Mutsy EVO Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EVO:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EVO
instruction manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mutsy EVO

  • Página 1 instruction manual...
  • Página 4 click! click! click!
  • Página 5 click!
  • Página 6 click!
  • Página 7 Instruction manual Mutsy Evo Mode d`emploi Mutsy Evo Manual de instrucciones Mutsy Evo...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    · Should you have any questions, comments or complaints then contact your retailer. · If you want to know what accessories are available for this product or if you want to stay informed of new Mutsy products then go to www.mutsy.com. ⚠ WARNINGS general ·...
  • Página 9 · WARNING: This product is not suitable for running or skating. · WARNING: Use only replacement parts supplied or recommended by Mutsy. safety during adjustment · WARNING: To avoid pinching of fingers, keep children away from the frame when folding and unfolding the product.
  • Página 10: Warranty

    Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable pram body, cot or bed. · The Mutsy Evo has been approved according to the ASTM F833-13b and SOR/2016- 167 standards.
  • Página 11: Maintenance And Points For Attention

    The guarantee provided by Mutsy does not cover any shrinkage or defects of the fabric parts that may develop as a result of cleaning the fabric parts. Safety is extremely important to Mutsy. That is why we also meet the very highest safety standards: ·...
  • Página 12: Content Of The Box

    (not warmer than 30°C). Do not use the washing machine or tumble dryer for the cleaning. · All Mutsy fabrics have been tested on water resistance however if the stroller gets really wet, the water can penetrate the inner and outer fabrics and leave circles behind.
  • Página 13: Orientation

    · Assemble the rear wheels · Assemble the front wheels · Place the pram body or seat Orientation · References in the text to the front, rear, left or right side of the stroller are described from the perspective of a user walking behind the stroller. The frame Unfold the frame (a, b) ·...
  • Página 14: Steering

    until you hear a click. Pull the wheel to check that it has been attached firmly. Disassemble the front wheels (g) · Push the button on the front side of the front wheel and pull the wheel from the front wheel housing. Steering The swivelling wheels (h) ·...
  • Página 15: The Seat

    adapter marked ‘L’ is placed on the left side. · Slide the adapters in the attachment parts and press solidly until you hear a click. Place the pram body (k) · Orientate the pram body such that it is directed rearwards on the frame. ·...
  • Página 16 · The seat can be folded and unfolded with the frame and does therefore not need to be removed from the frame. · The back support and leg support are adjustable. · Make sure that the frame has fully been unfolded and the brake blocked during all actions indicated below.
  • Página 17 Adjust the back support (r) · Pull the button at the back of the seat upwards and hold it upwards. · The back support has 4 positions. Place the back support in the desired position and release the button to lock the position. Adjust the leg support (s) ·...
  • Página 18: The Maxi-Cosi Car Seat

    zipper to again reduce the hood. (u2) · Pull the flap on the front side of the hood outwards to additionally en- large the hood. Push the flap inwards to again reduce the hood. Assemble the rain cover on the seat (x) ·...
  • Página 19 Make sure that the attachment points are in a vertical position. · The adapter marked with ‘R’ is placed on the right side of the frame, the adapter marked ‘L’ is placed on the left side. · Slide the adapters in the attachment parts and press solidly until you hear a click.
  • Página 20: Introduction

    · Si vous avez des questions, des remarques, des problèmes ou des réclama- tions, prenez contact avec votre détaillant. · Si vous souhaitez connaître les accessoires disponibles pour ce produit, ou être informé des nouveaux produits Mutsy, visitez www.mutsy.com. ⚠ AVERTISSEMENT général ·...
  • Página 21: Avertissements

    · AVERTISSEMENT : Ce produit n’ e st pas fait pour la course ou le patinage. · AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des pièces détachées fournies ou recom- mandées par Mutsy. la sécurité pendant le réglage · AVERTISSEMENT : Tenez les enfants à l’ é cart pendant que le châssis est replié ou déplié...
  • Página 22: Garantie

    · Le Mutsy Evo est conforme aux normes ASTM F833-13b et SOR/2016-167. Garantie · Tous les produits Mutsy sont garantis pendant deux ans à partir de la date d’achat. Si un défaut de production est avéré, Mutsy offrira une so- lution en coopération avec le revendeur.
  • Página 23: Entretien Et Points Importants

    · l’usure résultant de l’utilisation quotidienne du produit · les dommages suite à un mauvais entretien, une négligence ou un accident · les dommages après une modification par le client, non autorisée par Mutsy · les dommages rapportés plus de 2 mois après leur survenue Mutsy ne donne aucune garantie sur les rétrécissements ou défauts aux...
  • Página 24: Contenu Du Carton

    Javel. Traitez toujours toute la surface. · Pour sécher la poussette, laissez toujours la capote ouverte et tendue. · Bien que les tissus Mutsy aient été sélectionnés avec le plus grand soin, et testés sur leur Inaltérabilité, les tissus peuvent se décolorer avec le temps.
  • Página 25: Montage

    15. ceinture de sécurité à 5 points 16. capote 17. verrouillage du châssis Montage · Ordre de montage · Dégager et déplier le châssis · Monter les roues arrière · Monter les roues avant · Poser la nacelle de promenade ou le siège de poussette Orientation ·...
  • Página 26: La Direction

    Monter les roues arrière (f) · Appuyez sur le bouton à l’extérieur de la roue arrière, puis tirez la roue arrière de son logement. Monter les roues avant (g) · Glissez l’essieu de la roue avant vers le haut dans son logement jusqu’à entendre un clic.
  • Página 27 tièrement le châssis et de bloquer le frein. Poser les adaptateurs de nacelle de promenade (j) · Deux points de fixation escamotables se situent des deux côtés du châssis. Assurez-vous que ces deux points de fixation se trouvent en position verticale. ·...
  • Página 28: Le Siège De Poussette

    · Posez la housse imperméable du bas vers le haut par-dessus la nacelle de promenade. Assurez-vous que la housse épouse bien les pourtours de la nacelle de promenade sous le fond de celle-ci. Le siège de poussette · Le siège convient aux enfants de la naissance jusqu’ à 25 kg et jusqu’à une taille de 108 cm.
  • Página 29 Replier le châssis avec le siège vers l’avant · Mettez-vous derrière le châssis. Assurez-vous que le dossier du siège soit à la verticale. · Appuyez sur les boutons des deux côtés du guidon, puis pivotez le gui- don vers le bas jusqu’à sa position la plus basse. ·...
  • Página 30 nant être attachés sur les boutons-pression de la séparation latérale. (t2) · ! Vérifiez que la protection est correctement fixée à la bande velcro en haut du dossier. Le repose-pied intégré (w) · Autour du repose-jambes du siège de poussette se trouve une fermeture éclair.
  • Página 31: Le Siège Auto Maxi-Cosi

    · Le dossier comporte trois positions pour les ceintures d’épaule. Pour ajuster la position, vous détachez les deux bretelles d’épaule en pas- sant les anneaux de fixation à l’arrière du siège à travers les ouver- tures. Passez les anneaux de fixation à travers les ouvertures souhai- tées pour fixer à...
  • Página 32: Introducción

    · Si tiene alguna duda, comentario, queja o problema póngase en con- tacto con su distribuidor. · Si quiere saber los accesorios de que dispone este producto o estar in- formado sobre los nuevos productos Mutsy, visite www.mutsy.com. ⚠ ADVERTENCIAS general ·...
  • Página 33 · ADVERTENCIA: Este producto no es apto para correr o patinar. · ADVERTENCIA: Utilice solo piezas de repuesto entregadas y/o recomendadas por Mutsy. seguridad durante el ajuste · ADVERTENCIA: Mantenga a los niños alejados del bastidor cuando lo pliegue o des- pliegue para evitar que se le atrapen los dedos.
  • Página 34: Garantía

    Si su hijo tiene que dormir, colóque- lo en un capazo, cuna o cama apropiado. · El Mutsy Evo cuenta con la aprobación de las normativas ASTM F833-13b y SOR/2016-167. Garantía Todos los productos Mutsy cuentan con una garantía de 2 años, desde...
  • Página 35: Mantenimiento Y Puntos De Atención

    Mutsy · daños de los que se informa más de 2 meses después de que ocurran Mutsy no ofrece ninguna garantía si las partes de tela encogen o se estro- pean debido a su limpieza. La seguridad es muy importante para Mutsy.
  • Página 36: Los Tejidos

    (no más de 30ºC). Para lavarlos no los meta en la lavadora o la secadora. · Todos los tejidos Mutsy han pasado las pruebas de impermeabilidad, pero si los carritos se mojan mucho, la humedad puede penetrar en el forro interior y exterior y dejar cercos.
  • Página 37: Montaje

    15. cinturón de seguridad de cinco puntos 16. capota 17. cierre del bastidor Montaje Orden del montaje · Desbloquear y abrir el bastidor · Montar las ruedas traseras · Montar las ruedas delanteras · Colocar capazo o silla de paseo Orientación ·...
  • Página 38: Cómo Desmontar Las Ruedas Traseras (F)

    Cómo desmontar las ruedas traseras (f) · Presione el botón en la parte exterior de la rueda trasera y sáquela ti- rando de la carcasa. Cómo montar las ruedas delanteras (g) · Introduzca la carcasa deslizándola en el eje de la rueda delantera hasta que oiga un clic.
  • Página 39: La Silla De Paseo

    Cómo colocar los adaptadores del capazo (j) · Los dos puntos de fijación plegables están a ambos lados del bastidor. Procure que los puntos de fijación estén en posición vertical. · El adaptador marcado con ‘R’ se coloca en la parte derecha del bastidor, el que está...
  • Página 40: Montar La Silla En El Chasis (Sentidode La Marcha) (P)

    y 42.7” (108cm) de altura. · Si su hijo es menor de 6 meses use siempre el capazo o el modo recli- nado del asiento. · La silla de paseo se puede plegar y desplegar junto con el bastidor y no hace falta sacarla.
  • Página 41 · Tire de los botones de desbloqueo en la parte interior del bastidor y empuje después la parte superior del bastidor hacia abajo. · Tire hacia arriba del botón en la parte posterior del asiento, manténgalo arriba y bascule el respaldo hacia atrás hasta que esté totalmente plano. ·...
  • Página 42: La Silla De Coche Maxi Cosi

    abrir esta cremallera para conseguir un reposapiés más alto para el niño. El niño puede apoyar los pies en la abrazadera de aluminio del reposapier- nas. Si el niño es más grande, puede volver a cerrar la cremallera para que el niño ponga los pies en el reposapiés de plástico del bastidor.
  • Página 43 Maxi Cosi Mico: 5-22 lbs. 19-22” (2,2-10 kg, 48-74 cm) y Maxi Cosi Prezi: 4-30 lbs., <29 in. (1.8-13.6 kg, <74cm). · Cumpla en todo momento las instrucciones incluidas en el manual de su silla para coche Maxi-Cosi antes de usarla. ·...
  • Página 44 Mutsy USA Inc. 391 Lafayette Street Newark, NJ 07105 T 877 546 9230 E usa@mutsy.nl...

Tabla de contenido