Vivanco Sport Pair B Manual De Instrucciones página 16

Tabla de contenido

Publicidad

RESET
Resetting in the event of faults / deleting the memory for paired devices
In certain cases, it may be necessary to reset the earbuds to the factory setting and delete the list of paired devices.
1) Switch off both earbuds. 2) Press both buttons simultaneously for around 10 seconds.
You will first of all hear the message "power on" after 2 seconds and then 3 confirmation tones after 10 seconds. Afterwards, the two earbuds will first of all
connect to each other again, and pairing with your Bluetooth device can be started according to the section on pairing.
Zurücksetzen bei Störungen / Löschen des Speichers für gekoppelte Geräte
In bestimmten Fällen kann es notwendig sein, die Hörer auf den Werkszustand zurückzusetzen und die Liste der gekoppelten Geräte zu löschen.
1) Schalten Sie beide Hörer aus. 2) Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig für ca. 10 Sekunden.
Sie hören zunächst nach 2 Sekunden die Ansage "Power On" und dann nach 10 Sekunden 3 Bestätigungstöne. Danach verbinden sich zunächst beide Hörer
wieder miteinander und die Kopplung mit Ihrem Bluetooth-Gerät kann gemäß Punkt Pairing gestartet werden.
Réinitialisation en cas de défaillance / suppression de la mémoire des appareils couplés
Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinitialiser les oreillettes aux paramètres d'usine et de supprimer la liste des appareils couplés.
1) Éteignez les deux oreillettes. 2) Appuyez simultanément sur les deux boutons pendant environ 10 secondes.
Vous entendrez « Power On » après 2 secondes, puis 3 tonalités de confirmation après 10 secondes. Après cela, les deux oreillettes se reconnecteront et le
couplage avec votre appareil Bluetooth peut être initié onformément au point Appairage.
Restablecimiento ante averías/borrar la lista de dispositivos acoplados
En determinados casos puede ser necesario restablecer los auriculares a los valores de fábrica y borrar la lista de dispositivos acoplados.
1) Apague ambos auriculares. 2) Pulse ambos botones a la vez durante aprox. 10 segundos.
Tras 2 segundos escuchará el mensaje «Power On» y tras 10 segundos escuchará 3 pitidos de confirmación. Luego ambos auriculares se conectarán entre sí y
se podrá iniciar el acoplamiento con su dispositivo Bluetooth según el punto Pairing.
Terug zetten bij storingen / wissen van het geheugen voor gekoppelde toestellen
In bepaalde gevallen kan het nodig zijn om de oortelefoons terug te zetten op de fabrieksinstellingen en de lijst met gekoppelde toestellen te wissen.
1) Schakel beide oortelefoons uit. 2) Druk beide knoppen gelijktijdig ca. 10 seconden lang in.
U hoort eerst na 2 seconden de mededeling "Power On" en dan na 10 seconden 3 bevestigingstonen. Daarna worden eerst beide oortelefoons weer met
elkaar verbonden en de koppeling met uw bluetooth toestel kan gestart worden volgens punt 5 / Pairing.
Resetowanie w razie zakłócen / usuwanie pamieci dla sparowanych urzadzen
W pewnych przypadkach koniecznym jest zresetowanie słuchawek do stanu fabrycznego i usuniecie listy sparowanych urzadzen.
1) Prosimy wyłaczyc obie słuchawki. 2) Jednoczesnie nacisnac oba przyciski na około 10 sekund.
Po 2 sekundach usłysza Panstwo komunikato właczeniu zasilania „Power On" i po 10 sekundach 3 dzwieki potwierdzajace. Nastepnie, obie słuchawki połacza
sie ze soba nawzajem i mozna bedzie uruchomic parowanie z Panstwa urzadzeniem Bluetooth.
Reposição no caso de anomalias / Apagamento da memória para aparelhos acoplados
Em determinados casos pode ser necessário repor os auriculares no estado de fábrica e apagar a lista dos aparelhos acoplados.
1) Desligue ambos os auriculares. 2) Mantenha simultaneamente pressionados os dois botões durante cerca de 10 segundos.
Primeiro ouve a mensagem "Power On" após 2 segundos e, 10 segundos depois, ouve 3 avisos sonoros de confirmação. Depois conectam-se primeiro os dois
auriculares e o acoplamento com o seu aparelho Bluetooth pode ser iniciado de acordo com o ponto Pairing.
Reset ved fejl / sletning af hukommelse for parrede enheder
I visse tilfælde kan det være nødvendigt at resette høretelefonerne på fabrikstilstand og at slette listen med parrede enheder.
1) Sluk begge høretelefoner. 2) Tryk begge knapper samtidigt i ca. 10 sekunder.
Du hører så først efter 2 sekunder meddelelsen "power on" og så efter 10 sekunder 3 bekræftelsestoner. Derefter forbinder de to høretelefoner sig igen med
hinanden og parringen med din Bluetooth-enhed kan startes iht. punkt Parring.
Gjenoppretting fra interferens / sletting av lagret minne over sammenkoblede enheter
I noen tilfeller kan det være nødvendig å tilbakestille hodetelefonene til fabrikkinnstillinger og slette listen over sammenkoblede enheter.
1) Slå av begge hodetelefonene. 2) Trykk på begge tastene samtidig i ti sekunder.
Du vil deretter høre meldingen "Power On" etter to sekunder og deretter tre bekreftelsestoner etter ti sekunder. Deretter kobles begge hodetelefonene
sammen, og koblingen med Bluetooth-enheten din kan startes i henhold til paringselementet.
True Wireless Sport Headset Sport Pair
Operation
R
L
R + L
10 sec
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, 22926 Ahrensburg, Germany, www.vivanco.com
Voice / Tone
2 sec
"Power on"
10 sec
"DU DU DU"
Återställning vid störningar/Radering av lagrat minne över ihopkopplade apparater
I vissa fall kan det vara nödvändigt att återställa hörlurarna till fabriksinställning och radera listan över ihopkopplade apparater.
1) Stäng av båda hörlurarna. 2) Tryck ned båda tangenterna samtidigt i tio sekunder.
Du hör då efter två sekunder meddelandet "Power On" och sedan efter tio sekunder tre bekräftelsetoner. Därefter kopplar båda hörlurarna ihop sig med
varandra och kopplingen med din bluetooth-apparat kan påbörjas enligt punkten arkoppling.
Nollaus vian sattuessa / liitettyjen laitteiden muistin poisto
Tietyissä tilanteissa voi olla tarpeen nollata kuulokkeet tehdasasetuksiin ja poistaa kytkettyjen laitteiden luettelo.
1) Sammuta molemmat kuulokkeet. 2) Paina molempia näppäimiä samanaikaisesti n 10 sekunnin ajan.
Kuulet 2 sekunnin kuluttua ilmoituksen "Power On" ja 10 sekunnin kuluttua 3 vahvistusääntä. Tämän jälkeen kuulokkeet muodostavat uudelleen yhteyden
toisiinsa ja pariliitos Bluetooth-laitteesi anssa kohdan Pariliitos mukaisesti voidaan aloittaa.
Сброс в случае неисправностей или удаление памяти для сопряженных устройств
В некоторых случаях может потребоваться сброс настроек наушников до заводских настроек и удаление списка сопряженных устройств.
1) Выключите оба наушника 2) нажмите на обе кнопки одновременно примерно 10 секунд.
Через 2 секунды Вы услышите голосовое сообщение «Power On», а через 10 секунд - 3 сигнала подтверждения. После этого оба наушника будут снова
подключены, и сопряжение с Вашим устройством Bluetooth может быть начато в соответствии с пунктом "Pairing" ("Сопряжение").
Επαναφορά σε περίπτωση σφαλ άτων / ιαγραφή τη νή η για συνδεδε ένε συσκευέ
Σε ορισ ένε περιπτώσει πορεί να χρειαστεί η επαναφορά των ακουστικών στην αρχική κατάσταση/στι εργοστασιακέ ρυθ ίσει και η διαγραφή τη λίστα των
συνδεδε ένων συσκευών.
1) Απενεργοποιήστε και τα δύο ακουστικά. 2) ετά πατήστε ταυτόχρονα τα δύο πλήκτρα για περ. 10 δευτερόλεπτα.
Μετά από 2 δευτερόλεπτα θα ακούσετε πρώτα το φωνητικό ήνυ α "Power On" και στη συνέχεια ετά από 10 δευτερόλεπτα 3 ηχητικά σή ατα επιβεβαίωση . Στη συνέχεια τα
δύο ακουστικά θα συνδεθούν πρώτα εταξύ του και πορείτε να ξεκινήσετε τη ζεύξη ε τη Bluetooth συσκευή σα σύ φωνα ε το ση είο Pairing.
Нулиране в случай на повреда / изтриване на паметта за свързани устройства
В някои случаи може да се наложи да настроите слушалките обратно към фабричните настройки и да изтриете списъка на свързаните устройства.
1) Изключете и двете слушалки. 2) натиснете и двата бутона едновременно за около 10 секунди.
След 2 секунди ще чуете „Power On" и след още 10 секунди - 3 тона за потвърждение. След това двете слушалки се свързват отново една с друга и свързването
с Вашето Bluetooth устройство може да започне в съответствие с точка Свързване.
Resetování v prípade poruchy / vymazání pameti spárovaných zarízení
V nekterých prípadech muže být nutné resetovat sluchátka na tovární nastavení a vymazat seznam spárovaných zarízení.
1) Vypnete obe sluchátka. 2) Na cca. 10 sekund stisknete obe tlacítka soucasne.
Po 2 sekundách uslyšíte nejdrív oznámení „Power On" a po 10 sekundách 3 potvrzovací tóny. Poté nejdríve propojte obe sluchátka a párování se
zarízením Bluetooth muže zacít podle bodu Párování.
Spätné nastavenie pri poruchách / Vymazanie pamäte spárovaných zariadení.
V urcitých prípadoch bude potrebné obnovit továrenské nastavenie slúchadiel a vymazat zoznam doteraz spárovaných zariadení.
1) Vypnite obe slúchadlá. 2) Na 10 sekúnd podržte stlacené obe tlacidlá naraz.
Najprv sa po 2 sekundách ozve povel „Power on" a potom po 10 sekundách 3 potvrdzujúce tóny. Následne najprv prepojte navzájom obe slúchadlá a
párovanie s Vašim Bluetooth zariadením sa môže zacat podla bodu Pairing.
Poništavanje u slucaju kvarova / brisanje memorije za uparene ureaje.
U odre enim slucajevima možda ce biti potrebno resetirati slušalice na tvornicke postavke i izbrisati popis uparenih ureaja.
1) Iskljucite obje slušalice. 2) Istodobno pritisnite obje tipke otprilike 10 sekundi.
Najavu "Power On" cut cete nakon 2 sekunde, a zatim 3 potvrdna tona nakon 10 sekundi. Nakon toga se obje slušalice izme u sebe ponovno povezuju i
uparivanje s vašim Bluetooth ure ajem može se pokrenuti prema tocki Pairing (Povezivanje).
LED
Remark
60598 Sport Pair B
Version 1.0/GO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

60598

Tabla de contenido