Publicidad

Enlaces rápidos

OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother PS-2200

  • Página 1 OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ®...
  • Página 2 Replace bulb with same type rated 12 volts 5 watts (for Models PS-2500, PS-2400, PS-2300, STAR 140E, STAR 130E, STAR 120E). Replace bulb with same type rated 15 watts (for Models PS-2200, STAR 110). WARNING – To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1.
  • Página 3 Cambie la bombilla por otra del mismo tipo de 12 V y 5 W (para los modelos PS-2500, PS-2400, PS-2300, STAR 140E, STAR 130E y STAR 120E). Cambie la bombilla por otra del mismo tipo de 15 W (para los modelos PS-2200, STAR 110). CUIDADO –...
  • Página 4: Connecting Plugs And Main Power / Sewing Light Switch

    FOR USERS IN UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY. If your sewing machine is fitted with a 3 pin non-rewireable BS plug then please read the following. IMPORTANT (in the United Kingdom) Always replace the fuse cover. Never use plugs with the fuse cover removed.
  • Página 5 (Model PS-2200, STAR110) 1. Connect the power cord or three-prong plug into Turn on or off the switch for the main power and sew- the machine. light. 2. Connect the electrical supply plug into a wall outlet. 1 Turn on...
  • Página 6 TABLE OF CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING Principal parts ............. 1 Making a Buttonhole ........ 51 Principal parts ............. 3 Odd-shaped buttons that Accessories ............5 do not fit into the button holder plate ..53 OPTIONAL ACCESSORIES .......
  • Página 7 INDICE CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER OJALES Y COSTURA DE BOTONES Para coser ojales ........51 Elementos principales ......... 1 Elementos principales ......... 3 Botones con formas extrañas que no Accesorios ............5 caben en el soporte del botón ....53 Funcionamiento de la máquina de coser ....
  • Página 8: Principal Parts

    Principal parts Elementos principales Modelos PS-2500, PS-2400, PS-2300, Model PS-2500, PS-2400, PS-2300 STAR 140E, STAR 130E y STAR 120E STAR140E, STAR130E, STAR120E...
  • Página 9 1 BOBBIN WINDER DEVICE 1 Dispositivo de bobinado de la canilla Hace bobina para la canilla que va a ser utilizada Winds the thread onto the bobbin to be used for como hilo inferior. the lower thread. 2 Selector de largo de puntada 2 STITCH LENGTH DIAL Controls the length of the stitches.
  • Página 10 Principal parts Elementos principales (Model PS-2200, STAR110) (Modelo PS-2200, STAR110)
  • Página 11 1 BOBBIN WINDER DEVICE 1 Dispositivo de bobinado de la canilla Hace bobina para la canilla que va a ser utilizada Winds the thread onto the bobbin to be used for como hilo inferior. the lower thread. 2 Selector de largo de puntada 2 STITCH LENGTH DIAL Controls the length of the stitches.
  • Página 12: Accesorios

    Accessories Accesorios 1 X59370-051 3 X57117-051 4 X59296-001 2 XA3811-051 XA3812-052 5 XA4973-051 6 X59375-051 7 130012-053 8 130013-053 9 X59476-051 0 130920-051 A X55467-051 B X54243-001 1 Pata de cremalleras (1 pza) 1 Zipper Foot (1 pc.) 2 Canilla (3 pzas) XA 3811-051 (para EE UU) 2 Bobbin (3 pcs.) XA3811-051 (For U.S.A) XA3812-052 (For other countries) XA 3812-052 (para otros países)
  • Página 13: Optional Accessories

    Este pedal puede utilizarse para los modelos de máquinas de coser PS-2500, PS-2400 y PS- 2300. (Model PS-2200, STAR110) Foot Controller: Model N (Modelos PS-2200 y STAR 10) Parts Code: J00360051 (110/120V Area) Pedal: modelo N J00016051 (220/240V Area) Códigos: J00360051 (110/120 V Área) J00492051 (U.K.)
  • Página 14: Operating Your Sewing Machine

    Funcionamiento de la OPERATING YOUR máquina de coser SEWING MACHINE Conexión de los enchufes Connecting Plugs 1. Conecte la clavija del cordón de alimentación a la 1. Connect the power cord plug into the machine. máquina. 2. Connect the power supply plug into a wall outlet. 2.
  • Página 15: Interruptor Principal

    Main Power and Sewing Interruptor principal Light Switches y de luz This switch turns the main power and sewing light on Este interruptor permite apagar y encender la má- or off. quina y la luz. 1 Turn on (toward the “I” mark) 1 Encender (hacia la marca “I”) 2 Apagar (hacia la marca “O”) 2 Turn off (toward the “O”...
  • Página 16: Replacing The Needle

    Cambio de la aguja Replacing the Needle 1. Remove the power supply plug from the outlet. 1. Retire el enchufe de alimentación de la toma de corriente. 2. Raise the needle bar to its highest position. 2. Levante la barra de la aguja a su posición más 3.
  • Página 17: Cambio Del Prensatelas

    Changing the Presser Cambio del prensatelas Foot It may be necessary to change the presser foot Según sus necesidades de costura, puede ser nece- according to your sewing needs. sario cambiar el prensatelas. SNAP-ON TYPE Tipo de enganche de golpe 1.
  • Página 18: Various Controls

    10 11 12 13 14 PS-2300 STAR120E 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 10 11 PS-2200 STAR110 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NOTE: NOTA: Since the Pattern Selection Dial is not a continuous...
  • Página 19: Recommended Widths And Lengths For Stitches

    RECOMMENDED WIDTHS AND LENGTHS FOR STITCHES RECOMMENDED WIDTH RECOMMENDED INSTRUCTION PATTERN STITCH NAME [mm(inch)] LENGTH [mm(inch)] MANUAL PAGE 1-STEP AUTOMATIC 3-5 (Dial 4~6) F-1.5 BUTTONHOLE (1/8-13/64) (1/64-1/16) STRAIGHT STITCH (1/4) (3/64-5/32) ZIGZAG STITCH (0-13/64) (1/64-5/32) BLIND HEM STITCH (1/8-1/4) (1/64-5/64) SHELL TUCK STITCH (1/8-1/4) (1/64-1/8)
  • Página 20: Anchos Y Largos Recomendados Para Cada Puntada

    Anchos y largos recomendados para cada puntada ANCHO LARGO PÁGINA DEL RECOMENDADO EN RECOMENDADO EN PUTADA NOMBRE MANUAL mm (pulgadas) mm (pulgadas) OJAL AUTOMÁTICO DE 3-5 (Dial 4~6) F-1.5 1 PASO (1/8-13/64) (1/64-1/16) PUNTADA RECTA (1/4) (3/64-5/32) PUNTADA ZIGZAG (0-13/64) (1/64-5/32) PUNTADA INVISIBLE (1/8-1/4)

Este manual también es adecuado para:

Star110

Tabla de contenido