International registered trademark n. 804888
A
Regolare lo snodo sferico come mostrato in Fig.8 e
Fig.9.
BALL JOINT ADJUSTMENT
Adjust the ball joint as shown in Fig.8 and Fig.9.
A
A
A
A
A
Fig. 8
A
Per evitare che nel montaggio del copristelo vengano tranciati i cavi, fissare il connettore (A) al tirante con una fascetta,
come mostrato in Fig.10.
CONNECTOR FIXING
To prevent that during installation of the rod cover the cables are cut, fix the connector (A) to the rod with a clamp, as
shown in Figure 10.
A
Pour éviter que lors de l'installation du couvercle de tige les câbles sont coupés, fixer le connecteur (A) à la tige avec
une bande, comme indiqué sur la figure 10.
FIJADO CONECTOR
Para evitar que en el montaje del copristelo sean cortados los cables, fijar el conector (A) al tirante con una faja, como
enseñado en Fig.10.
Fig. 10
A
Ajuster la jonction sphérique comme illustré à la figure 8
et la figure 9.
REGULACION ARTICULACION ESFERICA
Regular la articulación esférica como Fig.8 y Fig.9.
5 mm
5 mm
Max
Max
A
(A)
A
A
A
A
Fig. 9