Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify
Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų
specifications of this product without notice.
valymo priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą
valykite vandeniu sudrėkinta minkšto audinio šluoste.
Read and keep this manual for future reference.
ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar
LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī
chemical substances for cleaning. Use a soft cloth
produkta specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma.
dampened in a bland solution of water and neutral
Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām
detergent.
atsaucēm.
F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de
UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai
modifier les détails de ce produit sans préavis.
līdzīgas ķīmiskas vielas produkta tīrīšanai.
Izmantojiet mīkstu drānu, kas samērcēta vieglā
Lire et conserver ce manuel pour le rendre
ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā.
accessible pour de futures consultations.
ATTENTION: Ne pas utiliser d'alcool, de solvants ou
EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet
de substances chimiques similaires pour le
puudutavaid tehnilisi nõudeid.
nettoyage. Nettoyer l'instrument au moyen d'un
Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks.
chiffon souple humidifié avec une solution
TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid
délicate à base d'eau et de détergent neutre.
või muid sarnaseid keemilisi aineid toote
D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das
puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi niisutatud
Produkt ohne Vorankündigung zu ändern.
õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga.
Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und
CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu
zum Nachschlagen aufbewahren.
specifikací tohoto produktu bez předchozího
ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung
upozornění.
keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder andere
Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro
ähnliche chemische Substanzen. Reinigen Sie das
budoucí použití.
Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol,
Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus
rozpouštědla ani podobné chemikálie. Nástroj
Wasser und neutralem Reinigungsmittel.
vyčistěte měkkým hadříkem navlhčeným jemným
E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar
roztokem vody a neutrálním čisticím prostředkem.
modificaciones específicas a sus productos, sin tener
SK - I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií
que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes.
tohto produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Lea y conserve el presente manual para futuras
Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce
consultas.
použitie.
ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol,
UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol,
disolventes o productos químicos similares. Limpiar el
rozpúšťadlá ani podobné chemikálie. Nástroj
instrumento con un paño suave humedecido con una
vyčistite mäkkou handričkou navlhčenou jemným
solución no agresiva de agua y detergente neutro.
roztokom vody a neutrálnym čistiacim prostriedkom.
P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as
RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a
características técnicas do produto sem prévio
modifica specificațiile acestui produs fără notificare.
aviso. Ler e conservar o presente manual para
Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
futuras consultas.
AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe
ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou
chimice similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale
substâncias químicas semelhantes para a limpeza.
inmuiata intr-o soluție de apă și un detergent neutru.
Limpar o instrumento com um pano macio
humedecido com água e pouco detergente neutro.
DK - ICOM S.p.A. forbeholder sig retten til at ændre
produktets
tekniske
egenskaber
NL - ICOM S.p.A. behoudt zich het recht voor om
forudgående varsel.
de technische eigenschappen van het product
Læs denne vejledning og opbevar den til fremtidig
zonder kennisgeving te wijzigen
brug.
Lezen en bewaar deze handleiding voor
ADVARSEL: Brug ikke alkohol, opløsningsmidler
toekomstige raadpleging.
eller lignende kemikalier til rengøring. Rengør
OPGEPAST: Gebruik voor de reiniging geen alcohol,
apparatet med en blød klud fugtet med en mild
oplosmiddelen
of
gelijkaardige
chemische
opløsning af vand og neutralt rengøringsmiddel.
substanties. Reinig het instrument met een zachte
doek die vochtig gemaakt is met een milde oplossing
GR - Η ICOM s.p.a. διατηρεί το δικαίωμα να
van water en een neutraal reinigingsmiddel.
τροποποιήσει τα τεχνικά χαρακτηριστικά του
προϊόντος χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany
Διαβάστε και φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για
specyfikacji tego produktu bez uprzedniego
μελλοντική αναφορά.
powiadomienia.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε αλκοόλ, διαλύτες ή
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi
παρόμοιες χημικές ουσίες για τον καθαρισμό.
na przyszłość.
Καθαρίστε το όργανο με ένα νοτισμένο μαλακό πανί με
UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników
ήπιο διάλυμα νερού και ουδέτερου απορρυπαντικού.
ani innych podobnych substancji chemicznych do
czyszczenia. Używać miękkiej szmatki zwilżonej
SF - ICOM s.p.a. pidättää oikeuden muuttaa tuotteen
łagodnym roztworem wody i neutralnego
teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
detergentu.
Lue ja säilytä tätä ohjekirjaa tulevaa tarvetta varten.
LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti
HUOMIO: Älä käytä puhdistuksessa alkoholia,
liuotinaineita tai kemiallisia puhdistusaineita.
specifikacijas šio produkto be įspėjimo.
Puhdista
soitin
neutraaliin
saippuaveteen
Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam
kostutetulla pehmeällä rätillä.
naudojimui.
ICOM S.p.A.
Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy
Sede Legale:
Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy
Sede Amministrativa:
www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com
Cod. 153780IM1
S - ICOM s.p.a. förbehåller sig rätten att ändra
produktens tekniska egenskaper utan föregående
meddelande.
Läs och behåll föreliggande bruksanvisning för
framtida referens.
VARNING: Använd inte alkohol, lösningsmedel,
kemiska ämnen eller liknande vid rengöring.
Rengör produkten med en mjuk trasa fuktad med
en mild vattenlösning och neutralt tvättmedel.
M - ICOM s.p.a tirriżerva d-dritt li mingħajr avviż minn
qabel, tbiddel il-karatteristiċi tekniċi tal-prodott.
Aqra u erfà dan il-manwal għal meta tergà tiġi bżonn.
ATTENZJONI: Biex tipproteġi lit-tifel, warrab għal
kollox dak li ntuża biex il-prodott jitwaħħal mal-
kaxxa. Nirrikmandaw il-presenza u s-sorveljanza ta'
persuna adulta.
SLO - ICOM s.p.a. si pridržuje vse pravice do
Electronic table Keyboard
spreminjanja tehničnih značilnosti izdelka, brez
predhodnega obvestila.
Preberite navodila in jih shranite za kasnejšo uporabo.
POZOR: Za čiščenje ne uporabljajte alkohola, topil ali
sorodnih kemijskih snovi. Instrument čistite z mehko
vlažno krpo ali blago mešanico vode in detergenta.
H - Az ICOM s.p.a. fenntartja a jogot arra, hogy a
termék műszaki jellemzőin előzetes értesítés
nélkül módosítást végezzen.
Olvassa el és őrizze meg a kézikönyvet további
tanulmányozás céljából.
FIGYELEM: A tisztításhoz ne használjon alkoholt,
oldószert vagy hasonló kémiai anyagokat. Tisztítsa
meg az eszközt enyhe vizes és semleges
tisztítószeres oldattal átitatott puha ronggyal.
BG - Фирма ICOM s.p.a. си запазва правото да
променя без предизвестие техническите
характеристики на продукта.
Прочетете и съхранявайте настоящия наръчник
за евентуални справки в бъдеще.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте спирт, разтворители
или сходни химикали за почистването. Почиствайте
инструмента с мека кърпа, навлажнена със слаб
разтвор на вода и неутрален почистващ препарат.
IRL - Forchoimeádann ICOM s.p.a. an ceart chun
sonraíocht theicniúil an táirge a athrú gan rabhadh.
uden
Léigh agus coinnigh an lámhleabhar seo chun
tagartha sa todhchaí.
RABHADH: Ná húsáid alcól, tuaslagaigh nó
substaintí ceimiceacha coibhéiseacha chun a
ghlanta. Glan an gléas le píosa d'éadach bog taisithe
le tuaslagán bog uisce agus glantach neodrach.
HR - Tvrtka ICOM s.p.a. zadržava pravo izmjene
tehničkih značajki proizvoda bez davanja
prethodne najave.
Pročitajte i zadržite ovaj priručnik za buduće reference.
UPOZORENJE: Za čišćenje nemojte koristiti
GB - OWNER'S MANUAL ............................ 6
alkohol, otapala ili slične kemikalije. Očistite
instrument mekom krpom ovlaženom blagom
otopinom vode i neutralnog deterdženta.
F - MANUEL D' INSTRUCTIONS .....................8
I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ................... 10
preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto.
Leggere e conservare il presente manuale per
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ................... 12
future consultazioni.
ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool,
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ................... 14
solventi o sostanze chimiche simili. Pulire lo
strumento con un panno morbido inumidito con
una blanda soluzione di acqua e detergente neutro.
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ...................... 16
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ....................... 18
LT - NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA .............. 20
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA ................... 22
EE - KASUTUSJUHEND ............................... 24
CZ - NÁVOD K OBSLUZE ........................... 26
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ......................... 28
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI..........30
15 3780
DK - INSTRUKTIONSVEJLEDNING .............. 32
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ....................... 34
SF - OHJEKIRJA ......................................... 36
S - BRUKSANVISNING ............................... 38
M - Manwal TAL-ISTRUZZJONIJIET ............ 40
SLO - NAVODILA ZA UPORABO................ 42
H - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ................. 44
BG - НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ........... 46
IRL - LÁMHLEABHAR TREORACHA ............. 48
HR - PRIRUČNIK S UPUTAMA ................... 50
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ...................... 52

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bontempi 15 3780

  • Página 1 προϊόντος χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Pročitajte i zadržite ovaj priručnik za buduće reference. PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany 15 3780 Διαβάστε και φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για UPOZORENJE: Za čišćenje nemojte koristiti specyfikacji tego produktu bez uprzedniego GB - OWNER’S MANUAL ......
  • Página 2 EASY CHORD Tomada para cabo USB-DC RO - GHID PENTRU DEFECTIUNI APARUTE -Para activar (fornecido) ou para adaptador de rede composición de los acordes, en la (não Aufnahme der gespielten Noten; Probleme Solutii fornecido) parte izquierda del teclado, según PLAYBACK - Letzte Aufnahme anhören;...
  • Página 3 P O L S K I TEMPO Nospēlēto nošu ierakstīšana; ON/OFF Reguliuoti greitį; DEMO ALL PLAYBACK Włączanie/wyłączanie; Pēdējā ieraksta klausīšanās; VOLUME Visos demo dainos; Ritmu izvēle STOP Regulacja ogólnej głośności; TEMPO Sustabdyti ritmą ar demo dainą; FILL-IN -Iekļaut ritmisku variāciju MP3 CONTROLS Regulacja szybkości rytmu;...
  • Página 4 R O M Â N Ă EASY CHORD Výběr zvuků -Aktiveerida akor- dikompositsioon klaviatuuri vasa- ON/OFF Etiketa s notovou osnovou a čísly kul küljel vastavalt lihtsustatud Pornirea si oprirea; Zásuvka pro sluchátka (není součástí meetodile VOLUME dodávky) DRUM -Löökpillide sisse- ja väljalüli- Pentru ajustarea volumului gene- Zásuvka na kabel USB-DC (součást...
  • Página 5 DEMO ALL PLAYBACK DRUM -Aktivoi deaktivoi -Για αναπαραγωγή της lyömäsoittimet valkoisissa Alle forudindspillede numre i τελευταίας εγγραφής mustissa koskettimissa rækkefølge Επιλογή ρυθμών STOP SUSTAIN -Kytkee päälle/pois toi- -For at stoppe rytmen eller FILL-IN -Η λειτουργία εισάγει μια minnon SUSTAIN (äänen pidennys) demosangen ρυθμική...
  • Página 6 M A L T E S E ______ MP3 CONTROLS DRUM - Ü tő h a n gs ze re k Za nastavljanje MP3 pesmi, branih aktiválásához vagy kikapc- ON/OFF -Tixgħel u titfi z USB priključka solásához a fehér és fekete gom- VOLUME -Biex tirranġa l-volum bokon...
  • Página 7 H R V A T S K I Лента с петолиние и цифри MP3 CONTROLS ON/OFF Per regolare le canzoni MP3 lette Букса за слушалки (не е част от -Uključivanje i isključivanje attraverso la presa USB комплекта) VOLUME (GLASNOĆA) Букса за кабел USB-DC (включен в prilagođavanje opće glasnoće Per registrare le note suonate;...
  • Página 8 The symbols indicating the various types of plastic are: E N G L I S H 1. POWER SUPPLY: USB-DC CABLE The instrument can be Key for the different types of plastic materials: PET = Polyethylene terephtalate • PE = Polyethylene, code 02 for powered by a power bank, PE-HD, 04 for PE-LD •...
  • Página 9 FILL-IN LABEL WITH STAVE AND NUMBERS Pressing this button while a rhythm is playing, repro- The front of the instrument features a label to identify duces a rhythmic variation of the drums. the notes on the keyboard and on the stave. The names of the notes are written in the international notation RECORD/PLAYBACK FUNCTION system.
  • Página 10 F R A N Ç A I S Les symboles qui repèrent les différents types de plastique sont: 1. ALIMENTATION AVEC CÂBLE USB-DC Légende relative au type de matériau plastique: L’instrument peut être • PET= Polyéthylène téréphtalate • PE= Polyéthylène, le code 02 pour alimenté...
  • Página 11: Usage De Une Clé Usb (Usb Flash Drive)

    FILL-IN ÉTIQUETTE DE LA PORTÉE ET CHIFFRES Si on enfonce ce bouton lorsque le rythme est activé, Sur le devant de l'instrument, il y a une étiquette pour une variation rythmique de la batterie est reproduite. reconnaître les notes sur le clavier et sur la portée. Le nom des notes est indiqué...
  • Página 12 Die Symbole der verschiedenen Plastikarten sind: D E U T S C H 1. STROMVERSORGUNG MIT USB-DC KABEL Das Instrument kann über Legende der Plastiktypen: das mitgelieferte USB-DC- • PET= Polyäthylenterephthalat • PE= Polyäthylen, Code 02 für Kabel von einer Powerbank, PE-HD, 04 für PE-LD •...
  • Página 13 FILL-IN ETIKETT NOTENLINIEN UND NUMMERN Durch Druck auf diese Taste während der Rhythmus Auf der Vorderseite des Instruments befindet sich ein Etikett zur Erkennung der Noten auf der Tastatur und im aktiviert ist, wird eine rhythmische Variation des Notensystem. Der Name der Noten wird in internationaler Schlagzeugs wiedergegeben.
  • Página 14 Los símbolos que identifican los distintos tipos de plástico son: E S P A Ñ O L 1. ALIMENTACIÓN CON CABLE USB-CC Leyenda relativa al tipo de material plástico: El instrumentos puede recibir • PET= Polietileno tereftalato • PE= Polietileno, el código 02 es para alimentación de una batería el PE-HD y el 04 para el PE-LD •...
  • Página 15 FILL-IN ETIQUETA DE PENTAGRAMA Y NÚMEROS Presionando este botón durante el funcionamiento En la parte delantera del instrumento hay una etiqueta del ritmo, se produce una variación rítmica de la batería. para el reconocimiento de las notas en el teclado y en pen- tagrama.
  • Página 16 Os símbolos que individualizam os vários tipos de plástico são: P O R T U G U Ê S 1. ALIMENTAÇÃO COM CABO USB-DC O instrumento pode ser Legenda relativa ao tipo de material plástico: alimentado por uma power • PET= Politereftalato de etileno • PE= Polietileno, com código 02 para PE-HD, 04 para PE-LD •...
  • Página 17 FILL-IN ETIQUETA PENTAGRAMA E NÚMEROS Pressionar este botão enquanto o ritmo estiver em Na parte dianteira do instrumento há uma etiqueta para função para reproduzir uma variação rítmica da bateria. o reconhecimento das notas no teclado e no pentagrama. O nome das notas é indicado na notação internacional. FUNÇÃO DE REGISTAÇÃO E AUDIÇÃO Os números de 1 a 15 indicam as teclas a tocar para...
  • Página 18 De symbolen van de diverse plastiktypes zijn: N E D E R L A N D S 1. VOEDING MET KABELTJE USB-DC Legenda van plastiktypes: Het instrument kan gevoed • PET= Polyethyleenterefthalat • PE= Polyethyleen, Code 02 für PE-HD, 04 worden met een power bank, für PE-LD •...
  • Página 19 FILL-IN ETIKET NOTENBALK EN NUMMERS Als u op deze knop drukt terwijl het ritme in Aan de voorkant van het instrument is een etiket aange- bracht om de noten op het toetsenbord en op de notenbalk uitvoering is, wordt een ritmische variant van het te herkennen.
  • Página 20 Symbole oznaczające różne typy plastiku to: P O L S K I 1. ZASILANIE PRZEZ KABEL USB-DC Instrument może być zasilany Klucz dla różnych typów plastikowych materiałów: przez power bank, komputer, PET = tereftalan etylenu, PE =polietylen, kod 02 dla PE-HD, 04 dla PE-LD, ładowarkę...
  • Página 21 FILL-IN NAKŁADKA Z PIĘCIOLINIĄ I LICZBAMI Naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania Z przodu instrumentu znajduje się nakładka pomagająca rozpoznawać nuty na klawiaturze i na rytmu odtwarza rytmiczne zróżnicowanie perkusji. Nazwy nut podawane są w zapisie pięciolinii. FUNKCJA NAGRYWANIA/PLAYBACKU międzynarodowym Ta funkcja pozwala na nagrywanie i odtwarzanie Liczby od 1 do 15 oznaczają...
  • Página 22 L I E T U V I Ų Simboliai, nurodantys įvairius plastiko tipus, yra: 1. ENERGIJOS TIEKIMAS USB-DC LAIDELIU Įvairių tipų plastikinių medžiagų santraupos: Instrumentui gali būti PET= Polietileno tereftalatas • PE= Polietilenas, kodas 02 PE-HD, 04 PE-LD • tiekiama energija išorine PVC = Polivinilchloridas •...
  • Página 23 FILL-IN ETIKETĖ „PENKLINĖ IR SKAIČIAI“ Instrumento priekyje yra etiketė , kad būtų galima Paspaudus šį mygtuką tuomet, kai naudojamas atpažinti natas klaviatūroje ir penklinėje. Natų pavadinimai ritmas, gaunamas ritminis būgnų pokytis. yra nurodyti tarptautiniais ženklais. ĮRAŠO/ATNAUJINIMO FUNKCIJA Skaičiai nuo 1 iki 15 nurodo raktus melodijos grojimui su Ši funkcija leidžia įrašyti ir atkurti klaviatūroje parodytą...
  • Página 24 Simboli, kas norāda dažādus plastikāta veidus: L A T V I E Š U 1. UZLĀDE AR USB-DC KABELI Atslēgvārdi dažādiem plastmasas materiālu veidiem: Instrumentu var uzlādēt ar PET= Polietilēntereftalāts • PE= Polietilēns, PE-HD, kods 02, PE-LD kods 04 • portatīvo akumulatoru, PVC= Polivinilhlorīds •...
  • Página 25 FILL-IN LĪNIJKOPAS UN NUMURU MARĶĒJUMS Instrumenta priekšpusē ir marķējums nošu Nospiežot taustiņu ritma darbības laikā, tiek atpazīšanai uz tastatūras un līnijkopā. Nošu nosaukumi atskaņota sitaminstrumentu ritmiska variācija. ir norādīti, izmantojot starptautiskos apzīmējumus . IERAKSTĪŠANAS ATSKAŅOŠANAS Skaitļi no 1 līdz 15 norādiet taustiņus, lai atskaņotu FUNKCIJA melodijas ar mūzikas elementiem, kas atrodami...
  • Página 26 Erinevate plastiku tüüpide sümbolid on järgmised: E E S T I 1. USB-DC TOITEJUHE Erinevate plastikmaterjalide selgitus: Kaasasoleva USB-DC PET= Polüetüleentereftalaat • PE= Kõrge tihedusega polüetüleen, kood 02 toitejuhtme abil saab seadme PE-HD jaosk, 04 PE-LD jaoks • PVC= Polüvinüülkloriid • PP= Polüpropüleen toiteallikana kasutada •...
  • Página 27 FILL-IN NOODIJOONESTIKU JA NUMBRITEGA SILT Kui vajutate seda nuppu , kui rütm töötab, Muusikariista esiküljele asetatakse silt nootide ära- Kasutatud mängitakse löökpillide rütmilist variatsiooni. tundmiseks klahvistikul ja noodijoonestikul. on rahvusvahelisi nootide nimetusi SALVESTA/KUULA UUESTI FUNKTSIOON Numbrid 1 kuni 15 lasevad klaviatuuril mängida käe- See funktsioon võimaldab sul salvestada ja soleva käsiraamatu lõpus olevat meloodiat koos muusi- järelekuulata klahvpillil mängitud meloodiaid.
  • Página 28 Značky, které označují různé typy plastu jsou: Č E S K O 1. NAPÁJENÍ KABELEM USB-DC Legenda typu plastového materiálu: Nástroj lze napájet s pomocí • PET = Tereftalovaný polyetylén • PE = Polyetylén, kód 02 pro PE-HD, 04 pro powerbanky, počítače, PE-LD •...
  • Página 29 FILL-IN ETIKETA S NOTOVOU OSNOVOU A ČÍSLY Na přední straně nástroje je umístěna etiketa Stisknutím tohoto tlačítka , zatímco je rytmus rozpoznávání not na klávesnici a na notové osnově. Názvy přehráván, dojde k rytmické variaci bicích. not jsou uvedeny podle mezinárodního notového zázna- FUNKCE ZÁZNAMU A OPĚTOVNÉHO POSLECHU Čísla 1 až...
  • Página 30 Symboly, ktoré identifikujú rôzne typy plastov, sú: S L O V E N S K Ý 1. NAPÁJANIE S POMOCOU KÁBLA USB-DC Nástroj je možné napájať s Legenda týkajúca sa typu plastového materiálu: pomocou powerbanky, • PET = Polyetylén tereftalát • PE = Polyetylén, kód 02 pre PE-HD, 04 pre počítača, nabíjačky telefónu PE-LD •...
  • Página 31 FILL-IN ETIKETA S NOTOVOU OSNOVOU A ČÍSLAMI Na prednej strane nástroja je umiestnená etiketa Stlačením tohto tlačidla , zatiaľ čo je rytmus rozpoznanie nôt na klávesnici a na notovej osnove. prehrávaný, dôjde k rytmické variáciu bicích. Názvy nôt sú uvádzané podľa medzinárodného FUNKCIE ZÁZNAMU A OPAKOVANÉHO notového záznamu.
  • Página 32 Simbolurile care indică diferitele tipuri de plastic sunt: R O M Â N Ă 1. ALIMENTARE CU CABLU USB-DC Cheie pentru diferite tipuri de materiale plastice: Instrumentul poate • PET = polietilena tereftalat • PE = polietilenă, cod 02 pentru PE-HD, 04 alimentat de la un power pentru PE-LD •...
  • Página 33 FILL-IN ETICHETĂ PORTATIV ȘI NUMERE Apăsați acest buton în timp ce ritmul este în Pe partea frontală a instrumentului este amplasată o funcțiune, pentru a reproduce o variație ritmică a etichetă pentru recunoașterea notelor pe claviatură și bateriei. pe portativ. Denumirea notelor este indicată în sistemul de notare internațional.
  • Página 34 Symbolerne, der identificerer de forskellige plasttyper er: D A N S K 1. STRØMFORSYNING MED USB-DC KABEL Instrumentet kan energiforsynes af en strømbank, Forklaring af typen af plastmateriale: PC, telefonoplader osv., via • PET = Polyethylenterephthalat • PE = Polyethylen, kode 02 for PE-HD, 04 for PE-LD •...
  • Página 35 FILL-IN MÆRKAT NODELINJER OG NUMRE Funktionen aktiverer en variation af rytmen. På forsiden af instrumentet er der påsat et mærkat Ved at trykke på denne tast , mens rytmen kører, genkendelse af noderne på tastaturet og på nodelinjer- produceres der en rytmisk variation. ne.
  • Página 36 Τα σύμβολα που δείχνουν τους διάφορους τύπους πλαστικών Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α είναι: 1. ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΜΕ ΚΑΛΩΔΙΟ USB-DC Το όργανο μπορεί να Ονομασία για τους διάφορους τύπους πλαστικών υλικών: τροφοδοτηθεί από τράπεζα • PET =τερεφθαλικό πολυαιθυλένιο • PE = πολυαιθυλένιο, ισχύος, υπολογιστή, φορτιστή...
  • Página 37 FILL-IN ΕΤΙΚΕΤΑ ΠΕΝΤΑΓΡΑΜΜΟΥ ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΙ Στο μπροστινό μέρος του οργάνου υπάρχει μια ετικέτα λειτουργία εισάγει μια ρυθμική παραλλαγή. (q) για την αναγνώριση των σημειώσεων στο πληκτρολόγιο Πατώντας αυτό το πλήκτρο ενώ ο ρυθμός λειτουργεί, και στο πεντάγραμμο. Η ονομασία κάθε νότας υποδεικνύεται παράγεται...
  • Página 38 Symbolit, jotka osoittavat erityyppisiä muoveja ovat: S U O M I 1. VIRRANSYÖTTÖ USB-DC-JOHDOLLA Soittimeen voidaan syöttää Muovimateriaaleja koskevat selitykset: virtaa varavirtalähteellä, • PET = polyeteenitereftalaatti • PE = polyetyleeni, koodi 02 PE-HD:lle, 04 PE-LD:lle • PVC = polyvinyylikloridi • PP = poly- tietokoneella, puhelimen propeeni •...
  • Página 39 FILL-IN NUOTTIVIIVASTO TARRA JA NUMEROT Soittimen etuosaan on kiinnitetty tarra nuottien tun- Toiminto asettaa rytminvaihdon. nistamista varten koskettimistolla ja nuottiviivastolla. Tätä painiketta painamalla kun säestysrytmi on päällä, Nuottien nimet osoitetaan kansainvälistä nimistöä rumpujen rytmi muuttuu. käyttämällä. TALLENUS- JA Numerot välillä 1 - 15 osoittavat soitettavia kosketti- UUDELLEENKUUNTELUTOIMINTO mia melodiaa varten nuoteilla, jotka löytyvät tämän...
  • Página 40 Symbolerna som identifierar de olika plasttyperna är: S V E N S K A 1. FÖRSÖRJNING MED USB-DC-KABEL Instrumentet kan försörjas av Teckenförklaring över olika typer av plastmaterial: • PET = polyetentereftalat • PE = polyetylen, koden 02 för PE kraftbank, dator, HD, 04 för PE LD •...
  • Página 41 FILL-IN NOTRADSETIKETT OCH NUMMER På instrumentets framsida sitter en etikett för igenkän- Funktionen tillfogar en rytmvariation. ning av noterna på tangentbordet och på notraden. Genom att trycka på tangenten när en rytm används Noternas namn anges med internationell notskrift. sker en rytmvariation av trumman. Numren mellan 1 till 15 anger de tangenter som ska INSPELNINGS- OCH...
  • Página 42 Is-simboli li jiddistingwu it-tipi differenti tal-plastik huma: M A L T E S E 1. KIF TĦADDMU B’KEJBIL TAL-USB-DC L-istrument jista’ jiġi Akronomi marbutin ma’ tip differenti ta’ plastik : PET = Politilin terephthalate , • PE = Politilin, kowd 02 għal PE-HD, 04 għal mħaddem minn power bank, PE-LD, •...
  • Página 43 FILL-IN TIKKETTA TAL-PENTAGRAMMA U N-NUMRI Fuq quddiem tal-istrument hemm tikketta biex Din il-funzjoni ddaħħal varjazzjoni tar-ritmu. tagħraf in-noti fuq it-tastiera u l-pentagramma. L-isem Billi tagħfas din il-buttuna waqt li r-ritmu jkun qed tan-noti huwa indikat fin-notazzjoni internazzjonali. jintuża, tiġi prodotta varjazzjoni ritmika tad-drums. I numri minn 1 sa 15 jindikaw il-buttuni li għandek IL-FUNZJONI BIEX TIRREKORDJA U TISMA’...
  • Página 44 Simboli za posamezne vrste plastike so: S L O V E N Š Č I N A 1. NAPAJANJE S KABLOM USB-DC Legenda za tip plastičnega materiala: Instrument lahko s pomočjo PET = Polietilen tereftalat • PE = Polietilen, šifra 02 za priloženega USB-DC kabla PE-HD, 04 za PE-LD •...
  • Página 45 FILL-IN NALEPKA Z NOTNIM ČRTOVJEM IN ŠTEVILKAMI Na sprednjem delu glasbila je nalepka za prepozna- Funkcija vstavi variacijo ritma. vanje not na klaviaturi in na notnem črtovju. S pritiskom tega gumba med izvajanjem ritma se Poimenovanje not je zapisano z mednarodnimi oznaka- ustvari ritmično variacijo bobnov.
  • Página 46 A különféle műanyag típusokat azonosító szimbólumok: M A G Y A R 1. TÁPELLÁTÁS USB-DC KÁBELLEL hangszer tápellátását A műanyag típusára vonatkozó jelmagyarázat: PET = elláthatja power bank, Polietilén-tereftalát • PE = Polietilén, 02 kód PE-HD-hez, telefontöltő, stb, a mellékelt 04 kód PE-LD-hez •...
  • Página 47 FILL-IN előző zenedarab lejátszásához nyomja meg az MP3 VOL vagy ) gombokat. A funkció egy ritmus variációt illeszt be. A ritmus funkció alatt ennek a gombnak a megnyomása ÖTVONALAS KOTTA ÉS SZÁMOK CÍMKÉJE a dobkészlet ritmikus variációját hozza létre. A hangszer elülső részén egy címke található amely a billentyűzeten és az ötvonalas kottán található...
  • Página 48 Б Ъ Л Г А Р С К И Символите, обозначаващи различните видове пластмаса, са: 1. ЗАХРАНВАНЕ ЧРЕЗ USB-DC КАБЕЛ Легенда за видовете пластмасови материали: PET = Полиетилен Инструментът може да се терефталат • PE = Полиетилен, код 02 за PE-HD, 04 за PE-LD • захранва...
  • Página 49 FILL-IN ЛЕНТА С ПЕТОЛИНИЕ И ЦИФРИ От предната страна на инструмента е залепена лента При натискане на този бутон по време на работещ за разпознаване на нотите на клавиатурата и върху ритъм се създава ритмична вариация на барабана. петолинието. Наименованието на нотите е дадено Ф...
  • Página 50 Is iad a leanas na siombailí a aithníonn na cineálacha difriúla G A E I L G E plaistigh: 1. CUMHACHT Ó CHÁBLA USB-DC Eochair a bhaineann leis an gcineál plaistigh: PET = Teireataláit Is féidir cumhacht a sholáthar Phoileitiléine • PE = Poileitiléin, cód 02 do PE-HD, 04 do PE-LD • uirlis trí...
  • Página 51 FILL-IN GREAMÁN CLIATHNODAIREACHTA AGUS UIMHREACHA Cuireann an fheidhm athrúchán rithime leis. Tá greamán ar éadan na huirlise chun na nótaí a aithint Má bhrúitear an cnaipe seo le linn don rithim a bheith air, ar an méarchlár agus ar an gcliath. déanann sé...
  • Página 52 Simboli koji označavaju različite vrste plastike su: H R V A T S K I 1. NAPAJANJE KABELOM USB-DC Instrument se može napajati Legenda koja se odnosi na vrstu plastičnog materijala: PET = prijenosnim punjačem Polietilen tereftalat • PE = Polietilen, kod 02 za PE-HD, 04 za (power bank), računarom, PE-LD •...
  • Página 53 FILL-IN NALJEPNICA PENTAGRAMA I BROJEVI Na prednjoj strani instrumenta nalazi se naljepnica Funkcija unosi promjenu ritma. prepoznavanje nota na klavijaturi i na pentagramu. Naziv Pritiskom na ovu tipku dok se odvija ritam, dolazi do nota je naznačen međunarodnom notacijom. promjene ritma bubnja. Brojevi od 1 do 15 označuju tipke koje treba pritiskati FUNKCIJA SNIMANJA I PRESLUŠAVANJA...
  • Página 54 I simboli che individuano i vari tipi di plastica sono: I T A L I A N O 1. ALIMENTAZIONE CON CAVETTO USB-DC Lo strumento può essere Legenda relativa al tipo di materiale plastico: alimentato da una power • PET = Polietilen tereftalato • PE = Polietilene, il codice 02 per bank, PC, caricatore telefonico PE-HD, 04 per PE-LD •...
  • Página 55 FILL-IN ETICHETTA PENTAGRAMMA E NUMERI Premendo questo pulsante mentre il ritmo è in Sul fronte dello strumento è posta un'etichetta per il funzione, si riproduce una variazione ritmica della riconoscimento delle note sulla tastiera e sul pentagramma. batteria. Il nome delle note è indicato nella notazione internazionale. I numeri da 1 a 15 indicano i tasti da suonare per esegui- FUNZIONE...
  • Página 56 GB - TABLE OF CHORDS • F - LISTE DES ACCORDS • D - AKKORD-TAFEL • E - TABLA DE LOS ACORDES • P - TABELA DOS ACORDES • NL - AKKOORDENTABEL • PL - TABELA AKORDÓW • LT - AKORDŲ LENTELĖ • LV - AKORDU TABULA • EE - AKORDIDE TABEL • CZ - TABULKA AKORDŮ • SK - TABUĽKA AKORDOV • RO - TABEL CU ACORDURILE •...
  • Página 57 ODE TO JOY L. V. Beethoven 10 10 11 12 12 11 10 10 10 10 11 10 10 11 10 5 10 11 12 12 11 10 10 11 10 10 11 10 5 10 11 12 12 11 10 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR French Folk Song...
  • Página 58 GB - TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Solution The instrument doesn’t work or distorted sound Batteries low – t new batteries. Batteries incorrectly tted – check. ATTENTION: in the case of malfunctioning remove and re-insert the batteries F - GUIDE A LA SOLUTION D’EVENTUELS PROBLEMES Problème Solution L’appareil ne fonctionne pas ou il y a une distorsion du son Piles déchargées - introduire des piles neuves.