Descargar Imprimir esta página

MACHEREY-NAGEL QUANTOFIX Instrucciones De Uso página 5

Publicidad

QUANTOFIX
QUANTOFIX
®
®
Miedź
Koper
Inhoud:
Zawartość:
1 aluminium blikje met 100 teststrips
1 puszka aluminiowa zawiera 100 pasków testowych
Meetbereik:
Zakres pomiarowy:
10–300 mg/L Cu
10–300 mg/L Cu
+/2+
+/2+
Odcienie kolorów:
Kleurgradaties:
0 · 10 · 30 · 100 · 300 mg/L Cu
0 · 10 · 30 · 100 · 300 mg/L Cu
+/2+
+/2+
Algemene richtlijnen:
Wskazówki ogólne:
Neem telkens slechts het benodigde aantal teststrips uit de verpakking. Het blikje daarna
Należy zawsze pobierać tylko potrzebną ilość pasków testowych. Po pobraniu pasków pusz-
kę należy natychmiast szczelnie zamknąć. Nie dotykać pola testowego.
onmiddellijk weer goed afsluiten. Testvelden niet aanraken.
Sposób użycia:
Gebruiksaanwijzing:
1. Pasek testowy należy na 1 sekundę zanurzyć w roztworze testowym (wartość pH 2–6).
1. Dompel het teststrip 1 sec. onder in het monster (pH 2–6).
2. Strząsnąć nadmiar cieczy.
2. Schud de overtollige vloeistof eraf.
3. 20 seconden wachten.
3. Odczekać 20 sekund.
4. Pole testowe należy porównać ze skalą kolorów.
4. Vergelijk het testveld met de kleurenschaal.
Als er koper-ionen voorhanden zijn, kleurt het testpapier roodpaars.
Jeżeli w roztworze testowym zawarte są jony miedzi, wtedy papierek testowy zabarwia się
na kolor czerwonofi oletowy.
Storingen:
Zakłócenia:
Sterk zure oplossingen (pH < 2) moeten met vast natriumacetaat op pH 2–6 worden ge-
Roztwory silnie kwaśne (pH < 2) muszą być buforowane octanem sodowym na wartość pH
bufferd. Geconcentreerde koper-oplossingen moeten zo ver worden verdund tot het koper-
gehalte binnen het schaalbereik ligt. Bij de bepaling van het gehalte moet rekening worden
2–6. Stężone roztwory miedzi należy tak długo rozcieńczać, aż zawartość miedzi znajdzie
gehouden met de verdunningsfactor.
się w obrębie skali. Mnożnik uwzględniający rozcieńczanie należy włączyć do oznaczania
zawartości.
Verwijdering:
Usawanie:
Gebruikte teststrips in het huisvuil geven.
Używany pasek testowy do odpadów komunalnych.
Opslagcondities:
Warunki przechowywania:
Bescherm de teststrips tegen zonlicht en vochtigheid. Het blikje koel en droog bewaren (op-
slagtemperatuur niet hoger dan +30 °C).
Paski testowe należy chronić przed światłem słonecznym i wilgocią. Puszkę przechowywać
w miejscu chłodnym i suchym (w temperaturze nie przekraczającej +30 °C).
Mits bewaard onder de juiste omstandigheden zijn de teststrips tot aan de opgedrukte ver-
Przy prawidłowym składowaniu laseczki testowe są przydatne do użytku do daty podanej
valdatum houdbaar.
na opakowaniu.
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Neumann-Neander-Str. 6–8 · 52355 Düren · Duitsland
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Neumann-Neander-Str. 6–8 · 52355 Düren · Niemcy
Tel.: +49 24 21 969-0 · Fax: +49 24 21 969-199 · info@mn-net.com · www.mn-net.com
Tel.: +49 24 21 969-0 · Fax: +49 24 21 969-199 · info@mn-net.com · www.mn-net.com
QUANTOFIX
nl
pl
Contenuto:
1 confezione in alluminio contenente 100 strisce analitiche
Rango di misura:
10–300 mg/L Cu
+/2+
1 s
Intervalli della scala cromatica:
0 · 10 · 30 · 100 · 300 mg/L Cu
Indicazioni generali:
Estrarre dalla confezione soltanto il numero di strisce analitiche necessario per la misura.
Dopo il prelievo, richiudere bene e immediatamente la confezione. Non toccare con le dita i
settori di carta reattiva sulla striscia.
Istruzioni per l'uso:
1. Immergere la striscia per 1 secondo nel campione (pH 2–6).
2. Scuotere la striscia per eliminare il liquido in eccesso.
3. Attendere 20 secondi.
Artikelnummer / Item number /
4. Confrontare il settore di carta reattiva con la scala cromatica.
Référence produit / Referencia /
In presenza di ioni rame la carta reattiva vira al rosso-violetto.
Artikelnummer / Numero di catalogo /
Interferenze:
Numer artykułu
Soluzioni fortemente acide (pH < 2) devono essere dapprima tamponate a pH 2–6 con ace-
Achtung! / Warning! / Attention ! /
tato di sodio solido. Soluzioni concentrate di rame devono essere diluite fi no ad ottenere una
¡Atención! / Let op! / Attenzione! /
concentrazione di rame corrispondente ad un valore compreso nel range della scala croma-
Uwaga!
tica. Per la determinazione del tenore considerare il fattore di diluizione.
Smaltimento:
Temperaturbegrenzung / Permitted
Smaltire le strisce analitiche utilizzate assieme agli altri rifi uti domestici.
storage temperature range / Limites de
Magazzinaggio e conservabilità:
température / Límites de temperatura /
Proteggere le strisce analitiche dall'esposizione diretta ai raggi del sole nonché dall'umidità.
Temperatuurbegrenzing / Limite de
temperatura / Ograniczenie temperatury
Conservare la confezione in un luogo fresco e asciutto (La temperatura di magazzinaggio
non deve essere superiore ai +30 °C).
Gebrauchsanweisung beachten /
In casa di magazzinaggio corretto, le strisce analitiche sono utilizzabili fi no alla data di sca-
Please read instructions for use /
denza riportata sulla confezione.
Respecter les instructions d'utilisation /
Obsérvense las instrucciones de uso /
Lees de bijsluiter / Consultare le istru-
zioni per l'uso / Przestrzegać instrukcję
użycia
Ausreichend für <n> Prüfungen / Contains suffi cient for <n> tests / Contenu suffi sant pour
<n> tests / Contenido sufi ciente para <n> tests / Voldoende voor <n> tests / Contenuto
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Neumann-Neander-Str. 6–8 · 52355 Düren · Germania
suffi ciente per <n> test / Wystarczająco dla kontroli <n>
Tel.: +49 24 21 969-0 · Fax: +49 24 21 969-199 · info@mn-net.com · www.mn-net.com
®
Rame
20 s
+/2+
Chargencode / Batch identifi cation /
Numéro de lot / Código de lote /
Productienummer / Codice del lotto /
Numer partii
Verwendbar bis / Use by / À utiliser
avant / Fecha de caducidad /
Te gebruiken tot / Utilizzare entro
(anno / mese) / Przydatność do użycia
Trocken aufbewahren / Store in a dry
place / Conserver au sec / Mantener
seco / Op een droge plaats bewaren /
Mantenere asciutto / Przechowywać w
suchym miejscu
Packung geschlossen halten / Keep
container closed / Refermer la boîte /
Mantenga el envase cerrado / Verpak-
king gesloten houden / Conservare
la confezione chiusa / Przechowywać
pojemnik szczelnie zamknięty
Rev 2014-08 A007777 / 913 04 / 0844
it

Publicidad

loading