Notas sobre la utilización de la cámara Tipos de “Memory Stick” que pueden Notas sobre la batería “InfoLITHIUM” utilizarse (no suministrado) • Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar la cámara por primera vez. El soporte de grabación de CI utilizado con •...
Página 3
Notas sobre la utilización de la cámara • No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento. • Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no significa un mal funcionamiento.
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ............ 2 Información básica..................8 Identificación de las partes ..............11 Indicadores de la pantalla ............... 13 Cambio de la visualización en pantalla........... 17 Operaciones básicas Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)....19 Visionado/borrado de imágenes .............
Índice Utilización de las funciones de reproducción Reproducción de imágenes desde la pantalla principal ......43 Menú de visualización ................47 Álbum/ Carpeta: Ir a Álbum/Ir a carpeta, Combinar Álbumes, Dividir Álbum Gest. imágs.: Borrar, Proteger Editar imagen: Rotar, Cam tam Etiq.: Añadir etiqueta, Sin etiqueta Encontr: Palabra clave, Imágenes similares Imprimir Diapositivas...
Página 6
Índice Aju.Reloj ................... 69 Aju.Reloj Cámara .................... 70 Tam. imagen (fotos) Reducción ojos rojos Tam. imagen (pelí.) Iluminador AF Modo AF SteadyShot Zoom digital Orient. autom. Música ..................... 74 Repetir Autoapag LCD MEGA BASS Red ....................75 Punto Acceso Apodo Ahorro alimen.
Página 7
Índice Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas ...............104 Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge..............105 Escucha de música Escucha de música ................108 Solución de problemas Solución de problemas................111 Indicadores y mensajes de advertencia ..........123 Otros Para utilizar su cámara en el extranjero —...
Información básica Toma de imágenes La cámara está equipada con una memoria interna de 2 GB aproximadamente, que permite almacenar un gran número de imágenes en la cámara. Las imágenes también pueden almacenarse en un “Memory Stick Duo” (no suministrado). Almacenamiento de las Almacenamiento de las imágenes en la memoria...
Información básica Gestión automática de las imágenes Esta cámara clasifica automáticamente las imágenes en álbumes en función del intervalo y la frecuencia de la toma de imágenes. Puede buscar las imágenes mediante álbumes para mayor comodidad. Los álbumes creados automáticamente pueden dividirse o combinarse manualmente. <Ejemplo>...
Información básica Borrar Imagen original Imagen de álbum Cuando vaya a borrar una imagen, podrá elegir entre borrar sólo la imagen original, o borrar las imágenes original y de álbum al mismo tiempo. Utilización con un ordenador Esta cámara está equipada con varias funciones de búsqueda. Con el software que hay en el CD-ROM suministrado podrá...
Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación. Cámara A Lámpara POWER/Botón POWER B Botón del disparador (20) A Para tomar imagen: Botón de zoom C Botón WLAN (Red inalámbrica) (97) (W/T) (20) Para visualizar: Botón (Zoom de...
Página 12
Identificación de las partes N Botón HOME (27) Cómo conectar la cámara O Tapa de la batería/“Memory Stick Duo” Conecte la cámara como se muestra en la ilustración. P Ranura de inserción de la batería Q Palanca de expulsión de la batería R Conector múltiple S Rosca para trípode •...
Indicadores de la pantalla Cada vez que se pulsa el botón DISP (Cambio de visualización en pantalla), Visualización Indicación cambia el estado de la pantalla. 60Min Batería restante Consulte las páginas que aparecen entre • Solamente se indicará paréntesis para obtener más información dependiendo del modo.
Página 14
Indicadores de la pantalla Visualización Indicación Visualización Indicación z (Verde) (20) (72) Bloqueo AE/AF Iluminador AF z (Rojo) Grabando una película Aviso de vibración Espera En espera en una película • Indica que la vibración puede impedirle tomar 00:00:00 Tiempo de grabación imágenes claras debido a Obturación lenta con insuficiente iluminación.
Página 15
Indicadores de la pantalla Cuando se reproduce Visualización Indicación (24) Volumen AVLS (24) Relación del zoom C:32:00 Visualización de (123) autodiagnóstico 00:00:12 Contador Barra de reproducción N X M (24) Reproducción N Reproducción X Pausa Visualización Indicación M Avance rápido m Retroceso 60Min Batería restante...
Página 16
Indicadores de la pantalla Visualización Indicación DSC00012 (59) Número de archivo Detección Color Detección cara Etiq. 2007/01/01 Fecha/hora grabadas de la 9:30AM imagen de reproducción (22) Tamaño de imagen 16:9 -30fps Número de fotogramas por (23) segundo (49) Proteger Comentario (52) Etiq.
Cambio de la visualización en pantalla Cada vez que pulse el botón DISP (Cambio de visualización en pantalla), la visualización cambiará de la forma siguiente. Botón DISP (Cambio de visualización en pantalla) • Pulsando el botón DISP (Cambio de visualización en pantalla) más tiempo, puede aumentar la luz de fondo del LCD (sólo cuando la cámara es utilizada con la batería).
Página 18
Cambio de la visualización en pantalla Durante la reproducción (pantalla de Índice) Índice de Imagen sencilla + Índice de Índice de 100 imágenes índice de 6 imágenes 4 imágenes 30 imágenes • Para más detalles sobre la pantalla de índice, consulte la página 25. Pantalla principal El fondo es negro El fondo es blanco...
Operaciones básicas Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Botón del disparador Botón de control Palanca OPEN Arriba (CAMERA) Derecha Tapa del objetivo Izquierda Botón del zoom Pulse z Abajo Botón (Película/Foto) Botón Botón (Flash) (Macro/Lupa) Botón (Tamaño Botón de imagen) (Autodisparador) Abra la tapa del objetivo deslizando la palanca OPEN (CAMERA).
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Tome la imagen con el botón del disparador. Además de una imagen original, se graba una imagen de álbum de tamaño pequeño en la memoria interna (página 8). Imagen fija: 1Mantenga pulsado el botón del disparador en la mitad para enfocar. El indicador z (Bloqueo AE/AF) (verde) parpadea, suena un pitido, el indicador deja de parpadear y permanece iluminado.
Página 21
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Flash (Selección de un modo de flash para imágenes fijas) Pulse repetidamente hasta que se seleccione el modo deseado. : Flash automático Destella cuando hay insuficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado) •...
Página 22
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Utilización del autodisparador Pulse repetidamente hasta que se seleccione el modo deseado. : Sin utilizar el autodisparador • No aparecerá indicador en la parte inferior de la pantalla aunque seleccione este ajuste. : Ajustando el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo : Ajustando el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo Pulse el botón del disparador;...
Página 23
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Tamaño de imagen de Fotogramas/ Guía de uso película segundo 640×480 Aprox. 30 Ver en televisor 320×240 Aprox. 30 Para e-mail (320×240) • Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más alta será la calidad de imagen.
Visionado/borrado de imágenes Botón de control Botón POWER Arriba Derecha Botón (Índice)/ (Zoom de reproducción) Izquierda Botón (Zoom de Pulse z Abajo reproducción) Botón (Reproducción) Botón BACK Botón (Borrar) Botón MENU Pulse el botón (Reproducción). Cuando está cerrada la tapa del objetivo, al pulsar el botón POWER la cámara se enciende en el modo de reproducción.
Página 25
Visionado/borrado de imágenes Visualización de una pantalla de índice Pulse (Índice) para cambiar a la pantalla de índice. Cada vez que pulse DISP (Cambio de visualización en pantalla) o (Índice), la pantalla cambiará de la forma siguiente. Botón DISP (Cambio de visualización en pantalla) Botón DISP (Cambio de visualización en pantalla) o (Índice)
Visionado/borrado de imágenes 2 Seleccione la imagen con el botón de control, después pulse z. Se pone la marca en la casilla de la imagen. Para seleccionar todas las imágenes de un álbum (o de una carpeta) Mantenga el botón de control hacia C hasta que se seleccione el fotograma de un álbum (o de una carpeta), después pulse z.
Modo de operación – principal/menú Utilización de la pantalla principal La pantalla principal es la pantalla básica utilizada para acceder a las diversas funciones. Puede acceder a la pantalla principal independientemente del modo de toma de imagen/ visualización. Botón de control Arriba Derecha Izquierda...
Modo de operación – principal/menú La lista principal Al pulsar el botón HOME se muestran los elementos siguientes. Los detalles de los elementos se visualizan en la pantalla utilizando la guía. Categoría Elementos Cámara Foto (página 32) Película (página 32) Visor Álbum (página 43) Memory Stick (página 43)
Página 29
Modo de operación – principal/menú Categoría Elementos Ajustes Princ Sonido (página 65) Pitido AVLS Pantalla (página 66) Idioma Diseño HOME Guía funciones Brillo del LCD Preferencias (página 67) Inicializar Conexión USB Salida vídeo Aju.Reloj (página 69) Aju.Reloj Cámara (página 70) Tam.
Modo de operación – principal/menú Utilización de los elementos del menú Botón de control Arriba Derecha Izquierda Pulse z Abajo Botón MENU Pulse MENU para visualizar el menú. • Dependiendo del modo hay disponibles diferentes elementos. Guía de funciones Al ajustar [Guía funciones] a [Desactivar] desaparece la guía de funciones (página 66).
Elementos del menú Los elementos de menú disponibles varían en función de la posición de modo. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. : disponible) Selección Auto Programa escena Menú para toma de imágenes (página 35) Cámara — Escena —...
Utilización de las funciones de toma de imagen Cambio del modo de grabación Selecciona un modo de cámara en la pantalla de menú. Modos de toma de imagen fija Hay tres modos de toma disponibles para imágenes fijas: automático, programa, selección de escena.
Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Los modos siguientes están predeterminados para corresponder con las condiciones de la escena. Instantánea suave Alta sensibilidad Le permite tomar los colores de la Le permite tomar imágenes sin piel en tonos más brillantes y flash en condiciones de poca luz, cálidos para obtener imágenes reduciendo el desenfoque.
Página 34
Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Funciones que no pueden combinarse con la selección de escena Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. Algunas funciones no estarán disponibles, según el modo de selección de escena.
Menú para tomar Para más detalles sobre la operación 1 página 30 imágenes A continuación se describen las funciones disponibles en el modo de toma de imagen utilizando el botón MENU. Para más detalles sobre cómo operar el menú, consulte la página 30.
Menú para tomar imágenes Para más detalles sobre la operación 1 página 30 Enfoque: Cambio del método de enfoque Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático. (Multi AF) Enfoca un motivo en todos los rangos del cuadro del visor automáticamente.
Página 37
Menú para tomar imágenes Para más detalles sobre la operación 1 página 30 • AF significa enfoque automático. • La información del ajuste de distancia en Preajuste del enfoque es aproximada. Si apunta el objetivo hacia arriba o hacia abajo, aumentará el error. •...
Menú para tomar imágenes Para más detalles sobre la operación 1 página 30 Modo medición: Selección del modo de medición Selecciona el modo de medición que establece la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición. (Multi) Divide en múltiples regiones y mide cada región.
Página 39
Menú para tomar imágenes Para más detalles sobre la operación 1 página 30 (Nublado) Ajusta para un cielo nublado o áreas en sombra. (Fluorescente) Ajusta para iluminación fluorescente. n (Incandescente) Ajusta para iluminación incandescente o luces de vídeo tal como en estudios fotográficos. (Flash) Ajusta para las condiciones del flash.
Menú para tomar imágenes Para más detalles sobre la operación 1 página 30 ISO: Selección de una sensibilidad luminosa Número pequeño Número grande Selecciona una sensibilidad luminosa con unidades de ISO. Cuanto mayor es el número, más alta es la sensibilidad. AUTO (Auto) Seleccione un número alto cuando tome imágenes en lugares oscuros o un motivo moviéndose a gran velocidad, o...
Página 41
Menú para tomar imágenes Para más detalles sobre la operación 1 página 30 BRK ±0,3EV (BRK±0,3EV) Graba una serie de tres imágenes con los valores de exposición cambiados automáticamente (Variación de BRK ±0,7EV (BRK±0,7EV) exposiciones). Cuanto mayor sea el paso de variación, mayor será el cambio BRK ±1,0EV (BRK±1,0EV) del valor de exposición.
Menú para tomar imágenes Para más detalles sobre la operación 1 página 30 Nivel flash: Ajuste de la cantidad de luz del flash Ajusta la cantidad de luz del flash. – (–) Hacia –: Reduce el nivel de flash. (Normal) + (+) Hacia +: Eleva el nivel de flash.
Utilización de las funciones de reproducción Reproducción de imágenes desde la pantalla principal Puede seleccionar fácilmente una imagen de reproducción desde la pantalla principal. Botón de control Botón HOME 1 Pulse HOME. 2 Seleccione [ ] (Visor) moviendo el botón de control hacia C/c. 3 Seleccione el elemento deseado moviendo el botón de control hacia X/x, después pulse z.
Página 44
Reproducción de imágenes desde la pantalla principal Diapositivas 1 Seleccione Diapositivas en la pantalla principal. 2 Cuando vaya a reproducir imágenes de álbum, seleccione [Álbum] con el botón de control primero, o cuando vaya a reproducir imágenes almacenadas en un “Memory Stick Duo”, seleccione [Memory Stick] primero, y después pulse z.
Página 45
Reproducción de imágenes desde la pantalla principal Efectos Simple Un pase de diapositivas sencillo apropiado para una amplia gama de escenas. Nostálgico Un pase de diapositivas caprichoso que reproduce el ambiente de una escena de película. Elegante Un pase de diapositivas elegante procediendo a un tempo intermedio.
Página 46
Reproducción de imágenes desde la pantalla principal Intervalo Auto El intervalo se ajusta conforme al elemento [Efectos] seleccionado. El ajuste se fija a [Auto] cuando [Efectos] no está ajustado a [Normal]. 3 seg (segundo) Ajusta el intervalo de visualización de imágenes para un pase de diapositivas [Normal].
Menú de visualización Para más detalles sobre la operación 1 página 30 A continuación se describen las funciones disponibles en el modo de reproducción utilizando el botón MENU. Para más detalles sobre cómo operar el menú, consulte la página 30. Álbum/ Carpeta: Ir a Álbum/Ir a carpeta, Combinar Álbumes, Dividir Álbum Puede buscar un álbum en orden cronológico, o combinar o dividir el álbum creado en la...
Página 48
Menú de visualización Para más detalles sobre la operación 1 página 30 2 Seleccione la carpeta, después pulse z. Se muestra la carpeta seleccionada. Para combinar dos álbumes en uno 1 Muestra una imagen del álbum fuente. 2 Seleccione [ ] (Combinar Álbumes) con el botón de control, después pulse z.
Página 49
Menú de visualización Para más detalles sobre la operación 1 página 30 Para cancelar la división Pulse BACK. • El nombre de la primera mitad del álbum dividido es el mismo que el del álbum original y el nombre de la segunda mitad se convierte en “nombre original - (2)”.
Página 50
Menú de visualización Para más detalles sobre la operación 1 página 30 Para seleccionar y proteger imágenes 1 Seleccione [ ] (Proteger: Múltiples imágenes) con el botón de control, después pulse z. Aparece la pantalla de selección de imagen. 2 Seleccione las imágenes (página 25). 3 Pulse MENU para visualizar el menú.
Página 51
Menú de visualización Para más detalles sobre la operación 1 página 30 Para girar una imagen 1 Seleccione la imagen. 2 Seleccione [ ] (Rotar) con el botón de control, después pulse z. 3 Seleccione [ ], después gire la imagen moviendo el botón de control hacia C/c. 4 Seleccione [OK], y después pulse z.
Página 52
Menú de visualización Para más detalles sobre la operación 1 página 30 Etiq.: Añadir etiqueta, Sin etiqueta Puede poner etiqueta a las imágenes. • Con la cámara se proveen las siguientes etiquetas. Las etiquetas provistas son las siguientes: Favoritos/Boda/Cumpleaños/Fiesta/Niños/Familia/Amigos/Deportes/Viaje/Paisaje/Mascota/ Pasatiempos/Otro Si utiliza la aplicación (suministrada), podrá...
Página 53
Menú de visualización Para más detalles sobre la operación 1 página 30 Para poner etiqueta a una imagen 1 Seleccione la imagen. 2 Seleccione [ ] (Añadir Etiq.: Esta Imagen) con el botón de control, después pulse z. Aparece la pantalla de selección de etiqueta. 3 Seleccione la etiqueta deseada moviendo el botón de control hacia X/x, después pulse z.
Menú de visualización Para más detalles sobre la operación 1 página 30 Encontr: Palabra clave, Imágenes similares Busca imágenes. (Palabra clave) Busca imágenes en álbumes (memoria interna) mediante palabras clave. (Palabra clave Des) Quita la palabra clave de búsqueda de imagen. (Imágenes similares) Busca imágenes similares a la imagen seleccionada.
Página 55
Menú de visualización Para más detalles sobre la operación 1 página 30 Para quitar todas las condiciones En el paso 5, seleccione [Borrar todo], después pulse z. Para buscar las imágenes similares a una imagen 1 Seleccione la imagen. 2 Seleccione [ ] (Imágenes similares) con el botón de control, después pulse z.
Página 56
Menú de visualización Para más detalles sobre la operación 1 página 30 Para seleccionar y copiar imágenes 1 Seleccione [ ] (Importar: Múltiples imágenes) o [ ] (Exportar: Múltiples imágenes) con el botón de control, después pulse z. 2 Seleccione las imágenes (página 25). 3 Pulse MENU para visualizar el menú.
Cambio de los ajustes Cómo cambiar los ajustes Puede cambiar los ajustes predeterminados utilizando [ ] (Herr. sop.) o [ ] (Ajustes) por medio de la pantalla principal. Botón de control Arriba Derecha Izquierda Pulse z Abajo Botón HOME Pulse HOME para mostrar la pantalla principal. Seleccione [ ] (Herr.
Página 58
Cómo cambiar los ajustes Seleccione el ajuste deseado moviendo el botón de control hacia X/x, después pulse z. Para cancelar el ajuste Cuando haya [Cancelar] en el ajuste, seleccione [Cancelar], después pulse z. Cuando no haya [Cancelar], ajuste otra vez. •...
Página 59
Herr. sop. Para más detalles sobre la operación 1 página 57 General Los ajustes predeterminados están marcados con Espacio sop. grab Muestra el espacio libre disponible en el soporte. Número Archivo Selecciona el método utilizado para asignar números de archivo a imágenes. Serie Asigna números a archivos consecutivamente aunque se cambie la carpeta de grabación o el “Memory Stick Duo”.
Herr. sop. Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Comprobar Álbum Restablece la base de datos si el álbum no se visualiza correctamente. • Utilice una batería completamente cargada o el adaptador de ca con la cámara instalada en el Cyber-shot Station.
Herr. sop. Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Memory Stick Formatear Formatea el “Memory Stick Duo”. Los “Memory Stick Duo” disponibles en el comercio ya están formateados, y pueden utilizarse inmediatamente. • Tenga en cuenta que al formatear se borran irrevocablemente todos los datos de un “Memory Stick Duo”, incluidas las imágenes protegidas.
Página 62
Herr. sop. Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Camb. Carp. Grab Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes. 1 Select [Camb. Carp. Grab] con el botón de control, después pulse z. Aparece la pantalla de selección de carpeta. 2 Seleccione la carpeta deseada moviendo el botón de control hacia C/c.
Herr. sop. Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Memoria interna Buscar imágs Busca las imágenes que han sido copiadas directamente, utilizando la conexión de almacenamiento masivo, a la memoria interna sin el “Album Editor” (suministrado), y muestra estas imágenes en un álbum.
Herr. sop. Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Formato total Borra (inicializa) completamente todos los datos de la memoria interna. Es posible que [Formatear] no borre los datos de la memoria interna. Se recomienda utilizar [Formato total] cuando quiera tirar o ceder la cámara.
Página 65
Ajustes Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Princ – Sonido Los ajustes predeterminados están marcados con Pitido Selecciona el sonido producido cuando se realiza una operación en la cámara. Obturad Activa el sonido del obturador cuando usted pulsa el botón del disparador.
Ajustes Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Princ – Pantalla Los ajustes predeterminados están marcados con Idioma Selecciona el idioma utilizado para las indicaciones. Diseño HOME Selecciona el diseño de la pantalla principal. Diseño 1 Ajusta el color de fondo de la pantalla principal a negro. Diseño 2 Ajusta el color de fondo de la pantalla principal a blanco.
Ajustes Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Princ – Preferencias Los ajustes predeterminados están marcados con Inicializar Inicializa todos los ajustes. 1 Seleccione [Inicializar] con el botón de control, después pulse z. Aparecerá el mensaje “Inici. todos los ajustes”. 2 Seleccione [OK], y después pulse z.
Página 68
Ajustes Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Salida vídeo Ajusta la salida de señal de vídeo de acuerdo con el sistema de color de televisión del equipo de vídeo conectado. Diferentes países y regiones utilizan diferentes sistemas de color de televisión.
Ajustes Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Aju.Reloj Aju.Reloj Establece la fecha y hora. 1 Seleccione y ajuste [Área] con el botón de control. 2 Seleccione y ajuste [Horario verano] con el botón de control. 3 Seleccione y ajuste [Orden por fecha] con el botón de control. 4 Ajuste la fecha y la hora.
Ajustes Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Cámara Los ajustes predeterminados están marcados con Tam. imagen (fotos) Especifica el número de píxeles para imágenes fijas. El botón (Tamaño de imagen) también está disponible para la operación de este elemento. Consulte la página 22. 16:9 Tam.
Ajustes Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Zoom digital Selecciona el modo de zoom digital. La cámara amplía la imagen utilizando el zoom óptico (hasta 3×). Cuando la relación de zoom excede 3×, la cámara utiliza el zoom digital. Activar Amplía todos los tamaños de imagen hasta un máximo de 6×, pero la calidad de imagen se deteriora.
Ajustes Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Iluminador AF El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más fácilmente un motivo en entornos oscuros. El iluminador AF emite luz roja permitiendo a la cámara enfocar fácilmente cuando se pulsa el botón del disparador hasta la mitad, hasta que se bloquea el enfoque.
Ajustes Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Orient. autom. Cuando la cámara sea girada para tomar una imagen de retrato, la cámara grabará la información de su posición y mostrará la imagen en la posición de retrato. Activar Graba la imagen con la orientación correcta.
Ajustes Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Música Los ajustes predeterminados están marcados con Repetir Selecciona el modo de reproducción de música. Repetir aleat. Reproduce aleatoriamente los datos de las pistas de la carpeta “MUSIC”. Repetir pista Reproduce una pista otra vez.
Ajustes Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Los ajustes predeterminados están marcados con z Dirección MAC A cada cámara se le asigna una dirección MAC exclusiva como dispositivo inalámbrico. Algunos puntos de acceso requieren el registro de su dirección MAC en el punto de acceso para permitir la conexión. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de su punto de acceso.
Página 76
Ajustes Para más detalles sobre la operación 1 página 57 4 Ajuste los elementos siguientes. Conexión Introduzca un nombre de conexión. Se pueden utilizar hasta 16 caracteres. SSID Introduzca el identificador del conjunto de servicios del punto de acceso. Se pueden utilizar hasta 32 caracteres. Encriptado Seleccione uno de los siguientes modos de encriptación: [Deshabil.], [WEP], [WPA-PSK(TKIP)], y [WPA2-...
Ajustes Para más detalles sobre la operación 1 página 57 Ahorro alimen. Red Esta función reduce el consumo de energía cuando el dispositivo está conectado a una red. Activar Reduce el consumo de energía automáticamente mientras no se envían/reciben datos. Desactivar No se utiliza la función de ahorro de energía de red.
Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor Puede ver imágenes en la pantalla de un televisor conectando la cámara al televisor. Encienda el televisor y ponga el conmutador de entrada TV/video Apague la cámara y el televisor antes de en “video”.
Página 79
Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor Acerca de los sistemas de color del televisor Si quiere ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesitará un televisor con toma de entrada de vídeo y el cable de A/V. El sistema de color del televisor deberá...
Utilización de su ordenador Disfrute de su ordenador Windows Esta sección describe la versión en inglés del contenido de la pantalla. Instale el software (suministrado) primero (página 82) Disfrute de las imágenes utilizando el “Album Editor” y “Picture Motion Browser” (páginas 83 y 87) Edición de las propiedades de una imagen o de un álbum •...
• El software es compatible con la tecnología DirectX. Es posible que se requiera instalar En la página Web de atención al “DirectX”. cliente de Sony puede encontrar información adicional sobre este Nota sobre la reproducción de archivos producto y respuesta a las preguntas de película (MPEG-4)
Seleccione la [Region] (Región) y http://www.sony.net/registration/di [Country/Area] (País/Área), después haga clic en [Next] (Siguiente). Cuando aparezca [Welcome to the InstallShield Wizard for Sony Picture Utility] (Bienvenido al asistente de instalación de Sony Picture Utility), haga clic en [Next] (Siguiente).
Para acceder a Help (Ayuda), haga clic en Aparece la pantalla de propiedades. [Start] (Inicio) t [All Programs] (Todos los programas) (en Windows 2000, [Programs] (Programas)) t [Sony Picture Utility] t [Help] (Ayuda) t [Album Editor]. Puede introducir un comentario o editar la...
Página 84
Utilización del “Album Editor” (suministrado) Edición de propiedades de un álbum Copiado de una imagen a un ordenador Esta función copia todas las imágenes de la cámara a un ordenador. Seleccione un álbum en la pantalla La imagen que haya sido copiada al ordenador antes no será...
Página 85
Utilización del “Album Editor” (suministrado) Copiado de una imagen de un ordenador Adición de información de búsqueda a la cámara Añadiendo información de búsqueda, puede utilizar completamente la función de Puede copiar una imagen guardada en un búsqueda de esta cámara. ordenador a la cámara.
Quitar)) para ejecutar la desinstalación. aparecerá un mensaje. Haga clic en [Start] (Inicio) t [All Programs] (Todos los programas) (en Windows 2000, [Programs] (Programas)) t [Sony Picture Utility] t [G1 Restore Tool] (Herramienta Restablecer G1). Seleccione un archivo de copia de seguridad.
• Puede hacer doble clic en una miniatura Motion Browser) del escritorio. para visualizar esa imagen sola. O, desde el menú Start: Haga clic en [Start] (Inicio) t [All Programs] (Todos los programas) (en Windows 2000, [Programs] (Programas)) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser].
Utilización del “Picture Motion Browser” (suministrado) Pantalla de visualización mediante hora Visualización de las imágenes en “Viewed folders” (Carpetas visualizadas) ordenadas mediante la fecha de la toma en un calendario 1Haga clic en la ficha [Calendar] (Calendario). Se indican los años en que fueron •...
Utilización del “Picture Motion Browser” (suministrado) Visualización de imágenes en el Creación de un disco de datos modo de pantalla completa Las imágenes pueden guardarse en CD o Para visualizar un pase de diapositivas DVD como disco de datos. de las imágenes actuales en el modo de Se necesita un quemador de CD o un •...
Utilización del “Picture Motion Browser” (suministrado) Selección de todas las imágenes de una Más tarde podrá agregar información de • posición a las imágenes fijas, utilizando la carpeta Vista de mapa. Para más detalles, consulte Haga clic en la ficha [folders] (Carpetas), la Ayuda (Help) de Vista de mapa.
Página 91
(Configuración) t [Control Panel] (Panel de control)), después haga doble clic en [Add/Remove Programs] (Agregar o quitar programas). 2 Seleccione [Sony Picture Utility], después haga clic en [Remove] (Quitar) (en Windows 2000, [Change/Remove] (Cambiar o quitar)) para ejecutar la desinstalación.
Conexión de la cámara y su ordenador con almacenamiento masivo 3 Haga doble clic en la carpeta [My Conexión de la cámara y el Documents] (Mis documentos). Después, ordenador haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana “My Documents” para visualizar Conecte la cámara como se muestra en la el menú...
Conexión de la cámara y su ordenador con almacenamiento masivo B Carpeta que contiene datos de película que Destinos para almacenar fueron grabados utilizando su cámara archivos de imágenes y Cuando no se cree ninguna carpeta, nombres de archivos solamente existirá la carpeta “101MNV01” C Carpeta que contiene datos de archivo MP3 que fueron importados a su cámara Ejemplo: visualización de carpetas en...
Utilización de una red Qué puede hacer con una conexión a red Esta cámara está equipada con una función de LAN inalámbrica. Hay dos tipos de conexión. El alcance disponible de la función LAN inalámbrica (entre varios DSC-G1 o entre el DSC- G1 y un punto de acceso) dependerá...
Página 95
Qué puede hacer con una conexión a red Para conectar cuatro cámaras por medio de una red La validación de la conexión solamente puede realizarse entre dos cámaras a la vez. Para poder conectar cuatro cámaras juntas, primero valide la conexión entre dos cámaras, después valide la conexión entre la red de las dos cámaras y la tercera cámara.
Asignación de un apodo a la cámara Para cancelar el proceso de Puede dar a la cámara un apodo utilizando hasta diez caracteres. Este apodo se introducción de un apodo visualizará cuando la cámara sea validada Seleccione [Cancel], y después pulse z. por otros DSC-G1 conectados con una El apodo sigue siendo el mismo.
Collaboration Shot Una imagen capturada con esta cámara puede ser enviada automáticamente a otras Para conectar el tercer cámaras conectadas por medio de una dispositivo, pulse conexión inalámbrica. Hasta cuatro simultáneamente WLAN de cámaras pueden compartir la imagen. cualquiera de los dispositivos primero o segundo junto con el del tercer dispositivo.
Página 98
Collaboration Shot C El historial de las imágenes que tomó Acerca de la pantalla del modo el usuario conectado Collaboration Shot D La imagen más reciente que tomó el usuario conectado Normal m: Descargando m: Completada la descarga ×: Descarga fallida Acerca de la imagen compartida •...
Picture Gift Puede intercambiar una imagen almacenada en esta cámara con otros DSC-G1 Seleccione un modo de Picture conectados por medio de una conexión Gift, después pulse z. inalámbrica. [Dar imagen]: Modo envío de imagen [Obtener imagen]: Modo recepción de imagen Aparece la pantalla para compartir imagen o Botón WLAN la pantalla de recepción de imagen.
Picture Gift Para cambiar entre el modo de envío de Cuando el usuario que otorga el acceso selecciona una imagen que quiere imagen y el modo de recepción de compartir, el dispositivo del lado de imagen recepción muestra la imagen en el área de Pulse MENU y seleccione [Dar imagen] o visualización de índice.
Página 101
Picture Gift Para terminar el intercambio Pulse MENU y seleccione [Salir], después pulse z. Para cortar la conexión Mantenga pulsado el botón WLAN (Red inalámbrica) durante más de dos s (segundo). Asegúrese de que el indicador del botón WLAN no está iluminado.
Visualización de imágenes por medio de una LAN inalámbrica Con un televisor habilitado para DLNA, podrá ver las imágenes almacenadas en esta Seleccione el punto de acceso cámara por medio de un punto de acceso, deseado con el botón de control, sin conectar los dispositivos por medio de después pulse z.
Página 103
Visualización de imágenes por medio de una LAN inalámbrica • Esta cámara está equipada con un servidor de fotos solamente. Seleccione [OK] con el botón de • Esta cámara es compatible con los estándares control, después pulse z. DLNA para conectar a un VAIO Media, Loom Link, BRAVIA, etc.
Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas Cuando imprima imágenes tomadas en el modo [16:9], es posible que se corten ambos bordes, por lo que deberá asegurarse de comprobar antes de imprimir (página 120). Impresión directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge (página 105) Puede imprimir imágenes conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge.
Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge Aunque no tenga un ordenador, puede imprimir imágenes tomadas con su cámara Pulse HOME para mostrar la conectando la cámara directamente a una pantalla principal. impresora compatible con PictBridge. ] (Ajustes) t [ Seleccione [ •...
Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge Etapa 2: Conexión de la cámara Etapa 3: Impresión a la impresora Encienda la cámara y la impresora. Conecte la cámara como se muestra en la ilustración de abajo y después pulse el botón CONNECT del Cyber- Seleccione si quiere imprimir shot Station.
Página 107
Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge Cuando [Diseño] no esté ajustado a [1 imag/Sin borde] o [1 imag/Con borde]: Seleccione el número de juegos de imágenes que quiere imprimir como imagen índice. • Cuando realice impresión de índice, es posible que las imágenes no entren en una hoja de papel, dependiendo del número que haya especificado.
Escucha de música Escucha de música Puede reproducir archivos MP3 almacenados en la carpeta “MUSIC” de la Haga clic en [Start] (Inicio) memoria interna. Music] (Mi música). • Tenga en cuenta que esta cámara no es Se visualiza el contenido de la carpeta compatible con los formatos ATRAC3 y “My Music”.
Escucha de música ANombre de la pista Reproducción de música BTiempo transcurrido CTiempo total de la pista DNombre del artista ENombre del álbum Botón Para desactivar los botones Botón de control Pulse Botón MENU Para hacer una pausa Pulse z. Botón HOME Altavoz Para saltar a la pista siguiente/anterior...
Escucha de música Las opciones del menú Para utilizar auriculares (no suministrado) Puede utilizar las opciones siguientes. Para más detalles sobre estas opciones, consulte las páginas siguientes. Elemento Ajuste Página (MEGA (Desactivar)/ BASS) (Nivel 1)/ (Nivel 2) Toma i (Repetir) (Desactivar)/ (Auriculares) (Repetir)/...
Si realiza la operación de arriba, se borrarán los ajustes de RESET fecha y hora. 4 Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento para que el contenido de la memoria interna y los archivos de música puedan ser comprobados cuando envía la cámara para...
Solución de problemas Batería y alimentación No se puede instalar la batería. Instale la batería correctamente utilizando la punta de la misma para empujar la palanca de • expulsión de la batería hacia afuera. Resulta imposible encender la cámara. Instale la batería correctamente. •...
Página 113
Solución de problemas La función antidesenfoque no responde. La función antidesenfoque no responderá cuando aparezca en la pantalla. • Es posible que la función antidesenfoque no funcione debidamente cuando se tomen escenas • nocturnas. Tome la imagen después de pulsar el botón del disparador hasta la mitad; no lo pulse a fondo •...
Página 114
Solución de problemas Aparecen motas como de pelusa en imágenes tomadas con el flash. • Polvo en el aire reflejó la luz del flash y apareció en la imagen. Esto no significa un mal funcionamiento. La función de primeros planos (Macro/Lupa) no responde. Se ha seleccionado (Modo Crepúsculo manual), (Modo Crepúsculo),...
Página 115
Solución de problemas Aparecen puntos y permanecen en la pantalla. Esto no significa un mal funcionamiento. Esos puntos no se graban (página 2). • Resulta imposible tomar imágenes sucesivamente. La memoria interna o el “Memory Stick Duo” están llenos. Borre imágenes no necesarias •...
Solución de problemas Borrado/Edición de imágenes La cámara no puede borrar una imagen. Cancele la protección (página 49). • Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección contra la escritura, y • el conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de grabación (página 128).
• “Memory Stick PRO Duo”. Los usuarios de ordenadores y lectores/grabadores de Memory Stick hechos por fabricantes distintos de Sony deberán ponerse en contacto con tales fabricantes. Si el “Memory Stick PRO Duo” no es compatible, conecte la cámara al ordenador •...
Solución de problemas Resulta imposible copiar imágenes. • Conecte la cámara y su ordenador correctamente haciendo una conexión USB (página 92). Cuando tome imágenes con un “Memory Stick Duo” formateado con un ordenador, es posible • que no pueda copiar las imágenes a un ordenador. Tome la imagen utilizando un “Memory Stick Duo”...
Solución de problemas Resulta imposible utilizar la función de restablecimiento de datos. No se pueden restablecer datos si no existe copia de seguridad de donde poderlos restablecer. • Le recomendamos que haga copias de seguridad de los datos regularmente para en caso de que se estropeen por alguna razón.
Página 120
Solución de problemas Memoria interna Resulta imposible copiar los datos almacenados en la memoria interna a un “Memory Stick Duo”. El “Memory Stick Duo” está lleno. Compruebe la capacidad. • Ha ocurrido un error de datos en la memoria interna. •...
Solución de problemas Impresora compatible con PictBridge Resulta imposible establecer una conexión. La cámara no puede conectarse directamente a una impresora que no sea compatible con la • norma PictBridge. Consulte con el fabricante de la impresora para ver si la impresora es compatible con PictBridge o no.
Página 122
Solución de problemas Resulta imposible imprimir la imagen en el tamaño seleccionado. • Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo siempre que cambie el tamaño de papel después de haber conectado la impresora a la cámara. El ajuste de impresión de la cámara es diferente al de la impresora. Cambie el ajuste de la •...
5 a 10 min (minuto) de Póngase en contacto con el distribuidor de tiempo restante de batería. Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Sólo para batería "InfoLITHIUM" Esta batería no es del tipo •...
Página 124
Indicadores y mensajes de advertencia Error al formatear la memoria interna Imposible crear más carpetas Error al formatear el Memory Stick • En el “Memory Stick Duo” existe una carpeta con un nombre que comienza • Formatee el soporte de grabación otra por “999”.
Página 125
Indicadores y mensajes de advertencia Comprobar el otro dispositivo Procesando… [Conexión USB] está ajustado a La impresora está cancelando la tarea de • • [PictBridge], sin embargo, la cámara impresión en curso. No es posible está conectada a un dispositivo no imprimir hasta que esté...
Otros Para utilizar su cámara en el extranjero — Fuentes de alimentación Puede utilizar su cámara y el adaptador de ca AC-LS5 (suministrado) en cualquier país o región donde el suministro de corriente sea entre 100 V a 240 V ca 50/60 Hz No utilice un transformador electrónico (convertidor para viaje), porque es •...
Página 127
Para utilizar su cámara en el extranjero — Fuentes de alimentación Diferencia horaria mundial Diferencias Diferencias en zonas Ajuste de área en zonas Ajuste de área horarias horarias Lisboa, Londres –09:00 Alaska +01:00 Berlín, París –08:00 San Francisco, Tijuana +02:00 Helsinki, Cairo, Estambul –07:00 Denver, Arizona...
Acerca del “Memory Stick” Notas sobre la utilización de un Un “Memory Stick” es un soporte de grabación de CI compacto y portatil. Los “Memory Stick Duo” (no suministrado) tipos de “Memory Stick” que pueden ser • Si desliza el conmutador de protección contra la utilizados con esta cámara están listados en escritura a la posición LOCK con un objeto la tabla de abajo.
Página 129
Acerca del “Memory Stick” • No deje el “Memory Stick Duo” en un lugar donde pueda ser alcanzado por niños pequeños. Los niños podrían tragarlo accidentalmente. • No utilice ni almacene el “Memory Stick Duo” en las siguientes condiciones: – Lugares de alta temperatura tales como en el interior caliente de un automóvil aparcado a la luz solar directa –...
Acerca de la batería “InfoLITHIUM” Acerca del indicador de tiempo de Esta cámara requiere una batería “InfoLITHIUM” (tipo R). batería restante La alimentación podrá desconectarse aunque el indicador de batería restante muestre que hay suficiente alimentación para funcionar. Utilice la batería hasta agotarla y cárguela completamente otra vez para que la indicación del indicador de ¿Qué...
Índice alfabético Índice alfabético Carpeta Cambio......62 AF centro ......36 Fecha.....69, 114, 120 Creación ......61 AF puntual ......36 Flash .......21, 39 Ir a carpeta ....47 Ahorro alimen. Red ....77 Flash forzado activado ..21 Collaboration Shot ....97 Aju.Reloj.......69 Flash forzado desactivado..21 Comprobar Álbum ....
Página 132
Índice alfabético Monitor ........ 70 Picture Motion Browser ..87 MPG........93 Pitido ........65 LAN inalámbrica....102 Multi AF ......36 Preajuste del enfoque ...36 Lupa........21 Música........ 108 Proteger ........ 49 Luz diurna......38 Punto Acceso......75 Nivel flash ......42 Macro........21 Nombre de archivo....
Página 133
Índice alfabético Variación de exposiciones..41 VGA........22 Visualización Imagen fija.....24 Película ......24 Visualización de autodiagnóstico....123 Volumen ........24 Zoom........20 Zoom de reproducción ..24 Zoom digital ......71 Zoom óptico....20, 71...
Página 134
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.