1
important notes
This cot conforms to BS EN 716: 1996 Safety Standard for Cots.
Please take a few minutes to read this user guide.
Unpack your cot carefully onto a soft level surface, such as a carpeted floor.
Familiarise yourself with the parts by comparing them with the parts check list
below. Do not discard any packaging until you are sure you have all the
parts.
The recommended mattress for this cot is a Mothercare 'COTBED' sized
mattress, (140cm x 70cm).
Please note that timber is a natural product. The colour will darken with age.
Esta cuna cumple con la Norma de Seguridad BS EN 716: 1996 para Cunas.
Por favor, tómese unos minutos en leer esta guía de usuario.
Desembale cuidadosamente su cuna sobre una superficie plana y blanda,
tal como un suelo enmoquetado.
Familiaricese con las piezas, comparándolas con el catálogo de piezas que
sigue. No tire el embalaje hasta que esté seguro de que tiene todas las
piezas.
El colchón recomendado para esta cuna es un colchón Mothercare de
tamaño 'COTBED' (140 cm x 70cm)
Por favor nótese que madera es un producto natural. En breve, su color se
oscurecerá .
2
parts check list
16 Bolts (60mm)
8 Barrel nuts
16 Pernos (60mm)
8 Manguitos roscados
You will also need a screwdriver
2
También se va a necesitar un destornillador
notas importantes
catálogo de piezas
1 Allen key(4mm)
1 Llave Allen (4mm)
4
cuidado del producto
Compruebe periódicamente todos los accesorios para
asegurarse de que no se hayan aflojado.
Puede limpiar su cuna con un paño húmedo y secarla con un
paño suave seco.
Nunca la limpie con limpiadores abrasivos ni a base de
amoníaco, lejia o alcohol.
Tenga cuidado al manejar o mover la cuna. Un manejo sin
cuidado puede dañar los muebles de madera.
medidas de seguridad
5
La posición más baja de la base es la más segura y debe
utilizarla siempre desde que el niño sea bastante para sentarse.
No deje nunca en la cuna cualquier cosa que pueda servir de
escalón o represente un peligro de asfixia o estrangulamiento.
El grosor del colchón elegido no debe reducir la profundidad
interior (desde la superficie del colchón a la parte superior del
lateral) a menos de 500mm con la base en la posición más baja
o de 200mm con la base en la posición más alta. La pata de la
cuna tiene una marca indicando esta altura.
Es preciso que todos los acesorios de montaje sean siempre y
correctamente apretados. Hay que tener cuidado en que ningún
tornillo esté suelto, porque al niño podría enganchar alguna
parte de su cuerpo o de sus prendas de vestir (p.ej. cuerdas,
collares, cintas para chupetes) lo que representaría un peligro de
estrangulamiento.
El colchón a utilizar en esta cuna no debe ser más de 30mm más
corto o más estrecho que la longitud o anchura interiores de la
cuna.
Las fuentes de calor fuerte, p.ej chimeneas, estufas a gas o
eléctricas en las proximidades de la cuna pueden ser peligrosas
si se colocan cerca de la cuna.
7