Descargar Imprimir esta página

Madas FRG/2MTZ Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

CLOSING GAS PRESSURE FILTER REGULATORS and REGULATORS TYPE FRG/2MTZ - RG/2MTZ
FILTREREGULATEURS DE GAZ ET REGULATEURS DE GAZ DE TYPE FRG/2MTZ - RG/2MTZ
ESEMPIO DI INSTALLAZIONE
1. Elettrovalvola a riarmo manuale
M16/RM N.C.
2. Valvola a strappo SM
3. Filtroregolatore FRG/2MT
4. Manometro
5. Rivelatore gas
6. Leva comando a distanza valvola a
strappo SM
rete - pipe
réseau - red
MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualsiasi operazione di
smontaggio sull'apparecchio, assicurarsi
che all'interno dello stesso non ci sia gas in
pressione.
• Per controllare l'otturatore di chiusura
(9), togliere il coperchio inferiore
dell'apparecchio (10) svitando le viti di
fissaggio (8) e controllare l'otturatore (9)
stesso verificandone le eventuali anomalie
e se necessario sostituire l'organo di
tenuta in gomma (9). Quindi procedere al
montaggio facendo a ritroso l'operazione
di smontaggio.
Le suddette operazioni devono
essere eseguite esclusivamente
da tecnici qualificati.
FILTROREGOLATORI GAS e REGOLATORI GAS TIPO FRG/2MTZ - RG/2MTZ
FILTROREGULADORES y REGULADORES DE GAS SERIE FRG/2MTZ - RG/2MTZ
EXAMPLE OF INSTALLATION
1. M16/RM N.C. manual reset solenoid
valve
2. SM series jerk handle ON/OFF valve
3. FRG/2MT series filter pressure regulator
4. Manometer
5. Gas detector
6. Lever for remote SM ON/OFF valve control
SERVICING
Before disassembling the device make sure
that there is no pressured gas inside.
• To check the closing obturator (9) unscrew
the fixing screws (8) and remove the
bottom cover (10) of the device, check the
obturator (9) is in good working conditions
and if necessary change the rubber seal
component (9). Then reassemble doing
backward the same operation.
The above-said operations must
be carried out only by qualified
technicians.
EXEMPLE D'INSTALLATION
1. Electrovanne à réarmêment manuel
M16/RM N.C.
2. Soupape à déchirement SM
3. Filtre régulateur FRG/2MT
4. Manomètre
5. Révélateur de gaz
6. Levier de commande à distance soupape
à déchirement SM
MANUTENTION
Avant d'effectuer n'importe quelle opération
de démontage sur l'appareil, s'assurer que
à l'intérieur de celui-ci il n'y est pas de gaz
sous pression.
• Pour contrôler l'obturateur de fermeture
(9), enlever le couvercle inférieur de
l'appareil (10) en dévissant les vis de
fixage (8) et contrôler l'obturateur (9)
en vérifiant d'éventuelles anomalies et
si nécessaire subtituer le composant
de tenue en caoutchou (9) et ensuite
procéder au remontage en faisant les
opérations inverses.
Les opérations mentionnées ci-dessus
doivent être exécutées exclusivement
par des techniciens qualifiés.
Capitolo - Chapter
(P. max 5 bar)
Chapìtre - Capitulo
(P. max 5 bar)
23
(P. max 5 bar)
(P. max 5 bar)
EJEMPLO DE INSTALACIÓN
1. Electroválvula a rearme manual
M16/RM N.C.
2. Válvula de corte SM
3. Filtroregulador FRG/2MT
4. Manómetro
5. Revelador gas
6. Palanca para actuación de la válvula de
corte SM
utenza - user
utilisateur - punto de consumo
MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación de
desmontaje del aparato,asegurarse de que
en el interior del mismo no hay gas a presión.
• Para controlar el obturador de cierre
(9), quitar el tapón inferior (10),
destornillando los tornillos de fijación
y controlar el obturador (9) verificando
eventuales anomalías y si necesario
sustituir el órgano de estanquidad
de goma (9) y proceder al montaje
realizando el proceso inverso.
Las operaciones antes indicadas
deben ser ejecutadas únicamente
por técnicos cualificados.
FRG/2MTZ
Madas Technical Manual
October 2011
7
RG/2MTZ

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rg/2mtz