Página 2
WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use Restraint System. Your child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS. I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N : : H H o o w w t t o o K K e e e e p p Y Y o o u u r r C C h h i i l l d d S S a a f f e e W W h h i i l l e e U U s s i i n n g g t t h h i i s s S S t t r r o o l l l l e e r r •...
Página 3
• ® Baby Trend®, Britax®, Century®, Combi®, Cosco®, EvenFlo®, Fisher Price®, Graco®, Peg Perego and Safety 1st® are trademarks of their respective owners. They are not associated with Kolcraft Enterprises, Inc. and no approval by them is to be implied.
ADVERTENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones.
Página 5
N N O O USE ESTE PRODUCTO. Llame a Kolcraft al 1-800-453-7673. • • A A s s e e g g u u r r e e q q u u e e e e l l p p o o r r t t a a a a s s i i e e n n t t o o s s e e s s t t a a d d e e s s p p l l e e g g a a d d o o y y f f i i j j o o a a n n t t e e s s d d e e a a s s e e g g u u r r a a r r s s u u a a s s i i e e n n t t o o i i n n f f a a n n t t i i l l .
Parts List Lista de partes F F r r o o n n t t W W h h e e e e l l C C a a n n o o p p y y R R e e a a r r W W h h e e e e l l s s ( ( 2 2 ) ) A A s s s s e e m m b b l l y y ( ( 2 2 ) ) Ruedas traseras (2) Sombrilla...
To Assemble Front Wheels Para ensamblar las ruedas delanteras Align front wheel assembly as shown. Tab must be facing away from stroller (towards you). Alinée la unidad de las ruedas delanteras como se muestra en el dibujo. La lengüeta debe estar orientada en dirección opuesta a la carriola (orientada hacia usted).
Slide second washer onto axle. Deslice la segunda arandela sobre el eje. Slide other wheel onto axle. Coloque la otra rueda en el eje. Slide third washer onto axle. Coloque la trecera arandela en el eje. Fit straight part of cotter pin through hole on axle.
To Attach Canopy Para unir la sombrilla Align canopy connector between stay tab and fabric. Snap on to frame. Repeat for other side. Alinée el conector de la sombrilla entre la lengüeta de sujección y la tela. Conéctela a la estructura. Repita para el otro lado C C a a n n o o p p y y C C o o n n n n e e c c t t o o r r Conector de la sombrilla S S t t a a y y T T a a b b...
To Secure Child In Stroller Para asegurar al niño en la carriola WARNING ADVERTENCIA Avoid serious injury from falling or slid- Evite daños serios causados por ing out. Always use restraint system. caídas o al deslizarse del asiento. Use siempre el sistema de cinturónes. Lock both foot brakes to keep stroller from rolling.
Car Seat Restraint Storage Para guardar el cinturón de seguridad Restraint belts for the Infant Car Seat are red and are located in the small pockets on each side of the stroller seat. Los cinturones de seguridad son rojos y se encuentran en los bolsillos pequeñòs de cada lado del asiento para auto.
Página 12
N N O O T T E E : : Your Infant Car Seat may have a level indicator. It is not necessary for use with this stroller and the indicator may fall outside the recommended area. The level indicator is for use while the Infant Car Seat is in an automobile.
Para asegurar el asiento infantil To Secure Infant Car Seat Lock both foot brakes to keep stroller from rolling. Asegure los dos frenos de pie para evitar que la carriola ruede. To fasten car seat restraint belts - open up loop of the restraint belt.
Para doblar a carriola To Fold Stroller Lock both rear foot brakes to keep stroller from rolling. Asegure los dos frenos de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente. Close Canopy Cierre la sombrilla. Push lever to the left and lift up. Presione la palanca roja hacia la izquierda y levántela hacia arriba.
Care & Maintenance / Cuidado & Manteniniento • To keep your stroller running smoothly and • Utilice un lubricante ligero con silicona o grafito avoid squeaking wheels use a silicone or para que su carriola se deslice suavemente y graphite based lubricant. It is important to para evitar que las ruedas rechinen.
Página 16
For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft.
F F a a v v o o r r d d e e r r e e m m i i t t i i r r c c u u a a l l q q u u i i e e r r c c o o m m e e n n t t a a r r i i o o , , p p r r e e g g u u n n t t a a s s o o p p e e d d i i d d o o s s d d e e p p i i e e z z a a s s d d e e r r e e s s p p u u e e s s t t o o a a : : Kolcraft® Enterprises, Inc. Consumer Service Department 10832 NC Highway 211East Aberdeen, NC 28315 1-800-453-7673 in U.S.
Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto Marque con un círculo el repuesto Circle the Part You Need que necesita Replacement parts may look slightly Las piezas de recambio se pueden ver different than what is shown below. ligeramente diferentes de como se muestran abajo.
*U.S. $15,00 para fuera de continente de EE.UU **NC Residents Only 7% **Residentes de North Carolina nomas 7% Check or money order (in US dollar) enclosed (payable to Kolcraft Enterprises, Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Kolcraft Enterprises, Inc.) Charge to credit card Cargar a la tarjeta de crédito...