Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas Dell™ Inspiron™ 4000
Guía de soluciones
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Inspiron 4000

  • Página 1 Sistemas Dell™ Inspiron™ 4000 Guía de soluciones w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2: Sugerencias, Avisos Y Precauciones

    Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad y EMC: Ordenadores portátiles ..Instrucciones de seguridad ....Instrucciones EMC ..... . . Cuando utilice el ordenador .
  • Página 4 2 Solución de problemas Búsqueda de soluciones ..... . Acceso a los archivos de ayuda ....Problemas con la alimentación .
  • Página 5 Problemas con la red ......Mensajes de error de Windows ....Problemas generales de programas .
  • Página 6 Sustitución de una unidad de disco duro ... . . Devolución a Dell de una unidad de disco duro ..4 Apéndice Especificaciones .
  • Página 7 Aviso de productos de Macrovision ....Garantías limitadas y política de devoluciones ..Garantía limitada de un año (sólo EE.UU.) .
  • Página 8 Contenido...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Y Emc: Ordenadores Portátiles

    Instrucciones de seguridad y EMC: Ordenadores portátiles La información siguiente define el significado de los símbolos utilizados en las instrucciones de compatibilidad electromagnética (EMC). Asunto: Precaución Riesgo de una descarga eléctrica Riesgo de explosión Aeronave Riesgo de fuego La utilización de esta característica podría restringirse en las aeronaves Instrucciones de seguridad General...
  • Página 10 • No utilice el ordenador portátil con la base asentada en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza alimentación de CA). El contacto continuado con la piel puede provocar malestar o, con el tiempo, quemaduras.
  • Página 11 Alimentación (Instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
  • Página 12 Batería (Instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice sólo las baterías de Dell que se han aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. • No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro...
  • Página 13: Instrucciones Emc

    La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la apropiada clasificación EMC para el entorno diseñado. Para impresoras en paralelo, existe un cable disponible de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio http://accessories.us.dell.com de la Red mundial. •...
  • Página 14: Cuando Utilice El Ordenador

    Cuando utilice el ordenador Observe las pautas siguientes de seguridad para evitar daños en el ordenador. • Cuando configure el ordenador para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
  • Página 15: Hábitos Ergonómicos Cuando Utilice El Ordenador

    “Si el ordenador se moja” en la página 47. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte la página 80 para localizar información de contacto correcta).
  • Página 16 • Utilice siempre el reposamanos con el teclado, la almohadilla de contacto o la palanca de seguimiento. Deje espacio suficiente para descansar las manos al utilizar el ratón. • Coloque los brazos en una posición natural a ambos lados. • Siéntese en posición erguida, con los pies apoyados en el suelo y sin cruzar las piernas.
  • Página 17: Cuando Retire O Instale Módulos De Memoria

    Cuando retire o instale módulos de memoria Antes de retirar o instalar módulos de memoria, realice los siguientes pasos en el mismo orden en que se indican. AVISO: La única ocasión en la que debe tener acceso al interior del ordenador es cuando instale módulos de memoria.
  • Página 18 • Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el ordenador. Justo antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo. •...
  • Página 19: Configuración

    S E C C I Ó N 1 C o n f i g u r a c i ó n Conexión de una impresora Apagar el ordenador Utilización del compartimento modular Activación del sensor de infrarrojos Configuración del APR para conectar con una Red...
  • Página 20: Conexión De Una Impresora

    Instalación del driver de la impresora Dell instala los drivers para algunas impresoras nuevas. Pulse sobre el botón Inicio, elija Configuración y, a continuación, pulse sobre Impresoras. Si la impresora figura en la ventana Impresoras, significa que ya se puede utilizar.
  • Página 21: Impresora Usb

    conector del puerto paralelo del ordenador tornillos (2) conector del cable de impresora ganchos (2) cable de la impresora en paralelo muescas (2) Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana Asistente para agregar nuevo hardware, pulse sobre Cancelar. Instale el driver de la impresora, si es necesario (consulte la página 20).
  • Página 22: Apagar El Ordenador

    conector del puerto USB del ordenador conector del puerto USB de la impresora cable de la impresora Apagar el ordenador AVISO: Para evitar la pérdida de datos, deberá realizar el procedimiento de cierre de Windows para apagar el ordenador. Windows Millennium Edition (Me) y Windows 2000 Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas abiertos.
  • Página 23: Windows 98

    El ordenador se apaga automáticamente cuando concluye el proceso de cierre del sistema. Utilización del compartimento modular Dell suministra el ordenador con una unidad de CD (o una unidad DVD opcional) instalada en el compartimento modular. El compartimento modular también admite los siguientes dispositivos: •...
  • Página 24 Deslice y sostenga el pestillo de liberación y extraiga el dispositivo del compartimento modular. AVISO: Para evitar daños, coloque los dispositivos en un maletín cuando no estén insertados en el ordenador. Guarde los dispositivos en un lugar seco y seguro, y evite colocar objetos pesados encima de ellos. parte inferior del ordenador pestillo de dispositivo...
  • Página 25: Intercambio De Dispositivos Mientras Se Está Ejecutando Windows

    Intercambio de dispositivos mientras se está ejecutando Windows AVISO: Para evitar daños irreparables en el conector de acoplamiento, no coloque dispositivos mientras el ordenador esté conectado a un APR. En Microsoft Windows 98 o Windows Me Pulse con el botón derecho del ratón sobre el icono Softex BayManager de la barra de tareas de Microsoft Windows.
  • Página 26: Activación Del Sensor De Infrarrojos

    Pulse la flecha abajo para resaltar Fast IR (IR rápido) o Slow IR (IR lento). Dell recomienda que utilice Fast IR (IR rápido). Si el dispositivo de infrarrojos no se puede comunicar con el ordenador, apague el ordenador y repita este procedimiento para cambiar la selección a Slow IR (IR lento).
  • Página 27: Configuración Del Apr Para Conectar Con Una Red

    Configuración del APR para conectar con una Red AVISO: No instale una tarjeta PC NIC o de combinación NIC/módem SUGERENCIA: A un mientras no termine la configuración del replicador de puertos avanzado adaptador de red también (APR). se le conoce como un controlador de interfaz Si adquirió...
  • Página 28: Configuración Del Apr Para Windows 2000

    Configuración del APR para Windows 2000 AVISO: No instale los drivers desde el CD que se suministra con el APR. El adaptador de red no funcionará si están instalados. Si el ordenador está encendido, cierre el sistema operativo y apague el ordenador (consulte la página 22).
  • Página 29: Solución De Problemas

    S E C C I Ó N 2 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Búsqueda de soluciones Acceso a los archivos de ayuda Problemas con la alimentación Mensajes de error de inicialización Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas de Sonido y del altavoz...
  • Página 30: Búsqueda De Soluciones

    Procedimientos (ver página 32) para obtener más información sobre el modo de espera. Obtenga asistencia técnica de ¿Ha escuchado más de un SÍ Dell. Consulte la página 80. sonido al encender el ordenador? ¿Aparece un mensaje SÍ de error antes de Consulte la página 34.
  • Página 31 SÍ el vídeo o la pantalla? Consulte la página 34. ¿Tiene algún problema con... SÍ el sonido o los altavoces? Consulte la página 36. SÍ la impresora? Consulte la página 37. SÍ el módem? Consulte la página 39. SÍ el escáner? Consulte la página 39.
  • Página 32: Acceso A Los Archivos De Ayuda

    Acceso a los archivos de ayuda A R A A C C E D E R A L A R C H I V O D E A Y U D A R O C E D I M I E N T O S Pulse sobre el botón Inicio, seleccione Programas, seleccione Guías de usuario y, a continuación, Procedimientos.
  • Página 33: Problemas Con La Alimentación

    Problemas con la alimentación SUGERENCIA: Consulte el archivo de O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N —...
  • Página 34: Mensajes De Error De Inicialización

    O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O )— Llame a Dell para solicitar asistencia técnica (consulte la página 80).
  • Página 35: Si Resulta Difícil Leer La Pantalla

    — Busque la palabra J U S T E L A S P R O P I E D A D E S D E L A A L I M E N T A C I Ó N clave espera en la Ayuda de Windows. Para acceder a los archivos de ayuda, consulte la página 32.
  • Página 36: Problemas De Sonido Y Del Altavoz

    Problemas de Sonido y del altavoz Altavoces integrados J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E I N D O W S — Pulse dos veces sobre el icono del altavoz de color amarillo que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla.
  • Página 37: Problemas Con La Impresora

    — Enchufe el cable de sonido del altavoz en el R U E B E L O S A L T A V O C E S conector para auriculares situado a un lado del ordenador Asegúrese de que el control de volumen de los auriculares está...
  • Página 38: Si No Puede Imprimir En Una Impresora Usb

    O M P R U E B E Q U E I N D O W S R E C O N O C E L A I M P R E S O R A Pulse sobre el botón Inicio, elija Configuración y, a continuación, pulse sobre Impresoras.
  • Página 39: Problemas Con El Módem

    Problemas con el módem AVISO: Conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico de la pared. Si conecta el módem a una red de telefonía digital, se dañará. O M P R U E B E E L E N C H U F E D E T E L É F O N O —...
  • Página 40: Problemas Con La Almohadilla De Contacto

    E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R — Asegúrese de que el escáner está desbloqueado si dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo. — Consulte la U E L V A A I N S T A L A R E L D R I V E R D E L E S C Á N E R documentación incluida con el escáner para obtener instrucciones.
  • Página 41: Problemas Con Unidades

    Problemas con unidades Si no puede guardar un archivo en un disquete SUGERENCIA: Para obtener información sobre — Pulse dos veces O M P R U E B E Q U E I N D O W S R E C O N O C E L A U N I D A D cómo guardar archivos en sobre el icono Mi PC.
  • Página 42: Si No Puede Reproducir Un Cd De Música Ni Instalar Un Programa Desde Un Cd

    Si no puede reproducir un CD de música ni instalar un programa desde un CD SUGERENCIA: La vibración de las unidades — Pulse dos veces O M P R U E B E Q U E I N D O W S R E C O N O C E L A U N I D A D de CD de alta velocidad es sobre el icono Mi PC.
  • Página 43: Si La Unidad De Cd-Rw Para De Escribir

    Si la unidad de CD-RW para de escribir SUGERENCIA: Si debe desactivar el modo de E S A C T I V E E L M O D O D E S U S P E N S I Ó N E N I N D O W S A N T E S D E espera para grabar en una C D - R W —...
  • Página 44: Mensajes De Error De Windows

    E I N I C I E E L O R D E N A D O R — Vuelva a intentar conectarse a la red. — Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N E L A D M I N I S T R A D O R D E L A R E D Compruebe que la configuración de la red es correcta y que la red está...
  • Página 45: Problemas Generales De Programas

    . D L L .— Al programa que O S E E N C O N T R Ó E L A R C H I V O R E Q U E R I D O intenta abrir le falta un archivo fundamental. Para quitar y volver a instalar el programa: Window 98 SE y Windows Me: Pulse sobre el botón Inicio, elija Configuración y, a continuación, pulse sobre...
  • Página 46: Aparece Una Pantalla En Azul Continuo

    Aparece una pantalla en azul continuo P A G U E E L O R D E N A D O R — Si el ordenador no responde a la pulsación de teclas o a un cierre adecuado (consulte la página 22), pulse sobre el botón de alimentación hasta que el ordenador se apague.
  • Página 47: Si El Ordenador Se Moja

    PRECAUCIÓN: Realice este procedimiento sólo si tiene la certeza de que es seguro hacerlo. Si el ordenador está conectado a una toma de corriente, Dell recomienda apagar la alimentación de CA en el interruptor automático antes de desconectar los cables de la toma de corriente.
  • Página 48: Si El Ordenador Se Cae O Resulta Dañado

    Encienda el ordenador y compruebe que funciona correctamente. Si no se enciende el ordenador, o si no puede identificar los componentes dañados, llame al servicio de asistencia técnica de Dell (consulte la página 80). Si el ordenador se cae o resulta dañado Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas...
  • Página 49: Solución De Otros Problemas Técnicos

    — Si no puede solucionar el problema con la ayuda del sitio L A M E A E L L Web de asistencia técnica de Dell ni con el servicio de correo electrónico, llame a Dell para solicitar asistencia técnica (consulte la página 80). Reinstalación de drivers y utilidades AVISO: El sitio Web de asistencia técnica de Dell, http://support.dell.com y el...
  • Página 50: Reinstalación De Windows

    Windows Me o Windows 98 Second Edition (SE). Estas opciones pueden llegar a sobrescribir los archivos instalados por Dell y afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar el sistema operativo a menos que se lo indique un representante de la asistencia técnica de Dell.
  • Página 51: Reinstalación De Windows 2000

    Pulse sobre el gráfico que coincida con su teclado y, a continuación, haga clic en Siguiente. En la ventana Información sobre el usuario, escriba su nombre y el de su empresa, si procede, y pulse sobre Siguiente. El campo Nombre debe cumplimentarse; el campo Nombre de la organización es opcional.
  • Página 52 Pulse cualquier tecla cuando aparezca el mensaje Press any key to (Pulse sobre cualquier tecla para inicializar desde CD) boot from CD en la pantalla. Cuando aparezca la ventana Configuración de Windows 2000, asegúrese de que la opción To setup Win2000 now, press ENTER (Para configurar WIN2000, pulse INTRO) está...
  • Página 53: Cómo Volver A Crear Al Archivo De Hibernación (Sólo Para Windows 98)

    Si el ordenador está conectado (acoplado) a un replicador de puertos avanzado (APR), desacóplelo (consulte la página 62). Encienda el ordenador. Pulse <F2> cuando vea el logotipo de Dell. Tras unos segundos, aparecerá la página 1 de la pantalla de configuración del sistema.
  • Página 54: Eliminación Del Archivo De Hibernación Antiguo

    Pulse las teclas de flecha para seleccionar la siguiente secuencia de reinicialización: • Boot First Device: CD/DVD/CD-RW Drive • Boot Second Device: Diskette Drive • Boot Third Device: Internal HDD Pulse <Esc> para guardar los cambios y salir del programa de configuración del sistema.
  • Página 55: Adición De Piezas

    S E C C I Ó N 3 A d i c i ó n d e p i e z a s Sustitución de los soportes Sustitución de la cubierta de pantalla Uso del replicador de puertos avanzado Adición de memoria Adición de una minitarjeta PCI Sustitución de una unidad de disco duro...
  • Página 56: Sustitución De Los Soportes

    Sustitución de los soportes Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas SUGERENCIA: Se incluyen instrucciones abiertos y apague el ordenador (consulte la página 22). completas para Si el ordenador está conectado (acoplado) a un replicador de puertos reemplazar los soportes avanzado (APR), desacóplelo (consulte la página 62).
  • Página 57: Sustitución De La Cubierta De Pantalla

    soporte Sustitución de la cubierta de pantalla Deslice suavemente los dedos con cuidado por debajo del borde recto SUGERENCIA: Se de la cubierta de pantalla hasta extraerla. incluyen instrucciones completas para Deslice la cubierta hacia la parte posterior del ordenador. reemplazar los cubierta de la pantalla con los Utilice sus dedos para soltar la cubierta completamente y retírela.
  • Página 58: Uso Del Replicador De Puertos Avanzado

    Presione la cubierta a lo largo del borde en la parte poosterior del ordenador hasta que encaje en su sitio. Presione firmemente el logotipo de Dell hasta que encaje en su sitio. Presione sobre las dos cubiertas bisagra para que encajen en los huecos finales.
  • Página 59 Icono del conector Descripción del conector Conecte uno o varios dispositivos USB, como por ejemplo un ratón USB. Conecte un teclado o un teclado numérico del tipo PS/2 Conecte un ratón compatible con PS/2. Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un ratón serie o una cámara digital.
  • Página 60: Indicadores Y Controles Del Apr

    conector de salida de línea de audio Indicadores y controles del APR posición de palanca de ranura para bloqueo posición de ranura de expulsión/bloqueo candado desbloqueo cierre de seguridad posición de expulsión indicador de acceso a la unidad indicador de alimentación botón de alimentación...
  • Página 61: Acoplamiento Del Ordenador

    AVISO: Utilice siempre el adaptador de CA de Dell incluido con el APR. Si utiliza cualquier otro adaptador de CA disponible comercialmente o el adaptador de CA de otros ordenadores de Dell puede dañar el APR o el ordenador. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas abiertos y apague el ordenador (consulte la página 22).
  • Página 62: Desacoplamiento Del Ordenador

    conector de acoplamiento palanca de expulsión/bloqueo rieles de alineación (2) Empuje con suavidad el ordenador hacia adelante hasta que el conector de acoplamiento esté totalmente encajado. Deslice la palanca de expulsión/bloqueo hacia la parte posterior del APR para situarla en posición de bloqueo. Desacoplamiento del ordenador AVISO: Si no tiene una batería cargada instalada en el ordenador cuando lo desacople, es posible que pierda datos que no haya guardado.
  • Página 63: Soporte Del Monitor

    Tire de la palanca de expulsión/bloqueo situada en el lado izquierdo del APR hacia la posición de expulsión para desacoplar el ordenador. palanca de expulsión/bloqueo botón de solicitud de indicador de desacoplamiento acoplamiento Soporte del monitor AVISO: el soporte admite monitores con un peso de hasta 45,3 Kg (100 SUGERENCIA: libras).
  • Página 64: Adición De Memoria

    El ordenador dispone de dos zócalos para módulos de memoria. Es posible SUGERENCIA: Los módulos de memoria instalar en cada zócalo módulos de memoria Dell diseñados para el adquiridos de Dell están ordenador. incluidos en la garantía del ordenador.
  • Página 65 tornillos (2) cubierta del módulo de memoria AVISO: Para evitar que se produzcan daños en el ordenador, no utilice herramientas para separar las lengüetas metálicas interiores del zócalo al instalar o extraer un módulo de memoria. Si va a reemplazar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente: Separe cuidadosamente con las uñas las pestañas interiores metálicas del zócalo del módulo de memoria.
  • Página 66 Instale el módulo de memoria: Alinee la muesca del módulo con la ranura del centro del zócalo. SUGERENCIA: Si el módulo de memoria Deslice el borde del módulo insertándolo bien en el zócalo y gire el no está instalado módulo hasta que oiga un clic. correctamente, el ordenador no se inicializará.
  • Página 67: Adición De Una Minitarjeta Pci

    La tarjeta Mini PCI opcional podría contener un módem, un adaptador de red o una combinación de los dos. Si solicitó una minitarjeta PCI cuando compró el ordenador, Dell ya habrá instalado la tarjeta. Para evitar que se raye la cubierta del ordenador, compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté...
  • Página 68: Sustitución De Una Unidad De Disco Duro

    Incluso un pequeño golpe puede dañar la unidad. SUGERENCIA: PRECAUCIÓN: Si extrae la unidad de disco duro del ordenador cuando la unidad está caliente, no toque la envoltura de metal de Dell no garantiza la dicha unidad. compatibilidad ni proporciona asistencia a las unidades de disco duro de otros fabricantes.
  • Página 69 AVISO: para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador (vea la página 22) antes de extraer o instalar una unidad de disco duro. No extraiga la unidad de disco duro mientras el ordenador se encuentre en el modo de espera o de hibernación, o si está...
  • Página 70: Devolución A Dell De Una Unidad De Disco Duro

    49). Devolución a Dell de una unidad de disco duro Devuelva a Dell la unidad de disco duro antigua en su embalaje de espuma original. De lo contrario, la unidad de disco duro podría sufrir daños durante el transporte.
  • Página 71: Apéndice

    S E C C I Ó N 4 A p é n d i c e Especificaciones Configuración estándar Cómo ponerse en contacto con Dell Información sobre normativas Aviso de productos de Macrovision Garantías limitadas y política de devoluciones...
  • Página 72: Especificaciones

    Especificaciones Microprocesador ® ® Tipos de microprocesador Intel Mobile Pentium Intel Mobile Celeron™ Caché interna 256 KB Frecuencia de bus externa 100 MHz Coprocesador matemático interno en el microprocesador Información del sistema Conjunto de chips del sistema Intel Mobile 440BX PCI Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM...
  • Página 73 Memoria (continuación) Memoria estándar Un módulo de memoria de 64 MB Memoria máxima 512 MB Velocidad del reloj de memoria 100 MHz Tiempo de acceso a memoria CL2 y CL3 (CL2 y CL3 indican una latencia CAS de dos y tres vueltas, respectivamente.) Puertos y conectores Serie (DTE) Conector de 9 patas;...
  • Página 74 Vídeo (continuación) Soporte para TV NTSC o PAL en los modos S-Video y compuesto Sonido Tipo de sonido Sound Blaster (con capacidad de emulación de software) Controlador de sonido tecnología ESS Maestro-3i Conversión a estéreo 16 bits (de analógica a digital y de digital a analógica) Sintetizador de música FM 20 voces, 72 operadores...
  • Página 75 Pantalla (continuación) Ángulo de percepción: ± 45° Horizontal Vertical + 15°, – 30° Separación entre puntos 0,28 mm Luminancia 120 nits Consumo eléctrico: Panel (típico) 1,0 W Luz de fondo 3,4 W Controles el brillo puede controlarse mediante combinaciones de teclas Teclado Número de teclas 87 (EE.UU.
  • Página 76 Almohadilla de contacto (continuación) Alimentación: 5 V ± 0,5 VCC Voltaje de alimentación Corriente de alimentación 25 mA (máxima en funcionamiento para la palanca de seguimiento y la almohadilla de contacto combinadas) de acuerdo con IEC-801-2 Palanca de seguimiento Interfaz Compatible con PS/2 Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos)
  • Página 77 Batería (continuación) Capacidad 26,5 WHr (4 acumuladores) 53 WHr (8 acumuladores) Tiempo de carga (aproximado): Ordenador apagado 1 hora y 6 minutos Duración (aproximada) 500 ciclos de carga/descarga Intervalo de temperatura: En carga 0° a 35°C (32° a 95°F) (8 acumuladores) 0°...
  • Página 78 Ambientales (Ordenador) Intervalo de temperatura: En funcionamiento 0° a 40°C (32° a 104°F) En almacenamiento –40° a 65°C (-40° a 140°F) Humedad relativa (máximo): En funcionamiento del 10% al 90% (sin condensación) En almacenamiento del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima: En funcionamiento 0,9 GRMS utilizando un espectro de...
  • Página 79: Configuración Estándar

    Visualización de las páginas de configuración del sistema Encienda (o reinicie) el ordenador. Cuando aparezca el logotipo azul de Dell, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. Después, apague el ordenador (consulte la página 22) y vuelva a intentarlo.
  • Página 80: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Cómo ponerse en contacto con Dell Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice los números de SUGERENCIA: Los números de llamada sin teléfono, códigos y direcciones electrónicas que se incluyen en la tabla cargo son para uso dentro siguiente. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, del país para el que...
  • Página 81 Código de ciudad: 1 Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas 01 795 67604 Asistencia técnica a cuentas preferentes/corporaciones 0660 8779 Centralita 01 491 04 0 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Barbados Asistencia general 1-800-534-3066 Bélgica (Bruselas) Asistencia técnica 02 481 92 88 Código de acceso...
  • Página 82 Fax de asistencia técnica 55 51 481 5470 internacional: 0021 Ventas 0800 90 3366 Código de país: 55 Sitio Web: http://www.dell.com/br Código de ciudad: 51 Brunei Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4966 Código de país: 673 Atención al cliente (Penang, Malasia)
  • Página 83 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 32875505 Código de país: 45 Centralita 45170100 Asistencia técnica por fax (Upplands Vasby, Suecia) 46 0 859005594 Centralita de fax 45170117 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: den_support@dell.com Correo electrónico de asistencia para servidores: Nordic_server_support@dell.com Apéndice...
  • Página 84 1-800-624-9897 devolución de crédito) Cuentas nacionales (sistemas adquiridos por cuentas nacionales de Dell establecidas [tenga su número de cuenta a mano], instituciones médicas o distribuidores autorizados [VAR (value-added resellers)]): Atención al cliente y asistencia técnica (números de sin cargo: 1-800-822-8965 autorización para devolución de material)
  • Página 85 902 118 540 Código de país: 34 Ventas 902 118 541 Código de ciudad: 91 Centralita 902 118 541 902 118 539 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: web_esp_tech@dell.com Corporativo Asistencia técnica 902 100 130 Atención al cliente 902 118 546 Centralita...
  • Página 86: Corporativo

    Código de país: 33 Centralita (alternativa) 04 99 75 40 00 Código de ciudad: (1) (4) Ventas 0825 004 700 0825 004 701 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: web_fr_tech@dell.com Corporativo Asistencia técnica 0825 004 719 Atención al cliente 0825 338 339...
  • Página 87 Código de ciudad: 1 Ventas 01 286 0500 Fax de ventas 01 204 0144 0870 907 5590 Centralita 01 286 0500 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Islas Caimán Asistencia general 1-800-805-7541 Islas Vírgenes Americanas Asistencia general 1-877-673-3355 Italia (Milán) Particulares y pequeñas empresas...
  • Página 88 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron) Código de ciudad: 44 81-44-520-1435 Asistencia técnica (Dell Precision™, Optiplex™ y Latitude™) sin cargo: 0120-1984-33 Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) 81-44-556-3894 Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día 044 556-3801 Atención al cliente...
  • Página 89 Atención al cliente (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 19 Fax (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 99 Centralita (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_be@dell.com Macao Asistencia técnica sin cargo: 0800 582 Código de país: 853 Atención al cliente (Penang, Malasia)
  • Página 90 Centralita 671 16800 Asistencia técnica por fax (Upplands Vasby, Suecia) 46 0 85 590 05 594 Centralita de fax 671 16865 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: nor_support@dell.com Correo electrónico de asistencia para servidores: Nordic_server_support@dell.com Países Bajos (Amsterdam) Asistencia técnica 020 581 8838 Código de acceso...
  • Página 91 22 57 95 999 Código de país: 48 22 57 95 998 Código de ciudad: 22 Centralita 22 57 95 999 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: pl_support@dell.com Portugal Asistencia técnica 35 800 834 077 Código de acceso Atención al cliente 800 300 415 ó...
  • Página 92 08 590 05 594 Código de ciudad: 8 Ventas 08 590 05 185 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: swe_support@dell.com Correo electrónico de asistencia para Latitude e Inspiron: Swe-nbk_kats@dell.com Correo electrónico de asistencia para OptiPlex: Swe_kats@dell.com Correo electrónico de asistencia para servidores: Nordic_server_support@dell.com Apéndice...
  • Página 93: Devolución De Artículos Bajo Garantía Para Reparación O Crédito

    8001-3605 Devolución de artículos bajo garantía para reparación o crédito Llame a Dell para obtener un número de autorización y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución.
  • Página 94: Información Sobre Normativas

    El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
  • Página 95: Avisos Fcc (Únicamente En Ee.uu.)

    Avisos FCC (únicamente en EE.UU.) La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, del inglés Federal Communications Commission) como dispositivos digitales de Clase B. Para determinar qué clasificación se aplica a su sistema, examine todas las etiquetas de registro FCC ubicadas en la parte inferior o posterior del equipo, en los soportes de sujeción de las tarjetas y en las propias tarjetas.
  • Página 96 FCC: • Número de modelo: PP01L Nombre de la organización: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 EE.UU. Información sobre la regulación del módem Este equipo cumple el apartado 68 de las normas FCC. Una etiqueta situada en la parte inferior del ordenador contiene, entre otra información,...
  • Página 97 Si tiene algún problema con el equipo telefónico, consulte el capítulo, “Cómo ponerse en contacto con Dell”, con el fin de localizar el número de teléfono correspondiente para conseguir asistencia técnica. Si el equipo daña la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte...
  • Página 98: Cómo Desechar Las Baterías

    Prohibición del uso de fax La ley Telephone Consumer Protection Act de 1991 (ley de protección del consumidor de teléfono) prohibe el uso del ordenador u otro dispositivo electrónico, incluidos equipos de fax, para enviar mensajes, a menos que el mensaje contenga claramente en el margen de la parte superior o inferior de cada página transmitida o de la primera página de la transmisión, la fecha y hora de envío, la identificación de la empresa, entidad o persona que envía...
  • Página 99: Información Para Nom (Sólo Para México)

    Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F Embarcar a: Dell Computer de México, S.A.
  • Página 100: Aviso De Productos De Macrovision

    Canadá tienen una garantía limitada de un año, una garantía limitada de dos años o una garantía limitada de tres años. Para saber qué clase de garantía es la que posee, consulte la factura de Dell que acompaña a su ordenador. Las secciones siguientes describen estas garantías limitadas.
  • Página 101 Dell, piezas o accesorios no instalados en la fábrica de Dell o productos DellWare™. Los monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que estén incluidos en la lista de precios estándar de Dell quedan cubiertos por esta garantía limitada; el resto de monitores, teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa DellWare)
  • Página 102 CONSECUENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. Estas disposiciones se aplican sólo a la garantía limitada de un año de Dell. Para conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicio que pueda cubrir su sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba.
  • Página 103: Garantía Limitada De Dos Años (Sólo Ee.uu.)

    Dell; accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos DellWare. Los monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que estén incluidos en la lista de precios estándar de Dell quedan cubiertos por esta garantía; el resto de monitores, teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa DellWare) no están...
  • Página 104 Cobertura de la garantía limitada durante el primer año Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de...
  • Página 105 Asistencia técnica a clientes de Dell antes de obtener la aprobación de Dell para la sustitución de una pieza y conseguir que Dell le envíe la pieza de repuesto. Dell enviará las piezas (a portes pagados) si el destino es una dirección continental de EE.UU., donde sea aplicable.
  • Página 106 O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. Estas disposiciones se aplican sólo a la garantía limitada de dos años de Dell. Para conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicio que pueda cubrir su sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba.
  • Página 107: Garantía Limitada De Tres Años (Sólo Ee.uu.)

    Dell; accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos DellWare. Los monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que estén incluidos en la lista de precios estándar de Dell quedan cubiertos por esta garantía limitada; el resto de monitores, teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa DellWare)
  • Página 108 Cobertura durante el primer año Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de...
  • Página 109 Dell para la sustitución de una pieza y conseguir que Dell le envíe la pieza de repuesto. Dell enviará las piezas (a portes pagados) si el destino es una dirección continental de EE.UU., donde sea aplicable. Los envíos a otras ubicaciones se realizarán a portes debidos.
  • Página 110 CONSECUENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. Estas provisiones se aplican sólo a la garantía limitada de tres años de Dell. Para conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicio que pueda cubrir su sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba.
  • Página 111: Política De Devolución "Satisfacción Total" (Sólo Ee.uu. Y Canadá)

    Si usted es un usuario final que compró productos reacondicionados o restaurados a una empresa de Dell, puede devolverlos a Dell en el plazo de 14 días desde la fecha de la factura para obtener un reembolso o un crédito por el precio de adquisición del producto.
  • Página 112: Garantía De Un Año Del Fabricante Para El Usuario Final (Sólo Para Latinoamérica Y El Área Del Caribe)

    Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las provisiones siguientes, que los productos de hardware de marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el área del Caribe están libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que afecten a su utilización...
  • Página 113 En ausencia de legislación aplicable, esta Garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final contra Dell o cualquiera de sus filiales, y ni Dell ni sus filiales se harán responsables de la pérdida de beneficios o contratos, ni de cualquier otro tipo de pérdida indirecta derivada de negligencia,...
  • Página 114 Apéndice...
  • Página 115: Índice

    Í n d i c e alimentación BIOS, 79 garantía, 100 apagar, 22 bloqueo, 45 solución de problemas, 33 búsqueda de soluciones, 30 almohadilla de contacto solución de problemas, 40 impresora conexión, 20 altavoz configuración, 20 ajustar volumen, 36 caracteres reinstalación del driver, 20 solución de problemas, 36 no esperados, 40...
  • Página 116 replicador de puertos problemas con el escáner, 39 acoplamiento del problemas con el módem, 39 números de contacto, 80 ordenador, 58 problemas con el teclado conexión a una red, 27 externo, 40 problemas con la alimentación, 33 problemas con la almohadilla ordenador de contacto, 40 apagar, 22...
  • Página 117 42 solución de problemas, 34 Unidad de CD-RW solución de problemas, 43 unidad de disco duro Windows 2000 devolución a Dell, 70 Ayuda, 32 prevención de daños, 69 mensajes de error, 44 prevención de pérdida de datos, 69 reinstalación, 51...
  • Página 118 Índice...

Tabla de contenido