Bontempi 15 4912 Libro De Instrucciones página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
15. OKON: Level 1 õppimisfunktsioon. Proovi mängida
loo meloodiat vajutades ühte või mitut klahvi püüdes
hoida orkestriga sama tempot. Saade järgneb sulle
automaatselt. Vajuta uuesti "OKON", et väljuda
režiimist.
16. DEMO ONE: saad kuulata näidislugu.
17. DEMO ALL: Käivitab kõik demo laulud järjest; vajuta
klahvi uuesti, et lood peatada.
18. TONE: 100st helist ühe valimiseks vajutage TONE
klahvi ja sisestage number vahemikus 0-99.
19. RHYTHM: 100st rütmist ühe valimiseks vajutage
RHYTHM klahvi ja sisestage number vahemikus 0-99.
20. TRANS –: Transposer funktsioon: vajutades seda
nuppu klaviatuuril, langeb võti pooltooni võrra – seda
on näha ka kuvaril.
21. SUSTAIN: lülitab välja/tööle SUSTAIN funktsiooni (heli
pikendamine).
22. TRANS +: Transposer funktsioon: vajutades seda
nuppu klaviatuuril, tõuseb võti pooltooni võrra – seda
on näha ka kuvaril.
VAADATES KLAVIATUURI
Klaviatuur koosneb valgetest ja mustadest klahvidest.
Mustad klahvid on paigutatud gruppidesse 2 või 3. See
võib olla teile kasuks, kui alles õpite nootide positsionee-
rimist.
1) Kahe musta klahvi kõrval vasakul olev valge klahv on C
(DO).
2) Valge klahv, mis jääb kolmest mustast klahvist vasakule
on F (FA).
3) Punktidega 1 ja 2 saate ka teised klaviatuuril olevad
noodid leida.
MUUTMINE
Mõnikord paikneb viiu-
livõtme või noodi kõrval
selliseid märke:
(lame)
või
(terav).
Need tähised näitavad, et kõik sellel joonel olevad noodid
on
lamedad või
teravad, st neid tuleb esitada vasta-
vate mustade klahvidega. Neid on lihtne tuvastada jälgi-
des millele järgneb pluss (+) tähis.
NOOTIDE JA PAUSIDE PIKKUSED
Mis puutub metronoomi, siis tuleb iga noot ja paus teha vastavalt kavale.
TERVENOOT
POOLNOOT
Üks -ja kaks -ja kolm -ja neli -ja
Üks- ja kaks -ja
23. USB-PLAYER: See klaviatuur võimaldab lugeda USB-
mälupulgal (Pen Drive) salvestatud MP3-lugusid, kui
see on ühendatud USB-porti, mis asub seadme
tagaküljel. Pärast seadme ühendamist käivitub esimene
rada automaatselt ja seda esitatakse klaviatuurikõlarite
kaudu. Helitugevuse reguleerimiseks hoidke all nupud
USB-PRE/VOL–
peatamiseks vajutage PAUSE/PLAY
või eelmise rada juurde liikumiseks vajutage nupud
USB-PRE/VOL–
24. RECORD: jätab meelde mängitud noodid
25. R-PLAY: võimaldab kuulata salvestatud heli.
26. Kergestimängitavad tähed ja numbrid
Numbrid 1 kuni 15 ( ㉖ ) lasevad klaviatuuril mängida
käesoleva käsiraamatu lõpus olevat meloodiat koos
muusikalise skooriga.
Vasakul olevad tähed ( ㉖ ) näitavad akordi koostami-
seks vajalike nootide nimetusi (vt käsiraamatu lõpus
toodud akordide tabelit).
KUIDAS MÄNGIDA LUGUSID LIHTSAL REŽIIMIL
MELODY: järgnevatel lauludel vastab iga noot ühele
numbrile. Vaadates klaviatuuri, näete, et iga klahvi kohal
on number. Meloodia esitamiseks järgige iga märkuse
numbrilist järjestust ja vajutage üksteise järel mustval-
geid klahve, mis vastavad samadele numbritele klavia-
tuuril.
Märkused,
brid ja nende asu-
koht klaviatuuril on
esitatud järgmisel
skeemil.
CHORDS: laulud näitavad akorde ka saate esitusel.
Mustade ja valgete klahvide kohal (vasakul) olevad tähed
näitavad akordi koostamiseks vajalike nootide nimetusi
(vt käsiraamatu lõpus toodud akordide tabelit).
VEERANDNOOT
KAHEKSANDIKNOOT
Üks -ja
või USB-NEXT/VOL+
või USB-NEXT/VOL+
num-
PUNKTIGA NOOT
Üks
Üks -ja kaks -ja kolm -ja
; rada
nupud; järgmise
.
Üks -ja kaks -ja kolm -ja
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido