Resumen de contenidos para Sony Cyber- shot DSC-S3000
Página 1
4-273-931-71(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones Câmera fotográfica digital / Manual de instruções DSC-S3000...
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-S3000 Serial No. ______________________________...
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Página 4
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Identifying parts G Lens H LCD screen (Playback) button J Control button Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ K For shooting: W/T (Zoom) button For viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button L Mode switch M Hook for wrist strap (USB) / A/V OUT jack (Delete) button P Access lamp Q MENU button...
Inserting the batteries/a memory card (sold separately) Ensure the notched corner faces correctly. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Match +/– and insert the batteries. Close the cover.
To remove the memory card/batteries Memory card: Push the memory card in once. Batteries: Be sure not to drop the batteries. Note • Never open the battery/memory card cover or remove the batteries/memory card when the access lamp (page 6) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory.
Página 9
• The number of images that can be recorded is when shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately). – New batteries are used at an ambient temperature of 25°C (77°F). • The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions.
Setting the date and time Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time. ON/OFF (Power) Control button Select items: Set: Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time.
Shooting still images/movies Shutter button W: zoom out T: zoom in Mode switch : Still image : Movie Shooting still images: Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down.
Viewing images W: zoom out T: zoom in (Playback) Control button (Delete) Select images: B (next)/b (previous) Set: z Press the (Playback) button. Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies.
List of icons displayed on the screen (When shooting still images) Display Indication Shutter speed F2.8 Aperture value +2.0EV Exposure Value AF range finder frame indicator Display Indication Display Indication Battery remaining Recording folder Low battery warning Number of recordable images Image size Recording/Playback...
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
White Balance Adjust color tones of an image. Focus Select the focus method. Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure. Smile Detection Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting Sensitivity smiles.
Format/Create REC. Folder/Change REC. Folder/Delete Memory Card REC. Folder/Copy/File Number Tool * Area Setting/Date & Time Setting Clock Settings * If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and only [Format] and [File Number] can be selected. Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the...
Página 17
Notes on using the camera Changing the language setting The screen language setting, press the MENU button, then select (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting]. On use and care Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.
Página 18
No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Página 19
Specifications Camera [Input and Output connectors] (USB)/A/V OUT terminal: [System] Video output Image device: Audio output (Monaural) 6.14 mm (1/2.9 type) color CCD, USB communication Primary color filter USB communication: Hi-Speed USB Total pixel number of camera: (USB 2.0) Approx. 10.3 Megapixels Effective pixel number of camera: [LCD screen] Approx.
Página 20
Design and specifications are subject to Trademarks change without notice. • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stick Duo” • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte...
Página 23
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
[es]. Comprobación de los accesorios suministrados • Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) • Cable USB exclusivo (Sony Corporation 1-837-597-) (1) • Correa para la muñeca (1) • CD-ROM (1) – Software de aplicación Cyber-shot – “Guía del usuario de Cyber-shot”...
Identificación de las partes F Indicador luminoso del autodisparador/Indicador luminoso del captador de sonrisas G Objetivo H Pantalla LCD I Botón (Reproducción) J Botón de control Menú activado: v/V/b/B/z Menú desactivado: DISP/ K Para tomar imágenes: botón W/T (Zoom) Para visualizar imágenes: botón (Zoom de reproducción)/ botón (Índice)
Inserción de las pilas o de una tarjeta de memoria (se venden por separado) Asegúrese de que la esquina sesgada está orientada correctamente. Abra la tapa. Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). • Con la esquina sesgada orientada como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar.
Para extraer la tarjeta de memoria o las pilas Tarjeta de memoria: empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez. Pilas: no deje caer las pilas al suelo. Nota • Nunca abra la tapa de la batería y la tarjeta de memoria ni extraiga las pilas o la tarjeta de memoria cuando el indicador luminoso de acceso (página 5) esté...
Página 28
• El número de imágenes que se pueden grabar corresponde a una toma de imágenes en las siguientes condiciones: – Utilización de un Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (se vende por separado). – Se utilizan baterías nuevas a una temperatura ambiente de 25 °C •...
Ajuste de la fecha y la hora La configuración Fecha y hora aparece cuando se pulsa el botón ON/OFF (Alimentación) por primera vez. ON/OFF (Alimentación) Botón de control Permite seleccionar opciones: Permite establecer la selección: Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). La configuración Fecha y hora aparece cuando se pulsa el botón ON/OFF (Alimentación) por primera vez.
Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador W: reducir la imagen T: ampliar la imagen Interruptor de modo : imagen fija : película Toma de imágenes fijas: Pulse el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque. Cuando se enfoca la imagen, se escucha un pitido y el indicador z se ilumina.
Visualización de imágenes W: reducir la imagen T: ampliar la imagen (Reproducción) Botón de control (Borrar) Permite seleccionar imágenes: B (siguiente)/ b (anterior) Permite establecer la selección: z Pulse el botón (Reproducción). Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen mediante B (siguiente)/b (anterior) del botón de control.
Lista de los iconos visualizados en la pantalla (Cuando se toman imágenes fijas) Visualiza- Indicación ción Bloqueo AE/AF ISO400 Número ISO Velocidad de obturación F2,8 Valor de abertura +2,0EV Valor de exposición Visualiza- Indicador de cuadro del Indicación ción visor de rango AF Batería restante Advertencia de poca batería...
Visualiza- Indicación ción Cuadro del visor de rango AF Cruz filial de la medición de punto Introducción de otras funciones Las otras funciones necesarias para la toma o reproducción de imágenes se pueden utilizar mediante el botón de Control o el botón MENU de la cámara. Esta cámara está...
Página 34
Permite tomar imágenes fijas mediante el uso de un Modo fácil mínimo número de funciones. Permite establecer la dirección para realizar el Dirección de la desplazamiento panorámico de la cámara al tomar toma imágenes de Barrido panorámico. Permite seleccionar el tamaño de las imágenes fijas, Tam imagen panorámicas o de películas.
Permite añadir una marca de impresión a una imagen DPOF fija. Permite girar un imagen fija hacia la izquierda o hacia la Rotar derecha. Seleccionar Permite seleccionar una carpeta que contenga las carpeta imágenes que desea reproducir. Elementos de ajuste Si pulsa el botón MENU mientras toma una imagen o durante su reproducción, (Ajustes) se ofrecerá...
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de la toma de imágenes y de la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: imágenes) Capacidad Memoria interna Tarjeta de memoria...
Página 37
Notas sobre la utilización de la cámara Cambio de los ajustes de idioma En la pantalla de selección de idioma, pulse el botón MENU y, a continuación, (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Language Setting]. seleccione Uso y cuidados Evite manipular bruscamente, desmontar o modificar el producto y no lo exponga a golpes o impactos como martillazos, caídas ni pisotones.
Página 38
No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación Sony no ofrecerá compensación alguna por la imposibilidad de efectuar grabaciones o la pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del soporte de grabación, etc.
Especificaciones Cámara [Conectores de entrada y salida] Terminal (USB)/A/V OUT: [Sistema] Salida de vídeo Dispositivo de imagen: Salida de audio (monoaural) CCD de color de 6,14 mm Comunicación USB (tipo 1/2,9), filtro de color primario Comunicación USB: Hi-Speed USB Número total de píxeles de la cámara: (USB 2.0) aprox.
Página 40
El diseño y las especificaciones están Marcas comerciales sujetos a cambios sin previo aviso. • A continuación se indican marcas comerciales de Sony Corporation: , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo” • Windows es una marca comercial...
Português ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou umidade. Clientes no Brasil DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada. Pilhas e Baterias Não Recarregáveis Atenção: •...
2 Quando a cópia for concluída, clique duas vezes em “index.html” na pasta [brp]. Verificar os acessórios fornecidos • LR6 pilhas alcalinas (tamanho AA) (2) • Cabo USB dedicado (Sony Corporation 1-837-597-) (1) • Pulseira (1) • CD-ROM (1) – Software aplicativo da Cyber-shot –...
Identificar peças F Luz do Cronômetro/Luz do Obturador de sorriso G Lente H Tela de LCD I Botão (Reprodução) J Botão de controle Menu ligado: v/V/b/B/z Menu desligado: DISP/ K Para capturar: Botão W/T (Zoom) Para exibição: Botão (Zoom de reprodução)/botão (Índice) L Chave de modo M Gancho para pulseira...
Página 45
Inserir as pilhas/um cartão de memória (vendidos separadamente) Certifique-se de que o canto chanfrado está na posição correta. Abra a tampa. Insira o cartão de memória (vendido separadamente). • Com o canto chanfrado voltado para a posição correta, conforme mostra a ilustração, insira o cartão de memória até...
Para remover o cartão de memória/pilhas Cartão de memória: Empurre o cartão de memória de uma vez. Pilhas: Cuidado para não deixar as pilhas caírem. Nota • Nunca abra a tampa das pilhas/cartão de memória ou remova as pilhas/cartão de memória quando a luz de acesso (página 4) estiver acesa.
Página 47
• O número de imagens que podem ser gravadas é para a captura nas seguintes condições: – Usar “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) da Sony (vendida separadamente). – Pilhas novas são usadas em uma temperatura ambiente de 25°C. • O número de imagens estáticas que podem ser gravadas é baseado no padrão CIPA, e é...
Ajustar data e hora O ajuste de data e hora é exibido quando você pressiona o botão ON/OFF (Liga/Desliga) pela primeira vez. ON/OFF (Liga/Desliga) Botão de controle Selecionar itens: Ajustar: Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga). O ajuste de data e hora é exibido quando você pressiona o botão ON/OFF (Liga/Desliga) pela primeira vez.
Capturar imagens estáticas/filmes Botão do obturador W: afastar T: aproximar Chave de modo : Imagem estática : Filme Capturar imagens estáticas: Pressione o botão do obturador até a metade para acertar o foco. Quando a imagem estiver em foco, você ouve um alarme sonoro, e o indicador z se acende.
Visualizar imagens W: afastar T: aproximar (Reprodução) Botão de controle (Apagar) Selecionar imagens: B (próxima)/b (anterior) Ajustar: z Pressione o botão (Reprodução). Selecionar a próxima imagem/imagem anterior Selecione uma imagem com B (próxima)/b (anterior) no botão de controle. Pressione z no centro do botão de controle para visualizar filmes. Apagar uma imagem 1 Pressione o botão (Apagar).
Lista de ícones exibidos na tela (Ao capturar imagens estáticas) Visor Indicação Trava AE/AF ISO400 Número ISO Velocidade do obturador F2.8 Valor de abertura +2.0EV Valor de exposição Indicador de quadro de Visor Indicação localização de distância Bateria restante Aviso de bateria fraca Tam.
Visor Indicação Mira de medição de ponto Introdução de outras funções Outras funções usadas ao capturar ou reproduzir podem ser operadas usando o botão de Controle ou o botão MENU na câmera. Esta câmera está equipada com um Guia de função que permite selecionar facilmente as funções. Durante a exibição do guia, tente as outras funções.
Página 53
SteadyShot Selecione o modo anti-tremido. Ajustes de Selecione o modo de uma imagem ou modo de seqüência seqüência. Ajuste a exposição manualmente. Ajuste a sensibilidade luminosa. Equilíbrio de Ajuste os tons de cor de uma imagem. branco Foco Selecione o método de foco. Selecione o modo de medição que ajusta a parte do Modo Medição sujeito a medir para determinar a exposição.
Ajustar os itens Se você pressionar o botão MENU na captura ou durante a reprodução, (Ajustes) será fornecido como uma seleção final. Você pode alterar os ajustes padrão na tela (Ajustes). Linha de grade/Resolução de exib./Zoom digital/Red. Ajustes de captura olhos verm.
Página 55
Filmes A tabela abaixo mostra os tempos máximos aproximados de gravação. Estes são os tempos totais de todos os arquivos de filme. O tamanho do arquivo de filme gravável é de até aprox. 2 GB para cada arquivo. (Unidades: hora : minuto : segundo) Capacidade Memória interna Cartão de memória...
Página 56
Não use/guarde a câmera nos locais a seguir • Locais extremamente quentes, frios ou úmidos Em locais como o carro estacionado ao sol, o corpo da câmera pode ficar deformado e isso pode causar problemas de funcionamento. • Sob a luz direta do sol ou perto de uma fonte de calor O corpo da câmera pode perder a cor ou se deformar, o que pode causar problemas de funcionamento.
Página 57
Nenhuma compensação para conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode compensar falha de gravação ou perdas e danos de conteúdo gravado devido a um mau funcionamento da câmera ou da mídia de gravação, etc. Limpar a superfície da câmera Limpe a superfície da câmera com um pano macio levemente umedecido com...
Especificações Câmera [Conectores de entrada e saída] Terminal (USB)/A/V OUT: [Sistema] Saída de vídeo Dispositivo de imagem: Saída de áudio (Monaural) CCD colorido de 6,14 mm Comunicação USB (tipo 1/2,9), Filtro de cor primária Comunicação USB: Hi-Speed USB Número total de pixels da câmera: (USB 2.0) Aprox.
Página 59
Marcas comerciais O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. • As marcas a seguir são marcas comerciais da Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo” • Windows é uma marca comercial...