Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para TC-600:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Català
TC-600
Exprimidor de cítricos
Espremedora de cítrics
Citrus Juicer
Presse-agrumes
Zitruspresse
Spremiagrumi
Espremedor de citrinos
Citruspers
Urządzenie do wyciskania
owoców cytrusowych
Αποχυμωτής εσπεριδοειδών
Машина для выжимания сока
из цитрусовых
Storcător citrice
Сокоизстисквачка
Manual TC-600.indb 1
06/08/12 16:50

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Taurus TC-600

  • Página 1 Català TC-600 Exprimidor de cítricos Espremedora de cítrics Citrus Juicer Presse-agrumes Zitruspresse Spremiagrumi Espremedor de citrinos Citruspers Urządzenie do wyciskania owoców cytrusowych Αποχυμωτής εσπεριδοειδών Машина для выжимания сока из цитрусовых Storcător citrice Сокоизстисквачка Manual TC-600.indb 1 06/08/12 16:50...
  • Página 2 Manual TC-600.indb 2 06/08/12 16:50...
  • Página 3 Fig.1 Manual TC-600.indb 3 06/08/12 16:50...
  • Página 4 - No utilizar el aparato inclinado, ni Seguridad eléctrica: darle la vuelta. - No utilizar el aparato con el cable - No dar la vuelta al aparato mientras eléctrico o la clavija dañados. está en uso o conectado a la red. Manual TC-600.indb 4 06/08/12 16:50...
  • Página 5 - Al procesar grandes cantidades de discapacitadas. fruta, debe limpiarse periódicamente - No utilizar el aparato más de 5 el filtro y eliminar los restos de pulpa. minutos seguidos Una vez finalizado el uso del aparato: Manual TC-600.indb 5 06/08/12 16:50...
  • Página 6 Este aparato cumple con la Directiva - Recipiente de zumo 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compati- bilidad Electromagnética. Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica Manual TC-600.indb 6 06/08/12 16:50...
  • Página 7 - No utilitzeu l’aparell inclinat ni li Seguretat elèctrica: doneu la volta. - No utilitzeu l’aparell amb el cable - No capgireu l’aparell mentre està en elèctric o la clavilla malmesos. ús o connectat a la xarxa. Manual TC-600.indb 7 06/08/12 16:50...
  • Página 8 No utilitzeu l’aparell més de 5 minuts - Desendolleu l’aparell de la xarxa seguits. elèctrica. - Una utilització inadequada o en - Extraieu el suc del contenidor de suc. desacord amb les instruccions d’ús - Netegeu l’aparell. Manual TC-600.indb 8 06/08/12 16:50...
  • Página 9 - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica auto- ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill. - Si la connexió a la xarxa està mal- mesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria. Manual TC-600.indb 9 06/08/12 16:50...
  • Página 10 Dear customer, with an earth socket withstanding a Many thanks for choosing to purchase minimum of 10 amperes. a TAURUS brand product. - The appliance’s plug must fit Thanks to its technology, design and into the mains socket properly. Do operation and the fact that it exceeds not alter the plug.
  • Página 11 Once you have finished using the appliance: - Unplug the appliance from the mains. Manual TC-600.indb 11 06/08/12 16:50...
  • Página 12 This appliance complies with Direc- tive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electro- Anomalies and repair magnetic Compatibility. - Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise. Do Manual TC-600.indb 12 06/08/12 16:50...
  • Página 13 - Utiliser les anses de l’appareil pour le soutenir ou pour le transporter. Sécurité électrique: - Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il - Ne pas utiliser l’appareil si son est incliné, ni le retourner. Manual TC-600.indb 13 06/08/12 16:50...
  • Página 14 - Vider le jus du récipient, en versant la supervision d’un adulte. son contenu dans un récipient - Les enfants doivent être surveillés adapté. pour s’assurer qu’ils ne jouent pas - Si vous souhaitez presser une Manual TC-600.indb 14 06/08/12 16:50...
  • Página 15 - Couvercle électriques et électroniques (DEEE). - Cônes - Filtre Cet appareil est conforme à la direc- - Récipient à jus tive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique. Manual TC-600.indb 15 06/08/12 16:50...
  • Página 16 Sie den Apparat an das Stromnetz Sehr geehrter Kunde: anschließen. Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- - Das Gerät an einen Stromanschluss dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. anschließen, der mindestens 10 Technologie, Design und Funktiona- Ampere liefert. lität dieses Gerätes, in Kombination - Der Stecker des Geräts muss mit...
  • Página 17 - Kinder sollten überwacht werden, fünf Minuten durchgehend verwen- um sicher zu stellen, dass sie nicht den. mit dem Gerät spielen. - Das Gerät stoppt, wenn kein Druck - Bewahren Sie das Gerät außerhalb mehr auf den Presskegel ausgeübt Manual TC-600.indb 17 06/08/12 16:50...
  • Página 18 Umwelt schädlichen Konzen- regelmäßig vom Gerät zu entfernen. trationen ab. - Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte sich der Zustand seiner Oberfläche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden. Manual TC-600.indb 18 06/08/12 16:50...
  • Página 19 Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis- che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische Verträglichkeit. Manual TC-600.indb 19 06/08/12 16:50...
  • Página 20 - Non utilizzare l’apparecchio inclina- Sicurezza elettrica: to, né capovolgerlo. - Non utilizzare l’apparecchio nel - Non capovolgere l’apparecchio se è caso in cui il cavo di alimentazione o in funzione o collegato alla presa. Manual TC-600.indb 20 06/08/12 16:50...
  • Página 21 - Non utilizzare l’apparecchio ininte- polpa. rrottamente per più di 5 minuti. - Il produttore invalida la garanzia e Manual TC-600.indb 21 06/08/12 16:50...
  • Página 22 Questo apparecchio è conforme alla - Filtro Direttiva 2006/95/CE di Bassa Ten- - Recipiente per il succo sione e alla Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica. Anomalie e riparazioni - In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica Manual TC-600.indb 22 06/08/12 16:50...
  • Página 23 Caro cliente: mínima de 10 amperes. Obrigado por ter adquirido um elec- - A ficha do aparelho deve coincidir trodoméstico da marca TAURUS. com a tomada de corrente eléctrica. A sua tecnologia, design e funcio- Nunca modificar a ficha eléctrica.
  • Página 24 - Guardar este aparelho fora do - Ao processar grandes quantidades alcance de crianças e/ou pessoas de fruta deve limpar periodicamente Manual TC-600.indb 24 06/08/12 16:50...
  • Página 25 (usando um programa de lavagem e Electrónicos (REEE). curto): - Tampa Este aparelho cumpre com a Directiva - Cone 2006/95/EC de Baixa Tensão e com - Filtro a Directiva 2004/108/EC de Compati- - Recipiente de sumo bilidade Electromagnética. Manual TC-600.indb 25 06/08/12 16:50...
  • Página 26 Geachte klant: vergelijken met de waarden van het We danken u voor de aankoop van stroomnet. een product van het merk TAURUS. - Sluit het toestel aan op een De technologie, het ontwerp en de aardingssysteem dat minimum 10 functionaliteit, samen met het feit ampère aankan.
  • Página 27 - Als je veel fruit wilt persen, moet je ze niet met het apparaat spelen. de filter tijdens het persen regelmatig - Dit apparaat opbergen buiten het schoonmaken en de pulpresten bereik van kinderen en/of gehandi- verwijderen. Manual TC-600.indb 27 06/08/12 16:50...
  • Página 28 - Deksel ophaling van Afgedankte Elektrische - Perskegel en Elektronische Apparatuur (AEEA). - Filter - Sapopvangbak Dit apparaat voldoet aan de Laags- panningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2004/108/EG inzake elektro- magnetische compatibiliteit. Manual TC-600.indb 28 06/08/12 16:50...
  • Página 29 - Nie używać urządzenia, gdy kabel ele- - Nie przekraczać poziomu MAX (Rys. 1) ktryczny lub wtyczka jest uszkodzona. - Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem - Przed podłączeniem maszyny do Manual TC-600.indb 29 06/08/12 16:50...
  • Página 30 - Opróżnij pojemnik na sok. anulując przy tym gwarancję i - Wyłączyć urządzenie z sieci . odpowiedzialność producenta. Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. Manual TC-600.indb 30 06/08/12 16:50...
  • Página 31 Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. - Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy lub wtyczka, należy postępować jak wyżej. Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju: Manual TC-600.indb 31 06/08/12 16:50...
  • Página 32 τουλάχιστον 10 Αμπέρ. Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής - Το βύσμα της συσκευής πρέπει να συσκευής της μάρκας TAURUS. ταιριάζει με την ηλεκτρική βάση της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος. Μην Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα. Μην...
  • Página 33 - Κατά το στύψιμο μεγάλων ποσοτήτων φρούτων, το φίλτρο πρέπει να - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή για καθαρίζεται περιοδικά & να αφαιρείτε τα πάνω από 30 συνεχόμενα λεπτά υπολείμματα πολτού. - Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση Manual TC-600.indb 33 06/08/12 16:50...
  • Página 34 να πλυθούν σε πλυντήριο πιάτων (χρησιμοποιώντας ένα σύντομο κύκλο): - Καπάκι Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής - Κώνος στυψίματος Τάσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ - Φίλτρο Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας. - Δοχείο συλλογής χυμού Manual TC-600.indb 34 06/08/12 16:50...
  • Página 35 прибор в случае повреждения шнура Мы благодарим вас за то, что вы или вилки электропитания. остановили свой выбор на приборе - Перед подключением прибора к марки TAURUS для домашнего электрической сети проверьте, что использования. напряжение в ней соответствует напряжению, указанному на...
  • Página 36 - Установите прибор на базу/ людям и детям самостоятельно подключите его к соединителю. пользоваться прибором. - Подключите прибор к электрической сети. - Прибор может использоваться лицами, не знакомыми с принципами - Снимите с прибора защитную Manual TC-600.indb 36 06/08/12 16:50...
  • Página 37 - В случае повреждения и дождитесь, пока он полностью электрошнура не пытайтесь остынет, прежде чем приступить к заменить его самостоятельно, чистке. обратитесь в авторизированный сервисный центр. - Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством Manual TC-600.indb 37 06/08/12 16:50...
  • Página 38 передать его в пункт приема отслуживших электрических и электронных приборов (RAEE) или в руки представителя соответствующей организации. Прибор изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2006/95/EC о низком напряжении и Директивы 2004/108/EC об электромагнитной совместимости электрических приборов. Manual TC-600.indb 38 06/08/12 16:50...
  • Página 39 - Nu mişcaţi aparatul în timpul Zona de utilizare sau de lucru: - Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă utilizǎrii. orizontală, plană şi stabilă. - Utilizaţi mânerul/ele pentru a ridica sau transporta aparatul. - Nu utilizaţi aparatul înclinat și nu-l Manual TC-600.indb 39 06/08/12 16:50...
  • Página 40 şi sub supravegherea unui adult. - Scoateţi unitatea con/filtru pentru a - Copiii trebuie supravegheaţi pentru putea goli vasul. a garanta că nu se joacă cu acest - Goliţi vasul cu suc, vărsând Manual TC-600.indb 40 06/08/12 16:50...
  • Página 41 - Următoarele piese pot fi spălate în mijloacelor adecvate, unui colector maşina de spălat vase (utilizând un de deșeurile de echipamente program de spălare scurt): electrice și electronice (DEEE). Manual TC-600.indb 41 06/08/12 16:50...
  • Página 42 Acest aparat respectă Directiva 2006/95/EEC privind echipamen- tul de Joasă Tensiune şi directiva 2004/108/EEC privind Compatibili- tatea Electromagnetică. Manual TC-600.indb 42 06/08/12 16:50...
  • Página 43 към мрежата, проверете дали Уважаеми клиенти: посоченото на табелката с техническите характеристики Благодарим Ви, че закупихте напрежение съвпада с електроуред с марката TAURUS. напрежението на електрическата Неговата технология, дизайн и мрежа. функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми...
  • Página 44 някой възрастен човек. изпразните каната. - Наблюдавайте децата, за да сте сигурни, че не си играят с уреда. - Изпразнете сока от каната и го излейте в подходящ съд. - Съхранявайте уреда далеч от деца Manual TC-600.indb 44 06/08/12 16:50...
  • Página 45 начин на фирма за - Можете да миете в съдомиялна преработка на отпадъци, машина следните части оторизирана за разделно събиране (Използвайте кратка програма на на относно отпадъци от миене): електрическо и електронно - Капак оборудване (ОЕЕО). Manual TC-600.indb 45 06/08/12 16:50...
  • Página 46 Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение и Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост. Manual TC-600.indb 46 06/08/12 16:50...
  • Página 47 ‫ﺣ‬ ‫ﻼ ﻣ‬ 2004/108 2006/95 ‫. ﻲ‬ ‫ﺴ ﻴ‬ ‫ﻃ ﻭ‬ ‫ﺮ ﻬ‬ ‫ﻜ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺟ ﻮ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﺳ ﺎ ﻨ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺎ ﺑ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺨ ﻟ ﺍ‬ Manual TC-600.indb 47 06/08/12 16:50...
  • Página 48 ‫ﺘ ﻟ ﺎ ﺑ‬ ‫ﻞ ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﺭ ﺮ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻙ‬ ‫ﺎ ﻨ ﻫ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺎ ﻛ‬ ‫ﺍ ﺫ‬ - ‫ﺇ‬ ‫. ﺐ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺩ ﻮ‬ ‫ﺟ ﻭ‬ Manual TC-600.indb 48 06/08/12 16:50...
  • Página 49 ‫ﻴ ﺘ ﻟ ﺎ‬ ‫ﺑ ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺠ‬ - ‫ﻳ‬ ‫ﻲ ﻣ‬ ‫ﺎ ﺤ ﻟ‬ ‫ﺍ ء‬ ‫ﺎ ﻄ‬ ‫ﻐ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺯ ﺇ‬ Manual TC-600.indb 49 06/08/12 16:50...
  • Página 50 ‫ﻘ ﻨ ﻟ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫، ﻊ‬ ‫ﻓ ﺮ ﻟ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺋ ﺎ ﺑ‬ ‫ﺮ ﻬ‬ ‫ﻜ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ ﺑ‬ ‫ﺎ ﻜ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺪ ﺑ‬ ‫ﺃ ﻞ‬ ‫ﻤ ﻌ‬ ‫ﺘ ﺴ ﻳ‬ ‫ﻻ‬ Manual TC-600.indb 50 06/08/12 16:50...
  • Página 51 Manual TC-600.indb 51 06/08/12 16:50...
  • Página 52 Avda. Barcelona, s/n Net weight: 0,59kg aprox. E 25790 Oliana Gross weight: 0,61kg aprox. Spain Manual TC-600.indb 52 06/08/12 16:50...