Kabelverbindungen und Stromanschluss
Cable connections and electricity supply
Conexiones de cables y suministro de electricidad
Câbles d'alimentation et prise secteur
2
1
• Alle Komponenten des Systems
müssen untereinander verbunden
sein, bevor die Steuereinheit ans
Stromnetz angeschlossen wird:
das Bedienelement in der Platten-
oberseite (1), die Motoren (2), die
Steuereinheit und der optionale
Akku (3).
Ohne Akku funktioniert der Time-
table Lift nur, wenn er direkt am
Stromnetz angeschlossen ist.
• Each of the system components
must be connected with one
another before the control unit is
connected to the power supply.
The control button on the top of
the table top (1), the motors (2), the
control unit and the optional
battery (3).
Timetable Lift only works without a
battery when it's connected to the
mains.
3
2
• Cada uno de los componentes del
sistema debe estar conectado
entre sí antes de conectar la
unidad de control a la fuente de
alimentación. El botón de control
en la parte superior del tablero (1),
los motores (2), la unidad de
control y la batería opcional (3).
Timetable Lift sólo funciona sin
batería cuando está conectado a la
red eléctrica.
• Tous les composants du système
– le bouton-poussoir intégré au
plateau, les modules de motorisa-
tion (2), le système de contrôle, et
la batterie en option (3) – doivent
être connectés les uns aux autres
avant de raccorder le dispositif au
secteur.
En l'absence de batterie, la table
Timetable Lift ne fonctionne que si
elle est raccordée au secteur.
2
1
39