Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido Instrucciones de seguridad y EMC: Ordenadores portátiles ..Instrucciones de seguridad ....Instrucciones EMC ..... . . Cuando utilice el ordenador .
Página 4
Configuración del auricular Dolby ....Configuración del APR para conectar con una Red ..Dispositivos para protección de la alimentación .
Página 5
Caracteres no esperados ..... . Problemas con unidades ..... . Si no puede guardar un archivo en un disquete .
Página 6
Sustitución de la unidad de disco duro ....Devolución a Dell de una unidad de disco duro ..Agregar una tarjeta hija de módem .
Página 7
......Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.) ..
Instrucciones de seguridad y EMC: Ordenadores portátiles La información siguiente define el significado de los símbolos adicionales utilizados únicamente en las instrucciones de Seguridad y Compatibilidad electromagnética (EMC). Riesgo de explosión Aeronave Riesgo de fuego La utilización de esta característica podría restringirse en las aeronaves Riesgo de una descarga eléctrica...
Página 10
• No utilice el ordenador portátil con la base asentada en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza alimentación de CA). El contacto continuado con la piel puede provocar malestar o, con el tiempo, quemaduras.
Página 11
Alimentación (Instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
Página 12
Batería (Instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice sólo las baterías de Dell que se han aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. • No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u...
La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC apropiada para el entorno diseñado. Para impresoras en paralelo, existen cables de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio http://accessories.us.dell.com de la Red mundial.
Cuando utilice el ordenador Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el ordenador. • Cuando configure el ordenador para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
“Si se moja el ordenador” en la página 58. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su ordenador no funciona adecuadamente, póngase en contacto con Dell (consulte la página 110 para localizar información de contacto correcta).
Página 16
• Utilice siempre el reposamanos con el teclado, la almohadilla de contacto o la palanca de seguimiento. Deje espacio suficiente para descansar las manos al utilizar el ratón. • Coloque los brazos en una posición natural a ambos lados. • Siéntese en posición erguida, con los pies apoyados en el suelo y sin cruzar las piernas.
Cuando retire o sustituya piezas Antes de extraer o instalar módulos de memoria o de añadir un módem o una minitarjeta PCI, lleve a cabo los siguientes pasos en la secuencia especificada. AVISO: La única ocasión en la que deberá acceder al interior del ordenador es cuando instale módulos de memoria o añada un módem o una minitarjeta PCI.
Página 18
Asimismo, puede observar las siguientes medidas para prevenir los posibles daños por descargas electrostáticas (ESD): • Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el ordenador. Justo antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo.
S E C C I Ó N 1 C o n f i g u r a c i ó n Conexión de una impresora Transferir información a un ordenador nuevo ® (Windows XP sólo) Setting Up a Home and Office Network (Establecer una red doméstica y de oficina) (Windows XP sólo) Apagar el ordenador Acerca del compartimento de módulos...
Conexión de una impresora Consulte la documentación que se incluye con la impresora para obtener información sobre los procedimientos de preparación recomendados, como: • Cómo quitar el embalaje • Instalación del cartucho de tóner o de tinta • Carga del papel A continuación, siga las instrucciones que se proporcionan con la impresora para conectarla al ordenador.
tornillos (2) conector paralelo del equipo conector paralelo de la impresora ganchos (2) cable de la impresora en paralelo muescas (2) Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana Asistente para agregar nuevo hardware, haga clic en Cancelar. Instale el controlador de la impresora, si es necesario (consulte la página 22).
conector USB de la parte trasera del ordenador conector USB de la impresora cable de la impresora USB Instalación del controlador de la impresora Si necesita instalar un controlador de impresora, inserte el CD de instalación en la unidad de CD o DVD. A continuación, siga las indicaciones que aparecen en la pantalla utilizando las instrucciones proporcionadas con la impresora.
Para determinar si el driver de la impresora está instalado en un ordenador ® que ejecuta el sistema operativo Microsoft Windows XP , haga clic en el botón Inicio, en Panel de control, en Impresoras y otro hardware y en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas.
Setting Up a Home and Office Network (Establecer una red doméstica y de oficina) (Windows XP sólo) Windows XP ofrece un Asistente para configuración de redes que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
Segunda unidad de disco duro • Segunda batería • Módulo Dell TravelLite™ AVISO: Para evitar daños en el conector de acoplamiento, no extraiga ni vuelva a colocar dispositivos mientras el ordenador esté conectado a un replicador de puertos avanzado (APR).
Deslice y sostenga el pestillo de liberación y extraiga el dispositivo del compartimento de módulos. AVISO: Para evitar causar daños a los dispositivos, colóquelos en una caja de transporte mientras no estén insertados en el ordenador. Guárdelos en un lugar seco y seguro y evite ejercer presión o colocar objetos pesados encima de ellos.
Para entrar al programa de configuración del sistema, encienda el SUGERENCIA: No podrá utilizar el sensor ordenador y pulse cuando aparezca el logotipo de Dell™. de infrarrojos cuando el ordenador esté acoplado. Pulse y repita la acción para localizar la opción Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos), bajo el encabezado Basic Device Configuration (Configuración básica de dispositivos) del...
Pulse la flecha abajo para resaltar Fast IR (IR rápido) o Slow IR (IR lento). Dell recomienda que utilice IR rápido. Si el dispositivo de infrarrojos no se puede comunicar con el ordenador, apague el ordenador y repita este procedimiento para cambiar la selección a IR lento.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar para cerrar la ventana Propiedades de WinDVD. Haga clic en Salir. Configuración del APR para conectar con una Red AVISO: No instale un adaptador de red o una PC Card de combinación SUGERENCIA: A un adaptador de red y módem mientras no termine la configuración del replicador adaptador de red también...
AVISO: Los supresores de sobrevoltaje no disponen de protección para el adaptador de red. Dell recomienda desconectar el cable de red del enchufe de pared durante las tormentas eléctricas. Acondicionadores de línea AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra interrupciones de...
Dispositivos de suministro de alimentación ininterrumpible AVISO: La pérdida de la alimentación eléctrica cuando se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar la pérdida de datos o dañar el archivo. Un SAI protege contra fluctuaciones de la alimentación eléctrica e SUGERENCIA: Para asegurar que el tiempo de interrupciones.
S E C C I Ó N 2 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Búsqueda de soluciones Acceder a la ayuda Problemas con la alimentación Mensajes de error Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas con el sonido y los altavoces Problemas con la impresora...
¿Ha escuchado más de un SÍ Obtenga asistencia técnica de sonido al encender el Dell. Consulte la página 110. ordenador? ¿Aparece un mensaje de SÍ error antes de inicializar Consulte la página 38.
Página 35
SÍ ¿Tiene algún problema con... Consulte la página 40. el vídeo o la pantalla? SÍ Consulte la página 42. el sonido o los altavoces? SÍ Consulte la página 44. la impresora? SÍ el módem? Consulte la página 45. SÍ el escáner? Consulte la página 49.
Acceder a la ayuda A R A A C C E D E R A L A R C H I V O D E A Y U D A Procedimientos ® ® Microsoft Windows Pulse sobre el botón Inicio y, a continuación, pulse sobre Ayuda y asistencia. Haga clic en Guías de usuario y del sistema y en Guías de usuario.
Si la luz de estado de la batería parpadea en naranja rápidamente, puede que la batería esté defectuosa. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 110). — Asegúrese de que la R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A toma de corriente eléctrica funciona;...
O M P R U E B E S I S E P R O D U C E N I N T E R F E R E N C I A S — Los electrodomésticos conectados al mismo circuito o situados cerca del equipo pueden causar interferencias.
Página 39
P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) —...
• Si el indicador de alimentación parpadea, significa que el ordenador está en el el ordenador, Dell modo de espera: pulse el botón de alimentación para salir del modo de espera. recomienda que conecte un monitor externo al •...
Si resulta difícil leer la pantalla — Pulse para aumentar el brillo, o bien J U S T E E L B R I L L O pulse para reducirlo. . — Si el sistema P A R T E D E L M O N I T O R E L A L T A V O Z D E T O N O S B A J O S de altavoces incluye un altavoz para frecuencias bajas, asegúrese de que dicho altavoz se encuentre como mínimo a 60 cm (2 pies) del monitor.
Encienda el ordenador y el monitor y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, puede que el controlador de vídeo o la pantalla del ordenador estén defectuosos. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 110). Problemas con el sonido y los altavoces Si tiene problemas con altavoces integrados —...
Si tiene problemas con altavoces externos SUGERENCIA: El control de volumen de O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L O S algunos reproductores —...
Problemas con la impresora Si no puede imprimir en una impresora conectada al puerto paralelo O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L A I M P R E S O R A —...
Si no puede imprimir en una impresora USB — O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L C A B L E D E L A I M P R E S O R A Asegúrese de que el cable de la impresora está...
Problemas de conexión del módem e Internet AVISO: Conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico de pared. Si conecta el módem a una red de telefonía digital, se dañará. AVISO: Los conectores de módem y de red tienen un aspecto similar. No conecte una línea telefónica al conector de red.
Página 47
E S A C T I V E L A L L A M A D A E N E S P E R A T E L É F O N O D E R E T E N C I Ó N D E L L A M A D A ) —...
Página 48
O M P R U E B E Q U E E L M Ó D E M S E C O M U N I C A C O N I N D O W S Windows XP Haga clic en el botón Inicio. Pulse sobre Panel de control.
O M P R U E B E E L C A B L E D E L R A T Ó N — Apague el ordenador (consulte la página 24). Desconecte el cable del ratón y examínelo para ver si está dañado. Para los cables PS/2, examine el conector del cable para comprobar si hay patas dobladas o rotas.
O M P R U E B E E L T E C L A D O E X T E R N O Apague el ordenador, espere unos 10-20 segundos y vuelva a encenderlo. Compruebe que las luces de números, mayúsculas y bloqueo de desplazamiento del teclado parpadean durante la rutina de reinicio.
— Consulte el archivo de ayuda Procedimientos para I M P I E L A U N I D A D obtener instrucciones. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 36. Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD SUGERENCIA: La vibración de las unidades O M P R U E B E Q U E...
O M P R U E B E L A U N I D A D P A R A V E R S I T I E N E E R R O R E S Extraiga la unidad de disco duro. Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y encienda el ordenador.
Un programa deja de responder — E R M I N A R E L P R O G R A M A Mantenga pulsadas las teclas<Ctrl><Mayús><Esc>. En Windows XP y Windows 2000, haga clic en la pestaña Aplicaciones y seleccione el programa que no responde.
PRECAUCIÓN: Realice este procedimiento sólo si tiene la certeza de que es seguro hacerlo. Si el ordenador está conectado a una toma de corriente, Dell recomienda apagar la alimentación de CA en el interruptor automático antes de desconectar los cables de la toma de corriente.
Vuelva a colocar los módulos de memoria, la cubierta correspondiente y los tornillos. Encienda el ordenador y compruebe que funciona correctamente. Debe aparecer el logotipo de Dell junto con el mensaje siguiente: (No se ha encontrado ningún sistema No operating system found operativo) Para apagar el ordenador, pulse el botón de alimentación.
Consulte en “Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.)”, en la página 109, la descripción de la asistencia para el hardware y software que proporciona Dell.
Reinstalación de controladores y utilidades El CD Drivers and Utilities (Drivers y utilidades) de Dell contiene drivers para sistemas operativos que pueden no encontrarse en el ordenador. Compruebe que el driver que está cargando se encuentra en el subdirectorio del sistema operativo.
Bajo Search Criteria (Criterios de búsqueda), seleccione las categorías correspondientes en los menús descendentes System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema). Aparecerán uno o varios enlaces para los drivers o utilidades específicos que utiliza su ordenador.
Página 63
Pulse sobre Administrador de dispositivos. • Si va a instalar un controlador de módem, haga clic en Módem y luego haga clic en el módem adecuado. • Si va a instalar un adaptador de red, haga clic en Adaptadores de red y, a continuación, en 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet Controller (controlador 3Com 3C920 Fast Ethernet integrado).
Página 64
Verifique que Buscar automáticamente el controlador (recomendado) está seleccionado y haga clic en Siguiente. Haga clic en Finalizar y después en Sí para reiniciar el ordenador. Windows 2000 Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de los programas que estén abiertos e inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Utilizar Deshacer controlador de dispositivos de Windows XP Deshacer controlador de dispositivos de Windows XP puede cambiar un controlador de dispositivos por la versión previamente instalada si se instala un controlador de dispositivos nuevo que provoca inestabilidad del sistema. Si no puede volver a instalar el controlador anterior con el proceso Deshacer controlador, utilice Restauración del sistema (consulte la página 71) para intentar devolver el sistema operativo al estado operativo que tenía antes de instalar el controlador de dispositivos nuevo.
Windows XP Pulse sobre el botón Inicio y elija Panel de control. Haga clic en Rendimiento y mantenimiento y en Sistema. Pulse sobre la ficha Hardware y, a continuación, sobre el botón Administrador de dispositivos. En la lista Administrador de dispositivos, compruebe si hay algún conflicto con los demás dispositivos.
Windows Me Haga clic en el botón Inicio, elija Configuración y haga clic en Panel de control. Pulse dos veces sobre el icono Sistema. Pulse sobre la pestaña Administrador de dispositivos. En la lista Administrador de dispositivos, compruebe si hay algún conflicto con los demás dispositivos.
Windows 2000 Haga clic en el botón Inicio, elija Configuración y haga clic en Panel de control. Pulse dos veces sobre el icono Sistema. Haga clic en la pestaña Hardware. Pulse sobre Administrador de dispositivos. Haga clic en Ver y, a continuación, sobre Recursos por conexión. Pulse dos veces sobre Solicitud de interrupción (IRQ) para ver las asignaciones de IRQ.
Uso de Restauración del sistema Windows XP y Windows Me ofrecen la característica Restaurar sistema que le permite devolver el ordenador a un estado operativo anterior si los cambios realizados en el hardware o el software del ordenador (incluidas las instalaciones de nuevos programas o hardware), o bien otros valores de configuración del sistema, han dejado el ordenador en mal estado operativo.
Haga clic en la pestaña Solución de problemas y compruebe que no está activado Desactivar Restaurar sistema. Antes de continuar con la función Restaurar sistema, Dell recomienda que lea detenidamente la información de Microsoft acerca del uso de Restaurar sistema. Para acceder a esta información: Haga clic en el botón Inicio, señale Todos los programas (señale...
Creación de un punto de restauración Utilización del Asistente para Restaurar sistema En Windows XP puede usar el Asistente para Restaurar sistema o crear manualmente los puntos de restauración. Para usar el Asistente para Restaurar sistema, haga clic en el botón Inicio, en Ayuda y asistencia, en Restaurar sistema y siga las instrucciones de la ventana Asistente para Restaurar sistema.
Página 72
Haga clic en el botón Inicio, señale Todos los programas (señale Programas en Windows Me)—>Accesorios—>Herramientas del sistema y haga clic en Restaurar sistema. Asegúrese de que Restore my computer to an earlier time (Restaurar el ordenador a una hora anterior) está seleccionado y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Windows XP . Estas opciones pueden llegar a sobrescribir los archivos instalados por Dell y afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar el sistema operativo a menos que se lo indique un representante de la asistencia técnica de Dell.
Página 74
Cuando aparezca la pantalla Configuración de Windows XP, pulse <Intro> para seleccionar To set up Windows now (Configurar Windows ahora). Lea la información en la ventana Contrato de licencia y pulse <F8> para aceptar la información de la licencia. Si su ordenador ya tiene instalado Windows XP y quiere recuperar los datos actuales de Windows XP , escriba para seleccionar la opción de reparar y vaya al paso 15.
Windows Me. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir los archivos instalados por Dell y afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar el sistema operativo a menos que se lo indique un representante de la asistencia técnica de Dell.
Página 76
En el menú Boot (Arranque) del programa de configuración del sistema, siga las instrucciones en pantalla para cambiar la secuencia de inicio de manera que la unidad de CD o DVD se inicie primero. Inserte el CD Operating System (Sistema operativo) en la unidad.
Windows 2000. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir los archivos instalados por Dell y afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar el sistema operativo a menos que se lo indique un representante de la asistencia técnica de Dell.
Página 78
En el menú Boot (Arranque) del programa de configuración del sistema, siga las instrucciones en pantalla para cambiar la secuencia de inicio de manera que la unidad de CD o DVD se inicie primero. Inserte el CD Operating System (Sistema operativo) en la unidad.
Cuando aparezca la ventana Nombre del equipo y contraseña del administrador, escriba un nombre para el equipo y una contraseña, si es necesaria. A continuación, haga clic en Siguiente. Escriba la fecha y hora en la ventana Configuración de fecha y hora y, a continuación, pulse Siguiente.
S E C C I Ó N 3 S u s t i t u c i ó n d e p i e z a s Uso del replicador de puertos avanzado Adición de memoria Adición de una minitarjeta PCI Sustitución de la unidad de disco duro Agregar una tarjeta hija de módem...
Uso del replicador de puertos avanzado El replicador de puertos avanzado (APR) integra el ordenador en un entorno SUGERENCIA: Si recibe el disquete de de escritorio. El APR incluye un adaptador de red para conectar el actualización de la BIOS ordenador a una red.
Página 83
Icono del conector Descripción del conector Conecte un ratón compatible con PS/2. Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un ratón serie o una cámara digital. Conecte un cable de interfaz de red. Conecte un dispositivo en paralelo, como por ejemplo una impresora.
AVISO: Utilice siempre el adaptador de CA de Dell incluido con el APR. Si utiliza cualquier otro adaptador de CA disponible comercialmente o el adaptador de CA de otros ordenadores de Dell puede dañar el APR o el ordenador. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas abiertos y apague el ordenador (consulte la página 24).
Página 85
Desconecte los dispositivos externos y extraiga las PC Cards del ordenador. Conecte el adaptador de CA al conector del APR y el cable de alimentación de CA a una toma de corriente eléctrica. Centre horizontalmente el ordenador en la base del APR, con la parte posterior del ordenador mirando hacia el conector de acoplamiento del APR.
Desacoplamiento del ordenador AVISO: Si no tiene una batería cargada instalada en el ordenador cuando lo desacople, es posible que pierda datos que no haya guardado. AVISO: Si no utiliza los procedimientos de desacoplamiento correctos, es posible que pierda datos y que el ordenador no se reinicialice. Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas.
SUGERENCIA: Los “Cuando retire o sustituya piezas” en la página 17. módulos de memoria adquiridos de Dell están Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas incluidos en la garantía abiertos y apague el ordenador (consulte la página 24).
Página 88
Retire las baterías que estén instaladas y desconecte del ordenador el cable del adaptador de CA y los dispositivos externos. Espere 5 segundos antes de continuar. Conéctese a tierra usted mismo tocando uno de los conectores metálicos de la parte posterior del ordenador. AVISO: Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura del ordenador para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos.
Página 89
Retire el módulo del conector. módulo de memoria gancho de fijación AVISO: Si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale un módulo de memoria en el conector con la etiqueta “JDIM (DIMMA)” antes de instalar un módulo en el conector con la etiqueta “JDIM2 (DIMMB)”. Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria: Alinee la muesca del módulo con la ranura del centro del conector.
Página 90
Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos. AVISO: Si resulta difícil cerrar la cubierta del módulo de memoria, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede que dañe el ordenador. tornillo (2) cubierta del módulo de memoria Sustitución de piezas...
Adición de una minitarjeta PCI Si solicitó una minitarjeta PCI cuando compró el ordenador, Dell ya habrá instalado la tarjeta. Para evitar que se raye la cubierta del ordenador, compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté...
Página 92
Si no hay instalada una minitarjeta PCI, vaya al paso 11. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente. Desconecte la minitarjeta PCI de los cables de antena. tornillos (2) cubierta del módulo de memoria Para liberar la minitarjeta PCI, separe las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente.
cables de antena (2) conectores de antena en el conectores ordenador (2) de antena en la tarjeta (2) Baje la minitarjeta PCI hacia las lengüetas interiores hasta que forme un ángulo de 20 grados. Continúe bajando la minitarjeta PCI hasta que encaje en las lengüetas interiores del zócalo.
Página 94
Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente: SUGERENCIA: Dell no garantiza la Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas compatibilidad ni abiertos y apague el ordenador (consulte la página 24). proporciona asistencia a las unidades de disco duro Retire las baterías que estén instaladas y desconecte del ordenador el...
61). Devolución a Dell de una unidad de disco duro Devuelva a Dell la unidad de disco duro antigua en su embalaje de espuma original o en un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro podría sufrir daños durante el transporte.
Agregar una tarjeta hija de módem Si solicitó el módem opcional cuando solicitó el ordenador, Dell ya habrá instalado el módem. Para evitar que se raye la cubierta del ordenador, compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté limpia.
Página 97
lengüeta de tiro conector del cable del módem cable del módem Conecte el cable del módem al módem. AVISO: Los conectores de cable tienen la forma adecuada para una correcta inserción; no fuerce las conexiones. Alinee el módem con los agujeros para tornillo y presiónelo hasta que su conector encaje en la tarjeta del sistema.
Página 99
Especificaciones Configuración estándar Devolución de artículos para reparación bajo garantía o crédito Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.) Cómo ponerse en contacto con Dell Devolución de artículos para reparación bajo garantía o crédito Garantías limitadas y política de devoluciones...
Especificaciones Microprocesador ® ® Tipos de microprocesador Intel Mobile Pentium III-M caché L1 32 KB (interna) caché L2 512 KB Coprocesador matemático interno en el microprocesador Velocidad del microprocesador varias, en función de la configuración Frecuencia de bus externa 133 MHz Información del sistema Conjunto de chips del sistema Intel 830M...
Página 101
(Fast IR, IR rápido) y con el estándar 1.0 IrDA (Slow IR, IR lento) Acoplamiento conector de 200 patas para un dispositivo de acoplamiento de Dell salida de TV y S-Video conector DIN en miniatura de 7 patas (con el ordenador se incluye opcionalmente un adaptador de S-vídeo a vídeo compuesto)
Página 102
Puertos y conectores (continuación) Módem Puerto RJ-11 (opcional) LAN Ethernet Puerto RJ-45 (opcional) Comunicaciones Módem: Tipo v.92 56K MDC Controlador softmodem Interfaz bus interno AC 97 Adaptador de red 10/100 Ethernet LOM Vídeo Tipo de vídeo 128 bits, acelerado por hardware Bus de datos 4X AGP Controlador de vídeo...
Página 103
Sonido (continuación) Amplificador de altavoz interno de canal de 1,0 W a 4 ohmios Controles de volumen métodos abreviados de teclado, menús de programas Pantalla Tipo (TFT matriz activa) XGA; SXGA+; UXGA Dimensiones: Alto 214,3 mm (8,4 pulgadas) Ancho 285,7 mm (11,3 pulgadas) Diagonal 357,1 mm (14,1 pulgadas) Resoluciones máximas...
Página 104
Teclado Número de teclas 87 (EE.UU. y Canadá); 88 (Europa); 91 (Japón) 2,7 mm ± 0,3 (0,11 pulgadas ± 0,016 Recorrido de tecla pulgadas) 19,05 mm ± 0,3 mm (0,75 pulgadas ± 0,012 Espacio entre teclas pulgadas) Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji Almohadilla de contacto Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos) 240 cpp...
Página 105
Batería (continuación) Peso 0,40 kg (0,88 libras) (8 acumuladores) 0,26 kg (0,57 libras) (4 acumuladores) Voltaje 14,8 VCC Tiempo de carga (aproximado) Ordenador encendido 2,5 horas Ordenador apagado 1 hora Vida útil de 2 a 4 horas con batería de 8 acumuladores Duración (aproximada) 500 ciclos de carga/descarga Intervalo de temperatura:...
Página 106
Física Alto 36,8 mm (1,4 pulgadas) Ancho 319,5 mm (12,5 pulgadas) Profundidad 253,6 mm (9,9 pulgadas) Peso (con batería de 8 2,4 kg (5.3 lb) con módulo de viaje acumuladores): 2,6 kg (5.7 lb) con unidad de disquete 2,6 kg (5.8 lb) con unidad de DC Ambientales Intervalo de temperatura: 0°...
AVISO: A menos que sea un usuario experto de informática o que la asistencia técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie la configuración de este programa. Determinados cambios pueden causar que el ordenador no funcione correctamente.
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell de su ordenador. No obstante, Dell amplía el programa de sustitución de piezas para incluir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados a través de CFI durante todo el período de vigencia del contrato de asistencia para...
Consulte en “Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.)”, en la página 109, la descripción de la asistencia para el hardware y software que proporciona Dell.
Página 111
Código de ciudad: 1 preferentes/corporaciones Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas 01 795 67604 Asistencia técnica a cuentas preferentes/corporaciones 0660 8779 Centralita 01 491 04 0 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Barbados Asistencia general 1-800-534-3066 Bélgica (Bruselas) Asistencia técnica 02 481 92 88 Atención al cliente...
Página 112
55 51 481 5470 Código de acceso internacional: 0021 Ventas 0800 90 3366 Código de país: 55 Sitio Web: http://www.dell.com/br Código de ciudad: 51 Brunei Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4966 Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Código de país: 673...
Página 113
Atención al cliente para particulares y pequeñas 32875505 empresas Código de país: 45 Centralita 45170100 Asistencia técnica por fax (Upplands Vasby, Suecia) 46 0 859005594 Centralita de fax 45170117 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: den_support@dell.com Correo electrónico de asistencia para servidores: Nordic_server_support@dell.com Apéndice...
Página 114
1-800-624-9897 devolución del importe) Cuentas nacionales (sistemas adquiridos por cuentas nacionales de Dell establecidas [tenga su número de cuenta a mano], instituciones médicas o distribuidores autorizados [VAR, value-added resellers]): Atención al cliente y asistencia técnica (números de sin cargo: 1-800-822-8965 autorización para devolución de material)
Página 117
Código de ciudad: 1 Ventas 01 286 0500 Fax de ventas 01 204 0144 0870 907 5590 Centralita 01 286 0500 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Islas Caimán Asistencia general 1-800-805-7541 Islas Vírgenes Americanas Asistencia general 1-877-673-3355 Italia (Milán) Particulares y pequeñas empresas...
Página 118
81-44-520-1435 Código de ciudad: 44 Asistencia técnica (Dell Precision™, Optiplex™ y sin cargo: 0120-1984-33 Latitude™) Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex y Latitude) Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día 044 556-3801 Atención al cliente 044 556-4240 División de ventas corporativas (hasta 400 empleados)
Página 120
Centralita 671 16800 Asistencia técnica por fax (Upplands Vasby, Suecia) 46 0 85 590 05 594 Centralita de fax 671 16865 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: nor_support@dell.com Correo electrónico de asistencia para servidores: Nordic_server_support@dell.com Países Bajos (Amsterdam) Asistencia técnica 020 581 8838 Atención al cliente...
Página 121
Servicio de atención al cliente para el gobierno local 01344 723194 Ventas a particulares y pequeñas empresas 0870 907 4000 Ventas corporativas/sector público 01344 860456 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com República Checa (Praga) Asistencia técnica 02 22 83 27 27 Atención al cliente 02 22 83 27 11 Código de acceso internacional:...
Tell Me How (Procedimientos), consulte la página 36. Avisos FCC (únicamente en EE.UU.) La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, del inglés Federal Communications Commission) como dispositivos digitales de Clase B. Para determinar qué...
Página 125
Clase A Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con lo dispuesto en el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.
Página 126
• Nombre de la organización: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 EE.UU. Información sobre la regulación del módem Este equipo cumple el apartado 68 de la normativa FCC. La etiqueta situada en la parte inferior del ordenador contiene, entre otra información, el número de registro FCC y el número de equivalencia de llamada (REN)
Si tiene algún problema con este equipo telefónico, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 110 para buscar el número de teléfono adecuado con el fin de obtener asistencia técnica. Si el equipo daña la red, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte el equipo hasta...
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñón de los Baños 15520 México, D.F.
Dell, piezas o accesorios no instalados en la fábrica de Dell o productos DellWare™. Los monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que estén incluidos en la lista de precios estándar de Dell quedan cubiertos por esta garantía limitada; los demás de monitores, teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa...
Página 130
Los envíos a otras ubicaciones se realizarán a portes debidos. NOTA: Antes de enviar el producto (o los productos) a Dell, haga una copia de seguridad de los datos del disco duro (o discos duros) y de cualquier otro dispositivo de almacenamiento del producto.
Página 131
Si Dell decide intercambiar un producto o componente de un producto, el intercambio se realizará de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio. En los casos en los que Dell proporciona un Número de autorización para devolución de material, Dell debe recibir los productos que se van a reparar antes de la fecha de vencimiento del periodo de garantía, para que la reparación quede cubierta...
Dell; accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos DellWare. Los monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que estén incluidos en la lista de precios estándar de Dell quedan cubiertos por esta garantía; el resto de monitores, teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa DellWare) no están...
Página 133
Cobertura de la garantía limitada durante el primer año Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de...
Página 134
Asistencia técnica a clientes de Dell antes de obtener la aprobación de Dell para la sustitución de una pieza y conseguir que Dell le envíe la pieza de repuesto. Dell enviará las piezas (a portes pagados) si el destino es una dirección continental de EE.UU., donde sea aplicable.
Página 135
O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. Estas disposiciones se aplican sólo a la garantía limitada de dos años de Dell. Para conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicio que pueda cubrir su sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba.
Dell; accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos DellWare. Los monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que estén incluidos en la lista de precios estándar de Dell quedan cubiertos por esta garantía limitada; los demás de monitores, teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa...
Página 137
Cobertura durante el primer año Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de...
Página 138
Dell para la sustitución de una pieza y conseguir que Dell le envíe la pieza de repuesto. Dell enviará las piezas (a portes pagados) si el destino es una dirección continental de EE.UU., donde sea aplicable. Los envíos a otras ubicaciones se realizarán a portes debidos.
Página 139
CONSECUENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. Estas provisiones se aplican sólo a la garantía limitada de tres años de Dell. Para conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicio que pueda cubrir su sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba.
Página 140
Dell espera que devuelva los productos a Dell en su embalaje original, en el plazo de cinco días a partir de la fecha en la que Dell proporcione el Número de autorización para devolución de crédito.
Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las provisiones siguientes, que los productos de hardware de marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el área del Caribe están libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que afecten a su utilización...
Página 142
En ausencia de legislación aplicable, esta Garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final contra Dell o cualquiera de sus filiales, y ni Dell ni sus filiales se harán responsables de la pérdida de beneficios o contratos, ni de cualquier otro tipo de pérdida indirecta derivada de negligencia,...
Página 143
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, Estados Unidos Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,...
Í n d i c e alimentación caracteres impresora apagar, 24 no esperados, 51 conexión, 20 solución de problemas, 37 configuración, 20 compartimento de módulos reinstalación del apagar el ordenador, 24 intercambio de dispositivos controlador, 22 (modo activo), 26 intercambio de dispositivos instrucciones de seguridad acoplamiento del (ordenador apagado), 25...
Página 146
APR, 29 disquete, 52 unidad de disco duro solución de problemas, 56 no se puede reproducir una devolución a Dell, 95 película en DVD, 54 reinstalación de drivers y prevención de daños, 94 pantalla en azul, 57 utilidades, 61 prevención de pérdida de...
Página 147
Windows 2000 Ayuda, 36 configuración de la pantalla, 41 Configuración de pantalla, 41 Impresora, 44 impresora, 44 reinstalación, 77 suspensión del trabajo, 25 Windows Me Ayuda, 36 Configuración de pantalla, 41 impresora, 44 reinstalación, 75 suspensión del trabajo, 25 Windows XP Ayuda, 36 deshacer controlador de dispositivos, 65...