Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sound Bar
Manual de instrucciones
HT-GT1
4-542-874-32(1)
Procedimientos iniciales
Reproducción USB
Sintonizador
BLUETOOTH
Ajuste del sonido
Otras operaciones
Información adicional

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HT-GT1

  • Página 1 4-542-874-32(1) Sound Bar Procedimientos iniciales Reproducción USB Manual de instrucciones Sintonizador BLUETOOTH Ajuste del sonido Otras operaciones Información adicional HT-GT1...
  • Página 2: Anotaciones Del Propietario

    Este símbolo es para el espacio provisto abajo. Refiérase alertar al usuario sobre a ellos siempre que acuda a su la presencia de una distribuidor Sony en relación con este “peligrosa tensión” producto. sin aislar dentro de la caja del producto que N°...
  • Página 3 El siguiente comunicado de la 9) No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o de tipo FCC sólo es aplicable a la con puesta a tierra. Una clavija versión de este modelo polarizada tiene dos cuchillas con fabricada para su venta en los una más ancha que la otra.
  • Página 4 PRECAUCIÓN Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y Se le advierte que cualquier cambio o modificación no autorizada electrónicos al final de su vida expresamente en este manual podrá útil (aplicable en la Unión anular la autorización que usted tiene Europea y en países europeos para utilizar este equipo.
  • Página 5: Para Clientes En Europa

    3 metros de longitud. dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Por medio de la presente Sony Corp. declara que el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 6 Bluetooth símbolos ™ y ®. SIG, Inc. y cualquier utilización de tales marcas por Sony Corporation está hecha bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marca son de sus propietarios respectivos.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Guía de las diferentes partes BLUETOOTH y controles ......9 Acerca de la tecnología Procedimientos iniciales inalámbrica BLUETOOTH ..25 Escucha de música de un Instalación del sistema ..13 dispositivo BLUETOOTH Conexión del sistema de inalámbrico ......25 forma segura ......16 Ajuste de los códecs de Inserción de las pilas .....17 audio BLUETOOTH ....
  • Página 8 Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena ....33 Visionado de información en el visualizador ....36 Cambio del patrón de iluminación de los altavoces ......36 Utilización de los temporizadores ....37 Utilización de equipo opcional ....... 38 Desactivación de los botones del altavoz de subgraves (Bloqueo para...
  • Página 9: Guía De Las Diferentes Partes Y Controles

    Guía de las diferentes partes y controles Este manual explica principalmente las operaciones realizadas utilizando el control remoto, pero las mismas operaciones se pueden realizar también utilizando los botones del altavoz de subgraves activo que tengan nombres iguales o similares. Puede bloquear los botones del altavoz de subgraves excepto ...
  • Página 10 Control remoto (RM-ANU215) Altavoz de subgraves: Indicador BLUETOOTH (página 25) BASS BAZUCA (página 32) Púlselo para reforzar el sonido grave (efecto “BASS BAZUCA”). SPEAKER ILLUMINATION (página 36) Púlselo para cambiar el patrón de iluminación de la iluminación de los altavoces. Altavoz de subgraves: PARTY CHAIN (página 35) Púlselo para activar o desactivar la función Fiesta en Cadena.
  • Página 11 Tenga en cuenta que utilizando (reproducir)*,  (pausa) este control remoto solamente Púlselo para iniciar la se pueden controlar televisores reproducción o hacer una pausa. Sony. Para reanudar la reproducción, pulse  o . TV  (encendido/en espera)  (detener) Púlselo para encender o apagar Púlselo para detener la...
  • Página 12  PLAY MODE (página 23)  SLEEP (página 37) Púlselo para seleccionar el modo Púlselo para ajustar el de reproducción para reproducir temporizador de desconexión. de un dispositivo USB. * Los botones , VOL +, y  tienen un  REPEAT/FM MODE punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando opere el sistema.
  • Página 13: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Notas Tome las siguientes precauciones ˎ cuando instale el sistema de altavoces y Instalación del sistema el altavoz de subgraves.  No bloquee los orificios de ventilación del panel trasero del Las ilustraciones de abajo son altavoz de subgraves. ejemplos de cómo instalar el ...
  • Página 14: Instalación Del Sistema De Altavoces En Una Pared

    6 a 7 mm especial atención a la seguridad durante la instalación. (aprox. Sony no se responsabiliza de accidentes ˎ 1/4 pulg.) o daños ocasionados por una incorrecta instalación, una pared poco resistente, Cuelgue el sistema de altavoces una mala instalación de los tornillos o...
  • Página 15: Para Separar El Sistema De Altavoces Del Altavoz De Subgraves

    Instalación del sistema de Nota No ejerza fuerza ni empuje cerca de los altavoces encima del altavoz laterales del sistema de altavoces. Si lo de subgraves hace podrá ocasionar que el sistema de altavoces se caiga. Ponga el sistema de altavoces encima del altavoz de subgraves (), después empújelo suavemente hacia abajo hasta que los topes...
  • Página 16: Conexión Del Sistema De Forma Segura

    Conexión del sistema de forma segura  Conector rojo  Conector blanco  Antena de FM de cable (Extiéndala horizontalmente.)  A una toma de corriente de la pared  SPEAKERS  Tomas AUDIO IN/ PARTY CHAIN IN L/R Conecte los cables de altavoz del sistema de altavoces.
  • Página 17: Alimentación

     Toma OPT IN (entrada óptica) Inserción de las pilas Utilice el cable digital óptico (suministrado) para conectar a la Inserte las dos pilas R03 (tamaño toma de salida digital (óptica) de un AAA) suministradas, haciendo televisor cuando quiera escuchar el coincidir las polaridades como se sonido del televisor utilizando este muestra abajo.
  • Página 18: Preparación Para Escuchar El Sonido Del Televisor

    Preparación para escuchar el sonido del televisor Puede escuchar el sonido del televisor a través de este sistema conectando el altavoz de subgraves y el televisor como se muestra abajo, utilizando el cable digital óptico (suministrado). Toma de salida digital (óptica) Cable digital óptico (suministrado) Parte posterior del...
  • Página 19 Seleccione el modo de salida PCM. Nota La información ofrecida arriba está basada en un televisor Sony. En caso de otro televisor o equipo externo, compruebe el ajuste de elementos similares. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones de su televisor o equipo externo.
  • Página 20: Transporte Del Altavoz De Subgraves O El Sistema De Altavoces

    Transporte del altavoz Ajuste del reloj de subgraves o el Pulse  para encender el sistema de altavoces sistema. Antes de transportar el altavoz de Pulse TIMER MENU. subgraves o el sistema de altavoces, Si aparece “PLAY SET” o “TIMER SEL” desconecte todos los cables.
  • Página 21: Cambio Del Modo De Visualización

    Cambio del modo de visualización Pulse DISPLAY repetidamente mientras el sistema está apagado. Cada vez que pulse el botón, el modo de visualización cambiará de la forma siguiente. Demostración El sistema desplaza mensajes acerca de las principales características de este sistema. Sin visualización (Modo de ahorro de energía) El visualizador se apaga para...
  • Página 22: Reproducción Usb

    Reproducción USB Reproducción de un dispositivo USB Antes de utilizar el dispositivo USB Los formatos de audio que se pueden reproducir en el sistema son los siguientes: Para ver dispositivos USB  MP3: extensión de archivo “.mp3” compatibles, consulte “Información ...
  • Página 23: Para Cambiar El Modo De Reproducción

    Para cambiar el modo de Para utilizar el sistema como reproducción cargador de batería Pulse PLAY MODE varias veces. Puede utilizar el sistema como Reproducción normal (nada): cargador de batería para ˎ reproduce todos los archivos de dispositivos USB que tengan función audio de un dispositivo USB de recarga cuando el sistema está...
  • Página 24: Sintonizador

    Sintonizador Presintonización de emisoras de radio Escucha de la radio Puede almacenar hasta 20 emisoras de FM como emisoras favoritas. Pulse FUNCTION +/– repetidamente para seleccionar Sintonice la emisora que desee. la función de sintonizador. Pulse TUNER MEMORY. Para búsqueda automática: Número de presintonía Mantenga pulsado TUNING+/–...
  • Página 25: Bluetooth

    BLUETOOTH Escucha de música de un dispositivo Acerca de la tecnología BLUETOOTH inalámbrica inalámbrico BLUETOOTH Puede escuchar música de su BLUETOOTH es una tecnología dispositivo BLUETOOTH a través de inalámbrica de corto alcance una conexión inalámbrica. que permite la comunicación inalámbrica de datos entre Acerca del indicador dispositivos digitales.
  • Página 26: Emparejamiento De Este Sistema Con Un Dispositivo

    BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH. Por ejemplo, seleccione “SONY:HT-GT1”. El emparejamiento es una operación en la que los dispositivos Si se requiere una clave de acceso en el dispositivo BLUETOOTH, BLUETOOTH se registran entre sí de introduzca “0000”.
  • Página 27 Código bidimensional* para Conexión de un smartphone acceso directo con un solo toque (NFC) * Utilice una aplicación de lector de código bidimensional. Cuando toque la marca N del altavoz de subgraves con un smartphone compatible con NFC, el sistema automáticamente: ...
  • Página 28: Para Reproducir Música De Un Dispositivo Bluetooth Incompatible Con Nfc

    Toque con el smartphone la Escucha de música de un marca N en el altavoz de dispositivo BLUETOOTH subgraves hasta que el smartphone vibre. Puede operar un dispositivo BLUETOOTH conectando el sistema y el dispositivo BLUETOOTH utilizando AVRCP. Compruebe lo siguiente antes de reproducir música: ...
  • Página 29: Borrado De Toda La Información De Registro Del Emparejamiento

    Notas Borrado de toda la información Cuando el sistema no esté conectado ˎ de registro del a ningún dispositivo BLUETOOTH, emparejamiento el sistema se conectará desde el dispositivo BLUETOOTH conectado la última vez cuando pulse . Utilice los botones del altavoz Si intenta conectar otro dispositivo ˎ...
  • Página 30: Ajuste De Los Códecs De Audio Bluetooth

    Ajuste de los códecs de Ajuste del modo de en audio BLUETOOTH espera de BLUETOOTH Puede seleccionar los códecs El modo de en espera de de audio BLUETOOTH cuando el BLUETOOTH permite al sistema dispositivo BLUETOOTH conectado encenderse automáticamente admite AAC (Codificación de audio cuando usted establece la conexión avanzada).
  • Página 31: Activación O Desactivación De La Señal Bluetooth

    Activación o Utilización de “SongPal” desactivación de la a través de BLUETOOTH señal BLUETOOTH Acerca de la aplicación Tanto en Google Play como en App Puede conectarse al sistema Store hay disponible una aplicación desde un dispositivo BLUETOOTH exclusiva para este modelo. emparejado, en todas las funciones, Busque “SongPal”...
  • Página 32: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Creación de su propio ajuste de ecualizador Ajuste del sonido de audio Para Haga esto Puede subir o bajar los niveles de Reforzar los Pulse BASS BAZUCA. bandas de frecuencia específicas, y graves y crear Para volver al sonido después almacenar el ajuste en la un sonido más normal, pulse el botón...
  • Página 33: Otras Operaciones

    Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena Puede conectar múltiples sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más interesante y producir una salida de audio más alta. Un sistema en la cadena activará la función Fiesta en Cadena como “Anfitrión de la Fiesta”...
  • Página 34  Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en Cadena Ejemplo: Cuando haga la conexión utilizando este sistema como primer sistema Segundo sistema Primer sistema Último Continúe la conexión sistema* hasta el último sistema Parte posterior del altavoz de subgraves * Puede conectar el sistema que no está...
  • Página 35 Para seleccionar un nuevo Para disfrutar de la Fiesta en Anfitrión de la Fiesta Cadena Cuando haga una conexión , puede seleccionar otro sistema Realice el procedimiento siguiente como nuevo Anfitrión de la Fiesta. para activar la función Fiesta en Repita el paso 3 de “Para disfrutar de Cadena.
  • Página 36: Visionado De Información En El Visualizador

    Visionado de Cambio del patrón de información en el iluminación de los visualizador altavoces Pulse DISPLAY repetidamente Pulse SPEAKER ILLUMINATION cuando el sistema esté encendido. repetidamente para seleccionar el patrón de iluminación. Puede ver la información de la forma siguiente: Para apagar la iluminación, ...
  • Página 37: Utilización De Los Temporizadores

    Utilización de los Temporizador de reproducción temporizadores Puede despertarse escuchando el sintonizador o un dispositivo USB a una hora programada. Asegúrese de El sistema ofrece dos funciones que ha puesto en hora el reloj. de temporizador. Si utiliza ambos temporizadores, el temporizador de Prepare la fuente de sonido, desconexión tendrá...
  • Página 38: Para Comprobar El Ajuste De Temporizador O Activar El Temporizador Otra Vez

    Para comprobar el ajuste de Utilización de equipo temporizador o activar el opcional temporizador otra vez Pulse TIMER MENU. Pulse VOL − repetidamente “TIMER SEL” parpadea en el hasta que aparezca “VOL MIN” visualizador. en el visualizador. Pulse Pulse  /  repetidamente para Conecte un equipo opcional a seleccionar “PLAY SEL”, después las tomas AUDIO IN L/R.
  • Página 39: Desactivación De Los Botones Del Altavoz De Subgraves (Bloqueo Para Niños)

    Desactivación de los Ajuste de la función de botones del altavoz de en espera automática subgraves (Bloqueo Este sistema está equipado para niños) con una función de en espera automática. Con esta función, el sistema entra en modo de en Puede desactivar los botones del espera automáticamente en unos altavoz de subgraves (excepto )
  • Página 40: Información Adicional

    Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Acerca de los dispositivos USB admitidos Tenga en cuenta que si el personal Este sistema admite USB de clase ˎ...
  • Página 41 Generalidades Conecte el sistema a una toma de ˎ corriente de la pared diferente. El sistema ha entrado en modo de Instale un filtro de ruido ˎ en espera. (disponible en el comercio) en el Esto no es un malfuncionamiento. cable de alimentación.
  • Página 42 USB. Si persiste este patrón de visualización, póngase Hay ruido, el sonido salta, o se en contacto con el distribuidor distorsiona. Sony más cercano. Está utilizando un dispositivo ˎ USB no compatible. Consulte Visualización errónea. “Información sobre dispositivos Los datos almacenados en el ˎ...
  • Página 43 La reproducción no comienza Sintonizador desde el primer archivo. Hay zumbido o ruido fuerte, o las Ajuste el modo de reproducción ˎ emisoras no se pueden recibir. a modo de reproducción normal (“TUNED” o “ST” parpadea en el (página 23). visualizador.) No se puede reproducir un archivo Conecte la antena debidamente.
  • Página 44 No se puede hacer la conexión. Hay zumbido o ruido fuerte, o sonido distorsionado. El dispositivo BLUETOOTH que ˎ intenta conectar no admite Si hay obstáculos entre el sistema ˎ el perfil A2DP, y no puede ser y su dispositivo BLUETOOTH, retire conectado con el sistema.
  • Página 45 Restauración del sistema Si el sistema aún no funciona debidamente, restaure el sistema a los ajustes predeterminados de fábrica. Utilice los botones del altavoz de subgraves para realizar esta operación. Desenchufe el cable de alimentación, y después enchúfelo otra vez. Pulse ...
  • Página 46: Mensajes

    PAIRING Mensajes El sistema está en modo de emparejamiento. Es posible que aparezca o parpadee READING uno de los siguientes mensajes en el El sistema está leyendo información visualizador durante la operación. del dispositivo USB. Algunas CHILD LOCK operaciones no están disponibles. Ha sido habilitada la función de TIME NG bloqueo para niños.
  • Página 47: Precauciones

    Acumulación de calor Precauciones La acumulación de calor en el altavoz de ˎ subgraves durante el funcionamiento es normal y no es causa de alarma. Seguridad No toque la caja porque si la unidad ha ˎ Si no va a ser utilizado durante un ˎ...
  • Página 48  Lugares donde se produzcan otras tecnología BLUETOOTH. ondas electromagnéticas Sony no se hace responsable de ˎ Los dispositivos BLUETOOTH y la LAN ˎ ninguna forma de daños u otras inalámbrica (IEEE 802.11b/g) utilizan pérdidas que puedan resultar de...
  • Página 49: Especificaciones

    Otros modelos: Especificaciones Potencia de salida (nominal): Delantero Izq./Delantero Der.: 32 W + 32 W (a 3 ohm, 1 kHz, 1% de Altavoz de subgraves distorsión armónica total*) activo (SA-WGT1) Potencia de salida (referencia): Delantero Izq./Delantero Der.: Sección del amplificador 40 W + 40 W (por canal a 3 ohm, Modelo para EE.UU.: 1 kHz) POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN...
  • Página 50 Sección BLUETOOTH Sección de USB Sistema de comunicación: Formato admitido: BLUETOOTH Versión estándar 3.0 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): Salida: 32 kbps – 320 kbps, VBR BLUETOOTH Clase 2 potencia WMA: estándar 48 kbps – 192 kbps Cobertura de comunicación máxima: AAC: Línea de visión aprox.
  • Página 51: Generalidades

    Generalidades Accesorios Requisitos de alimentación: suministrados Modelos para Estados Unidos y Cable digital óptico (1) México: Control remoto (1) ca 120 V, 60 Hz Pilas R03 (tamaño AAA) (2) Modelo para Latinoamérica Antena de FM de cable (1) (excepto los modelos para Bolivia, Chile, Argentina, y México): El diseño y las especificaciones están ca 110 V –...
  • Página 52 ©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido