Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de funcionamiento
ME y SE Sartorius
Modelos ME y SE
Balanzas electrónicas analíticas semimicro, micro y ultramicro
98648-008-87

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sartorius ME

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento ME y SE Sartorius Modelos ME y SE Balanzas electrónicas analíticas semimicro, micro y ultramicro 98648-008-87...
  • Página 2: Objeto De Uso

    Objeto de uso Los modelos ME y SE son balanzas de La balanza alivia y acelera los procesos Sobre los símbolos precisión de alta resolución para la de rutinas de aplicaciones simples y Símbolos que se utilizan en estas determinación precisa de masas, con...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 2 Objeto de uso 113 Funciones adicionales 113 Segunda memoria de tara 3 Contenido 115 Identificación individual 119 Memorización manual M+ 4 Advertencias de seguridad 120 Cambio de resolución 122 Memoria datos de producto 5 Representación de aparato 124 Función SQmin 5 ME215/235/254/414/614 126 Incertidumbre de medición DKD 6 ME36S...
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    – Modificaciones en los aparatos o la apropiadamente estas instrucciones. conexión de cables o aparatos no sumi- nistrados por Sartorius es de responsa- Observe las siguientes advertencias bilidad del usario y, en caso necesario, para un trabajo seguro y sin realizar las correcciones pertinentes.
  • Página 5: Representación De Aparato

    Representación de aparato ME215/235/254/414/614: N° Designación Pedido repuesto N° N° Designación Pedido repuesto N° Asas para deslizar puertas Tecla On/Off Plato de pesada 69 ME0001 Conmutar a Anillo de blindaje (sólo en ME235S/P) entrada de letras Placa apantalladora 69 ME0002 Teclas de función Nivel de burbuja Pata de regulación...
  • Página 6: Me36S

    Representación de aparato ME36S MES_06.cdr N° Designación N° Designación Asas para deslizar puertas Tecla CF (clear function) Plato de pesada Conmutar al siguiente programa de aplicación Anillo de blindaje Ajustes previos Placa apantalladora Tecla On/Off Nivel de burbuja Tecla de conmutar para entrada de letras Unidad indicación/manejo Teclas numéricas Interfaz de comunicación (PERIPHERALS)
  • Página 7 Representación de aparato ME5, SE2: Pos. Designación Pos. Designación Platillo de pesada Tecla “abrir protector en sentido contrario agujas reloj” Platillo de filtros d 50 mm Impresión (Print) Protector contra corrientes de aire interno (sólo en SE2) Para hacer indicar informaciones específicas de aparato Platillo de filtros opcional d 75 mm Tecla CF (clear function) Anillo apantallador...
  • Página 8: Concepto De Manejo

    Concepto de manejo La balanza se compone de célula de pesada, protector contra corrientes de aire, unidad de indicación y manejo. Además de la alimentación de tensión de red o funcionamiento por baterías, la balanza dispone de interfaz para la conexión de dispositivos adicionales, como por ejemplo: impresora, ordenador, interruptor universal, etc.
  • Página 9 Concepto de manejo Barra gráfica: Teclas de función (Softkeys) Manejo El significado de estas teclas se representa La barra gráfica indica, qué porcentaje del Indicación de valores peso y cálculo siempre en la línea inferior o nota al pie. rango de pesada ha sido ya “cubierto” por Esta indicación se subdivide el peso colocado y, con programa pesada Pueden aparecer textos (abreviados)
  • Página 10 Asignación de tara, valores calculados: Ajustar parámetro: Indicación para ajustes previos (Setup) Aquí aparecen símbolos, si la memoria de Pulsar Softkey Q o q , en caso dado, Esta indicación está subdividida tara está cubierta, o bien, repetidamente, hasta que el ajuste en 3 campos.
  • Página 11: Aseguramiento

    – Valor de medición también, además de impresoras Una descripción detallada se entrega en – Número de muestra Sartorius (p. ej. YDO03-0CE), un “Mensajes de error”. – Valor tara indicador de control externo. – Valor peso inicial Aseguramiento –...
  • Página 12: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura de almacenamiento permisible: +5 ...+40 °C El embalaje del aparato está concebido de tal manera que, en el caso de caer éste desde una altura de 80 centímetros lo resistirá sin daño alguno. No exponer el aparato a temperaturas extremas, choques, vibraciones y humedad.
  • Página 13 Sacar las siguientes componentes de las cavidades del cartón interior: § – Cartón con alimentador – Platillo de pesada – Placa apantalladora Sacar el relleno de embalaje lateral del embalaje interior. § Retirar el anillo apantallador (sólo con ME235S/P) y la cubierta protectora de polvo. §...
  • Página 14: Platillo De Pesada

    ¡No levantar la balanza asiéndola del protector contra corrientes de aire o de la placa frontal, esto puede causar daños! Colocar la balanza en el lugar de instalación § Abrir las puertas del protector contra corrientes de aire § Retirar las piezas de apriete 1 del soporte de la unidad de indicación y del protector §...
  • Página 15: Placa Apantalladora

    § Retirar la unidad de indicación/manejo > Longitud de cable de conexión: 44 cm $ Para cable de conexión de mayor longitud: ver en “Accesorios” $ Montaje de cable de mayor longitud a realizar sólo por personal de servicio técnico Sartorius...
  • Página 16: Me5, Se2

    ME36S: Instalar balanza, modelo ME36S Montar los componentes en el orden siguiente: § – Placa apantalladora – Platillo de pesada ME5, SE2: Instalar balanza, modelos ME5, SE2 Montar los componentes en el orden siguiente: § – Placa apantalladora – Platillo de pesada Advertencia: colocado el platillo de pesada, girarlo un poco hacia la izquierda y hacia la derecha –...
  • Página 17 § Girar el protector contra corrientes de aire hacia la izquierda, en 90° aprox.. (aflojar tornillo ranurado) § Unir célula de carga con la unidad de indicación/manejo – Apretar los tornillos (con atornillador) en la hembrilla conectora de la célula de carga Conexión a la red El adaptador de CA con el rango más amplio es apropiado para tensiones de red entre 100 V y 240 V.
  • Página 18: Calentamiento Previo

    § Conector de red con adaptador de CA § Alimentar balanza con tensión de red: Enchufar el conector de red al tomacorriente de pared Equipo de baterías para la memorización de datos: El almacenamiento de datos se realiza en una memoria intermedia, que funciona por baterías.
  • Página 19 Seguro antirrobo Como seguro antirrobo, utilizar el dispositivo de sujeción en la parte trasera de la balanza. § Fijar la balanza en el lugar de instalación, p. ej. con una cadena o un candado. Nivelar la balanza Objeto: – Compensación de irregularidades del lugar de instalación de la balanza –...
  • Página 20: Transporte De La Balanza

    Transporte de la balanza ¡Desenchufar siempre la balanza (dejarla sin tensión)! Sacar el alimentador y todos los cables de interfaz de la balanza. Transporte sobre distancias cortas Asir la balanza delante por debajo la unidad de indicación/manejo y atrás por debajo §...
  • Página 21 Colocar las piezas de apriete en la placa protectora de corrientes de aire anterior § y en el soporte de la unidad de indicación. Colocar la cubierta protectora de polvo § Sólo con la balanza ME235S/P: colocar el anillo protector en una bolsa y colocarlo §...
  • Página 22 Colocar la cinta de soporte alrededor del cartón protector y tirarla hasta que § quede tirante. Levantar la balanza embalada de la cinta de soporte y colocarla sobre el relleno de § embalaje inferior en el cartón de embalaje. Colocar el relleno de embalaje superior. §...
  • Página 23: Ajustes Previos

    Ajustes previos Objeto Ajustar lengua La balanza puede ser adaptada en Setup Para la representación de informaciones a los requerimientos del usuario. Para existen 5 lenguas a disposición: esto pueden entrarse datos de usuario – Alemán y seleccionarse parámetros predefinidos –...
  • Página 24: Navegar En Setup

    Navegar en Setup (ejemplos) Ejemplo: Seleccionar adaptación al lugar de instalación “Intranquilo” Paso Pulsar tecla (acción) Indicación/salida 1. seleccionar ajustes previos 2. confirmar parámetro de balanza Softkey O 3. seleccionar ítem de menú Softkey q, después “Adaptación de filtro” y confirmar Softkey O 4.
  • Página 25: Entrar Fecha Y Hora

    Ejemplo: Ajustar hora y fecha Paso Pulsar tecla (acción) Indicación/salida 1. seleccionar ajustes previos, o, después seleccionar parám. aparato Softkey q y Softkey O 2. seleccionar hora repetidam Softkey q y Softkey O 3. entrar hora 1 1 . 1 2 .
  • Página 26: Ajustar Parámetros De Balanza

    Ajustar parámetros de balanza ( PARAM. BAL. Objeto Preparación Otras funciones Configurar los parámetros de la balanza Indicar parámetros de balanza es adaptarla a los requerimientos existentes: § Abandonar ajustes previos: del usuario mediante selección de Pulsar Softkey oo parámetros ya definidos de un menú. §...
  • Página 27 Parámetros de balanza (Sinopsis) ο Ajuste de fábrica √ Ajuste de usuario Setup Proceso Función tecla CAL Cal./ajust. ext.;** Parámetros Calibración/ajuste pesa estándar de balanza Cal./ajust. ext.;** pesa selecc. (pesa usuario) Cal./ajust. internos Linealización interna Tecla bloqueada reproTEST ο Modo seleccionar (para calibr./ajuste) ο...
  • Página 28 Setup Retardo de Sin retardo ο Retardo breve Parám. estabilidad balanza Retardo medio Retardo largo Tara* Sin estabilidad ο Después de estabilidad ο Activada Auto-cero Desactivada ο Gramos /g Unidad de peso 1 Kilogramos /kg* Quilates /ct Libras /lb* Onzas /oz* Onzas Troy /ozt* Taeles Hongkong /tlh* Taeles Singapur /tls*...
  • Página 29: Ajustar Parámetros Del Aparato

    Ajustar parámetros del aparato ( APARATO Objeto Preparación Entrar o modificar clave de acceso Configurar el aparato es adaptarlo Indicar parámetros del aparato – Entrar clave para acceder a SETUP a los requerimientos del usuario, existentes –parámetros del aparato– con mediante selección de parámetros 8 caracteres máx., ya entrado predefinidos de un menú.
  • Página 30 § Nueva clave: entrar cifras y letras de Otras funciones § Abandonar ajustes previos: la nueva clave (máx. 8 caracteres) Pulsar Softkey oo Clave “en blanco” significa: ninguna clave memorizada > Reinicio de la aplicación Borrar clave de usuario: Entrar tecla . o bien c y memorizar §...
  • Página 31 Parámetros del aparato (sinopsis) ο Ajuste de fábrica √ Ajuste de usuario Setup Parámetros del aparato ο Función idéntica Protector Teclas izq./der. Función separada ο Off Modo automático Cerrar –> función –> abrir Cerrar –> ejecutar función ο Con todas las posiciones Resol.
  • Página 32 Setup Parámetros del aparato Interfaz Impresora YDP01IS serial (PRINTER) YDP02 ver en YDP03 (excepto 19200 baudios) ο YDP03 ο 1200 baudios Velocidad en baudios 2400 baudios 4800 baudios 9600 baudios 19200 baudios Paridad Espacio ο Impar Funcionam. Software-Handshake ο Hardware-Handshake, Handshake 1 carácter YDP01IS-Etiq.
  • Página 33 Setup Parámetros del aparato ο Tecla Print r Interfaz Función interruptor externo Tecla Tara Tecla CAL Función tecla F1 (Softkey derecha) Tecla c Función tecla F2 (2. Softkey derecha) Lector código de barras/ teclado adicional Tecla ionizador Tecla der. protector Tecla izq.
  • Página 34: Ajustar Parámetros De Aplicación

    Ajustar parámetros de aplicación ( Aplicación Objeto Preparación Otras funciones Configuración de programas de Indicar parámetros de aplicación § Abandonar ajustes previos: aplicación de una balanza, es decir, existentes: Pulsar Softkey oo adaptación a los requerimientos § Seleccionar ajustes previos: del usuario mediante la selección de Pulsar tecla o >...
  • Página 35 Parámetros de aplicación (sinopsis) ο Ajuste de fábrica √ Ajuste de usuario ο Desactivada (pesar) Setup Aplicación 1 Parámetros (aplicación básica) ο Gramos /g Conmutar unidad Unidad de peso 1 aplicación Kilogramos /kg* Quilates /ct Libras /lb* Onzas /oz* Onzas Troy /ozt* Taeles Hongkong /tlh* Taeles Singapur /tls* Taeles Taiwan /tlt*...
  • Página 36 Aplicación 2 y 3 ver en páginas siguientes * = La descripción detallada para el funcionamiento de la aplicación se encuentra en las instrucciones de Masterpro “LA..”. Solicitar estas instrucciones directamente a Sartorius, o bien, vía Internet (www.sartorius.com / bajo “downloads”).
  • Página 37 Setup Aplicación 1 Cálculo Decimales en Ninguna posición Parámetros (aplicación básica) el resultado (cálculo) 1 posición ο 2 posiciones de aplicación 3 posiciones 4 posiciones 5 posiciones 6 posiciones 7 posiciones Densidad Método Densidad de líquido ο Empuje Desplazamiento Picnómetro ο...
  • Página 38 Aplicación 3 ver en páginas siguientes * = La descripción detallada para el funcionamiento de la aplicación se encuentra en las instrucciones de Masterpro “LA..”. Solicitar estas instrucciones directamente a Sartorius, o bien, vía Internet (www.sartorius.com / bajo “downloads”).
  • Página 39 Desactivada o Activada Estadística ver pág. siguiente * = La descripción detallada para el funcionamiento de la aplicación se encuentra en las instrucciones de Masterpro “LA..”. Solicitar estas instrucciones directamente a Sartorius, o bien, vía Internet (www.sartorius.com / bajo “downloads”).
  • Página 40 ο Desactivada Setup – Aplicación 3 Estadística Memorización automática Parámetros (documentación) On; primer valor con estab. On; último val. con estab. aplicación On; val. con 70 – 130% en estab. Carga mín. para Ninguna mem. aut. de pesos 10 dígitos ο...
  • Página 41 Setup Fnc. adic. o Desactivada Parámetrso (F4) Fnc. adic. 2. memoria tara Recipiente de tara o Desactivada aplicación (F5) Activada Impresión automática Valor neto Valor tara/tara-preset o Desactivada Identificador Impresión Aparece aut. si está entrado Una vez con Print r si ha sido entrado o C/cada pulsión de tecla Print r...
  • Página 42: Ajustar Impresión

    Ajustar impresión ( IMPRESION Objeto Preparación Otras funciones Configurar la impresión es adaptarla Para indicar parámetros existentes § Abandonar ajustes previos: a los requerimientos del usuario, Pulsar Softkey oo mediante selección de parámetros § Seleccionar ajustes previos: predefinidos en un menú. Pulsar tecla o >...
  • Página 43 Parámetros de impresión (sinopsis) ο Ajuste de fábrica √ Ajuste de usuario SETUP Salida en Criterio estabilidad Sin estabilidad ο Después de estabilidad Impresión aplicaciones ο Desactivada Tara después de Print Activada Impresión autom. Desactivada ο Todos los valores al inicializar Sólo valores principales Protocolo impresión ver capítulo exclusivo en pág.
  • Página 44: Configuración Protocolo

    Configuración de protocolo – Después de conmutar un programa de Objeto Características Definir individualmente la magnitud – Longitud de una lista de protocolo, aplicación o de una función adicional para todos los protocolos de medición. máximo 60 ítems de impresión en Setup parámetros de aplicación, se Con el protocolo de sumas de las aplica- borran las listas del protocolo...
  • Página 45 Ejemplo: Configurar protocolo individual para la salida de datos del programa Conteo con líneas de rayas, fecha/hora, cantidad de piezas y valor peso neto Ajustes previos (desviaciones respecto del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 1: Conteo Abandonar Setup: Softkey oo Luego, acceder nuevamente a Setup: Impresión: Salida en aplicaciones: Protocolo de impresión configurable Paso Pulsar tecla (acción)
  • Página 46: Informaciones Específicas Aparato

    Informaciones específicas de aparato § Imprimir informaciones: Objeto Ajuste de fábrica Indicación de informaciones específicas Pulsar tecla r Para cada parámetro existe un de aparato. ajuste previo de fábrica. En Setup > Impresión (ejemplo) puede ajustarse que, después de la Indicar informaciones específicas confirmación del Setup con de aparato ME215/235/254/414/614...
  • Página 47: Funcionamiento

    En forma limitada pueden del protector contra corrientes de aire, apantallarse campos magnéticos entorno de la balanza. Por lo tanto, los modelos ME/SE ya están preparados exteriores mediante láminas (de material al abrir la cámara de pesaje se produce, para enfrentar constructivamente este magnético suave).
  • Página 48: Pesar Por Debajo De La Balanza

    $ Al alcanzarse la fecha del próximo mantenimiento, aparece: Abandonar indicación: pulsar Softkey oo $ Comunicarse con servicio técnico Sartorius y convenir fecha de mantenimiento $ En caso dado, tarar balanza: Pulsar tecla w > aparece símbolo S en la indicación, cuando una balanza verificada está puesta...
  • Página 49 están accesibles las siguientes funciones Para el servicio Otras funciones Empleo de la balanza verificada en Junto a las funciones de este programa de aplicación metrología legal, en los Estados de la – Entrada alfanumérica – Calibración/ajuste (excepto con La balanza no debe emplearse en locales entrada alfanumérica) de venta abiertos.
  • Página 50 Ejemplo W2 Entrar identificación de muestras “ABC123” ¡Advertencia! – La identificación es válida, en general, sólo para una medición – La identificación es borrada, después de la salida de datos Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida Estado de inicio (balanza descargada) Max 210 g d=0.01mg 100%...
  • Página 51: Parámetros Del Aparato

    – tener función idéntica Objeto (protección contra el polvo). – tener función separada Los modelos ME/SE son balanzas de – desconectarse (Off). alta resolución. Poseen un protector – La función automática del protector contra corrientes de aire, para que no “Cerrar –...
  • Página 52 Preparación Encender balanza: tecla e > Aparece Logo Sartorius Configurar función del protector en Setup: pulsar tecla o Seleccionar parámetros del aparato: pulsar Softkey q, Softkey O Seleccionar : pulsar Softkey O Protector ο Función idéntica Protector Tecla izq./der. protector Función separada...
  • Página 53: Ionizador (Eliminador De Electrostática)

    Modelos ME215/235/414/614: Clave de acceso Interfaces El acceso a ajustes de parámetros en el Objeto Eliminador de electrostática menú y la entrada identificaciones ID, Aquí se ajustan los parámetros para (Ionizador) J así como también de la pesa de las siguientes interfaces: Objeto calibración exacta puede asegurarse –...
  • Página 54 Función puerto control Indicación Teclas Vía comunicación serial o impresora serial La indicación puede ajustarse individual- A la tecla c pueden asignársele puede conectarse un indicador mente. diferentes funciones para borrar de control y un interruptor externo El contraste puede ajustarse en 5 grados entradas y aplicaciones.
  • Página 55: Calibración, Ajuste, Linealización

    Calibración, ajuste, linealización Los resultados de calibración y ajuste Objeto Características Calibrar es determinar la desviación Puede definirse, si el modo de pueden ser impresos en un protocolo entre el valor de medición indicado calibración ISO/GLP (ver en pág.139). y el valor real de masa. Al calibrar no –...
  • Página 56 Preparación Desbloquear calibración externa Ajustar parámetros de balanza para “Calibración/ajuste”: pulsar tecla o en balanzas verificadas Quitar tapita protectora, en la parte Seleccionar : pulsar Softkey O trasera de la carcasa Parámetros de balanza Seleccionar : pulsar Softkey O Deslizar interruptor 1, en dirección de Calibración/ajuste flecha Calibración/...
  • Página 57 Preparación Ejemplo: Ajustar parámetros para “Calibración y ajuste”, p. ej. con calibración y ajuste manual, isoCAL desactivada Paso Pulsar tecla (acción) Indicación/salida 1. en caso dado, encender logo Sartorius Max 210 g d=0.01mg 100% 000000 2. seleccionar ajustes previos 3. seleccionar parámetro de balanza Softkey O 4.
  • Página 58 Paso Pulsar tecla (acción) Indicación/salida 9. confirmar proceso Cal./ajuste Softkey O o = ajuste última selección 10. en caso dado, seleccionar otro Softkey q y l ajuste y confirmar (p. ej. Cal. con ajust. manual) 11. abandonar proceso Cal./ajuste Softkey o 12.
  • Página 59 – Calibración/ajuste externos con valor Selección del modo de calibración predefinido de pesa y ajuste En Setup (parámetros de balanza: Cal./ajust. ext. pesa Calibración/ajuste: Tecla función CAL estándar debe estar ajustado el ítem – Calibración/ajuste externos con valor Modo (ajuste de fábrica). de pesa entrado por el usuario seleccionar Después de pulsar Softkey...
  • Página 60 Calibración/ajuste internos Linealización interna En Setup (parámetros de balanza: En Setup (parámetros de balanza: Calibración/ajuste: Función tecla CAL) Calibración/ajuste: Función tecla CAL) tiene que estar ajustado, ya sea, tiene que estar ajustado, ya sea, Cal./ajust. internos Linealización interna o bien, seleccionar mediante o bien, seleccionar mediante Modo Modo...
  • Página 61 Proceso de calibración y ajuste Calibración/ajuste externos con un En Setup puede ajustarse que: valor de pesa entrado por el usuario En Setup (parámetros de balanza: – la calibración y ajuste sea siempre un Calibración/ajuste: Función tecla CAL) proceso automático. tiene que estar ajustado el ítem Cal.
  • Página 62 Entrar pesa de calibración Paso Pulsar tecla (acción) Indicación/salida 1. seleccionar Setup 2. seleccionar parámetros de balanza Softkey O 3. seleccionar calibración/ajuste Softkey O 4. seleccionar parámetros para 5 + Softkey q pesa externa Softkey O 5. selecc. línea para pesa Cal./ajust Softkey q 100.00000 = ajuste última selección 6.
  • Página 63 En Setup puede ajustarse que, después isoCAL: Calibración, ajuste, linealización de la calibración y ajuste Calibrar, ajustar y linealizar automáticos en intervalos fijos* Para la calibración pueden entrarse en – reinicie el programa de aplicación automáticamente En Setup (parámetros de balanza: Setup hasta 3 tiempos fijos por día Activada con borrado Calibración/ajuste: Función isoCAL)
  • Página 64 Título GLP Impresión de calibración/ajuste -------------------- Protocolo de bloque 13.03.2000 09:17 El resultado de un proceso de SARTORIUS calibración/ajuste puede ser impreso. Mod. ME215S La definición de ajuste se realiza: N. serie 60419914 Impresión inmediatamente al finalizar N. vers. 01-41-01 el proceso, o bien, con acumulación...
  • Página 65: Test De Repetibilidad

    La repetibilidad es la aptitud de la balanza Encender balanza: Pulsar tecla e para indicar resultados concordantes, al colocarse repetidamente la misma muestra > Aparece Logo Sartorius en el plato de carga, bajo condiciones constantes de control. Ajustar reproTEST en Setup:...
  • Página 66: Programas De Aplicación

    Programas de aplicación Restituir ajustes de fábrica Teclas de función Softkeys Iniciar aplicación en el menú Inicio Para cada parámetro existe un ajuste de fábrica. En Setup puede ajustarse que, Conmutar a la función Pesar al confirmar con básica “Pesar” Sí...
  • Página 67: Conmutación De Unidades

    Conmutación de unidades Objeto Preparación Con este programa de aplicación puede En balanzas verificadas: sólo las unidades gramos, quilates y miligramos indicarse un valor de peso en dos En balanzas no verificadas: todas las unidades presentadas a continuación: unidades diferentes. La conmutación se realiza con Softkey.
  • Página 68 Conmutación a la asiguiente aplicación Otras funciones Junto a las funciones: Pulsar tecla d – Entrada alfanumérica > seguir en programa de aplicación – Tara (excepto en entrada alfanumérica) correspondiente – Impresión (entrada Print-NUM, ID M) Setup (ajustar parámetros) Pulsar tecla o se encuentran accesible las siguientes funciones de este programa de >...
  • Página 69: Conteo

    Conteo Objeto Características Ajuste de fábrica de los parámetros Con este programa de aplicación se – En Setup, la balanza puede ajustarse Exactitud del cálculo para el peso de determinan cantidades de piezas de de tal manera que al ser encendida piezas: peso similar.
  • Página 70 $ Realizar optimización de referencia: pulsar Softkey Opt. $ Encender balanza: tecla e > Aparece Logo Sartorius Ajustar en Setup programa de aplicación “Conteo”: pulsar tecla o Seleccionar : pulsar 2 xSoftkey q, Softkey O Parámetros de aplicación...
  • Página 71 Ejemplo Determinación de una cantidad de piezas desconocida: pesar cantidad referencial de piezas predefinida Ajustes previos (desviaciones del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 1: Conteo: Optimización peso de pieza: Manual Setup: Salida en aplicaciones: Impresión autom. al inicializar: Todos los valores Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida...
  • Página 72: Pesadas En Porcentaje

    Pesadas en porcentaje Objeto Características Ajuste de fábrica de los parámetros Con este programa de aplicación – Cargar la cantidad porcentual de Exactitud de memorización se puede determinar el porcentaje de referencia pRef , memorizada a largo del valor de peso: muestras en relación a un peso plazo, al encender la balanza.
  • Página 73: Pesada En Porcentaje

    > seguir en “Calibración, ajuste” Wxx% Encender balanza: tecla e Conmutación a la siguiente aplicación > Aparece Logo Sartorius § Pulsar tecla d > seguir en el programa de aplicación Ajustar programa de aplicación “Pesada en porcentaje”: pulsar tecla o correspondiente Seleccionar parámetros de aplicación: pulsar 2 xSoftkey q, Softkey O...
  • Página 74 Ejemplos Calcular valor porcentaje con: memorizar peso colocado como peso de referencia Ajustes previos (desviaciones del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 1: Pesada en porcentaje Setup : Impresión : Salida en aplicaciones: Impresión autom. al inicializar: Todos lo valores Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida...
  • Página 75: Cálculo

    Cálculo Objeto Características Teclas de función – Softkeys Con este programa, el valor de peso – Inicialización automática al encender Conmutar a entrada Ecuac. puede ser calculado con auxilio de una la balanza con ecuación memorizada, de ecuación ecuación algebraica. Se emplea, p. ej., en tanto se haya entrado en Setup la en la determinación del peso de ecuación y esté...
  • Página 76 Preparación Otras funciones Encender balanza: tecla e Junto a las funciones: > Aparece Logo Sartorius – Entrada alfanumérica Ajustar en Setup programa de aplicación “Cálculo”: pulsar tecla o – Tara (excepto en entrada alfanumérica) Seleccionar pulsar 2+ Softkey q, Softkey O –...
  • Página 77 Ejemplo Cálculo peso de superficie de papel: Determinar el peso de la superficie de una hoja, norma DIN A4 con superficie 0,210 m + 0,297 m = 0,06237 m . El peso de superficie resulta al dividir el valor de peso por la superficie. Ajustes previos (desviación del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 1: Cálculo Paso...
  • Página 78: Determinación De La Densidad

    Determinación de densidad Objeto Características Ajuste de fábrica de los parámetros Con este programa de aplicación – Determinación de densidad de materias Método: Empuje puede determinarse la densidad y el sólidas mediante el método volumen de materias sólidas, pastosas, – empuje Líquido de empuje: Agua pulverulentas y líquidas.
  • Página 79 Ecuaciones para la determinación de densidad Empuje : Rho = (Wa * (Rhofl – LA)) / ((Wa – Wfl) * Corr) + LA En el método empuje se considera en el cálculo, como definición de fábrica – para la corrección del empuje mediante los alambres de la jaula de inmersión del kit para determinar la densidad YDK01 (LP) –...
  • Página 80 Preparación Otras funciones Encender balanza: tecla e Junto a las funciones: > Aparece Logo Sartorius, se realiza autochequeo – Entrada alfanumérica Ajustar en Setup programa de aplicación “Densidad”: pulsar tecla o – Tara (excepto en entrada alfanumérica) Seleccionar pulsar 2+ Softkey q, Softkey O –...
  • Página 81 Ejemplo Empuje: Determinación de densidad de un cuerpo sólido, según el método empuje en agua como agente líquido. Ajustes previos (desviación del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 1: Densidad Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida 1. caso dado, borrar valores memorizados Max 210 g d=0.01mg 100%...
  • Página 82 Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida 9. indicar volumen de la muestra Softkey Vol. d=0.01mg Max 210 g 100% DENSIDAD: volumen calculado Param. Pesar Inicio 10. indicar valor de pesada Softkey Pesar Max 210 g d=0.01mg 100% 1324084 DENSIDAD: empuje Param. Dens. Inicio 11.
  • Página 83: Pesada Diferencial

    Pesada diferencial – Estadística de lotes dependiente del Objeto Característica Con este programa de aplicación – 4 secuencias diferentes para las valor residuo, pérdida o Relación, pueden pesarse una o varias muestras mediciones pesos tara, valores pesadas posible en página estadística especial en estado original y después de un iniciales y pesadas finales: tratamiento (p.
  • Página 84 3. Pesada conjunta Pesada diferencial: definir secuencia Ajuste de fábrica de los parámetros Primero se determina el peso tara y peso Secuencia de pesada: de medición Existen 4 secuencias diferentes para las inicial de cada muestra P- conjunta mediciones de pesos tara, pesos iniciales (en esta secuencia), después y pesos finales en la pesada diferencial: se determinan los pesos finales de todas...
  • Página 85 Se imprime: Impresión de protocolo para protocolo de pesada final configurado (ejemplo) pesada diferencial Impresión automática de protocolos Línea de rayas -------------------- configurados Fecha/hora 16.11.1999 14:55:12 Identific, lote Lote CH12345 El protocolo configurado de pesadas Número de muestra Muestra finales se imprime automáticamente, Identific.
  • Página 86 Encender balanza: tecla e puesta en funcionamiento y con tecla desactivada Sec-P > Aparece Logo Sartorius, se realiza autochequeo ) El último valor con símbolo estabilidad Ajustar en Setup programa de aplicación “Pesada diferencial”: tecla o es memorizado sólo en pesada inicial.
  • Página 87 Ecuaciones Seleccionar directamente lote/ Residuo en %: Pesada final / Pesada inicial * 100% muestra/valor de medición Pérdida en unidad de peso: Pesada final – Pesada inicial Con entrada alfanumérica, en la Pérdida en %: (Pesada final – Pesada inicial) / Pesada inicial * 100% indicación valores de medición pueden Pérdida –...
  • Página 88 Función catálogo en pesada diferencial El catálogo consta de cuatro páginas: Página de lotes, página de muestras, página valores de medición y página de resultados. Página de lotes LOTES: 792 Muestr.disp 1 Muestras T En la página de lotes se encuentran las identificaciones de lotes ya definidos, así como 1 Muestras T,N AB05 20 Muestras T,N,R1...
  • Página 89 Esquema de selección de la función catálogo en pesada diferencial Lotes Definir lote Defin. [Alfanum] Página lotes Renombrar lote Lote Sí Borrar lote Borrar Muestras Borrar Borrar muestras [Numérico] Omitir incluir Página muestras Omitir muestras Muestras (omitir) Incluir muestras Sí Valor [Numérico] Result.
  • Página 90: Entrada Alfanumérica

    Indicar página estadísticas: Omitir/incluir muestra Indicar e imprimir páginas catálogo Las páginas catálogo (página lotes, Indicar página de muestras página muestras, página valores Seleccionar estadística: pulsar Softkey medición y página resultados) pueden Seleccionar muestra deseada Estad. imprimirse manualmente. (en caso dado, omitida) $ En muestras con cantidad diferente de Ver e imprimir página valores pesadas finales:...
  • Página 91 Ejemplo Pesada diferencial: Pesada individual consecutiva; Seleccionar lotes y determinar peso de diferencia entre pesada inicial y pesada final para dos muestras; Definir estadística e imprimir; Sin imprimir protocolos de pesadas individuales y pesadas finales Ajustes previos (desviación del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 1: Pesada diferencial: Pesada consecutiva: Pesada individual consecutiva Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 1: Pesada diferencial: Memorización de estadística: Sí...
  • Página 92 Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida 8. determinar peso tara 1 colocar recipiente vacío Max 210 g d=0.01mg 100% 7202512 P-INI-CONS: CH1234 #1 disp Lote Sec-P Wvgen Tara 9. memorizar peso tara Softkey Tara d=0.01mg Max 210 g 100% 000000 P-INI-CONS: CH1234 #1 T Lote Sec-P Wvgen...
  • Página 93 Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida 18. memorizar peso tara Softkey Tara Max 210 g d=0.01mg 100% 000000 P-INI-CONS: CH1234 #2 T Estad. Lote Sec-P Wvgen Tara 19. descargar balanza retirar recipiente vacío d=0.01mg Max 210 g 100% 000000 P-INI-CONS: CH1234 #2 T Estad.
  • Página 94 Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida 28. indicar estadística Softkey Estad. 29. seleccionar modo estadística Softkey q Q ESTADISTICA: Lote:CH1234 y confirmar Softkey l Fecha,hora: 17.11.1998 15:44:56 Estadistica de: R OResiduoo (aquí p. ej. estadística de: F (*)) Cant-medicion.: n Promedio: Promed+ 78.29 % Desv-estandar:...
  • Página 95: Corrección Empuje Del Aire

    Corrección empuje del aire Determinación de la densidad del aire: Objeto Características Con este programa de aplicación Corrección del empuje: pueden corregirse errores de pesadas, – Una pesa de acero y una pesa de que surgen al trabajar con pesos de –...
  • Página 96 Ajuste de fábrica de los parámetros Corrección empuje del aire Determinación densidad del aire: Desactivada Diagrama para la corrección empuje del aire Modificación ref. acero/aluminio: Desactivada Corrección de masa ∆m ρ = 0.8 —– (miligramos) Teclas de función – Softkeys Indicación de diferencia valor Diff.
  • Página 97 Preparación Otras funciones Encender balanza: tecla e Junto a las funciones: > Aparece Logo Sartorius, se realiza autochequeo – Entrada alfanumérica Iniciar en Setup programa de aplicación “Corrección empuje del aire”: pulsar tecla o – Tara (excepto en entrada alfanumérica)
  • Página 98 Ejemplo Para la determinación correcta del valor de medición se entra la densidad de la muestra. La densidad del aire se considera asi como se ha memorizado en la balanza. Ajustes de fábrica (desviaciones del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 1: Corrección empuje del aire: Determinación densisad del aire: Activada Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida...
  • Página 99: Determinación Densidad Del Aire

    Determinación densidad del aire Ecuaciones para la determinación de la densidad del aire La densidad del aire se calcula empleando los pesos de referencia suministrados para el acero y aluminio, según la siguiente ecuación: · W – · W –––––––––––––––––––––––––– ·...
  • Página 100 Ejemplo Determinación de la densidad del aire utilizando las pesas de referencias suministradas para el acero y aluminio Ajustes previos (desviaciones del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 1: Corrección empuje del aire: Determinación densidad del aire: Activada Corrección empuje del aire: Modificación ref.
  • Página 101 Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida 9. confirmar valor entrado Softkey l 10. abandonar página parámetros Softkey oo 11. iniciar medición de pesas de Softkey Inicio referencia 12. colocar pesa referencia acero cargar balanza Max 210 g d=0.01mg 100% 20002142 D-Air: Ref.ac memorizar PT1/T1Param.
  • Página 102: Determinación De Diámetro

    § Encender balanza: tecla e Inicio determinarse el diámetro de alambres de diámetro redondos e hilos metálicos. Campo de > aparece logo Sartorius empleo es, p. ej., la determinación de Comenzar entrada de densidad Param. diámetro de filamentos incandescentes y longitud §...
  • Página 103 1. en caso dado, encender balanza 2. conmutar a lectura de Softkey Param. parámetros 3. entrar designación para FIRMA a ... (aquí, p. ej. Sartorius) ver también en pág. 50 4. confirmar entrada a, Softkey 5. entrar valor densidad de filamento Softkey incandescente (aquí wolframio) 1 9 .
  • Página 104 Paso Pulsar tecla (acción) Indicación/salida 8. colocar filamento wolframio cargar balanza d=0.001mg Max 5100mg cerrar protector 100% 0406 DO: RhoP=19.25 l=20.00mm DatPro Param. Pesar 9. imprimir valor de peso 1.123 mm (en caso dado, continuar pesando e imprimir) 10. conmutar para ver datos de softkey DatPro producto (eventualm.
  • Página 105: Funciones Por Control De Tiempo

    Funciones por control de tiempo Objeto Características Ajuste de fábrica de los parámetros Con este programa de aplicación – Activación por control de tiempo de Función desp. de intervalo: pueden activarse funciones de la las funciones de la balanza Impresión aut. balanza (p.
  • Página 106 Preparación Otras funciones Encender balanza: tecla e Junto a las funciones: > Aparece Logo Sartorius – Entrada alfanumérica (ninguna entrada de letras al inicializar) Ajustar en Setup programa de aplicación “Fnc. por control de tiempo”: pulsar tecla o – Tara (excepto entrada alfanumérica)
  • Página 107 Ejemplo Documentación de la cantidad de evaporación de una substancia con superficie definida, temperatura y presión barométrica durante el intervalo de tiempo predefinido de 1 minuto 30 segundos. Ajustes de fábrica (desviaciones del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 2: Funciones por control de tiempo Setup: Parámetros de balanza: Tara: Sin estabilidad Setup: Impresión: Salida en aplicaciones: Criterio de estabilidad: Sin estabilidad Paso...
  • Página 108: Estadística

    Estadística – Borrar último ítem en memoria de Objeto Características Con este programa de aplicación – Memorización de valores de pesada y totales con Softkey . Numerador de se pueden memorizar valores de peso y valores de cálculo ítem se reduce en 1 y se imprime un valores de cálculo, y evaluarse protocolo.
  • Página 109 Ajustes de fábrica de los parámetros Teclas de función – Softkeys Impresión en estadística Memorización autom. de pesos: Memorización de valores de Delante de los valores de medición se peso o de aplicación. Con cada imprime siempre el numerador de ítems Desactivada pulsión de tecla el numerador o de componentes “n”.
  • Página 110 Preparación Otras funciones Encender balanza: tecla e Junto a las funciones: > Aparece Logo Sartorius – Entrada alfanumérica (ninguna entrada de letras al inicializar) Ajustar en Setup programa de aplicación “Estadística”: pulsar tecla o – Tara (excepto entrada alfanumérica) Seleccionar pulsar 2+ Softkey q, Softkey O Parámetros de aplicación:...
  • Página 111 Ejemplo: Pesada de animales con estadística (formación del valor promedio) Ha de determinarse el peso de cada uno de los 7 animalillos y evaluarse y documentarse estadísticamente. Ajustes previos (desviación del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 1: Pesada de animales: Impresión: Desactivada Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 3: Estadística: Memorización automática de valores: On, primer valor con estab.
  • Página 112 Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida la balanza retarda el comienzo de satisfecho el criterio, Max 210 g d=0.01mg 100% la pesada hasta que la inicia la serie de medición 8888000g desviación de 3 mediciones satisface el criterio de un PES. ANIMALES: m = animal tranquilo Start después de 20 mediciones...
  • Página 113: Funciones Adicionales

    Encender balanza: tecla e 2a. memoria tara (sin entrada numérica previa) > Aparece Logo Sartorius – memorización de un valor de peso en la Ajustar en Setup “Función adicional” (F4), o bien, “Función adicional” (F5): 2a. memoria tara (con entrada numérica...
  • Página 114 Ejemplo Determinar el contenido de botellas: el peso de las botellas es de 100 g. Ajustes previos (desviaciones del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Función adicional(F4): 2a. memoria de tara: Impresión automática: Valor tara/Preset-tara Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida 1.
  • Página 115: Identificación Individual

    Identificación individual (Identificador ID) – Los valores de identificadores se entran Objeto Ajuste previo de los nombres Con esta función adicional pueden con programa de aplicación activado, de identificadores memorizarse identificaciones para los después de conmutar con softkey ID1: valores de medición y mantenerlos ID2: expeditos para la impresión.
  • Página 116 Preparación Encender balanza: tecla e > Aparece Logo Sartorius Ajustar en Setup “Función adicional(F4)” o bien “Función adicional(F5)”: pulsar tecla o Seleccionar pulsar 2+ Softkey q, Softkey O parámetros de aplicación: Seleccionar o bien Función adicional(F4) Función : pulsar 3 + (o bien 4 +) Softkey q , Softkey O...
  • Página 117 Ejemplo Protocolos impresos han de ser identificados con la dirección de la empresa y número de lote al que pertenecen. Cada identificador ha de comenzar con el nombre para la línea (nombre del identificador). Esta identificación ha de imprimirse para cada valor neto. Ajustes previos (desviaciones del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Función adicional(F4): Identificador Setup: Input: ID1: Empresa...
  • Página 118 8. abandonar Softkey oo Setup seleccionar entrada para Softkey valores identif. 9. entrar nombre EMPRESA a ... (p. ej. Sartorius) ver también pág. 50 10. confirmar entrada a, Softkey l 11. repetir pasos 10 y 11 para IDENTIFIER: CIUDAD: GOETTINGEN...
  • Página 119: Memorización Manual M

    Con esta función adicional pueden Encender balanza: tecla e memorizarse valores de medición y resultados directamente desde la > Aparece Logo Sartorius aplicación 1 (p. ej. conteo, pesada en porcentaje), o bien, desde la aplicación Ajustar en Setup “Función adicional(F4)” o bien “Función adicional(F5)”:...
  • Página 120: Cambio De Resolución

    § Encender la balanza pulsando la tecla: e de pesada. Esto permite una pesada más rápida con una resolución reducida. > Aparece Logo Sartorius. § Ajustar en Setup ”Función adicional(F4)” o bien ”Función adicional(F5)”: Características - Se muestran los pesos con una pulsar la tecla o.
  • Página 121 Ejemplo Determinación consecutiva rápida de pesos de algunas muestras con resolución reducida. Ajustes previos (desviaciones del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Función adicional (F5): Cambio de resolución Paso Pulsar tecla (acción) Indicación/salida 1. caso dado, encender balanza y entrar ajustes previos, ver más arriba 2.
  • Página 122: Memoria Datos De Producto

    Antes de un almacenamiento largo, imprimir los datos del protocolo. Preparación Encender balanza: tecla e > Aparece Logo Sartorius Ajustar en Setup “Función adicional(F4)” o bien “Función adicional(F5)”: pulsar tecla o Seleccionar pulsar 2 + Softkey q, Softkey O Parámetros de aplicación:...
  • Página 123 Ejemplo Definir nueva partida de datos para los parámetros de inicialización en pesada de control: Valor debido, Mínimo, Máximo Ajustes previos (desviaciones del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Función adicional(F4): Memoria datos de producto Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 2: Pesada de control Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida...
  • Página 124: Función Sqmin

    § Encender la balanza: pulsar la tecla: e de muestra cuando las substancias se pesan con el grado de exactitud más alto > Aparece Logo Sartorius. para la determinación del contenido. La función adicional asegura que los resul- § Ajustar en Setup ”Función adicional(F4)” o bien ”Función adicional(F5)”: tados de pesada estén situados dentro...
  • Página 125 Ejemplo Determinar los valores de pesada con control de la pesada mínima (aquí SQmin: 30 mg) Ajustes previos (desviaciones del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Función adicional (F4): SQmin Paso Pulsar tecla (acción) Indicación/salida 1. caso dado, encender balanza y entrar ajustes previos, ver más arriba 2.
  • Página 126: Incertidumbre De Medición Dkd

    § encender balanza: tecla e medición, conforme con los datos especi- ficados en el certificado de calibración DKD. > aparece logo Sartorius § Ajustar “Función adicional(F4)” o bien “Función adicional(F5)” en el Setup: Características Después de la preparación por el Servicio: pulsar tecla o –...
  • Página 127 Ejemplo Realizar proceso con incertidumbre de medición DKD Ajustes previos: Setup: Parámetros de aplicación: Función adicional (F4): Incertidumbre de medición DKD: Display: EP (Exactitud de proceso) Setup: Parámetros de aplicación: Función adicional (F4): Incertidumbre de medición DKD: Display: EP (Exactitud de procesos) Setup: Parámetros de aplicación: Función adicional (F4): Incertidumbre de medición DKD: Displaya: Entrada: 3.00000 (ajuste de fábrica) Paso Pulsar tecla (acción)
  • Página 128: Combinar Aplicaciones

    Combinar aplicaciones A continuación se entrega una tabla resumen de las posibilidades que existen para combinar aplicaciones. Cada línea significa una posible combinación. La función básica ”Pesar” está disponible en general, excepto para combinar con una función de cálculo. Aplicación 1 (Función básica) Aplicación 2 (Función control) Aplicación 3 (Función protocolo) Conteo...
  • Página 129: Combinación Razonable De Varias Aplicaciones (Ejemplo)

    Combinación razonable entre varias aplicaciones Ejemplo: Determinación de la densidad con evaluación estadística Determinación de la densidad de una muestra sólida según el método desplazamiento en agua como líquido de empuje y evaluación estadística con 10 mediciones Ajustes previos (desviaciones del ajuste de fábrica): Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 1 (Aplicación básica): Densidad: Método: Desplazamiento Setup: Parámetros de aplicación: Aplicación 1 (Aplicación básica): Densidad: Posiciones decim.
  • Página 130 Paso Pulsar teclas (acción) Indicación/salida 7. determinar valor de pesada en líquido: Max 210 g d=0.01mg colocar muestra en la jaula 100% 3409313 DENSIDAD: Temp=+20.0 Param. 8. memorizar peso muestra en Softkey d=0.01mg Max 210 g 100% líquido; se indica la densidad g/ cm de la muestra (eventualm.
  • Página 131: Salida De Datos

    Salida de datos Para la salida de datos existen tres posibilidades: – Lectura en la unidad indicación/manejo – Impresora serial (impresión de protocolo) – Comunicación serial (p. ej. PC) Lectura en la unidad de indicación/manejo El campo de indicación está compuesto de 9 ”líneas”, en las cuales aparecen Línea metrológica datos sobre la balanza, la aplicación y la muestra a medir Barra gráfica...
  • Página 132 Línea para el valor de peso En esta línea se representan: 1250é – El valor de peso actual – Valores calculados (p. ej. cantidades de piezas con unidad pcs) =W*18.3*0.9 – Las entradas del usuario (p. ej. número de lote, ecuaciones) Unidades de peso En esta línea se representan: –...
  • Página 133: Interfaces

    Interfaces – En comunicación serial pueden Objeto Características Las balanzas ME/SE están equipadas – Las balanzas ME/SE poseen dos conectarse los siguientes aparatos: con dos interfaces, a través de las cuales interfaces seriales: – Impresora estándar pueden transferirse valores de medición, –...
  • Página 134 Preparación Parámetros del aparato: Interfaces: Configurar interfaz Comunicación serial: Encender balanza: tecla e Impresora serial: > Aparece Logo Sartorius, se realiza autochequeo YDP03 Impresión: Salida vía interfaces: Ajustar interfaz: pulsar teclas o Comunicación serial (PERIPHERALS): Seleccionar : pulsar Softkey q, Softkey O Salida en aplicaciones Parámetros del aparato...
  • Página 135 Configuración de la impresión Seleccionar Setup: pulsar tecla o Seleccionar : pulsar 3 + Softkey q, Softkey O Impresión Impresión Salida en Criterio Sin estabilidad ο Después de estabilidad aplicaciones estabilidad ο Desactivada Tara a solicitud Activada Impresión autom. Desactivada ο...
  • Página 136: Impresión

    Impresión Salida vía interfaces Objeto La impresión de valores de peso, valores de medición e identificaciones están Modo Print Activador Modo funcionamiento PERIPHERALS destinados para la documentación y PERIPHERALS xBPI puede ser adaptada a los más diversos ESC P No es posible requerimientos.
  • Página 137 Softkey Definir impresión aceptable para la verificación: En Setup de la balanza puede ajustarse para la impresora Sartorius la impresión aceptable para la verificación: – YDP02 – YDP03 – YDP01IS – YDP01IS-Etiq.
  • Página 138 Ejemplos Tecla r Valor de pesada en gramos +153.00000 g Aparece el valor actual en la pantalla Valor de pesada en onzas troy + 58.56234 ozt (valor peso con unidad, valor calculado, Cant. de piezas 253 pcs indicación alfanumérica) Valor de porcentaje 88.23 % Valor calculado 105.78 o...
  • Página 139 ID L llada sobre la elaboración del Modo de calibración/ajuste CALIBRACION INTERNA software puede ser solicitada directa- Modo comienzo calibración INICIO: MANUAL mente a Sartorius. Diferencia después de calibrar DIFF. + 0.06365 g Confirmación del proceso CALIBRACION INTERNA Ajuste: ajuste finalizado LISTO Setup: Impresión: Protocolo ISO/GLP:...
  • Página 140: Comunicación Serial

    1, 2, ..., 31, 32 fabricantes tienen a menudo terminales de asignación incompatibles con las Impresión manual sin estabilidad, después de estabilidad balanzas Sartorius. Por lo tanto, antes Impresión automática sin estabilidad, en estabilidad, de realizar conexiones, controle el al variar peso de carga diagrama de asignación de terminales...
  • Página 141: Formato De La Salida De Datos

    Formato de salida con 16 caracteres Formato de la salida de datos Caracteres que en la indicación aparecen en blanco, se imprimen como espacios en blanco. Los contenidos de la línea para el valor Con caracteres sin punto decimal no se imprime decimal. de medición y unidad de peso pueden apa- recer con o sin identificación.
  • Página 142 Mensaje de error Caracteres para identificación K Posición 10 11 12 13 14 15 16 Estado Stat CR LF Identificación (Identificador) Número de serie de medición ID L. Espacio en blanco Número del juego de pesas ID P. # # #: Número de error Valor de pesa de calibración Debido...
  • Página 143: Formato De La Entrada De Datos

    Esc: Escape Formato de la entrada de datos Caracter de instrucción El ordenador que se conecta vía interfaz de datos puede transmitir instrucciones a la balanza, Cifra para el control de funciones de la balanza y funciones de los programas de aplicación. &: Cifra o letra Subrayado (ASCII: 95)
  • Página 144 Emisor: Funciones ”Teclado externo“ (Teclado PC) Handshake Ajuste previo La interfaz de datos SBI (Sartorius El recibo de un XOFF obstaculiza el setup: interfaces:función teclado Balance Interface) de la balanza está envío de otros caracteres. El recibo de externo:teclado adicional provista con memoria intermedia de un XON, permite nuevamente el envío.
  • Página 145: Asignación De Terminales

    Asignación de terminales Hembrilla de interfaz de datos: D-subminiatura para 25 puntas, DB25S, con unión de rosca Conector macho requerido Asignación de terminales (pines) hembrilla 25 contactos, RS 232: (se recomienda usar los conectores con Pin 1: Tierra las mismas especificaciones): Pin 2: Salida datos (TxD) D-subminiatura de 25 puntas, DB25S, con Pin 3: Entrada datos (RxD)
  • Página 146: Diagrama De Conexión

    Conexión lector código de barras/teclado adicional Lector código de barras y teclado adicional pueden conectarse en las siguientes hembrillas: – hembrilla 25 contactos D-Sub (con adaptador) – hembrilla redonda 12 contactos (con adaptador) – hembrilla DIN 5 contactos directo Asignación de terminales hembrilla DIN 5 contactos (opcional) Pin 1: Keyboard Clock Pin 2: Keyboard Data Pin 3: Sin asignación...
  • Página 147: Mensajes De Error

    Proceso de calibr. no se realizó Calentamiento previo, luego, dentro del tiempo definido vuelva a calibrar Cancelac. Cal./ajus Pesa integrada de calibración Comunique al serv. técnico Sartorius Err 06 defectuosa Pesa int. defectuosa Err 07 Ultima función activada Para modificar ajuste,...
  • Página 148 Resultado de pesada Balanza sin ajustar Calibre obviamente falso Antes de pesar no se Tare realizó tara Balanza no está nivelada Nivele balanza ¡En caso de aparecer otros errores, comunicarse con el servicio técnico Sartorius!
  • Página 149 No seleccionable Imposible seleccionar se rechaza el intento de selección Factor No existe 2. modo de resolución Comunicar al serv. técnico Sartorius Puede borrarse sólo una muestra Posible borrar mstras indiv. Imposible CF o parte limitada de una muestra mediante pág. catálogo mediante tecla c “Muestras“...
  • Página 150: Cuidado Y Mantenimiento

    Un mantenimiento regular de la ME215/235/254/414/614/36S balanza por técnicos de servicio § Deslizar las puertas del protector hacia Sartorius asegura la continua exactitud atrás, hasta el tope de medición. Sartorius ofrece contratos de servicio en ciclos de 1 mes hasta 2 años.
  • Página 151 Aquí no debe penetrar propiadas suciedad. En tales casos, comuníquese con el servicio técnico Sartorius. Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por especialistas que: – tienen a su disposición los documentos e instrucciones necesarias, y –...
  • Página 152: Eliminación De Desechos

    En Alemania y en algunos otros países, ciones de los servicios de reparación Sartorius AG se encarga de recoger y eli- minar correctamente sus equipos eléc- autorizados, la encontrará en el folleto tricos y electrónicos conforme a la nor- informativo y en nuestra página de...
  • Página 153: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelos estándares Modelo ME235S ME215S ME235P ME215P Legibilidad 0,01 0,01 0,01/0,02/0,05 0,01/0,02/0,05 Rango de pesada 60/230 60/210 60/110/230 60/110/210 Rango de tara (substractivo) –230 –210 –230 –210 Repetibilidad 0,015/0,025 0,015/0,025 0,015/0,04/ 0,015/0,04/ <±mg 0,04 0,04 Desviación linealidad 0,15 0,15 <±mg Carga de esquina con mitad...
  • Página 154 Datos técnicos Modelos estándares Modelo ME614S ME414S ME254S Legibilidad Rango de pesada Rango de tara (substractivo) –610 –410 –250 Repetibilidad 0,07 <±mg Desviación linealidad 0,15 <±mg Carga de esquina con mitad de carga máx. (posiciones seg. OIML R76) Deriva de sensibilidad –6 entre +10 ...
  • Página 155 Datos técnicos Modelos estándares Modelo ME36S ME5-F SE2-F Legibilidad µg Rango de pesada Rango de tara (substractivo) Repetibilidad 0,25 0,25 <±µg Desviación linealidad <±µg Deriva de sensibilidad –6 –6 –6 –6 –6 entre +10 ... +30 °C 1·10 1·10 1·10 1·10 1·10 <±/K...
  • Página 156 Datos técnicos Modelos verificados con aprobación CE de tipo Modelos ME235S-0CE ME215S-0CE ME235P-0CE ME215P-0CE Identificación de tipo BE BK BE BK BE BK BE BK Clase de precisión * Escalón real d* 0,01 0,01 0,01/0,02/0,05 0,01/0,02/0,05 Rango de pesada Máx.* 60/110/230 60/110/210 Escalón de verificación e*...
  • Página 157 Datos técnicos Modelos verificados con aprobación CE de tipo Modelos ME614S-0CE ME414S-0CE ME254-0CE Identificación de tipo BE BK BE BK BE BK Clase de precisión * Escalón real d* Rango de pesada Máx.* Escalón de verificación e* Alcance mínimo Mín.* Rango compensación de tara (substractivo) <100% del rango máximo de pesada Rango de aplicación, según Directiva *...
  • Página 158 Datos técnicos Modelos verificados con aprobación CE de tipo Modelos ME36S-0CE ME5-0CE SE2-0CE Identificación de tipo KD BM KC BN KC BN Clase de precisión * Escalón real d* µg Rango de pesada Máx.* Escalón de verificación e* Alcance mínimo Mín.* 0,01 Rango compensación de tara (substractivo) <100% del rango máximo de pesada...
  • Página 159: Accesorios (Opciones)

    Equipo batería, externo, con indicador óptico del estado de carga • para SE2 y todos los modelos ME YRB05Z Platillo de pesada antiestático, para muestras cargadas electrostáticamente • para todos los modelos ME con legibilidad 0,1 mg y 0,01 mg YWP01ME • para ME5 YWP01MC Kit determinación de densidad,...
  • Página 160: Dimensiones (Dibujos Acotados)

    Dimensiones (dibujos acotados) ME215/235/254/414/614 Todas las dimensiones en milimetros...
  • Página 161 Dimensiones (dibujos acotados) ME36S 206,3 A la unidad de pesaje ME36S… Zu der Wägezelle ME36S... pertenece también una unidad gehört auch jeweils eine Elektronikzelle. / An electronic cell also belongs to each of electrónica respectiva the ME36S... weigh cells. Todas las dimensiones en milimetros...
  • Página 162 Dimensiones (dibujos acotados) ME5, SE2 Medida A Medida B Modelo 121.3 20.5 ME5 / ME5-0CE 121.3 20.5 SE2 / SE2-0CE ME5-F  88.3 SE2-F  --- 88.3 Todas las dimensiones en milimetros...
  • Página 163: Declaraciones De Conformidad

    Comisión de las Comunidades Europeas. La base legal que permite a Sartorius realizar la verificación CE es la Directiva del Consejo 90/384/CEE respecto a los instru- mentos de pesaje de funcionamiento no automático, vigente a partir del 01.01.1993...
  • Página 168: Placas Y Marcas

    Placas y marcas...
  • Página 171: Indice

    Indice Página Página Abrir y cerrar protector contra corrientes de aire Handshake Accesorios (opciones) Advertencias de instalación ID usuario Advertencias de seguridad Identificación individual (ID) Ajustar lengua Identificación valor medición Ajustar salida de impresión 42 ss Impresión automática Ajuste automático Impresión calibración/ajuste (protocolo de bloque) Ajuste externo Impresión...
  • Página 172: Entrar Clave General De Acceso

    Entrar clave general de acceso § Seleccionar ajuste parámetros Entrar clave Seleccionar ajuste previo: de aparato “Clave acceso“: pulsar tecla o en caso dado, pulsar repetidamente Softkey q o Q y O, hasta que > aparece SETUP § Seleccionar parámetro: Softkeys q y O >...
  • Página 173 Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Alemania Teléfono +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-mechatronics.com Derechos de impresión de Sartorius AG, Goettingen, Alemania. La reimpresión o traducción total o parcial del texto no está permitido sin la previa autorización por escrito de Sartorius AG.

Este manual también es adecuado para:

Se

Tabla de contenido