Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
PROFESSIONAL SPIN
Català
Freidora
Fregidora
Deep fryer
Friteuse
Fritteuse
Friggitrice
Fritadeira
Friteuse
Frytkownica
Φριτέζα
Фритюрница
Friteuză
Фритюрник
Manual Professional Spin.indb 1
28/05/14 15:15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taurus PROFESSIONAL SPIN

  • Página 1 PROFESSIONAL SPIN Català Freidora Fregidora Deep fryer Friteuse Fritteuse Friggitrice Fritadeira Friteuse Frytkownica Φριτέζα Фритюрница Friteuză Фритюрник Manual Professional Spin.indb 1 28/05/14 15:15...
  • Página 2 Manual Professional Spin.indb 2 28/05/14 15:15...
  • Página 3 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 RESET Manual Professional Spin.indb 3 28/05/14 15:15...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    - Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios. personas con capacidades físicas, - La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija. Manual Professional Spin.indb 4 28/05/14 15:15...
  • Página 5 Verter cuidadosamente el aceite ya utilizado de la cubeta en un recipiente (no de unos pocos segundos. en el fregadero), según la normativa vigente de tratamiento y eliminación de Manual Professional Spin.indb 5 28/05/14 15:15...
  • Página 6 2011/65/EC sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía. Manual Professional Spin.indb 6 28/05/14 15:15...
  • Página 7: Consells I Advertiments De Seguretat

    Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. entenguin els possibles riscos. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció...
  • Página 8 (com les - Assequeu bé totes les peces abans de tornar a muntar i guardar l’aparell. Manual Professional Spin.indb 8 28/05/14 15:15...
  • Página 9 Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/EC sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes relacionats amb l’energia. Manual Professional Spin.indb 9 28/05/14 15:15...
  • Página 10 8 years. - Cleaning and user maintenance shall Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. not be made by children. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
  • Página 11 Carefully remove the lid to prevent accidental contact with possible left-over hot nic equipment and Directive 2009/125/EC on the ecodesign requirements for oil which may remain at its top part. energy-related products. Manual Professional Spin.indb 11 28/05/14 15:15...
  • Página 12 à un service d’assistance technique au- enfants âgés d’au moins 8 ans, bien torisé. Ne pas tenter de procéder aux qu’ils doivent être continuellement réparations ou de démonter l’appareil; surveillés. cela implique des risques. Manual Professional Spin.indb 12 28/05/14 15:15...
  • Página 13 - Dérouler complètement le câble avant de le brancher. fonctionner normalement (Fig.5). - Enlever le couvercle - Cette friteuse n’est pas conçue pour frire avec le couvercle posé. - Sortir le panier et fixer le manche en le faisant pivoter jusqu’à ce que les tiges entrent dans leur logement. - Brancher l’appareil au secteur. Manual Professional Spin.indb 13 28/05/14 15:15...
  • Página 14 à la Directive 2011/65/EC relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la Directive 2009/125/EC sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l’énergie. Manual Professional Spin.indb 14 28/05/14 15:15...
  • Página 15 Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen, sofern Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. sie nicht durch eine für ihre Sicherheit Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel...
  • Página 16 Frittieren zu waschen. - Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn die MIN-Füllhöhe für Öl unterschritten ist. Wärmeschutzschalter: - Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist. Manual Professional Spin.indb 16 28/05/14 15:15...
  • Página 17 Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2006/95/EG über Niederspannung, die Richtlinie 2004/108/EG über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG über die An- forderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte. Manual Professional Spin.indb 17 28/05/14 15:15...
  • Página 18 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. sicurezza della macchina e sui poten- La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver supe- rato le più...
  • Página 19 - Introdurre lentamente il cesto nella vasca allo scopo di evitare uscite dell’olio candeggina, né prodotti abrasivi. e schizzi. - Si raccomanda di pulire l’apparecchio periodicamente e di rimuovere tutti i - Durante la frittura, non posizionare alcun coperchio sull’apparecchio. Il coper- residui di cibo. Manual Professional Spin.indb 19 28/05/14 15:15...
  • Página 20 Questo apparecchio soddisfa la Direttiva 2006/95/EC di Bassa Tensione, la Direttiva 2004/108/EC di Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva 2011/65/ EC sui limiti all’impiego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/EC di Ecodesign dei prodotti che consumano energia. Manual Professional Spin.indb 20 28/05/14 15:15...
  • Página 21: Conselhos E Advertências De Segurança

    Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. recebido instruções sobre a utilização A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
  • Página 22 óleo para o exterior após Girar o corpo da fritadeira e desinstalar o cabo eléctrico da base, pressionando escassos segundos. o aro e retirando-o para fora. Extrair o cabo de alimentação do respectivo Manual Professional Spin.indb 22 28/05/14 15:15...
  • Página 23 2004/108/CE de Compatibilidade Electromagnética, a Directiva 2011/65/CE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em apare- lhos eléctricos e electrónicos e a Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia. Manual Professional Spin.indb 23 28/05/14 15:15...
  • Página 24 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. de risico’s kennen. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
  • Página 25 - Plaats nooit het deksel op het apparaat tijdens het bakken. Het deksel mag - Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische ph, zoals enkel worden geplaatst met de draaifunctie. bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken. Manual Professional Spin.indb 25 28/05/14 15:15...
  • Página 26 2011/65/EG met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en aan de richtlijn 2009/125/EG met betrekking tot de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten. Manual Professional Spin.indb 26 28/05/14 15:15...
  • Página 27 - Urządzenie może być używane - Umieścić urządzenie na powierzchni płaskiej, stabilnej, z dala od źrodeł gorąca i chronić przed zamoczeniem. - Umieścić urządzenie z daleka od materiałów łatwopalnych, takich jak tkaniny, przez osoby niezapoznane z tego typu karton, papier… - Nie dotykać płytek grzejnych, gdyż może to spowodować poważne oparzenia. produktem, osoby niepełnosprawne, Używanie i konserwacja: - Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia. tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych - Nie podłączać nigdy urządzenia przed napełnieniem miski olejem. - Nie przemieszczać urządzenia w momencie, kiedy jest włączone lub, kiedy zapoznanym z tego typu sprzętem. znajdujący się w nim olej jest jeszcze gorący. Przenosić frytkownicę, kiedy jest zimna za pomocą uchwytow. - Konserwacja urządzenia i podłączanie - Używać uchwytów do podnoszenia i przemieszczania urządzenia. - Nie smażyć produktów pod frytkownicą. - Przestrzegać poziomow MAX i MIN (Rys. 1) go do sieci nie mogą być wykonywane - Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. przy dzieciach mniejszych niż 8 lat. - Przechowywać to urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych. Manual Professional Spin.indb 27 28/05/14 15:15...
  • Página 28 Po zakończeniu używania urządzenia: przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń - Wybrać pozycję temperatury minimalnej (MIN) używając pokrętła regulacji Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). temperatury. - Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu, - Zwinąć kabel i umieścić do w przegrodzie. Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/EC o - Włożyć koszyk do kuwety gospodarce odpadami elektrycznymi i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o - Uchwyt koszyka można pozostawić otwarty lub złożony, wystarczy przycisnąć urzadzeniach konsumujących energię. Manual Professional Spin.indb 28 28/05/14 15:15...
  • Página 29 ή άλλη διάταξη, που την ενεργοποιεί από πελάτες σε πανδοχεία, τύπου αυτόματα. ύπνος με πρωινό, ξενοδοχεία, μοτέλ κι - Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία, άλλα περιβάλλοντα οικισμών, ούτε και η θ ερμοκρασία των προσβάσιμων σε καταλύματα σε σπίτια αγροτών, ή επιφανειών μπορεί να είναι υψηλή. σε ζώνες κουζίνας για το προσωπικό - Μηβυθίζετε τησυσκευή σε νερό ή καταστημάτων, γραφείων και άλλα άλλο υγρό, και μην την τοποθετείτε περιβάλλοντα εργασίας. κάτω από τηβρύση. - Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για - Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε χρήση από παιδιά κάτω των 8 ετών. τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο - Αυτή η συσκευή μπορεί να Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να άνω, αν παρακολουθούνται συνεχώς. την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο. - Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με - Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου. μειωμένες, σωματικές, αισθητήριες - Συνδέστε τη συσκευή στην παρεχόμενη βάση με γείωση και που υποστηρίζει τουλάχιστον 10 Αμπέρ. Manual Professional Spin.indb 29 28/05/14 15:15...
  • Página 30 Γέμισμα με Λάδι: για τσιγάρισμα των τροφών. - Ανοίξτε το κάλυμμα. - Σας προτείνουμε να τηγανίζετε με ελαιόλαδο ελάχιστης οξύτητας. - Βεβαιωθείτε ότι η διάταξη ρεύματος να είναι σταθεροποιημένη καλά. - Μην ανακατεύετε λάδια διαφόρων ποιοτήτων. - Ρίξτε λάδι στη λεκάνη μέχρι το σημείο που δείχνει τη ΜΕΓΙΣΤΗ στάθμη (Σχ. 4). - Για να μην κολλάνε οι πατάτες, σας συμβουλεύουμε να τις πλένετε πριν τις τηγανίσετε. - Η συσκευή δεν πρέπει να λειτουργεί με λιγότερο λάδι από αυτό που υποδεικνύεται ως ΕΛΑΧΙΣΤΗ στάθμη. Θερμική διάταξη ασφαλείας: Χρήση: - Η συσκευή διαθέτει έναν θερμικό μηχανισμό ασφαλείας που προστατεύει την - Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο, πριν να βάλετε την συσκευή στην πρίζα. συσκευή από οποιαδήποτε υπερθέρμανση. Βγάλτε το σκέπασμα - Όσον αφορά την υπερθέρμανση, θα ενεργεί η διάταξη θερμικής ασφαλείας - Αυτή η φριτέζα δεν είναι σχεδιασμένη για τηγάνισμα με κλειστό το καπάκι. και η συσκευή θα παύσει να λειτουργεί. Όταν αυτό συμβεί, θα πρέπει να - Βγάλτε το καλάθι και τοποθετήστε το χερούλι του, κανοντάς το να περιστραφεί αποσυνδεθεί η συσκευή από το δίκτυο και να αφήσουμε να κρυώσει. Εν μέχρι να μπουν οι λαβές στην θέση τους. συνεχεία, πατήστε το πλήκτρο επανοπλισμού που βρίσκεται στο πίσω μέρος - Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα. του ηλεκτρικού συνόλου, με την μύτη ενός στυλό ή παρόμοιου, για να μπει εκ - Βάλετε την συσκευή εν κινήσει, ενεργοποιώντας τον επιλογέα ταχυτήτων. νέου η συσκευή έτοιμη προς λειτουργία (Σχ. 5). - Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει. Το χρώμα της λυχνίας φωτεινής ένδειξης είναι ΜΠΛΕ ή απλώς είναι ΟΝ. Manual Professional Spin.indb 30 28/05/14 15:15...
  • Página 31 - Κάδος - Λεκάνη - Αμέσως μετά από κάθε καθαρισμό, να στεγνώνετε την φριτέζα, φροντίζοντας ότι η βάση του βύσματος της συσκευής να είναι απολύτως στεγνή. - Στεγνώστε όλα τα εξαρτήματα, πριν τη συναρμολόγηση και φύλαξη της συσκευής. Δυσλειτουργίες και επισκευή - Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο. Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/και σε περίπτωση που κάτι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας: Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος - Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής τους. - Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον. Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν επιθυμείτε να πετάξετε το προϊόν μετά το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κάνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών (ΑΗΗΣ). Το παρόν προϊόν πληροί την Οδηγία 2006/95/EC περί Χαμηλής Τάσης, με την Οδηγία 2004/108/EC περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και με την Οδηγία 2011/65/ΕΚ για τον περιορισμό χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Manual Professional Spin.indb 31 28/05/14 15:15...
  • Página 32: Рекомендации И Меры Безопасности

    - Операции по чистке прибора использования. Не разрешается и уходу за ним не должны использовать его в промышленных выполняться детьми. или коммерческих целях. Данный - Не оставляйте его без присмотра в прибор не предназначен для местах, доступных для детей. использования в учреждениях, - Установите прибор, держа его предоставляющих услуги по за ручки, на горизонтальную, временному размещению и ровную, устойчивую поверхность, проживанию, таких как мини- находящуюся как можно дальше гостиницы «bed and breakfast», от мест, где возможно попадание отели, мотели и другие объекты брызг горячих жидкостей. временного проживания, в том - Не подключайте к прибору числе загородные турбазы или зоны программатор, таймер и другие отдыха для персонала магазинов, устройства, включающие его офисов и других мест работы. автоматически. - Данный прибор не предназначен - Некоторые поверхности прибора для использования детьми младше могут нагреваться во время работы. 8 лет. Manual Professional Spin.indb 32 28/05/14 15:15...
  • Página 33 Будьте осторожны во время снятия крышки, чтобы избежать выдерживать высокие температуры. случайного контакта с возможными остатками горячего масла внутри - Если вы собираетесь использовать жир вместо масла, предварительно прибора. растопите его в отдельной посуде (Рис. 2) - Если во фритюрнице остался застывший жир, сделайте на его После каждого использования: поверхности несколько дырочек, чтобы из-под него могла испариться - Установите регулятор температуры на отметку «MIN». оставшаяся на дне вода, а потом включите фритюрницу на минимальный - Отключите прибор из сети электропитания. нагрев (Рис. 3) - Смотайте сетевой шнур и поместите его в специальное отделение. - Если по какой-либо причине произошло воспламенение масла, - Установите корзину в чашу. немедленно отключите прибор из розетки и накройте пламя крышкой, - Ручку корзины можно оставить закрепленной или загнуть в сторону или сбейте его одеялом / кухонным полотенцем. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ корзины, нажав на нее и повернув. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ТУШЕНИЯ ВОДУ! - Установите защитную крышку. - Для того, чтобы отключить фритюрницу, недостаточно установить Manual Professional Spin.indb 33 28/05/14 15:15...
  • Página 34 вещества для чистки прибора. - Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все остатки пищи. - Вы можете мыть в посудомоечной машине следующие части прибора (выбрав короткую программу мытья): - Корзину - Чаша - Вытрите прибор насухо сразу же после чистки. Проверьте, что основа электрического соединителя прибора совершенно сухая. - Хорошо просушите все детали перед сборкой и последующим хранением прибора. Неисправности и способы их устранения - Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/или в тех случаях, когда в стране производства имеются соответствующие нормативы: Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта - В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. Если вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа материала. - Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих опасность для окружающей среды. Manual Professional Spin.indb 34 28/05/14 15:15...
  • Página 35 Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. acționează sub supraveghere sau au Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.
  • Página 36 - Următoarele piese pot fi spălate în maşina de spălat vase (utilizând un - Când alimentul este prãjit, ridicati sita si asezati-o pe marginea cuvei pentru a program de spălare scurt): se permite astfel scurgerea excesului de ulei din alimente. - Sitã - Goliti sita. - Cuvă - Schimbati uleiul dupã aproximativ 15 – 20 utilizãri, sau la fiecare 5 -6 luni dacã Manual Professional Spin.indb 36 28/05/14 15:15...
  • Página 37 - In cazul aparitiei unor anomalii la cablul de alimentare, nu incercati sa schim- bati cablul, ar pute fi periculos. Duceti aparatul la un service autorizat. Pentru produsele provenite din Uniunea Europeană şi/sau în cazul în care acest lucru este solicitat de reglementările din ţara de origine: Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat sunt integrate într-un sistem de colectare, clasificare şi reciclare. - Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot fi considerate dăunătoare pentru mediul înconjurător. Acest simbol semnalează că, dacă doriţi să vă debarasaţi de acest produs odată încheiată durata sa de viaţă, trebuie să îl predaţi, cu ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE). Acest aparat este în conformitate cu Directiva 2006/95/CE de Tensiune joasă, cu Directiva 2004/108/CE de Compatibilitate electromagnetică, cu Directiva 2011/65/CE privind restricţiile la utilizarea unor anumite substanţe periculoase la aparate electrice şi electronice şi cu Directiva 2009/125/CE privind cerinţele de design ecologic aplicabil produselor care au legătură cu energia. Manual Professional Spin.indb 37 28/05/14 15:15...
  • Página 38 единствено за битови нужди, - Не използвайте уреда, ако е не за професионална нито свързан с програматор, таймер или промишлена употреба. Уредът друго устройство, което да включва не е изработен за употреба от уреда автоматично. клиенти на туристически места с - Температурата на достъпните нощувка и закуска, хотели, мотели повърхности може да бъде висока, или други резиденциални сгради, когато уредът работи. нито за вили, кухненски зони за - Не потапяйте уреда във вода или работниците в магазини, oфиси или друга течност, нито го поставяйте други работни места. под крана на чешмата. - Този уред не трябва да се използва - Ако захранващият кабел е от деца под 8 години. повреден, трябва да се подмени. - Този уред може да бъде използван Занесете уреда в оторизиран сервиз от 8 годишни или по-големи за техническо обслужване. Не се деца, ако те са под постоянно опитвайте да го разглобите или наблюдение. ремонтирате, тъй като това може да - Този апарат може да се използва се окаже опасно. Manual Professional Spin.indb 38 28/05/14 15:15...
  • Página 39 добият златист цвят. - Отворете капака. - Препоръчва се да пържите със зехтин с минимална киселинност. - Уверете се, че ел. комплект е поставен стабилно. - Не смесвайте мазнини с различни качества. - Налейте олио във ваната до обозначението за МАКСИМАЛНО ниво - За да се избегне слепването на картофите, добре е те да се измият (Фиг. 4) преди пърженето. - Уредът не трябва да работи c олио под МИНИМАЛНОТО ниво. Механизъм за автоматично изключване при прегряване: Употреба: - Уредът е снабден със защитен механизъм, който го предпазва от - Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. всякакъв вид прегряване. Извадете капака - При прегряване ще се активира устройство за термична сигурност и - Отстранете капака. Този фритюрник не е разработен за пържене със уреда ще спре да работи. В такъв случай, изключетe уреда от мрежата сложен капак. и го оставете да изстине. След това натиснете бутона, който се намира - Извадете кошницата и монтирайте дръжката, като я завъртите, докато в задната част на ел.уреда с помоща на върха на химикал или подобен щифтовете влязат в предназначеното за тях място. предмет, за да задействате наново уреда (Фиг. 5). - Включете уреда в електрическата мрежа. - Пуснете уреда в действие чрез задвижване на селекторa на скоростите. - Светлинният индикатор ще светне. - Изберете желаната температура на пържене с помощта на регулатора Manual Professional Spin.indb 39 28/05/14 15:15...
  • Página 40 Неизправности и ремонт - В случай на неизправност, занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. Не се опитвайте да го разглобите или ремонтирате, тъй като това може да се окаже опасно. За продукти от Европейския Съюз и/или в случай, че така го изисква нормативата във Вашата страна: Опазване на околната среда и възможност за рециклиране на уреда - Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. - В продукта няма концентрации на вещества, които могат да се смятат вредни за околната среда. Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда, след като експлоатационният му живот е изтекъл, трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Този уред отговаря на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение, Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост, Директива 2011/65/EC относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване и Директива 2009/125/EC за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението, Manual Professional Spin.indb 40 28/05/14 15:15...
  • Página 41 ‫ﻭو ﺗ ﻟ‬ ‫ﺍا ﻝل‬ ‫ﻭو ﺣ‬ 2004/108 ‫ﻭو‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻳﯾ ﺳ‬ ‫ﻳﯾ ﻁط‬ ‫ﺎ ﻧ ﻐ‬ ‫ﻣ ﻭو‬ ‫ﺭر ﻬﮭ‬ ‫ﻛ ﻟ ﺍا‬ ‫ﺔ ﻣ‬ ‫ﺋ ﻼ‬ ‫ﻣ ﻟ‬ ‫ﺍا ﻝل‬ ‫ﻭو ﺣ‬ Manual Professional Spin.indb 41 28/05/14 15:15...
  • Página 42 ‫ﻥن ﻣ‬ ‫ء‬ ‫ﺎ ﻬﮭ ﺗ‬ ‫ﻧ ﻻ ﺍا‬ ‫ﺩد ﻌ ﺑ‬ ‫. ﺯز‬ ‫ﺎ ﻬﮭ‬ ‫ﺠ ﻟ‬ ‫ﺍا ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ء‬ ‫ﺎ ﻄ‬ ‫ﻐ ﻟ ﺍا‬ ‫ﺐ ﻴﯿ‬ ‫ﻛ ﺮ‬ 2 . ‫ﺗ‬ Manual Professional Spin.indb 42 28/05/14 15:15...
  • Página 43 ‫ﺍا ﺩد ﺑ‬ ‫ﺃأ ﻝل‬ ‫ﻣ ﻌ‬ ‫ﺗ ﺳ ﻳﯾ‬ ‫ﻻ‬ ‫. ﺯز‬ ‫ﺎ ﻬﮭ‬ ‫ﺟ ﻟ‬ ‫ﺍا ﻝل‬ ‫ﻭو ﺣ‬ ‫ﻝل ﺑ‬ ‫ﺎ ﻛ ﻟ ﺍا‬ ‫ﻑف ﻟ‬ ‫ﺏب‬ ‫ﻧ ﺟ‬ - ‫ﺗ‬ Manual Professional Spin.indb 43 28/05/14 15:15...
  • Página 44 Avda. Barcelona, s/n Net weight: 3.12Kg Aprox. E 25790 Oliana Gross weight: 3.615Kg Aprox. Spain Manual Professional Spin.indb 44 28/05/14 15:15...

Tabla de contenido