdhESivOS dE SEGURidAd - célula SpEEdaiR - - célula SUpaiR - En el soporte de ventilación Obligation de déposer l’emsemble pulvérisation cuves vides. The spray assembly must be removed with the tanks empty. Spritzvorrichtung obligatorisch nur bei leeren Behältern absetzen.
  • Página 8: Placa De Características

    - La casilla "Type Berthoud" (Tipo Berthoud) está rellenada con letras y cifras. - Ejemplo: 4 L 1 25 Si = máquina de vendimiar (M.A.V.) con célula SPEEDAIR 2500 L y bóveda SITEx. Si = Bóveda SITEx - iN = Barra A.B. MOST intensiva.
  • Página 9: Puesta En Servicio Del Pulverizador

    2. PUEStA En SERviCiO dEL PULvERiZAdOR control del régimen de la toma de fuerza. control del régimen motor. control de la velocidad de avance del autopropulsado. control del volumen / hectárea. control del desarrollo de la rueda del autopropulsado. Véase manual "Seguridad, controles, mantenimiento de los pulverizadores" N°...
  • Página 10: Enganche De La Célula Speedair O Supair

    B - Tubería de alimentación presión motor de la toma de fuerza. c - Tubería de retorno del drenaje bomba. d - Tubería de alimentación del equipamiento Berthoud a.B. MoST. E - Tubería de retorno del equipamiento Berthoud a.B. MoST.
  • Página 12: Cuba Lavamanos

    2.2. CUbA LAvAmAnOS • Higiene y comodidad: una cuba (2) de 20 litros de agua clara, independiente de la cuba principal, permite el lavado de las manos o de cualquier otra parte del cuerpo (cara, ojos...) manchadas por el producto. •...
  • Página 13: Funciones Del Joystick Y Del Teclado Numérico

    2.5. FUnCiOnES dEL jOYStiCk Y dEL tECLAdO nUméRiCO joySTick - a1 : Mando subida de la geometría izquierda. - a2 : Mando bajada de la geometría izquierda. - B1 : Apertura y cierre general de la pulverización. - B2 : Despliegue o repliegue de los brazos (pulsación larga 3 segundos).
  • Página 14: Consejos Para La Utilización

    2.6. COnSEjOS PARA LA UtiLiZACión adVERTENcia - para que les sea útil, la caja electrónica ha sido programada con valores teóricos que corresponden a las características de su pulverizador. En todos los casos debe usted comprobar y eventualmente corregir los valores programados. EN EL aRRaNqUE - Poner el motor del autopropulsado en funcionamiento.
  • Página 15: Configuración Del Pulverizador

    3. COnFiGURACión dEL PULvERiZAdOR...
  • Página 16: Configuración De La "Pantalla 6

    3.1. COnFiGURACión dE LA "PAntALLA 6" Al encender el sistema, el monitor de su autopropulsado NEW HOLLAND se enciende siempre en "pantalla 1" (Ejec 1). Seleccionar "pantalla 6" (Ejec 6) en el menú desplegable. • La "pantalla 6" (Ejec 6) es la pantalla de trabajo que se usa durante la utilización de la máquina de vendimiar en pulverización.
  • Página 17: Optimización Y Ajustes De Los Parámetros

    • Seleccionar "Nuevo" para acceder al teclado. • Modificar la pantalla de trabajo. aTENciÓN: Sobre esta pantalla, no se recomienda añadir la función “altura pleg. Berthoud” ya que esta no debe evolucionar (valor programado y ajustado en el momento de la puesta en marcha únicamente).
  • Página 18: Ajuste Del A.c

    3.3. AjUStE dEL A.C.S.* *a.c.S. = ayuda a la conducción Simplificada. • El sistema a.c.S. simplifica las maniobras de una barra en el viraje y al final de fila, permitiendo al usuario concentrarse en la conducción de su máquina. • Cuando entra en la fila y pulsa la tecla "B2" del joystick, simultáneamente: -La barra desciende a la altura de trabajo (3) programada.
  • Página 19: Calibración De Los Sensores De Ultrasonidos

    3.4. CALibRACión dE LOS SEnSORES dE ULtRASOnidOS NoTa: Esta función permite el seguimiento automático del suelo de los colgantes externos. • Abrir la barra con el despliegue automático pulsando durante tres segundos el botón "B2" del joystick. • Bajar la barra y las geometrías manualmente. - Pulsar la tecla "d8"...
  • Página 20: Funcionamiento A "Altura Automática

    3.5. FUnCiOnAmiEntO A "ALtURA AUtOmátiCA" NoTa: La función altura automática "altura automática", permite a los colgantes subir o bajar en función de la posición en altura del autopropulsado para mantener los difusores a la misma altura con respecto al suelo (dentro del límite mecánico de la elevación). Para activar esta función, ver manual Agente N°...
  • Página 21: Desconexión Hidráulica Del Pulverizador

    3.7. dESCOnExión hidRáULiCA dEL PULvERiZAdOR NoTa: Cada vez que desconecte el equipo de pulverización, antes deberá eliminar la presión en el circuito hidráulico de la siguiente manera: • Ir a la página principal del monitor de su autopropulsado NEW HOLLAND. •...
  • Página 23: Utilización Del Pulverizador

    4. UtiLiZACión dEL PULvERiZAdOR Utilización correcta del pulverizador. contraindicaciones. Véase manual "Seguridad, controles, mantenimiento de los pulverizadores" N° 82.471. REglajE dE las VálVulas llENadO PulVERIZaCIÓN agITaCIÓN ENjuaguEs TOlVa dE INCORPORaCIÓN INdICadOR dE CINTa...
  • Página 24: Reglaje De Las Válvulas

    4.1. REGLAjE dE LAS váLvULAS (figura 1) • Las funciones principales están catalogadas en el Berlogic común (1) (lista (2)). • Para la opción tolva de incorporación, las funciones principales de la tolva están catalogadas en el Berlogic tolva (3) (lista (4)). •...
  • Página 26: Pulverización

    4.3. PULvERiZACión ajUSTE dE La pRESiÓN (figura 6) • Poner las empuñaduras de las válvulas (1), (2) y (3) en la función 1 del Berlogic. ajUSTE dEL REgULadoR (figura 6) • Girar la tuerca de mariposa del regulador (4) de forma que corresponda la presión dada por tablas de caudales (ver equipamientos).
  • Página 27 caso 1 caso 2 corte temporal de un tramo Corte definitivo de un tramo Código de colores: Rojo : pulverización cerrada. Verde : pulverización abierta. Blanco : tramo cerrado. 5 V.E.c. 3 V.E.c.
  • Página 28: Enjuagues

    4.5. EnjUAGUES ENjUagUE dE La cUBa pRiNcipaL (figura 8) - Poner las empuñaduras de las válvulas (1), (2), (3), (4) y (5) en la función 4 del Berlogic. - Pulsar el botón "S" del joystick para enganchar la bomba de pulverización. ENjUagUE dEL EqUipaMiENTo SÓLo (figura 8) - Poner las empuñaduras de las válvulas (2), (3) y (4) en la función 2 del Berlogic.
  • Página 31: Reglaje, Calibración, Tablas De Caudales Easyflo

    5. REGLAjE, CALibRACión, tAbLAS dE CAUdALES EASYFLO Véase manual N° 590.152...
  • Página 33: Mantenimiento Del Pulverizador

    6. mAntEnimiEntO dEL PULvERiZAdOR comprobaciones antes de la temporada de los tratamientos. Supervisión regular del pulverizador. precauciones a tomar contra el hielo. Reposo. consejos. Filtros, tamices y boquillas. Véase manual "Seguridad, controles, mantenimiento de los pulverizadores " N° 82.471.
  • Página 34: Consejos Prácticos Para El Mantenimiento De Su Pulverizador

    • Boquillas: Cambiar las boquillas una vez al año o en caso de que su caudal sea superior en un 10 o 15 % al caudal inicial. Para ello, utilice el FLOW TEST con referencia BERTHOUD 765.241 o el COMPARADOR DE CAUDAL referencia BERTHOUD 778.887.
  • Página 35: Limpieza De Los Filtros

    • Durante la limpieza, es aconsejable utilizar un detergente para facilitarla: All Clean (5 litros) referencia BERTHOUD 788.796, All Clear Extra NF (5 litros) referencia BERTHOUD 788.792.
  • Página 36: Lubricación Y Engrase

    • cada 200 horas: - Vaciar la bomba y rellenar con aceite hasta el indicador de nivel (1) de la bomba. preconizan aceite SaE 30, bidón de 2 litros, referencia BERTHoUd 769.286. Mantenimiento de la bomba - La operación de control así como el eventual reemplazo de las membranas debe hacerla el personal cualificado (Consultar con el agente oficial BERTHOUD).
  • Página 37: Mantenimiento Al Fin Del Tratamiento

    • Desoxidar los contactos eléctricos (aerosol KF F2, ref. BERTHOUD 765.065). • Limpiar el exterior del pulverizador y volver a pintar las partes metálicas desnudas (ref. BERTHOUD 769.077 el aerosol de pintura azul, o 778.890 el aerosol de pintura verde).
  • Página 39: Esquema De Mantenimiento

    7. ESQUEmA dE MANTENIMIENTO...
  • Página 40: Circuito De Pulverización Bomba B.p. 105

    7.1. CiRCUitO dE PULvERiZACión BOMBA B.P. 105/20 dESigNaciÓN dE LaS MaRcaS dEL ciRcUiTo dE pULVERizaciÓN de la página 39 1 - Cuba principal capacidad 1800 / 2500 / 3000 litros. 2 - Cuba de enjuague capacidad 220 litros. 3 - Cuba lavamanos capacidad 20 litros. 4 - Indicador mecánico de cinta.
  • Página 41 opción tolva opción aspiración exterior opción tolva...
  • Página 43: Notas

    8. nOtAS...
  • Página 44: Notas De Información Para Rellenar

    (en rpm). "B: altura trabajo" Altura de pulverización. "B: altura reposo" Altura de pulverización en extremo de fila. "altura pleg. Berthoud" Altura de la barra en posición de repliegue. "Reducción de velocidad Reducción de la velocidad de la turbina turbina"...
  • Página 45: Notas Sobre Los Tratamientos Realizados Durante La Temporada

    8.2 nOtAS SObRE LOS tRAtAmiEntOS REALiZAdOS dURAntE LA tEmPORAdA Fecha parcela Tratamiento producto dosis Volumen l/ha Boquilla presión Velocidad km/h...
  • Página 46 S.a.S z.i. de Bois Baron - 1, rue de l’industrie 69220 BELLEViLLE S/SaÔNE - FRaNcE Tel.

Este manual también es adecuado para:

Supair

Tabla de contenido