Bottom View
Vue de dessous
Ansicht von unten
Vista dal basso
Onderaanzicht
Visto desde abajo
Visto pela base
Sett underifrån
6
•
Turn the bumper over, so that the bottom is facing you.
•
Be sure the screw holes in the base and bumper assembly are aligned.
•
Insert four #8 x 4 cm screws through the holes in the bumper assembly and
into the base. Tighten the screws.
•
Retourner le pare-choc de façon à avoir le dessous face à soi.
•
S'assurer que les trous des vis des supports et du pare-choc sont alignés.
•
Insérer quatre vis n° 8 de 4 cm dans les trous du pare-choc et des supports.
Serrer les vis.
•
Drehen Sie die Stoßstange um, sodass das Batteriefach in Ihre Richtung zeigt.
•
Stellen Sie sicher, dass die Löcher des Sockels und der Stoßstangeneinheit
jeweils genau übereinander liegen.
•
Stecken Sie vier Nr. 8 x 4 cm Schrauben durch die Löcher der
Stoßstangeneinheit in den Sockel. Ziehen Sie die Schrauben fest.
•
Capovolgere il paraurti in modo tale che il fondo sia rivolto verso di voi.
•
Assicurarsi che i fori delle viti della base e del paraurti siano allineati.
•
Inserire 4 viti #8 x 4 cm nei fori del paraurti e nella base. Stringere le viti.
•
Draai de bumper om, met de onderkant naar u toe.
•
Zorg ervoor dat de schroefgaten in het onderstuk en de bumper zich op gelijke
hoogte bevinden.
•
Steek via de gaatjes in de bumper vier Nr. 8 x 4 cm schroeven in het onderstuk.
Draai de schroeven vast.
•
Dar la vuelta al parachoques de manera que la parte inferior quede frente
a usted.
•
Cerciorarse de que los agujeros de los tornillos de la base y el parachoques
estén alineados.
•
Introducir cuatro tornillos nº 8 de 4 cm por los agujeros del conjunto del
parachoques y atornillarlos a la base.
•
Virar o pára-choques ao contrário, de modo a que a base fique virada para si.
•
Verificar se os orifícios da base e o pára-choques estão alinhados.
•
Inserir 4 parafusos nº8 de 4 cm através dos orifícios do pára-choques,
até à base. Aparafusar.
Bumper
Pare-choc
Stoßstange
Paraurti
Bumper
Parachoques
Pára-choques
Kofångare
Puskuri
Προφυλακτήρας
Zderzak
Kuva alta
Ütköző
Κάτω Όψη
Nárazník
Nárazník
Widok z dołu
Tampon
Alulnézet
Броня
Pohled zdola
Pohľad zdola
Alttan Görünüm
Изглед отдолу
•
Vänd på kofångaren så att du har undersidan mot dig.
•
Se till att skruvhålen i basdelen och den monterade kofångaren är i linje
med varandra.
•
Sätt i fyra #8 x 4 cm skruvar genom hålen i den monterade kofångaren och in
i basdelen. Dra åt skruvarna.
•
Käännä puskurin pohja itseäsi kohti.
•
Varmista, että jalustan ja puskuriosan ruuvinreiät ovat kohdakkain.
•
Kiinnitä 4 kpl #8 x 4 cm:n ruuvia puskurin reikien läpi jalustoihin. Kiristä ruuvit.
•
Γυρίστε ανάποδα τον προφυλακτήρα, έτσι ώστε η θήκη των μπαταριών να
βλέπει προς τα εσάς.
•
Σιγουρευτείτε ότι οι εσοχές για τις βίδες της βάσης και του προφυλακτήρα είναι
ευθυγραμμισμένες.
•
Περάστε τέσσερις βίδες #8 x 4 εκ. ανάμεσα στις εσοχές του συναρμολογημένου
προφυλακτήρα και της βάσης. Βιδώστε τις βίδες.
•
Obróć zderzak spodem w swoją stronę.
•
Otwory na śruby w podstawie i w zestawie zderzaka muszą być wyrównane
w stosunku do siebie.
•
Przełóż cztery śruby #8 x 4 cm przez otwory w zestawie zderzaka i włóż je do
otworów w podstawie. Dokręć śruby.
•
Fordítsa meg az ütközőt, hogy az alja Ön felé nézzen.
•
Győződjön meg arról, hogy az alapzat és az ütköző szerelvény csavarlyukai egy
vonalban vannak.
•
Helyezzen négy #8 x 4 cm-es csavart az ütköző szerelvényen lévő lyukakon át az
alapzatba. Húzza meg a csavarokat.
•
Nárazník otočte tak, aby jeho spodní strana směřovala k Vám.
•
Ujistěte se, že otvory pro šrouby na základně a sestavě nárazníku lícují.
•
Skrz otvory v sestavě nárazníku prostrčte do základny čtyři šrouby č. 8 x 4 cm.
Šrouby utáhněte.
•
Nárazník pretočte tak, aby spodná strana smerovala k vám.
•
Skontrolujte, či sú zoradené otvory na skruky v základni a sústave nárazníka.
•
Štyri skrutky č. 8 x 4 cm vložte cez otvory do sústavy nárazníka a do základne.
Skrutky utiahnite.
•
Tamponu alt tarafı size bakacak şekilde ters çevirin.
•
Tabandaki vida delikleri ile tampon düzeneğinin hizalanmış olmasına
dikkat edin.
•
Dört adet #8 x 4 cm vidayı tampon düzeneğindeki deliklerden geçirerek tabana
takın. Vidaları sıkın.
•
Обърнете бронята, така че долната част да е с лице към вас.
•
Уверете се, че отворите в основата и сглобката на бронята са изравнени.
•
Поставете четири #8 x 4 cm винта в отворите на сглобката на бронята
и в основата. Завийте винтовете.
12