Tabla de contenido

Publicidad

Trailblazer
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Trailblazer 2020

  • Página 1 Trailblazer Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Llaves, puertas y ventanas ..11 Asientos y sistemas de sujeción ..... . . 31 Almacenamiento .
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción Gráfica de datos del vehículo Impreso en los EE.UU. © Número de parte 84294657 A Primera impresión 2019 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
  • Página 4 Introducción Datos específicos del vehículo Todos los distribuidores Chevrolet proporcionan un servicio de primera Por favor, anote los datos de su calidad, empleando mecánicos que vehículo en la página anterior para trabajan de acuerdo a instrucciones tenerlos a mano. Esta información específicas.
  • Página 5: Peligro, Advertencia, Y Precaución

    Introducción Las tablas de contenidos al Peligro, Advertencia, y Precaución principio del manual y de cada Precaución capítulo le ayudarán a localizar El texto marcado Precaución la información. proporciona información de Peligro El índice le permite buscar posibles daños al vehículo. No información específica.
  • Página 6 Introducción Información general del panel de instrumentos Para conducción derecha...
  • Página 7 Introducción 1. Controles de Lámparas 7. Centro de información del 18. Sistema de control de tracción Exteriores 0 116 conductor (DIC) 0 104 (TCS) 0 235 2. Tomas de aire laterales. 8. Controles del volante de Control de estabilidad Consulte Ventilas ajustables de dirección 0 84 electrónica (ESC) 0 235 aire (Ventilas de aire...
  • Página 8 Introducción 29. Almacenamiento del tablero de instrumentos 0 69 30. Advertencia de cambio de carril (LWD) 0 251 31. Asistencia de Estacionamiento 0 243 32. Alerta LED reflejada. Consulte Sistema de alerta de choque de frente (FCA) 0 240...
  • Página 9 Introducción Para conducción izquierda...
  • Página 10 Introducción 1. Controles de Lámparas 7. Centro de información del Control de estabilidad Exteriores 0 116 conductor (DIC) 0 104 electrónica (ESC) 0 235 2. Tomas de aire laterales. 8. Control de velocidad constante 18. Luz de control de descenso de Consulte Ventilas ajustables de 0 238 pendiente (HDC) 0 236...
  • Página 11: Introducción

    Introducción 29. Almacenamiento del tablero de instrumentos 0 69 30. Advertencia de cambio de carril (LWD) 0 251 31. Asistencia de Estacionamiento 0 243 32. Alerta LED reflejada. Consulte Sistema de alerta de choque de frente (FCA) 0 240...
  • Página 12: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Arranque remoto del Chevrolet puede hacer llaves de vehículo ..... . 13 reemplazo utilizando la información Control remoto del radio .
  • Página 13: Tarjeta De Información

    La infocard no se debe dejar en primero presione el botón, luego el vehículo, particularmente al gire la llave a la posición inicial. visitar un distribuidor Chevrolet. Especialmente en estos casos, la Peligro tarjeta deberá estar a la mano. No deje las llaves en el encendido ni en el vehículo si hay...
  • Página 14: Arranque Remoto Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del luz del indicador de niebla trasero 3. Inmediatamente después de (si esta disponible) no se enciende completar el Paso 2, presione vehículo durante el arranque remoto. y sostenga durante por lo menos cuatro segundos o Las leyes en algunas comunidades hasta que las luces locales puede restringir el uso de...
  • Página 15: Control Remoto Del Radio

    Llaves, puertas y ventanas no está funcionando al entrar en el Cancelación de un arranque La temperatura del liquido vehículo, arranque el motor remoto refrigerante del motor está muy normalmente. elevada. Para cancelar el arranque remoto, realice una de las siguientes La presión de aceite está...
  • Página 16: Reemplazo De La Batería Del Control Remoto

    Llaves, puertas y ventanas Sistema central de seguros, vea Sobrecargar el bloqueo central Sistema de cerradura central operando a intervalos 0 17 frecuentes, la fuente de alimentación se interrumpe por Sistema de alarma antirrobo. un corto tiempo. Sistema de alarma antirrobo 0 21 Interferencia debido a ondas de radio de alta potencia desde...
  • Página 17: Bloqueo Manual Pta

    Llaves, puertas y ventanas 2. Retire la batería con un Bloqueo manual pta Nota destornillador muy pequeño en Si el seguro se activa Bloqueo interior la marca, vea la gráfica. constantemente, puede ser que no funcione apropiadamente. 3. Monte la nueva batería. Asegúrese de que el lado Bloqueo exterior negativo (-) esté...
  • Página 18: Sistema De Cerradura Central

    Llaves, puertas y ventanas Sólo la puerta del conductor se Desbloqueo desbloqueará. Las otras puertas se Control remoto del radio tienen que desbloquear jalando los botones interiores de bloqueo hacia afuera. Nota En caso de que haya condiciones de clima frío, el bloqueo o desbloqueo del vehículo puede quedar imposibilitado debido al congelamiento de la cerradura de la...
  • Página 19: Botones Del Cierre Centralizado

    Llaves, puertas y ventanas Nota Para conducción a la izquierda. Las ventanas del lado del pasajero se cerrarán primero. Las ventanas del lado del conductor se cerrarán así como las ventanas del lado derecho se cierran. Si está disponible, las funciones de bloqueo/desbloqueo se pueden personalizar por medio del Sistema de Infoentretenimiento.
  • Página 20: Falla Del Sistema De Cierre Central

    Llaves, puertas y ventanas desactivar el sistema de alarma Bloqueo automático Advertencia antirrobo y pulse el botón central de Auto rebloqueo de la puerta bloqueo para quitar el seguro a Use los bloqueos para niños Todas las puertas se volverán a todas las puertas.
  • Página 21: Escalones Laterales (Si Está Equipado)

    Llaves, puertas y ventanas Escalones laterales (si está Puertas Vea Mensajes de puerta entreabierta 0 106 y equipado) Sistema de cerradura central 0 17. Compartimiento de carga Precaución Puerta trasera Abertura Asegúrese que no hayan obstrucciones y que haya un espacio adecuado cuando abra la compuerta levadiza.
  • Página 22: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Nota Falla Seguridad del La instalación de ciertos accesorios vehículo pesados en la puerta trasera puede afectar su habilidad para Sistema de alarma permanecer abierta. antirrobo Cierre El sistema de alarma antirrobo monitorea: Puertas Encendido Cofre Activación Para abrir la compuerta levadiza en el caso de interrupción de energía:...
  • Página 23 Busque la ayuda de un distribuidor Se activa por si mismo 30 Chevrolet en caso de fallas. segundos después de bloquear Desactivación el vehículo (inicialización del sistema), o; Con el control remoto de radio, presionando directamente vez más después de bloquear.
  • Página 24: Reactivación De Alarma Automática

    Llaves, puertas y ventanas Si la puerta del conductor se Reactivación de alarma instrumentos, se enciende si existe desbloquea usando el cilindro de la un problema con la activación o automática llave y se abre con el antirrobo desactivación del sistema anti-robo. Si cualquiera de las puertas no se activado, el conductor tiene 10 Al intentar arrancar el vehículo, la...
  • Página 25: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas para obtener una nueva llave sin Espejos exteriores Espejos eléctricos programar exactamente igual a la llave que opera el sistema. Espejos convexos Nota El inmovilizador no bloquea las Precaución puertas. Usted siempre debe bloquear el vehículo al dejarlo y Un espejo convexo puede hacer activar el sistema de alarma que las cosas, como otros...
  • Página 26: Espejos Plegables

    Llaves, puertas y ventanas Espejos plegables Plegable eléctrico (si está Si un espejo se ha extendido o plegado manualmente, el otro equipado) espejo se puede extender o plegar electrónicamente presionando el interruptor de cuatro vías. Nota Si ambos espejos están plegados, empuje el interruptor de 4 vías hacia abajo para garantizar la correcta posición de desplegado...
  • Página 27: Espejos Interiores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Para reducir el destello de los faros Ventanas de los vehículos que vienen detrás, jale la palanca en la parte inferior de Espejo retrovisor manual Ventanillas eléctricas la carcasa del espejo. Antideslumbrante manual Espejo retrovisor de Advertencia atenuación automática (Si Tenga cuidado al accionar las...
  • Página 28: Alivio De Presión

    Llaves, puertas y ventanas Después de apagar el encendido, el se abre su respectiva ventana Cada vez que se enciende por funcionamiento de la ventana se bajará automáticamente algunos primera vez o cuando se apaga la desactiva cuando se abre cualquier centímetros para reducir el esfuerzo batería del vehículo, las Ventanas puerta.
  • Página 29: Anular La Función De Seguridad

    Llaves, puertas y ventanas ello, apague el motor y repita el liberado, el modo rápido es Sistema de protección de procedimiento descrito re-activado. En éste modo, la niños para las ventanas anteriormente. ventana puede cerrarse aún en un objeto en su camino. Tenga Función anti atrapamiento precaución al usar el modo de anulación.
  • Página 30: Inicialización De Las Ventanas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas Inicialización de las ventanas Ventanilla trasera con eléctricas calefacción Si la ventana del conductor no se puede cerrar automáticamente (por ej., después de desconectar la batería del vehículo), active la electrónica de la ventana de la siguiente manera: 1.
  • Página 31: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Los parasoles se pueden plegar Precaución hacia abajo o girarse a un lado para evitar deslumbramiento. No utilice instrumentos punzantes Las viseras pueden tener espejos o limpiadores para ventanas de vanidad. Cuando las cubiertas abrasivos en la ventana trasera del espejo de vanidad están de su vehículo.
  • Página 32: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Sistema de bolsas de aire Cabeceras Sistema de bolsas de aire ..50 sistemas de Sistema frontal de bolsas Posición de aire ..... . . 52 sujeción Sistema de bolsa de aire lateral Peligro...
  • Página 33: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras en asientos Cabeceras en los asientos delanteros traseros Ajuste de altura Ajuste de altura de asientos de la segunda fila Peligro Las cabeceras son dispositivos de seguridad. Siempre ajústelos correctamente antes de conducir. Jale la cabecera hacia arriba. Jale la cabecera hacia arriba.
  • Página 34: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de altura de asientos de la Asientos delanteros tercera fila Posición del asiento. Advertencia Solamente conduzca con el asiento ajustado correctamente. Jale la cabecera hacia arriba. Para bajar, presione el botón de bloqueo y empuje la cabecera hacia Jale la cabecera hacia arriba.
  • Página 35 Asientos y sistemas de sujeción pedales. Deslice hacia atrás el muslos deben descansar Advertencia (Continúa) asiento del pasajero tanto como ligeramente sobre el asiento sin sea posible. presionarlo. El cinturón para el hombro no Siéntese con sus hombros lo puede proteger apropiadamente más atrás que le sea posible en debido a que no estará...
  • Página 36: Ajuste Del Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del asiento Peligro Peligro Nunca ajuste la posición del asiento colocando sus manos, Para permitir el despliegue de dedos, pies u otras partes del bolsa de aire seguro, no se siente cuerpo debajo del asiento, ya que más cerca de 25 cm del volante.
  • Página 37: Altura Del Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos de los asientos Para conducción a la derecha. Jale la palanca, ajuste la inclinación Para conducción a la izquierda. y suelte la palanca. El asiento se debe bloquear en su lugar. El respaldo no se debe inclinar Para conducción a la izquierda.
  • Página 38: Ajuste De Los Asientos Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Bombee la palanca hacia arriba Posicionar el asiento para levantar el asiento. La posición se puede ajustar Bombee la palanca hacia abajo moviendo el interruptor hacia para bajar el asiento. adelante o hacia atrás. Para conducción a la derecha. Ajuste de los asientos eléctricos Advertencia...
  • Página 39: Respaldos De Los Asientos

    Asientos y sistemas de sujeción El respaldo no se debe inclinar hacia atrás demasiado (máximo aproximadamente 25°). Altura del asiento Para conducción a la izquierda. La altura se puede ajustar moviendo el interruptor hacia arriba o hacia abajo. Respaldos de los asientos Para conducción a la derecha.
  • Página 40: Descansabrazos Del Asiento Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Gancho para abrigos Descansabrazos del asiento trasero Descansabrazos Descansabrazos en la segunda fila de asientos Jale la palanca, ajuste la inclinación, libere la palanca y permita que el respaldo se conecte. El gancho para abrigos se ubica debajo de la manija de seguridad.
  • Página 41 Asientos y sistemas de sujeción Función de entrada fácil Peligro Peligro Cuando los asientos de la segunda fila de asientos se estén No doble la fila de asientos hacia ajustando, doblando o bajando, arriba o abajo cuando el vehículo mantenga las manos, brazos, esté...
  • Página 42 Asientos y sistemas de sujeción 1. No apoye los pies o piernas contra el asiento plegado. 2. No mantenga la segunda fila abajo con los pasajeros sentados en la tercera fila o con el vehículo en movimiento. 3. Tenga cuidado de cuando baje el asiento de segunda fila cuando los pasajeros estén sentados en la tercer fila.
  • Página 43 Asientos y sistemas de sujeción Respaldo plegable de entrada fácil Peligro (Continúa) Peligro la carga se deslice hacia adelante y cause daños o lesiones durante Los ocupantes sólo pueden viajar una parada repentina. en un asiento si su respaldo está conectado adecuadamente en la posición vertical.
  • Página 44: Asientos De La Tercera Fila

    Asientos y sistemas de sujeción Jale la palanca cerca de la Presione y sostenga el botón, cabecera hacia arriba y levante el después empuje las cabeceras respaldo hasta que se conecte. hacia abajo. Asegúrese que el asiento esté Precaución conectado en su posición. Nunca doble el respaldo del Peligro asiento cuando los cinturones de...
  • Página 45: Pliegue Hacia Arriba De Asientos

    Asientos y sistemas de sujeción Plegar los asientos Empuje el respaldo de los asientos para plegarlos. Advertencia Nunca cuelgue o cargue ningún objeto sobre las correas de los asientos de tercera fila. Pliegue hacia arriba de asientos Guíe los cinturones de seguridad a Advertencia través de los soportes del cinturón Desde el compartimiento de carga,...
  • Página 46: Posicionamiento Del Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Tenga cuidado con el equipaje que no esté fijo. En caso de colisiones puede ser lanzado contra los pasajeros. Advertencia No se recomienda retirar los 1. La configuración correcta para Jale la correa para levantar el asientos de segunda y/o tercera los pasajeros.
  • Página 47: Cinturones De Seguridad

    Los cinturones se bloquean durante Después de un accidente, lleve los una aceleración o desaceleración cinturones con un distribuidor intensa del vehículo para seguridad Chevrolet para que los reemplace. de los ocupantes. Nota Asegúrese de que los cinturones no Advertencia estén dañados por los zapatos u...
  • Página 48: Pretensores De Cinturón

    0 95. jalando del cinturón del hombro. Los pretensores del cinturón accionados se deben reemplazar con un distribuidor Chevrolet. Los pretensores de cinturón se pueden accionar una sola vez.
  • Página 49: Regulación De Altura

    Asientos y sistemas de sujeción Regulación de altura Remoción La ropa floja o voluminosa impide que el cinturón quede bien ajustado. 1. Saque un poco el cinturón. No coloque objetos como bolsas de Para soltar el cinturón, presione el mano o teléfonos móviles entre el botón rojo en el cierre.
  • Página 50: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción Uso del Cinturón de Cuidado del cinturón de Precaución Seguridad Durante el seguridad Un técnico debe revisar y Embarazo Los Cinturones de seguridad se verificar el sistema de deben cuidar y mantener cinturón completo en una adecuadamente.
  • Página 51: Sistema De Bolsas De Aire

    No introduzca nada en las tapas de instalados en la línea de distribuidor Chevrolet o Taller de la bolsa de aire y no las cubra con ensamble para algunos reparación autorizado. Para otros materiales.
  • Página 52 No maneje con un asiento distribuidor Chevrolet. innecesariamente cerca de la de bebé equipado en ese lugar. bolsa de aire mientras el vehículo...
  • Página 53: Sistema Frontal De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Vea Luz de la bolsa de aire y del tensor del cinturón de seguridad 0 95. Sistema frontal de bolsas de aire El sistema de bolsas de aire delanteras consta de una bolsa de aire en el volante, una en el tablero de instrumentos en el lado del pasajero y una bolsa de aire de rodilla en la parte inferior del tablero...
  • Página 54 El movimiento hacia adelante de los arrojados hacia los ocupantes, distribuidor Chevrolet. ocupantes del asiento delantero se causando lesiones. hace más lento, por lo tanto, se...
  • Página 55 Después que se vehículo equipado con una despliegue, debe ser bolsa de aire: reemplazada inmediatamente por un distribuidor Chevrolet. Los vehículos equipados con un Advertencia sistema de bolsa de aire se pueden No lleve ni mantenga ningún identificar por la palabra airbag Este vehículo fue diseñado para...
  • Página 56: Advertencia (Continúa)

    El sistema de Bolsa de aire lateral de aire. distribuidor Chevrolet o Taller de consiste en una Bolsa de aire en reparación autorizado. Para cada descansabrazos del asiento mayor explicación, póngase en delantero.
  • Página 57: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Precaución (Continúa) deben inclinarse o dormir apoyados en la puerta. Siéntese siempre en el centro del asiento. Utilice siempre los cinturones de seguridad. Advertencia El sistema de Bolsa de aire lateral El riesgo de lesiones al cuerpo se acciona en caso de un accidente superior y la pelvis en el caso de Los niños que se sientan cerca...
  • Página 58: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar El hecho de que la bolsas de aire ¿Qué provoca que se frontales se inflen o deban una bolsa de aire? infle una bolsa de aire? desplegarse, no se basa principalmente en qué tan rápido Este vehículo cuenta con bolsas de En el caso de despliegue, el viaja el vehículo.
  • Página 59 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire complementan la techo pueden estar por lo menos Advertencia (Continúa) protección de los cinturones de infladas parcialmente durante un seguridad distribuyendo la fuerza tiempo después que se inflen. Para evitar esto, todas las del impacto de manera más pareja Algunos componentes del módulo personas dentro del vehículo...
  • Página 60 Asientos y sistemas de sujeción luces interiores y apagar las rompimiento adicional del Dar servicio a vehículos intermitentes de advertencia de parabrisas a partir de la bolsa de equipados con bolsa peligro por medio de los controles aire del pasajero frontal exterior. de aire para tales características.
  • Página 61: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Clasificación de sistemas de Advertencia (Continúa) asiento para niños del niños mercado adecuados, y asegúrese que la persona que realiza el trabajo Los sistemas de asiento para niños Sistemas de Restricción esté calificada para ello. disponibles en el mercado se para Niños clasifican respecto a la masa del...
  • Página 62 Asientos y sistemas de sujeción Peligro No coloque un asiento para bebé en el asiento delantero; de lo contrario, la bolsa de aire en caso de colisión puede causar lesiones al bebé, ya que la cabeza del niño estaría muy cerca de la bolsa de aire que se infla.
  • Página 63: Ubicaciones De Instalación De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Esto es de acuerdo con las Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) instrucciones proporcionadas por el fabricante del dispositivo En algunos países, el uso Después de retirar al niño de asiento para niños. de sistemas de asiento de del vehículo, mantenga el Tengan la etiqueta de seguridad para niños está...
  • Página 64 Asientos y sistemas de sujeción Grupo de peso Asiento delantero Asientos externos Asientos centrales Asientos de la del pasajero en segunda fila en segunda fila tercera fila 0: hasta 10 kg U, + U, + 0+: hasta 13 kg U, + U, + I: 9 a 18 kg U, +...
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción Nota Menores con más de 10 años Las provisiones establecidas por las de edad leyes coexisten con las Uso correcto del cinturón de disposiciones de este Manual. seguridad en niños mayores a 10 años. Peligro Nunca use un cinturón de seguridad sencillo con un adulto y un niño.
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Peligro para Niños ISOFIX Las estadísticas de Puntos de anclaje ISOFIX del accidentes muestran que vehículo los niños están más seguros si están en el asiento trasero y usan un cinturón de seguridad de una manera adecuada.
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción No se pueden instalar más de dos asientos de seguridad para niños ISOFIX en los asientos traseros al mismo tiempo, aunque no uno al lado del otro. Instrucciones para fijar dispositivo de asiento de seguridad para niños en el anclaje ISOFIX: 1.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones admisibles para instalar un sistema de asiento de seguridad para niños ISOFIX Grupo de peso Clase de Accesorio Asiento Asientos externos tamaño delantero en segunda fila Asientos centrales en Asientos de la pasajero segunda fila tercera fila 0: hasta 10 kg ISO/R1...
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción Clase de tamaño ISOFIX y Sistemas de restricción de asiento trasero, siempre dispositivo de asiento alineados con los asientos traseros para niños de anclaje e identificados con el símbolo A - ISO/F3 = Sistema de asiento de superior seguridad para niños que ve al Nota...
  • Página 70: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Información para cargar el Compartimientos de vehículo almacenamiento Información sobre la carga del vehículo ..... . 79 Compartimientos de Almacenamiento del almacenamiento tablero de instrumentos...
  • Página 71: Guantera

    Almacenamiento Guantera Portavasos Portavasos delanteros Advertencia No coloque vasos con líquido caliente sin tapa en el portavasos mientras el vehículo está en movimiento. Si el líquido caliente se derrama, usted puede quemarse, y esto puede llevar a la pérdida de control del vehículo. Almacenaje superior en tablero de Instrumentos Para reducir el riesgo de lesiones...
  • Página 72 Almacenamiento Portavasos traseros Para abrir, jálela hacia abajo. Para conducción a la izquierda Para conducción a la izquierda Los portavasos están ubicados en el descansabrazos del asiento de la segunda fila. Para abrir, doble el descansabrazos hacia abajo. Hay un portavasos en cada puerta. Hay un portavasos ubicado en la consola central.
  • Página 73: Almacenamiento Delantero

    Almacenamiento Compartimento para lentes obscuros Los portavasos están ubicados en Para conducción a la izquierda ambos lados de la tercera fila. Almacenamiento delantero Para abrir : Oprima la parte trasera de la cubierta. Almacenamiento de tablero de Para cerrar : Empuje hacia arriba puerta la cubierta hasta que se asegure.
  • Página 74: Almacenamiento Del

    Almacenamiento Almacenamiento del Remueva los bloqueos laterales girando en sentido contrario al de descansabrazos. las manecillas del reloj como se muestra en la ilustración. Compartimento de la consola central Para conducción a la derecha Abra la tapa del compartimento de carga removible para abrirlo.
  • Página 75: Compartimientos De Almacenamiento En Los Asientos De Tercera Fila

    Almacenamiento Compartimientos de Ubicaciones para almacenamiento en los equipaje/carga asientos de tercera fila Compartimiento de carga Asientos de la tercera fila La imagen anterior indica la consola central de almacenamiento. Ubicados en ambos lados de la tercera fila. Área Capacidad Litros Hasta la altura del respaldo del...
  • Página 76: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Asientos Traseros Características Área Capacidad Litros adicionales del Con el asiento de Advertencia la tercera fila almacenamiento plegado y hasta Tenga cuidado con equipaje que la altura del no esté asegurado. En caso de Cubierta de asiento. colisiones, pueden ser lanzados compartimiento de carga contra los pasajeros causando Con el asiento de...
  • Página 77: Cierre Y Abertura

    Almacenamiento Instalación Cierre y abertura Jale la cubierta hacia el frente y sujétela en los ganchos en la parte posterior de los asientos de la Inserte el lado derecho de la Para cerrar : Jale la cubierta hacia segunda fila. cubierta del compartimiento de la parte trasera usando la manija y carga en el hueco y después inserte...
  • Página 78: Desinstalación De La Cubierta

    Almacenamiento Desinstalación de la cubierta Armellas de sujeción Retraiga la cubierta. Asegúrese de que la parte superior Abra la cubierta de compartimiento Las armellas de sujeción están quede hacia arriba y luego inserte la de carga. Jale la barra en cualquier diseñadas para asegurar artículos tapa en la cavidad en el lado del lado de la cubierta hacia el centro...
  • Página 79: Sistema Portaequipajes

    Se pueden adquirir súbitos, vueltas pronunciadas, accesorios de riel transversal en un frenados repentinos o maniobras distribuidor Chevrolet. bruscas, ya que podría perder el control del vehículo al conducirlo. La carga máxima para el portaequipajes es 100 kg con la carga distribuida de manera uniforme.
  • Página 80: Información Para Cargar El Vehículo

    Almacenamiento Si se desplaza por un largo periodo Información para Use el compartimiento de en caminos escabrosos o a altas almacenamiento adecuado. cargar el vehículo velocidades, detenga La carga no debe obstruir la ocasionalmente el vehículo para operación de los pedales, el Información sobre la cerciorarse de que la carga siga freno de estacionamiento ni el...
  • Página 81: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Luz de apagado del control de Instrumentos y Indicador de combustible ..92 Indicadores de control ..93 estabilidad Controles Indicador de temperatura del electrónica (ESC) .
  • Página 82 Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Mensajes del sistema de dirección (Si así está Mensajes del vehículo ..105 equipado) ....109 Zumbadores de Mensajes de la llanta .
  • Página 83: Introducción Del Tablero De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Introducción del Tablero de instrumentos Información general del panel de instrumentos Cluster (Grupo)
  • Página 84 Instrumentos y Controles 1. Luz de la presión de aceite del 12. Avisos de cinturones de 25. Luz de la bolsa de aire y del motor 0 102 seguridad 0 94 tensor del cinturón de seguridad 0 95 2. Indicador de falla 0 96 13.
  • Página 85: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Controles Controles del volante de dirección Ajuste del volante Para conducción a la derecha. Desbloquee la palanca, ajuste el volante, después enganche la palanca y asegúrese que esté totalmente bloqueada. El sistema de infoentretenimiento No ajuste el volante de dirección a se puede operar por medio de los menos que el vehículo esté...
  • Página 86: Claxon

    Instrumentos y Controles Claxon Limpia/lavaparabrisas Limpiaparabrisas Para conducción a la derecha. El Control de velocidad constante y la Alerta de colisión frontal se pueden operar por medio de los Para hacer sonar el claxon, controles del volante. presione en el volante. Vea Control de velocidad constante 0 238.
  • Página 87: Intervalo De Pasada Ajustable

    Instrumentos y Controles Apague cuando esté en el Apague cuando esté en el autolavado. autolavado. Para conducción a la izquierda. Intervalo de pasada ajustable Para conducción a la derecha. Palanca de limpiaparabrisas en posición INT. Gire la rueda ajustadora para ajustar el intervalo de pasada que se desea: HI (alto) : rápido...
  • Página 88: Lavaparabrisas

    Instrumentos y Controles El sensor de lluvia detecta la cantidad de agua en el parabrisas y regula automáticamente la frecuencia del limpiaparabrisas. Ajuste de sensibilidad del sensor de lluvia (Si está equipado) Para conducción a la derecha. Gire la rueda de ajuste para ajustar Mantenga el sensor libre de polvo, la sensibilidad: suciedad y hielo.
  • Página 89: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles Jale la palanca. Rocía fluido Precaución (Continúa) limpiador sobre el parabrisas y el limpiaparabrisas realiza unas limpiaparabrisas con la hoja cuantas pasadas. congelada puede dañar el motor del limpiaparabrisas. Precaución No haga funcionar el limpiador Una visión poco clara del continuamente por más de conductor puede provocar un algunos segundos, o cuando el...
  • Página 90 Instrumentos y Controles Nota Cuando el vehículo se detiene y la palanca selectora de la transmisión automática está en la posición N, el limpia/lavaparabrisas no se moverá. Si la palanca selectora de la transmisión automática se mueve fuera de la posición N durante 10 segundos o el vehículo se mueve más rápido que 5 km/h, el limpiaparabrisas trasero se volverá...
  • Página 91: Temperatura Exterior

    Instrumentos y Controles Reloj La hora se muestra en la Pantalla de infotenimiento. Vea Visión general 0 126. Tomas de corriente Empuje la palanca. Rocía fluido El tomacorriente de 12V está limpiador sobre la ventana trasera y ubicado en la parte posterior de la el limpiaparabrisas realiza unas consola central delantera.
  • Página 92: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Una toma de corriente de 12 V se Luces de advertencia, permanece encendida mientras encuentra en el lado izquierdo del conduce, o cuando uno de los marcadores e compartimento de carga. medidores muestra que puede haber un problema, revise esta indicadores Jale la tapa para utilizar la entrada sección para obtener mas...
  • Página 93: Odómetro

    Instrumentos y Controles Odómetro Tacómetro Indicador de combustible La linea inferior proyecta la Proyecta las revoluciones por Proyecta el nivel de combustible en distancia registrada. minuto del motor (rpm). el tanque. Conduzca a un rango de velocidad Si el nivel en el tanque es bajo, el Odómetro del viaje del motor bajo para cada cambio indicador de controles...
  • Página 94: Indicadores De Control

    Instrumentos y Controles Debido al combustible restante en aplica para todas las versiones de Indicador de temperatura el tanque, la cantidad a recargar instrumentos. Cuando se enciende del refrigerante del motor puede ser menor a la capacidad la ignición, la mayoría de los especificada del tanque.
  • Página 95: Señal De Giro

    Chevrolet. después de alcanzar una distancia o velocidad específica, una Señal de giro campanilla suena y el indicador de control parpadea por algunos segundos.
  • Página 96: Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero (Si Está Equipado)

    Instrumentos y Controles Recordatorio del cinturón de La luz de advertencia y la campana cinturón de seguridad trasero, el del cinturón de seguridad del símbolo correspondiente se seguridad del pasajero (Si está copiloto se pueden encender si se atenuará. equipado) coloca algún objeto en el asiento tal Una vez que el vehículo está...
  • Página 97: Luz Del Sistema De Carga

    Sistema de bolsas de aire 0 50. el sistema de bolsa de aire. Busque Luz del sistema de carga la ayuda de un distribuidor Chevrolet. Puede ser que las bolsas de aire y los pretensores de cinturón no se accionen en caso de un accidente.
  • Página 98: Luz De Advertencia Del Sistema De Freno Y Embrague

    Busque la ayuda de un demasiado bajo o si hay una falla aplicado, consulte Freno de Mano distribuidor Chevrolet del sistema de frenos, consulte 0 233. inmediatamente. Líquido de frenos 0 280.
  • Página 99: Luz De Cambio

    Vea Tracción en las cuatro ruedas. los frenos regulares. conductor. Elegir la velocidad Busque la ayuda de un distribuidor correcta es responsabilidad del Chevrolet. conductor y depende de la situación de la conducción, como Vea Sistema de frenos antibloqueo al rebasar, remolcar o en tramos (ABS) 0 233 y montañosos.
  • Página 100: Luz De Control De Descenso De Pendiente

    Instrumentos y Controles Luz de control de Luz de advertencia de El indicador se visualizará en ámbar cuando usted esté siguiendo un descenso de pendiente alejamiento del vehículo detectado demasiado carril (LDW) cerca. Si está equipado, esta luz, Vea Sistema de alerta de choque de ubicada en el centro del tablero de frente (FCA) 0 240.
  • Página 101: Luz De Apagado Del Control De Estabilidad Electrónica (Esc)

    Sistema de Control de estabilidad (ESC) activado electrónica (ESC) Tracción (TCS) Pida a un distribuidor Chevrolet que arregle la causa de la falla. Vea Centro de información del conductor (DIC) 0 104. Destellos Durante la activación de ESC, TCS y/o TSC, el indicador del DIC se ilumina en ámbar.
  • Página 102: Luz Del Sistema De Control De Tracción (Tcs) Apagada

    Instrumentos y Controles Destellos Luz de pre calentamiento Cuando la luz se enciende y permanece fija Durante la activación de ESC, TCS y/o TSC, el indicador del DIC Esto indica que una o más llantas parpadeará. tienen poco aire. Vea Sistema de control de tracción También aparece un mensaje de presión de llantas en el Centro de (TCS) 0 235.
  • Página 103: Luz De La Presión De Aceite Del

    Busque la ayuda de un distribuidor cambio neutral. ignición se enciende. Se ilumina Chevrolet. también cuando la presión del Transmisión automática: seleccione el cambio neutral aceite del motor es baja. En este...
  • Página 104: Luz Del Inmovilizador

    Este indicador de control se enciende si se inmoviliza el vehículo. Esto ocurre cuando se inserta una llave incorrecta o una llave sin programar para encender se ilumina en verde. el vehículo. Busque la ayuda de un se ilumina en verde. distribuidor Chevrolet.
  • Página 105: Luz Control De Velocidad Constante

    Instrumentos y Controles Se ilumina cuando se encienden las Pantallas de luces exteriores, consulte Controles información de Lámparas Exteriores 0 116. Luz control de velocidad Centro de información constante del conductor (DIC) El Centro de información del conductor se encuentra en el grupo de instrumentos.
  • Página 106: Mensajes Del Vehículo

    Si se activa la asistencia de Centro de información del estacionamiento. conductor. Póngase en contacto con un distribuidor de Chevrolet de inmediato.
  • Página 107: Mensajes De Carga Y Voltaje De La Batería

    Hasta que el motor arranca con Km/h de la batería. Busque la ayuda de la llave en el interruptor de un distribuidor Chevrolet. Este mensaje se despliega cuando ignición. el control de velocidad constante se Con las luces exteriores...
  • Página 108: Mensajes Del Sistema De Enfriamiento Del Motor

    Filtro de combustible diesel 0 281 o El vehículo se debe llevar a un continuamente si el sistema de busque la ayuda de un distribuidor distribuidor Chevrolet para servicio enfriamiento del motor llegó a Chevrolet. tan pronto como sea posible.
  • Página 109: Mensajes De Seguro Y

    Mensajes de seguro y Mensajes del sistema de Sistema de control de tracción. Busque la ayuda de un distribuidor llave detección de objetos Chevrolet. X de llaves programadas Asistente de estacionamiento ESP OFF desactivado Este mensaje se muestra cuando Este mensaje se proyecta cuando el...
  • Página 110: Mensajes Del Sistema De Bolsas De Aire

    Busque la presionando el botón en la asistencia de un Distribuidor consola central. Mensajes del sistema de Chevrolet o de un Taller de Mensajes del sistema de reparación autorizado. Vea dirección (Si así está Dirección 0 212. bolsas de aire...
  • Página 111: Mensajes De La Transmisión

    Busque la ayuda de un Ubicación de llantas activo 0 101. Puede que reciba más de un distribuidor Chevrolet. Si está equipado con el Sistema de mensaje a un tiempo sobre de monitoreo de presión de neumáticos presión de llantas.
  • Página 112: Mensajes De Recordatorio Del Vehículo

    Vehículo en 4WD bajo a revisar con un distribuidor en las cuatro ruedas para salir de Este mensaje se mostrará si el Chevrolet. tracción en las cuatro ruedas baja, y vehículo se conduce en tracción en la velocidad del vehículo es...
  • Página 113: Mensajes De Velocidad Del

    Páginas Eco asistencia de estacionamiento. límite de velocidad del vehículo. Páginas de viaje Busque la ayuda de un distribuidor Chevrolet. Para operar la computadora de viaje, presione el botón MENU en la Detección de lluvia encendida palanca de la luz direccional.
  • Página 114 Instrumentos y Controles Algunos modos se pueden Cuando el estimado de rango de Economía instantánea de restablecer presionando el botón combustible es menos de 64 km, el combustible. SET/CLR. mensaje Nivel de combustible Este modo indica la economía bajo aparecerá en el Centro de instantánea de combustible del Velocímetro digital información del conductor y el...
  • Página 115 Instrumentos y Controles Presione el botón MENÚ en la Temperatura del refrigerante Presión de los neumáticos (si está palanca de las luces direccionales disponible) Esta pantalla muestra la hasta que se proyecte el Menú de temperatura actual del refrigerante. Esta pantalla muestra la presión Páginas del vehículo.
  • Página 116 Instrumentos y Controles Economía del combustible. desliza a la izquierda y a la derecha dentro de la barra dependiendo de Índice Eco la economía instantánea de Esta función proporciona combustible actual. Los rangos retroalimentación para el conductor seleccionables son 25 km, 100km, y con un valor relativo sobre su 500 km.
  • Página 117: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Lámparas de la visera contra Iluminación exterior el sol (Si así está equipado) ....123 Controles de Lámparas Iluminación exterior Características de iluminación Exteriores Controles de Lámparas...
  • Página 118: Interruptor De Luz

    Iluminacion Cuando las luces están encendidas, el indicador de control ilumina. Vea Aviso de luces encendidas 0 103. Interruptor de luz Para conducción a la derecha. Gire el interruptor de la luz: Gire el interruptor de la luz: : Con sistema automático de : Apagado luces, gire el interruptor para activar : Luces de posición...
  • Página 119: Control Automático De

    Iluminacion Control automático de Si los limpiaparabrisas continúan Advertencia operando 8 ciclos cuando está lo luces suficientemente oscuro fuera, las Siempre cambie las luces altas luces exteriores se encenderán de los faros delanteros a luces automáticamente. bajas cuando se acerque a vehículos que se aproximan o a Cambiador de luces altas/ otros vehículos que van adelante.
  • Página 120: Luces Diurnas (Drl)

    Iluminacion Para adaptar el rango de los faros Luces diurnas (DRL) delanteros a la carga del vehículo DRL aumenta la visibilidad del para prevenir deslumbramiento, gire vehículo durante la luz del día. Los la perilla a la posición que se LED de DRL pueden operar en dos necesite.
  • Página 121: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Iluminacion claridad (si hay un sensor solar) o Señales direccionales y Mueva la palanca hasta el punto de puede ajustar la posición del resistencia y manténgala para una de cambio de carril interruptor de luz. indicación mas prolongada. Apague el indicador manualmente Intermitentes de moviendo la palanca a su posición advertencia de peligro...
  • Página 122: Lamp Neblinera Tras

    Iluminacion Lamp neblinera tras Luces empañadas Iluminación interior El interior de la carcasa de la Control de Iluminación lámpara puede empañarse un poco en condiciones de mal clima o de del Tablero de clima húmedo y frío, en lluvias Instrumentos fuertes o después de lavarse.
  • Página 123: Luces De Compartimiento De Carga

    Iluminacion Luces de cortesía Gire la perilla hacia arriba o hacia abajo y sosténgala hasta que se obtenga el brillo que se desea. Luces de compartimiento de carga Al entrar o salir del vehículo, las luces de cortesía se encienden automáticamente y, después de una Cuando entre o salga del vehículo, breve periodo de tiempo, se apagan...
  • Página 124: Luces De Lectura

    Iluminacion Luces de Lectura Lámparas de la visera contra el sol (Si así está equipado) Para conducción a la derecha. Se ilumina cuando se abre la tapa del espejo de tocador, consulte Viseras 0 30. Se opera al presionar el área de luz. Las luces de lectura no se encienden debido al hecho que una puerta está...
  • Página 125: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de Iluminación de salida Protección de la corriente de la batería iluminación Las luces interiores se encenderán cuando la llave se retire del Apagar las luces eléctricas encendido. Las lámparas no Iluminación de Entrada encienden si el botón deslizante de Para evitar que la batería se la luz de cortesía está...
  • Página 126: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Bluetooth (Reconocimiento Teléfono de voz) ..... . 152 Bluetooth (Resumen) ..185 Infoentretenimiento Mensajes de texto .
  • Página 127: Introducción

    GM, el miradas a las pantallas del o teléfonos inteligentes disponibles logotipo de GM, CHEVROLET, el vehículo y enfoque su atención en el mercado. Dichas funciones emblema de CHEVROLET, en la conducción. Utilice los también dependen de la conexión...
  • Página 128: Advertencia (Continúa)

    Sistema de Infoentretenimiento Configure los números Advertencia (Continúa) telefónicos por anticipado, de modo que pueda marcarlos ® Asegúrese de que Bluetooth fácilmente presionando sólo un active antes de conducir. Si no es botón o utilizando una sola así, deténgase en un lugar instrucción de voz si está...
  • Página 129 Sistema de Infoentretenimiento Volumen (Buscar) BACK Gire para aumentar o disminuir el Oprima para regresar a la AM y FM: Oprima pantalla previa en un menú. volumen. para buscar a la estación anterior o siguiente con 7. TONE Nota buena recepción. Cuando se cambia la fuente de Oprima TONE en la audio, se puede experimentar una...
  • Página 130: Controles Del Volante De Dirección

    Sistema de Infoentretenimiento La Página de inicio se puede 2. Continúe sosteniendo el icono Controles del volante de configurar para tener hasta cinco y arrástrelo a la posición dirección (Si así está páginas con ocho iconos por deseada. equipado) página. 3.
  • Página 131: Cómo Usar El Sistema

    Sistema de Infoentretenimiento para activar el modo de Cómo usar el sistema 2. Botón reconocimiento de voz del Presione este botón para Botones de pantalla táctil teléfono. rechazar una llamada Si un iPhone está Los botones de la Pantalla táctil entrante, o terminar la aparecen en la pantalla cuando conectado, presione sin...
  • Página 132: Charola De Aplicaciones

    Sistema de Infoentretenimiento Bluetooth (Resumen) 0 146 o Para agregar una aplicación desde de limpiar la superficie con la tela Bluetooth (Controles de la Página de inicio a la charola de de microfibra, use un cepillo de Infoentretenimiento) 0 148. aplicaciones: cerdas suaves para retirar suciedad que pueda rayar la superficie.
  • Página 133: Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Radio Toque el botón de pantalla MENÚ Sintonización directa para mostrar los siguientes menús: Toque el botón de pantalla TUNE Radio AM-FM Ajustes de Tono: (sintonizar) para cambiar a Sintonización directa para buscar Graves, Medios, Agudos: Toque Uso del radio manualmente una estación.
  • Página 134: Favoritos De Audio Mezclado

    Sistema de Infoentretenimiento Toque un botón de pantalla de hacia arriba en el botón revelador de estática, especialmente cerca de favoritos en el área de favoritos en la parte inferior para mostrar edificios altos o cerros, haciendo para recuperar una estación favoritos.
  • Página 135: Antena De Mástil Fijo

    Sistema de Infoentretenimiento Antena de mástil fijo Instale firmemente la antena. Reproductores de Siempre que utilice el sistema audio portaequipajes, revise si la antena no está obstruyendo el área que Puerto USB está siendo utilizada por el sistema portaequipajes o de carga. El vehículo puede tener un puerto USB en la parte principal de almacenamiento debajo del...
  • Página 136 Sistema de Infoentretenimiento Mis medios Las extensiones de audio (Previo/Regresar): aplicables son mp3, wma, aac, Permite el acceso al contenido de Oprima para regresar el principio m4a, y aif. todas las fuentes de medios de la pista actual o anterior. Si la enlistadas.
  • Página 137 Sistema de Infoentretenimiento Menú USB 3. Seleccione una canción de la Canciones: lista para iniciar la Toque Menú para mostrar el menú 1. Toque para mostrar una lista reproducción. de USB. Lo siguiente puede estar de todas las canciones disponible: Artistas: del USB.
  • Página 138: Jack Auxiliar

    Sistema de Infoentretenimiento Podcasts: Carpetas (Si está equipado): reproducción se puede reanudar cambiando la fuente de audio de 1. Toque para ver las podcasts en 1. Toque para ver los directorios Bluetooth al cable USB. el dispositivo USB. en el dispositivo USB. Fuente USB desde el botón de 2.
  • Página 139: Audio Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Si ya se conectó un dispositivo Audio Bluetooth 2. Una vez conectado, vaya a la auxiliar, pero una fuente diferente aplicación de audio desde la Si está equipado, la música se está actualmente activa, toque el Página de inicio o a través de puede reproducir desde un botón de pantalla MEDIOS para la charola de aplicaciones.
  • Página 140: Reconocimiento De Voz

    Sistema de Infoentretenimiento Todos los dispositivos inician el Reconocimiento volumen o buscar hacia arriba o audio de manera diferente. Al abajo son características de audio de voz seleccionar audio Bluetooth como que se realizan fácilmente al fuente, el radio puede mostrarse presionar uno o dos botones, y no Reconocimiento de voz como pausado en la pantalla.
  • Página 141: Cancelar El Reconocimiento De Voz

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Espere hasta que termine el Avisos y desplegados de pantalla Cancelar el reconocimiento bip, después diga claramente de voz Mientras la sesión de uno de los comandos descritos reconocimiento de voz está activa, Toque el botón de pantalla en esta sección.
  • Página 142 Sistema de Infoentretenimiento La mayoría de los idiomas no comandos directos sin ubicaciones. Para otros lugares soportan comandos de idioma demasiadas palabras de interés (PDI), diga el nombre natural en forma de enunciado. adicionales. de una categoría tal como Para estos idiomas, use comandos "Restaurantes", "Centros Por lo general se pueden decir directos como los ejemplos...
  • Página 143: Uso De Reconocimiento De Voz Para Opciones De Lista

    Sistema de Infoentretenimiento Uso de reconocimiento de voz controles manuales o presione el mensaje desplegable Ayuda se botón Regresar para intentar de mostrará en el grupo de para Opciones de Lista nuevo". instrumentos o la pantalla táctil de Cuando se despliegue una lista, un infoentretenimiento.
  • Página 144: Reconocimiento De Voz Para Mis Medios De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento "Cambiar a FM" : Cambia la banda "Reproducir Álbum" : Comience "Reproducir Lista de a FM y sintoniza la última estación un diálogo para ingresar un nombre reproducción <nombre de lista de de radio FM. de Álbum específico. reproducción>"...
  • Página 145 Sistema de Infoentretenimiento "Reproducir Episodio" : Comience opciones de reconocimiento de voz La restricción es que el comando un diálogo para ingresar un nombre al no permitir la selección de títulos "Reproducir Canción" se debe decir específico. de canción por voz en el mayor primero;...
  • Página 146: Reconocimiento De Voz Para Navegación

    Sistema de Infoentretenimiento Los comandos de acceso para las "Ingresa Dirección" : Comience un "Contacto como Destino" : listas de reproducción, artistas, y diálogo para ingresar una dirección Comience un diálogo para ingresar géneros están prohibidos después de destino específica, que incluye la un nombre de contacto de destino que el número de este tipo de dirección completa que consiste en...
  • Página 147: Teléfono

    Sistema de Infoentretenimiento "Conectar Teléfono" : Comienza el Paso de voz Teléfono proceso de conexión Bluetooth. La transferencia de voz permite el Siga las instrucciones en la pantalla Bluetooth (Resumen) acceso a comandos de del radio. reconocimiento de voz en el El sistema con capacidad Bluetooth "Cambiar teléfono"...
  • Página 148: Controles Del Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Sincronice el (los) teléfono(s) Controles del Bluetooth Peligro celular(es) con el vehículo. Utilice los botones del Sistema de El sistema puede no funcionar infoentretenimiento y del volante Es ilegal tocar su teléfono al ir con todos los teléfonos para operar el sistema Bluetooth.
  • Página 149: Sistema De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Teléfono : Toque este botón de Conexión Se puede conectar a la vez un pantalla en la Página de inicio para dispositivo Bluetooth al sistema Para poder usar un celular con ingresar al menú principal del Bluetooth. Bluetooth, se debe acoplar al teléfono.
  • Página 150 Teléfono. información sobre este se acepta. proceso. 2. Seleccionar Teléfonos. 8. Repita los Pasos del 1 7 para 5. Localice Chevrolet MyLink en vincular teléfonos adicionales. 3. Toque junto al teléfono para la pantalla. Siga las Enumeración de todos los eliminarlo y siga los avisos de instrucciones en el teléfono...
  • Página 151: Realizar Una Llamada Utilizando Contactos Y Recientes

    Sistema de Infoentretenimiento Cambiar a modo Auricular o Realizar una llamada utilizando 3. Seleccione el nombre a llamar. Manos Libres Contactos y Recientes 4. Seleccione el número de contacto deseado a llamar. Para cambiar entre modo auricular Las llamadas se pueden realizar a o manos libres, toque el icono través del sistema Bluetooth Para hacer una llamada usando el...
  • Página 152: Aceptar O Declinar Una Llamada

    Sistema de Infoentretenimiento Aceptar o declinar una llamada Llamada en espera Alternando entre llamadas (Llamadas en espera solamente) Cuando se recibe una llamada Para poder usar la función llamada Para cambiar entre llamadas, toque entrante, el sistema de en espera, debe ser admitida por el el icono de teléfono en la Página de infoentretenimiento se silencia y se teléfono Bluetooth y debe estar...
  • Página 153: De Voz

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Cuando la segunda llamada Tonos de frecuencia múltiple 2. Seleccionar Buzón voz. esté activa, toque Unir para de tono doble (DTMF) 3. Seleccionar Llamar. realizar una llamada tripartita El sistema Bluetooth en el vehículo 4. Ingrese los tonos DTMF de conferencia.
  • Página 154: Limpieza Del Sistema

    Sistema de Infoentretenimiento Uso de la Orden "Marcar" o Una vez conectada la llamada, se 2. Después del tono, diga "Llamar" escuchará la voz de la persona a Mensaje de voz. El sistema quien se llamó a través de los marca el número de correo de Para llamar a un número: bocinas de audio.
  • Página 155: Observación De Información De Remitente

    Sistema de Infoentretenimiento Menú de Texto Debido a la variedad de Seleccionar Mensaje dispositivos y sus versiones de Predefinido : Toque para BUZÓN ENTRADA : Toque para firmware, su dispositivo puede seleccionar a partir de un listado de mostrar los mensajes entrantes. responder de manera diferente mensajes rápidos.
  • Página 156: Ajustes De Texto

    Sistema de Infoentretenimiento de pantalla Atrás para regresar Apple CarPlay y El icono PROJECTION (proyección) a la lista de mensajes en la Página de inicio cambiará a Android Auto predefinidos. Android Auto o a Apple Car Play dependiendo del teléfono. Android Si está...
  • Página 157: Configuraciones

    Sistema de Infoentretenimiento mensaje emergente de cambio de Nota Configuraciones dispositivos aparecerá de la Para finalizar Android Auto, siguiente manera: desconecte el teléfono desde el Ajustes puerto USB o cambie la "Conexión de Android Auto, configuración USB en el teléfono. Nota desconectará...
  • Página 158 Sistema de Infoentretenimiento Toque MOSTRAR RELOJ para 3. Reingrese el código de cuatro ubicaciones favoritas que se seleccionar ON (encendido) o OFF dígitos. pueden ver. Toque para (apagado) para mostrar la hora en retroceder al menú anterior. Toque BLOQUEAR o la pantalla.
  • Página 159 Sistema de Infoentretenimiento 3. Se proyectarán las siguientes Alerta de Zona Ciega Lateral (si Cierre, Apertura, Arranque elementos: está equipado). Remoto Clima y Calidad de Aire. Seleccione Activado o Luz de Apertura Remota. Desactivado. Sistemas de Colisión/ Seleccione Desactivado o Detección.
  • Página 160: Cámara Trasera

    Sistema de Infoentretenimiento Vincular nuevo dispositivo: DESACTIVADO o ACTIVADO. Mostrar "¿Qué puedo Decir?": Toque para agregar un nuevo Toque ACTIVADO o Toque para retroceder al menú dispositivo. DESACTIVADO para cambiar anterior. Vea Mensajes de texto los consejos de visualización. 0 153. Administración de Dispositivos: Toque para conectar a una Pantalla...
  • Página 161: Restaurar Ajustes De Fábrica

    Sistema de Infoentretenimiento Simbolos de Alerta: Esta función Convenios de marcas Toque el botón de pantalla puede ACTIVADO o Atrás para volver al registradas y DESACTIVADO. último menú. licencias Restaurar ajustes de fábrica Restaurar ajustes de radio: Restaura los valores de fábrica Tocar Continuar restaura todos los Acuerdos de Marcas del radio.
  • Página 162: Programación I: Gracenote

    Sistema de Infoentretenimiento afectar el desempeño inalámbrico. que haga General Motors de dichas Gracenote actual. Una o más ® ® ® iPhone , iPod , iPod classic , iPod marcas está bajo licencia. Otras patentes propiedad de Gracenote ® ® ®...
  • Página 163 Sistema de Infoentretenimiento desempeñar otras funciones. Usted SOFTWARE GRACENOTE, O LOS El servicio Gracenote usa un puede usar Gracenote Data SERVIDORES DE GRACENOTE, identificador único para rastrear únicamente por medio de las EXCEPTO COMO SE PERMITA consultas para propósitos funciones Usuario Final diseñadas EXPRESAMENTE EN EL estadísticos.
  • Página 164 Sistema de Infoentretenimiento funcionamiento del Programa RESULTANTES O INCIDENTALES PUEDE OBTENERSE POR MEDIO Gracenote o los Servidores O DE CUALESQUIER GANANCIAS DE MPEG LA, LLC CONSULTE Gracenote será ininterrumpido. O INGRESOS PERDIDOS. HTTP://WWW.MPEGLA.COM. Gracenote no está obligado a © 2014. Gracenote, Inc. Todos los VC-1 proporcionarle tipos de datos o derechos reservados.
  • Página 165 Sistema de Infoentretenimiento MPEG4 Visual Ejecución indicada anteriormente, Mayor información respecto a las por favor póngase en contacto con licencias OSS se muestra en la SE PROHÍBE EL USO DE ESTE el Fabricante o póngase en pantalla de la columna central. PRODUCTO DE CUALQUIER contacto con QSSC en 175 Terence FORMA QUE SE AJUSTE AL...
  • Página 166 Sistema de Infoentretenimiento transferible para usar el Software en Producto o el Software en oposición RIESGO RELACIONADO CON EL el Producto para el propósito de las leyes de control de USO DEL SOFTWARE BAJO ESTA pretendido por el Fabricante. Si el exportación aplicables.
  • Página 167: Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento FUNCIONAMIENTO, O NOTIFICACIÓN DEL USUARIO Introducción CUALQUIER Y TODOS LOS FINAL DEMÁS DAÑOS O PÉRDIDAS Las marcas de compañías Infoentretenimiento COMERCIALES), INCLUSO SI visualizadas por este producto para QSSC, SUS AFILIADOS O SUS Nota indicar ubicaciones de negocios son LICENCIATARIOS HAN SIDO Algunas funciones del Sistema de las marcas de sus propietarios...
  • Página 168: Advertencia (Continúa)

    Sistema de Infoentretenimiento Configure el audio presionando Visión general Advertencia (Continúa) las estaciones favoritas, estableciendo el tono y atención en tareas de ajustando las bocinas. infoentretenimiento durante Defina los números telefónicos periodos largos. Limites sus por anticipado, de modo que miradas a las pantallas del pueda marcarlos fácilmente vehículo y enfoque su atención...
  • Página 169: Página De Inicio

    Sistema de Infoentretenimiento Funciones de la Página de inicio Radio: Presione para Oprima para ir a Home buscar automáticamente Page (Página de inicio). las emisoras de radio con Vea Página de inicio 0 168. buena recepción disponibles. Oprimir este botón para USB/Música Bluetooth/ tener acceso a la pantalla Películas/Fotografías:...
  • Página 170: Modo De Edición

    Sistema de Infoentretenimiento Bluetooth (Resumen) 0 146 o Nota 1. Botón de volumen Bluetooth (Controles de El modo de edición sale Mueva el botón hacia arriba Infoentretenimiento) 0 148. después de una pausa de al botón VOL+ para inactividad de 30 segundos. Proyección : Toque para tener aumentar el volumen.
  • Página 171: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento Cuando hay un dispositivo Control de volumen Cuando se presionan Bluetooth conectado, sin soltar. : Gire para incrementar o oprima el botón para disminuir. Presione cuando el En modos de audio USB/ contestar la llamada o sistema esté encendido para iPod/Bluetooth, retrocede o entrar en el modo de silenciar o quitar el silencio al...
  • Página 172: Ajustes De Tono

    Sistema de Infoentretenimiento 4. Seleccione la configuración Atenuador o Balance 3. Seleccione el formato DD/MM/ deseada. AAAA (día/mes/año), MM/DD/ Ajuste las bocinas AAAA (mes/día/año), o AAAA/ delanteras/traseras o 5. Toque para regresar a la MM/DD (año/mes/día). izquierda/derecha pantalla de fuente. arrastrando el punto en la 4.
  • Página 173: Desplazamiento De Texto

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque Administrar favoritos, 3. Toque Volumen máximo de Seguros Eléctricos de luego seleccione el número de Arranque, luego establezca Puertas: Encienda o la lista de favoritos en la entre 13 a 37. apague Bloqueo automático pantalla de radio. de puerta.
  • Página 174: Inicio Automático De Usb

    Sistema de Infoentretenimiento Bluetooth Números de correo de voz: encuentre activo, el Nuevo Cambie el número de dispositivo activo se mostrará en 1. Presione , luego toque buzón de voz. esta pantalla". Ajustes. Apple CarPlay (Si está Inicio automático de USB 2.
  • Página 175: Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Restaurar ajustes de fábrica Radio 1. Presione , luego toque Ajustes. 1. Presione , luego toque Radio AM-FM 2. Toque Cámara retrovisora. Ajustes. Líneas de orientación: 2. Toque Regresar a ajustes de Uso del radio Seleccione la función de fábrica.
  • Página 176: Almacenar Una Estación Como Favorita

    Sistema de Infoentretenimiento Actualizar lista de emisoras Se pueden guardar hasta 25 Presione para buscar estaciones. automáticamente las estaciones de Desde el menú AM o FM, toque radio disponibles. Menú, luego toque Actualizar Guardando estaciones lista de estaciones. Comenzará Sintonización directa Para guardar la estación en una la actualización de la lista de posición en la lista, toque el botón...
  • Página 177: Recepción De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Recepción de radio causar que las frecuencias de las Antena de mástil fijo estaciones interfieran unas con Puede haber interferencia y estática otras. Puede presentarse estática en la frecuencia durante la cuando las tormentas o las líneas recepción normal de radio si se de electricidad interfieren con la conectan equipos como cargadores...
  • Página 178: Reproductores De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Instale firmemente la antena. Reproductores de Para obtener ayuda para identificar su iPod, visite www.apple.com/br/ Siempre que utilice el sistema audio support. portaequipajes, revise si la antena no está obstruyendo el área que El puerto USB puede reproducir Puerto USB está...
  • Página 179 Sistema de Infoentretenimiento El iPod/iPhone se carga mientras Archivos MP3 que se pueden No conecte y reconecte el esté conectado al vehículo si la reproducir: Velocidad de bits: 8 dispositivo USB repetidamente ignición está en posición 1 o 2. Vea kbps a 320 kbps.
  • Página 180 Sistema de Infoentretenimiento dependiendo del desempeño del No utilice la terminal USB para Cuando está conectado el iPod/ concentrador USB. Si no hay cargar equipo de accesorio iPhone al puerto USB utilizando una fuente de alimentación USB. El calor generado puede el cable iPod/iPhone, no se suficiente, puede no funcionar ocasionar inconvenientes o...
  • Página 181 Sistema de Infoentretenimiento Reproductor USB Toque AUDIO. Toque después de cinco segundos del tiempo de Reproducción de música de un Toque Fuente. reproducción. dispositivo USB Toque USB. Escaneando hacia adelante o Conecte el dispositivo USB al Para detener el dispositivo USB y hacia atrás puerto USB.
  • Página 182 Sistema de Infoentretenimiento Configuración de tono Reproductor iPod/iPhone Para detener el dispositivo y seleccionar otra fuente multimedia, Toque Configuración de tono. Se Esta función se limita a los modelos toque Fuente, después seleccione proyecta el menú de que soportan la conexión iPod/ la otra fuente.
  • Página 183: Puerto Usb (Sistema De Imagen)

    Sistema de Infoentretenimiento Escaneando hacia adelante o Configuración de tono No están soportados archivos hacia atrás GIF animados. Toque Configuración de tono. Se proyecta el menú de Algunos archivos pueden no Toque sin soltar durante la Configuración de tono. Consulte funcionar debido a un formato reproducción para regresar o "Configuración de tono"...
  • Página 184 Sistema de Infoentretenimiento Ver una Presentación con 2. Toque el menú adecuado: Información del Sistema de diapositivas películas Tiempo de presentación de diapositivas: Permite la Resolución disponible: Menor a 1. Toque desde la pantalla de selección del intervalo de 1280 x 720 (W x H) pixeles. imagen.
  • Página 185 Sistema de Infoentretenimiento ac-3: 640 Kbps Ver pantalla completa Toque para reanudar. aac: 449 Kbps Toque desde la pantalla de Cambio a la Película siguiente/ Los archivos de películas a los anterior película. Toque de nuevo para cuales se les aplica regresar a la pantalla anterior.
  • Página 186: Utilizar El Conector De Entrada Auxiliar (Si Está Equipado)

    Sistema de Infoentretenimiento Ajustes de pantalla: Ajustes Reproducir música Teléfono de brillo y contraste. Para reproducir música desde el dispositivo, si el dispositivo ya está Bluetooth (Resumen) 3. Toque para salir. conectado: Si está equipado con capacidad Dispositivos auxiliares ® 1.
  • Página 187: Bluetooth (Controles De Infoentretenimiento)

    Sistema de Infoentretenimiento duplicadas o usadas rara vez. posición de ignición 1 ó 2. Ver Peligro (Continúa) Si es posible, programe la Arranque del motor 0 222. No todos marcación rápida u otros atajos. los teléfonos son compatibles con vehículo y enfoque su atención todas las funciones, y no todos los Revise los controles y la en la conducción.
  • Página 188 Sistema de Infoentretenimiento teléfono celular para conocer las celular vinculado disponible en 5. Toque Sí en la pantalla funciones Bluetooth antes de el orden en el que se conectaron emergente del dispositivo conectar el teléfono celular. por primera vez. Bluetooth y el sistema de Infoentretenimiento.
  • Página 189 Sistema de Infoentretenimiento resalta en la pantalla de Vinculación de un teléfono - No Si se conectó anteriormente un vincular dispositivo. Si ningún SSP y Dispositivo no vinculado dispositivo Bluetooth, el sistema de dispositivo deseado está Infoentretenimiento ejecuta la auto Cuando no hay un dispositivo disponible vaya al Paso 5.
  • Página 190 Sistema de Infoentretenimiento vincular dispositivo. Si ningún Conexión de un dispositivo 5. Toque Desconectar. dispositivo deseado está Bluetooth vinculado Eliminación de un dispositivo disponible vaya al Paso 5. Bluetooth 1. Presione 5. Toque Buscar dispositivo para 2. Toque Ajustes. 1. Presione buscar el dispositivo deseado.
  • Página 191 Sistema de Infoentretenimiento soporten el Perfil avanzado de transmisión de audio. Reproducción de música de distribución de audio (A2DP) Únicamente se puede utilizar Bluetooth versiones por encima de 1.2. una función a la vez entre las 1. Presione funciones de Bluetooth manos Desde el teléfono o dispositivo libres o música del Teléfono.
  • Página 192: Teléfono Manos Libres

    Sistema de Infoentretenimiento Buscar El sistema de Teléfono manos libres Infoentretenimiento transmite la Toque sin soltar para Información general orden de reproducir desde el regresar o adelantar rápido. dispositivo Bluetooth en el modo Los vehículos con sistema de de reproducción de Música Reproducir música aleatoriamente Teléfono a Manos Libres pueden Bluetooth.
  • Página 193 Sistema de Infoentretenimiento Confirmar información del Cambiando una llamada al Tomar llamadas sistema. teléfono celular (Modo privado) Cuando entra una llamada a través Terminar una llamada. Para cambiar una llamada desde el del teléfono celular Bluetooth teléfono celular al manos libres: conectado, el sistema de audio se Declinar una llamada.
  • Página 194 Sistema de Infoentretenimiento Nota guía teléfonica. Al introducirse más 2. Toque en la pantalla de caracteres del nombre que se va a Cuando el Bluetooth de su teléfono contactos. ingresar, la lista de posibles celular y el radio se acoplan 3.
  • Página 195: Teléfono Manos Libres (Apple Carplay Y Android Auto)

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Seleccione la entrada de Convenios de marcas contacto a llamar. registradas y Realizar una llamada con los licencias Números de marcación rápida Toque y sostenga el número de Acuerdos de Marcas marcación rápida utilizando el Registradas y Licencias teclado en la pantalla del teléfono.
  • Página 196 Sistema de Infoentretenimiento iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE. UU. y otros países. Android Auto es marca registrada de Google, Inc.; Apple CarPlay es marca registrada de Apple, Inc. "Hecho para iPod" y "Hecho para iPhone"...
  • Página 197: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control Velocidad de ventilador (B) Temperatura (C) de clima Recirculación de aire Sistemas de control de clima Advertencia Sistemas de control de Ventana trasera con calefacción clima ......196 No duerma en un vehículo con el Sistema electrónico de control sistema de aire acondicionado...
  • Página 198: Ventana Trasera Con Calefacción

    Controles de clima Ventana trasera con congelación. Por tanto, se puede Advertencia (Continúa) formar condensación y gotear calefacción debajo del vehículo. Cambie a la modalidad de aire Se opera presionando el botón (E), Si no se necesita enfriamiento o , consulte Ventanilla trasera con externo periódicamente para secado, apague el sistema de calefacción 0 29.
  • Página 199: Sistema Electrónico De Control Del Clima

    (D) para Se recomienda que una Red de encendido. Puede causar daños activar la recirculación de aire. distribución Chevrolet o un Taller graves o la muerte debido a una Gire la perilla de distribución de de reparación autorizado den baja en el contenido de oxígeno aire (A) a posición...
  • Página 200 Controles de clima Ventana trasera con Gire la perilla de control de Velocidad del ventilador calefacción (G). ventilador (A) a la velocidad Ajuste el flujo de aire girando la deseada. Recirculación de aire (H). perilla del ventilador (A) a la velocidad deseada.
  • Página 201: Aire Acondicionado

    Controles de clima Sistema de recirculación Aire Acondicionado Abra todas las tomas de aire. del aire Establezca la temperatura Active o desactive con el botón A/C preseleccionada girando la (B). El aire acondicionado sólo es El modo de recirculación del aire se perilla (E).
  • Página 202: Configuración Manual

    Controles de clima Distribución de aire (C). Configuración manual Desempañar y descongelar (D). La configuración del sistema de control del clima se puede cambiar Recirculación de aire (H). activando los botones y girando las Encendido (I). perillas rotatorias. Cambiar una configuración puede desactivar el La temperatura pre-seleccionada se modo automático.
  • Página 203: Interruptor De Ventilador De Aire Acondicionado Trasero

    Controles de clima Interruptor de ventilador de Ajuste el flujo de aire girando la Ventilas de aire perilla a la velocidad deseada. aire acondicionado trasero Gire en sentido contrario a las Ventilas ajustables de manecillas del reloj : Disminuir el aire (Ventilas de aire flujo de aire delanteras)
  • Página 204: Ventilas Ajustables De Aire (Ventilas De Aire Traseras)

    Controles de clima Para conducción a la derecha. Dirija el flujo de aire inclinando y Ventilas ajustables de girando la perilla de ajuste. aire (Ventilas de aire traseras) Para conducción a la izquierda. Advertencia Se suministra aire acondicionado No fije ningún objeto a las rejillas adicional al compartimiento trasero de las ventilas de aire.
  • Página 205: Ventilas Fijas De Aire

    Controles de clima Ventilas fijas de aire Mantenimiento Funcionamiento regular del aire acondicionado Las tomas de aire adicionales se Entrada de aire ubican debajo del parabrisas, de las Para garantizar un funcionamiento ventanillas de las puertas y en los continuo y eficiente del sistema, la espacios para los pies.
  • Página 206: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Emisiones del motor Sistemas de control de Emisiones del motor ..224 recorrido funcionamiento Convertidor catalítico ..224 Sistema de control de tracción (TCS) .
  • Página 207: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Combustible para motores Información de acondicionado utiliza un gas diesel ..... . . 253 refrigerante libre de fluorocloruro de conducción Biodiesel .
  • Página 208: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    Cuando se necesite cambiar el Conducción defensiva brusco o parada. lubricante, busque preferiblemente un distribuidor Chevrolet. Conducir con actitud defensiva es la Control de vehículo mejor recomendación. Manejo para un mayor No deje que el vehículo circule...
  • Página 209: Pedal Del Acelerador

    Conducción y funcionamiento Pedales Pedal del acelerador Advertencia Si un tapete es del tamaño incorrecto o si no está instalado apropiadamente, puede interferir con el pedal del acelerador y/o el pedal del freno. La interferencia con los pedales puede causar aceleración involuntaria y/o mayor distancia de frenado lo cual puede causar un choque o...
  • Página 210: Pedal Del Clutch

    Conducción y funcionamiento Pedal del clutch Precaución (Continúa) Advertencia puede causar un efecto de freno Aplique el pedal del freno suave y progresivamente. en las neumáticos de tracción, y Evite aplicaciones bruscas, causar un derrape. lo cual puede causar derrapes peligrosos, junto Pedal del freno con desgaste excesivo de las neumáticos.
  • Página 211 Consulte lesiones. Utilice únicamente un tapete en con un distribuidor el lado del conductor. Nunca Chevrolet inmediatamente. Los tapetes originales han coloque un tapete de piso sido diseñados para su El nivel del líquido de frenos encima del otro.
  • Página 212: Frenos

    También existe Lleve el vehículo a un distribuidor que influyen. También el consumo el riesgo de resbalones Chevrolet en cualquier momento de alcohol y drogas. Pero incluso en peligrosos. que observe que el pedal del freno 3/4 de segundo, un vehículo que no regresa o que el recorrido del Para aumentar la vida útil de los...
  • Página 213: Dirección

    Conducción y funcionamiento Sistema de frenos antibloqueo, la Dirección El uso normal de la dirección primera reacción del conductor es hidráulica asistida debe regresar Dirección asistida eléctrica (si presionar el pedal del freno sin cuando el sistema se enfríe. soltarlo. De hecho, esto es está...
  • Página 214: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento Primero, pise el freno pero no tanto Conducción carretera sin Puede incendiarse. Después de como para bloquear las ruedas conducir sobre barro o arena, limpie asfalto delanteras. Con el riesgo de y compruebe las balatas del freno. colisión, siempre es aconsejable Antes de conducir fuera del Dichas sustancias pueden...
  • Página 215: Conducción Con Niebla

    Conducción y funcionamiento atención a posibles ruidos Alto nivel de humedad en el aire y Precaución anómalos de los neumáticos y el las heladas fuertes aumentan la motor. posibilidad de niebla, lo cual puede Cuando maneje fuera de la afectar la visibilidad. El control del vehículo es el punto carretera, movimientos repentinos principal para una buena...
  • Página 216: Conducir Sobre Lodo O Arena

    Conducción y funcionamiento Si es casi imposible ver el Conducir sobre lodo o arena revestimiento vítreo. Verifique la exterior y necesita detenerse, estructura de la carrocería, pero no está seguro de estar en dirección, suspensión, ruedas, el camino, encienda los faros neumáticos y el sistema de escape.
  • Página 217: Conducir Con Lluvia

    Conducción y funcionamiento Conduzca a baja velocidad a través si a los neumáticos no les queda Precaución (Continúa) de cualquier área inundada y mucha rodada, tendrán aún menos asegúrese de que el límite del agua tracción. Si empieza a llover se detiene, no intente hacer no supere la altura del centro de la mientras usted está...
  • Página 218 Conducción y funcionamiento tráfico, de las marcas sobre la Después de atravesar un charco Hidroplaneación carretera, la orilla del camino e grande o de lavar el vehículo, pise incluso peatones caminando. Las el pedal del freno suavemente hasta salpicaduras de la carretera pueden que los frenos funcionen dificultar la visión más que la propia normalmente.
  • Página 219: Conducir De Noche

    Conducción y funcionamiento Para evitar el hidroplaneo, el Mantener distancia extra con El sistema de Control de descenso conductor debe reducir la velocidad respecto al vehículo de en colina (HDC) se puede activar cuando pase por un charco de agua adelante.
  • Página 220: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento 3. Después de que cambie la Arranque y Operación Posiciones del encendido transmisión, presione el acelerador ligeramente. Rodaje de vehículo nuevo 4. Si el vehículo está atascado Utilice las siguientes precauciones aún después de varios para los primeros cientos de intentos, se tiene que remolcar.
  • Página 221 Conducción y funcionamiento 0 (Apagar el motor/BLOQUEAR/ 3. Continúe presionando el pedal ACCESSORY (Accesorios). Si esto APAGAR) : Esta posición apaga el del freno, luego ponga el freno no funciona, entonces el vehículo vehículo. También bloquea la de estacionamiento. Consulte necesita servicio.
  • Página 222 Conducción y funcionamiento frenado, aumentando la fuerza Si la llave se deja en ACC/ Precaución requerida para presionar el ACCESSORY (Accesorios) con el pedal del freno. motor apagado, la batería podría Use la llave correcta, asegúrese agotarse y el vehículo podría no 3.
  • Página 223: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Si la llave se deja en ON/RUN Gire la llave a la posición 1. Toma de Corriente (Encendido/Conducción) con el Mueva el volante un poco para Ventanas eléctricas motor apagado, la batería podría soltar el seguro del volante. Estas funciones trabajan cuando la agotarse y el vehículo podría no Transmisión manual: presione el...
  • Página 224: Estac

    Conducción y funcionamiento Estac Si el vehículo está en una pasto, arbustos, gotas de pendiente cuesta abajo, combustible, etc. El escape del No estacione el vehículo en una enganche la reversa o coloque motor está caliente y puede iniciar superficie fácilmente inflamable. la palanca selectora hasta P un incendio.
  • Página 225: Emisiones Del Motor

    Convertidor catalítico pida a un distribuidor Chevrolet que El convertidor catalítico reduce la rectifique la causa de la falla tan cantidad de sustancias dañinas en pronto como sea posible. En caso los gases de escape.
  • Página 226: Palanca Selectora

    Conducción y funcionamiento Palanca selectora La palanca selectora se bloquea en Mecer el vehículo P. Para mover, encienda la ignición, Mecer el vehículo es únicamente aplique el freno del pedal y empuje permisible si el vehículo está el botón de liberación. atascado en arena, lodo o nieve.
  • Página 227: Programas Electrónicos De Conducción

    En caso de un cambio de velocidad Pida a un distribuidor Chevrolet que brusco, cambie arriba/abajo varias rectifique la causa de la falla. veces para introducir el aprendizaje de patrón de cambios TCM y Interrupción de la fuente...
  • Página 228: Transmisión Manual

    Conducción y funcionamiento Libere la palanca selectora Transmisión manual 1. Aplique el freno de Para colocar la reversa, con el estacionamiento. vehículo estacionario, presione el pedal de freno. Presione y sostenga la palanca hacia abajo mientras mueve la palanca a la derecha y hacia atrás hacia la posición R.
  • Página 229: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento Durante la operación, presione el Sistemas de resultar en daños al vehículo. La pedal del embrague completamente. reparación no estaría cubierta por la transmisión No use el pedal como apoyo para garantía. su pie. Nota Doble tracción Un uso incorrecto de la transmisión Precaución de cuatro ruedas puede dañar el...
  • Página 230 Conducción y funcionamiento Gire el interruptor de control de 4 (Tracción en las cuatro ruedas cambios para entrar y salir de la alta) : Este ajuste acopla el eje tracción en las cuatro ruedas. frontal para ayudar a conducir el Puede elegir entre las siguientes vehículo.
  • Página 231 Conducción y funcionamiento encienda la ignición y la configuración se haya alcanzado o cuatro ruedas alta 4 . Esto se configuración seleccionada se haya enganchado. Una vez que puede hacer a cualquier velocidad permanecerá encendida. Si las la nueva configuración esté por debajo de 120 km/h.
  • Página 232 Conducción y funcionamiento interruptor de control de cambios a en N (neutro). El método preferido Cambiar a Neutral (2 , 4 , o 4 a la configuración de cuatro ruedas para cambiar fuera de cuatro ruedas Neutral) baja 4 . Debe esperar a que la luz baja 4 es tener su vehículo en Cuando planee remolcar el vehículo indicadora de Tracción en las cuatro...
  • Página 233 Conducción y funcionamiento parpadear y permanezca 6. Coloque la palanca selectora 3. Arranque el vehículo o encendida. La luz indicadora de la transmisión en P mantenga el motor apagado y roja de N (neutral) se (Estacionamiento). gire la llave a la posición ACC/ encenderá...
  • Página 234: Frenos

    Chevrolet antes de del freno y el ruido del proceso de Pida a un distribuidor Chevrolet que continuar su viaje. regulación. rectifique la causa de la falla.
  • Página 235: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Para liberar el freno de La Asistencia de frenos se que el vehículo no se desplace. Los estacionamiento, jale la palanca desactiva cuando se libera el pedal frenos se liberarán ligeramente hacia arriba, presione el del freno. automáticamente cuando se pise el botón de liberación y baje pedal del acelerador dentro de la...
  • Página 236: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento Sistemas de control tracción: presione el botón Advertencia durante aproximadamente 2 de recorrido segundos y aparecerá un mensaje No deje que esta característica en el Centro de información del especial de seguridad lo tiente a Sistema de control de conductor.
  • Página 237: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento considerablemente la estabilidad de Desactivación Cuando el sistema ESC esté conducción del vehículo sobre activamente mejorando la superficies de caminos resbalosos. estabilidad del vehículo, reduzca la velocidad y preste especial atención ESC es funcional tan pronto como a las condiciones del camino.
  • Página 238: Activación

    Conducción y funcionamiento vibración del sistema de frenos Activación aproximadamente 7 km/h y 30 km/h cuando el sistema está en (transmisión manual) o operación. aproximadamente 4 km/h y 30 km/h (transmisión automática) en una pendiente mayor o igual a un grado Precaución de 5%.
  • Página 239: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Una vez que la velocidad del Protección de sistema Control de velocidad vehículo sea menor a 30 km/h, el Operarlo continuamente por constante indicador de control verde se periodos prolongados de tiempo iluminará, indicando que el sistema El control crucero puede guardar y puede incrementar la temperatura se activó...
  • Página 240 Conducción y funcionamiento No utilice el control de velocidad si pedal del acelerador, se reanuda la velocidad constante se desactiva. no es aconsejable mantener una velocidad almacenada La velocidad almacenada se velocidad constante. anteriormente. memoriza. Con transmisión automática, active Desactivación automática: Aumentar la velocidad el control de velocidad de crucero La velocidad del vehículo es...
  • Página 241: Sistemas De Detección De Objetos Sistema De Alerta De Choque

    Conducción y funcionamiento Apagar Sistemas de Advertencia Presione el botón de bloqueo ON detección de objetos FCA es un sistema de OFF. El indicador de control advertencia y no aplica los apaga. La velocidad almacenada se Sistema de alerta de frenos.
  • Página 242 Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Advertencia Advertencia FCA no proporciona una Las condiciones de iluminación advertencia para ayudar a evitar deficientes perjudicarán la un accidente, a menos que identificación de la cámara de detecte un vehículo. FCA puede vehículos adelante.
  • Página 243 Conducción y funcionamiento Cuando esté presionada, la Seleccionar el tiempo de alerta configuración de sensibilidad de alerta actual se visualizará brevemente en el grupo de instrumentos. La configuración de sensibilidad de alerta se mantendrá hasta que se cambie. Cuando su vehículo se aproxime a otro vehículo detectado demasiado Nota rápido, la pantalla FCA roja...
  • Página 244: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento varía basándose en la velocidad del Asistencia de Advertencia vehículo. A mayor velocidad del Estacionamiento vehículo, más alejada ocurrirá la La asistencia de estacionamiento alerta. Considere las condiciones de hace más fácil el estacionamiento tráfico y del clima al seleccionar el al medir la distancia entre el tiempo de la alerta.
  • Página 245 Conducción y funcionamiento no detectaran objetos y también para el sistema de Asistencia para Peligro (Continúa) pueden causar falsas detecciones. estacionamiento. Al acercarse el Mantenga los sensores limpios de objeto, se iluminan más barras. de evitar lesiones, la muerte o barro, suciedad, nieve, hielo y Para vehículos con cámara de daños al vehículo, incluso con el...
  • Página 246: Alerta De Tráfico Trasero Cruzando (Rcta)

    área sin obstáculos en un automáticamente cuando: objeto: Busque la ayuda de rango de 2 metros de la un distribuidor Chevrolet. defensa trasera. El vehículo es conducido a más de 11 km/h asistencia de Si se emiten dos señales 2.
  • Página 247: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento detecta un objeto suenan tres El botón del tablero de Peligro pitidos desde la izquierda o desde instrumentos se usa para activar o la derecha. desactivar la Asistencia de La Alerta de tráfico trasero estacionamiento delantera o El sistema funciona en la reversa.
  • Página 248: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento correspondiente y parpadeará si la Precaución Precaución (Continúa) direccional en el lado correspondiente está encendida. La sensibilidad del sensor se de neumáticos, carga del pudiera reducir a causa de vehículo, bajar/ajustar el Advertencia influencias externas, por ej. vehículo, etc.
  • Página 249 Conducción y funcionamiento Zonas de detección del Funcionamiento del sistema lateral izquierdo y derecho se sistema SBZA ilumina si se detecta un vehículo en El símbolo SBZA se enciende en movimiento en esa zona ciega. Si la los espejos laterales cuando el dirección se activa en la misma sistema detecta un vehículo en dirección de un vehículo detectado,...
  • Página 250: Cámara De Visión Trasera (Rcv)

    Contacte a un distribuidor Peligro el vehículo no necesita servicio. Chevrolet. Nunca dependa únicamente de la El sistema SBZA puede no Mantenga siempre la lente de la funcionar cuando los sensores cámara de reversa al dar reversa cámara libre de suciedad, nieve o...
  • Página 251 Conducción y funcionamiento La Cámara El área directamente detrás del 2. Seleccione la reversa. vehículo se visualiza en tiempo real. La cámara y la pantalla se Nota activan automáticamente. La distancia de objetos vistos en Nota la pantalla difiere de la Cuando la palanca de cambios se distancia real.
  • Página 252: Advertencia De Cambio De Carril (Lwd)

    Conducción y funcionamiento Advertencia de cambio Peligro Peligro (Continúa) de carril (LWD) El sistema LDW no dirige el Si la advertencia de salida de vehículo. Puede ser que el carril (LDW) sólo detecta marcas sistema LDW no: de carril en un lado del camino, sólo le advertirá...
  • Página 253: Supresión Inteligente De Alerta

    Conducción y funcionamiento Para activar o desactivar LDW, Vehículos cercanos adelante. Aceleración (rebasar a otro vehículo). oprima el botón en el tablero de Cambios repentinos de instrumentos. El indicador del botón iluminación, como cuando se Curvas constantes con gran se ilumina cuando LDW está conduce a través de túneles.
  • Página 254: Aditivos Del Combustible

    Conducción y funcionamiento Combustible requerimientos mínimos en las Precaución (Continúa) versiones más actuales de los estándares locales de combustible. Aditivos del combustible Algunos combustibles No use combustible con más de 15 incorrectos son: GM recomienda usar el ppm de azufre. Si está disponible, el Combustible diesel con acondicionador de Combustible uso de combustible diesel con...
  • Página 255: Combustibles Diesel De Grado Climático

    Conducción y funcionamiento Combustibles diesel de grado en restricción de los filtros de Precaución combustible. El vehículo está climático equipado con un sistema de Si el vehículo se rellena En temperaturas menores a 0 °C calentamiento de combustible para accidentalmente con gasolina, no (32 °F), evite usar mezclas de evitar la formación de gel o cera del biodiesel mayores a 5% por...
  • Página 256: Mezclas De Biodiesel

    Conducción y funcionamiento proporciona la mejor oportunidad Precaución Precaución para tener un suministro de combustible fresco. No use biodiesel casero o juegos No use mezclas que contengan El almacenamiento en temperaturas de prueba caseros ya que la más de 10% de biodiesel. ambiente cálidas acelerará...
  • Página 257: Llenado Del Tanque

    Si puede oler vehículo tiene un motor a diesel, combustible en su vehículo, pida es posible confirmar el a un distribuidor Chevrolet que combustible correcto viendo la remedie la causa de esto información en la tapa de llenado inmediatamente.
  • Página 258: Tapón De Llenado De Combustible

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Precaución Precaución Información general Limpie inmediatamente el La puerta de llenado de combustible que rebose. combustible se puede abrir y sobre remolque dañar en el lavado de autos. Sólo utilice equipo de remolque Tapón de llenado de Asegúrese de bloquear la puerta diseñado para el vehículo.
  • Página 259: Manejo Con Un Remolque

    Conducción y funcionamiento La siguiente información cuenta con una velocidad menor utilizando Advertencia (Continúa) muchas sugerencias y reglas de el Modo manual. Consulte Modo seguridad importantes probadas manual 0 225. inadecuados para la carga, el con el tiempo. Muchas de estas son vehículo puede no detenerse importantes para su seguridad y Advertencia...
  • Página 260 Conducción y funcionamiento El jalar un remolque requiere carga y el remolque estén seguros y necesario avanzar mucho más experiencia. La combinación del que las luces y frenos del remolque después de rebasar un vehículo vehículo y el remolque es más larga funcionen.
  • Página 261: Conducción En Pendientes

    Conducción y funcionamiento Realice vueltas más amplias a las que en menores altitudes. Si apaga Cuando estacione su vehículo y su normales cuando remolque, de el motor inmediatamente después remolque en una colina: forma que el remolque no pase de remolcar cuesta arriba sobre 1.
  • Página 262: Volver A Avanzar Después De Estacionarse En Una Pendiente

    Conducción y funcionamiento Volver a avanzar después de sistema de enfriamiento, y el La siguiente información cuenta con sistema de freno antes y durante muchas sugerencias y reglas de estacionarse en una pendiente cada viaje. seguridad importantes probadas 1. Aplique y mantenga con el tiempo.
  • Página 263: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento Peso del remolque Clasificación de peso máximo del remolque para mantenerse dentro del peso máximo de la de lengüeta de remolque lengüeta del remolque manteniendo Advertencia a la vez el equilibrio de carga Advertencia correcto del remolque. Nunca exceda la capacidad de remolque para su vehículo.
  • Página 264: Control De Balanceo (Tsc) De Remolque

    Conducción y funcionamiento pasen, y caminos irregulares Cadenas de seguridad Direccionales al jalar un pueden afectar al remolque y el remolque Siempre conecte cadenas entre el gancho. vehículo y el remolque, y conecte Cuando se conectan Nunca conecte ganchos de renta u las cadenas a los orificios en la adecuadamente, las luces otros ganchos tipo defensa.
  • Página 265: Llantas De Remolque

    Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Control de vehículo. TSC no funcionará si Advertencia (Continúa) freno de remolque integrado (ITBC), StabiliTrak está apagado. Consulte y el remolque tiene un sistema de Sistema de control de tracción clasificaciones del remolque y freno eléctrico, StabiliTrak también (TCS) 0 235.
  • Página 266 Conducción y funcionamiento Las llantas de remolque se clasificación de velocidad de la deterioran con el paso del tiempo. llanta de remolque predeterminada La pared lateral de la llanta del es de 105 km/h (65 mph). remolque mostrará la semana y año en la que se fabricó...
  • Página 267: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Ventilador del motor ..278 Bloque de fusibles del Líquido dir accionam (Si así compartimiento del motor . . . 292 vehículo está equipado) ....279 Bloque de fusibles del tablero Líquido de lavado .
  • Página 268: Información General Accesorios Y

    Cuidado del vehículo Remolque del vehículo Información general Elevación del vehículo Remolcando otro vehículo ..317 Accesorios y Cuidado Apariencia Cuidado exterior ....318 modificaciones Cuidado interior .
  • Página 269: Interruptor De Desconexión De La Batería

    Cuidado del vehículo de audio, faros, alarma Almacenamiento del Precaución anti-robo y accesorios. Tenga vehículo en cuenta que la ignición esté Para evitar el daño al vehículo, apagada y remueva la llave del Almacenamiento durante un siempre use almohadillas de hule vehículo de la ignición.
  • Página 270: Puesta De Regreso En Funcionamiento

    Cuidado del vehículo No accione el freno de Almacenamiento del Ajuste la presión de los estacionamiento. neumáticos al valor especificado vehículo para carga completa. Desconecte la batería de Almacenamiento durante un acuerdo con el procedimiento Estacione el vehículo en un periodo de tiempo prolongado descrito en Interruptor de lugar seco y bien ventilado.
  • Página 271: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Llenar el depósito de fluido de Verificaciones del Peligro lavado. vehículo Verificar el nivel de aceite del El sistema de ignición usa un motor. voltaje extremadamente alto. No Hacer su propio trabajo las toque. Revise el nivel de refrigerante. de servicio Cofre Apertura...
  • Página 272 Cuidado del vehículo Nota No pise el parachoques (si está equipado) para tener acceso al compartimiento del motor. Advertencia Cuando el motor esté caliente, asegúrese de tocar solamente el relleno de espuma de la varilla del soporte del cofre para evitar quemaduras.
  • Página 273 Cuidado del vehículo La varilla del soporte debe Advertencia (Continúa) asegurarse en su lugar cuando la regrese al retenedor para No mueva el vehículo con el evitar daño al cofre. cofre abierto. Un cofre 2. Baje la tapa hasta que quede a abierto obstaculizará...
  • Página 274: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor a Diesel DURAMAX...
  • Página 275: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Refrigerante del motor 0 275 Para el motor en frío, el motor debe encenderse al menos 1 hora para 2. Líquido de frenos 0 280 alcanzar la temperatura de 3. Líquido dir accionam (Si así operación, y luego apagarse está...
  • Página 276: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo transmisión. En caso de fuga, lleve purificador de aire. Desconecte el Advertencia el vehículo al distribuidor y haga sensor de aire, destornille los 3 que lo reparen tan pronto como sea tornillos y quite la carcasa del filtro. El aceite de motor es irritante y, posible.
  • Página 277: Sobrecalentamiento Del Motor

    En este caso, las firmemente. Pida a un distribuidor observe el siguiente procedimiento reparaciones no serán cubiertas por Chevrolet que le revise la durante aproximadamente 1 minuto: la garantía. concentración del anticongelante y 1. Apague el sistema de aire que repare la causa de la pérdida...
  • Página 278 Cuidado del vehículo 2. Intente mantener el motor en vehículo y espere a que se enfríe. Precaución (Continúa) operación (utilice una Solicite asistencia técnica de velocidad en la cual el motor inmediato. estar calientes. No las gire lentamente). toque, de otra manera, se Precaución Si la advertencia de puede quemar.
  • Página 279: Ventilador Del Motor

    Chevrolet. los vapores pueden ser sobrecalentado, los líquidos expulsados a altas pueden escapar debido a la Precaución velocidades.
  • Página 280: Líquido Dir Accionam (Si Así Está Equipado)

    Si el nivel del fluido es demasiado ventilador puede encenderse por bajo o demasiado alto, busque la algunos segundos después del ayuda de un distribuidor Chevrolet. encendido del motor. Esto no es un problema, el ventilador se apagará Precaución normalmente después de unos segundos y se activará...
  • Página 281: Frenos

    Cuidado del vehículo Si hay probabilidad de que la Líquido de frenos a un distribuidor Chevrolet que temperatura del aire baje del rectifique la causa de la pérdida del punto de congelación, utilice un fluido de frenos. Advertencia líquido limpiador que tenga Solamente use líquido de frenos de...
  • Página 282: Filtro De Combustible Diesel

    Cuidado del vehículo Dejar sin uso el vehículo por más el agua. El filtro se drena tan Advertencia (Continúa) de 4 semanas puede llevar a que la pronto como el combustible batería se descargue. Desconecte diesel sale del puerto. Mantenga fuera del alcance de la batería de acuerdo con el Vuelva a instalar el tapón los niños.
  • Página 283: Purga De Sistema De Combustible Diesel

    5 segundos. Si el motor falla en parabrisas del vehículo, para que arrancar, busque la asistencia de un no aparezcan rayones que 1. Sostenga la varilla del distribuidor Chevrolet. entorpezcan la visión del conductor. limpiaparabrisas brazo y levante el brazo del No utilice solventes, gasolina, Cambio de la pluma limpiaparabrisas.
  • Página 284: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo pluma del limpiador del Reemplazo de focos Potencia medallón Aplicación Apague la ignición y el interruptor correspondiente. Visera 2,1 (x2) Solo mantenga un nuevo foco en la Luz alta base. No toque el vidrio del foco Luz baja con las manos desnudas.
  • Página 285: Faros

    7. Coloque la cubierta protectora Si el agua se filtra en los circuitos en la posición correcta y de la bombilla de la luz, revise su ciérrela. vehículo en un distribuidor Chevrolet.
  • Página 286 Cuidado del vehículo Luz alta 2. Desconecte el conector Luz baja del foco. 3. Presione el broche de resorte hacia afuera y desengánchelo. 4. Retire el foco de la carcasa del reflector. 5. Al instalar un nuevo foco, enganche las terminales en los huecos del reflector.
  • Página 287: Luces Diurnas (Drl) (Si Así Está Equipado)

    Si se produce una falla con las desenganche el foco. luces LED, reemplace las DRL con 4. Retire el foco de la carcasa del un distribuidor Chevrolet o en un reflector. Taller de reparación autorizado. 5. Al instalar un nuevo foco,...
  • Página 288: Enciende Las Luces Direccionales En Los Espejos Exteriores

    (1). La luz reemplazar con un distribuidor trasera/luz de freno debe ser Chevrolet. reemplazada por un distribuidor Chevrolet. Luces cola 2. Retire el ensamble de la luz trasera jalándolo hacia fuera de la carrocería. Retire el conector eléctrico.
  • Página 289: Luces Traseras De La Compuerta Levadiza

    Para la versión LED la luz lugar. Instale el ensamble de la trasera/luz de freno debe ser luz trasera en la carrocería y reemplazada por un apriete los tornillos. Cierre las distribuidor Chevrolet. cubiertas y enganche.
  • Página 290 Cuidado del vehículo 4. Retire el foco del soporte. 1. Detrás de la defensa trasera, Presione el foco dentro del desatornille el tornillo para receptáculo ligeramente para retirar el ensamble de la luz de insertarlo. la defensa y desconecte el conector eléctrico.
  • Página 291: Luz De Alto Superior Central (Chmsl)

    Lleve a reemplazar los focos con un distribuidor Chevrolet. 1. Inserte un destornillador en el Iluminación del Tablero lado izquierdo del alojamiento Pida a un distribuidor Chevrolet que de Instrumentos del foco, presione el costado y reemplace la luz. libere el resorte.
  • Página 292: Sistema Eléctrico

    Hay un portafusibles primario conectado al poste positivo de la batería. Si es necesario llévelos a cambiar con un distribuidor Chevrolet. Antes de sustituir un fusible, desconecte el interruptor y la ignición. Un fusible quemado se puede reconocer por su alambre fundido.
  • Página 293: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del compartimiento del motor La caja de fusibles se ubica en la parte frontal izquierda del compartimiento del motor. Desenganche la cubierta, levántela y retírela. No todas las descripciones de la caja de fusibles en este manual pueden aplicarse a su vehículo.
  • Página 294 Cuidado del vehículo Minifusi- Minifusi- Minifusi- bles bles bles 10 A Embrague del 20 A Módulo de Grupo de la compresor A/C control del motor (1) - fuente de alimentación (Diesel) - A/C - Módulo de la bolsa de aire 10 A Relevador del 15A - Dirección...
  • Página 295 Cuidado del vehículo Minifusi- Fusibles Maxi bles JCase Módulo de 10A -Asistencia de es- Bomba de enganche de remolque tacionamiento trasero SB01 módulo ABS o ESC (si (si está disponible) y Asistencia de esta- está disponible) cionamiento delantero Relevad- 30 A Módulo de y trasero (si está...
  • Página 296: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Remueva la tapa del tablero de Relevad- Minifusi- instrumentos en la dirección de la ores bles flecha. RLY14 No se utiliza (Diesel) Tomacorrientes Vuelva a colocar la tapa en orden delantero y trasero (si RLY15 No usado inverso.
  • Página 297 Cuidado del vehículo Minifusi- Minifusi- Minifusi- bles bles bles 15 A Módulo de Muelle del reloj Espejos control de la retrovisores traseros 7.5 A Conector de carrocería (1) enlace de datos (DLC) Fusibles Interruptor de Bloqueo de JCase ventana eléctrica puerta trasera puerta delantera BUS-C...
  • Página 298: Herramientas Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Herramientas del vehículo Herramientas Vehículos con rueda de refacción El conector y las herramientas están ubicados detrás de una cubierta en el lado derecho del compartimiento de carga. 3. Gire la tapa de acceso al El juego de herramientas consta de cabrestante de la rueda de los siguientes elementos: refacción en sentido contrario...
  • Página 299 Cuidado del vehículo arriba por el cable, de manera que pueda jalarlo a través de la abertura de la rueda. 6. Gire la llave para las ruedas en sentido contrario al de las manecillas del reloj para bajar la llanta de refacción al suelo. 9.
  • Página 300: Ruedas Y Llantas

    H : hasta 210km/h Revise regularmente si hay algún V : hasta 240km/h daño en las ruedas. Busque la ayuda de un distribuidor Chevrolet W : hasta 270km/h en caso de daños o desgaste Vea Presión de llantas 0 338 y en la inusual.
  • Página 301: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo A. Especificaciones de los Advertencia neumáticos B. Posiciones de los neumáticos Si la presión es muy baja, esto puede resultar en un C. Condición normal de carga calentamiento considerable de los (hasta 3 personas) neumáticos y daño interno, D.
  • Página 302: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo El mantenimiento de la presión neumáticos cuando uno o más de Precaución (Continúa) recomendada por el fabricante es sus neumáticos están parte de las mejores prácticas para considerablemente sub-inflados. correcta de los neumáticos, aún optimizar el consumo de En consecuencia, cuando se cuando la falta de aire no haya combustible del vehículo.
  • Página 303 Cuidado del vehículo El vehículo también cuenta con un neumáticos del vehículo para La presión de llanta ECO sirve para indicador de falla del sistema asegurarse de que los neumáticos y lograr el menor consumo de TPMS, para indicar cuando el ruedas de remplazo o alternativas combustible posible.
  • Página 304: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo sensores del sistema TPMS luz de advertencia de presión baja Precaución monitorean la presión del aire de las de las llantas y el mensaje de llantas de su vehículo y transmiten advertencia del DIC se encienden El TPMS no es sustituto del buen las lecturas de presión de las cada vez que se enciende el motor, mantenimiento de los neumáticos...
  • Página 305: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo de Información sobre llantas y carga Indicador luminoso y mensaje después de reemplazar el y su ubicación. Vea también neumático de carretera. Vea de falla del sistema TPMS Ruedas y llantas 0 299. "Proceso de calibración de los El sistema TPMS no funcionará...
  • Página 306: Proceso De Calibración De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo realice con éxito. Acuda con su Proceso de calibración de los Profundidad de la rodada distribuidor para obtener sensores del sistema TPMS Revise la profundidad de la rodada servicio. Cada sensor del sistema TPMS en intervalos regulares. Las llantas o ruedas de tiene un código de identificación Los neumáticos se deben...
  • Página 307: Rotación De La Llanta

    Chevrolet de su Para evaluar las preferencia, el cual puede condiciones de uso, las diagnosticar señales de desgaste...
  • Página 308: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo Cuándo es momento para reprogramar el velocímetro así Precaución como la presión nominal de los nuevas llantas neumáticos y hacer oras La profundidad de la rodada modificaciones al vehículo. El neumático debe sustituirse debe ser mayor a 1.6 mm. cuando estén presentes cortes, Después de convertir a una medida Esta información se puede...
  • Página 309: Cubiertas De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia los neumáticos, asegúrese de El uso de llantas y cubiertas de Todos los pasajeros deben estar instalar los cuatro neumáticos y ruedas inadecuadas puede fuera del vehículo cuando se ruedas del mismo tamaño, tipo, resultar en pérdida repentina de levante con el gato hidráulico.
  • Página 310: Colocación De Cuña

    Cuidado del vehículo Quite la llanta de refacción, vea Colocación de cuña "Llanta de refacción" en esta Ubicación sección. en el Nunca cambie más de una Plano Posición vehículo rueda a la vez. Detrás del Use el gato sólo para cambiar Lado neumático las ruedas en caso de...
  • Página 311 Cuidado del vehículo Coloque le gato en la parte Advertencia (Continúa) trasera debajo de la carcasa del eje trasero 2. lesiones personales y daños al vehículo, asegúrese de colocar la Peligro cabeza de elevación del gato en el sitio adecuado, antes de elevar Es peligroso meterse debajo de el vehículo.
  • Página 312 Cuidado del vehículo Posición trasera Si la llanta ponchada se encuentra en la parte trasera, coloque el gato debajo del eje trasero, tan cerca del amortiguador como sea posible. 3. Cuando coloque el gato debajo del alojamiento del eje trasero, confirme que el espacio en el lado superior del gato se ajuste sobre el eje.
  • Página 313: Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo Llanta de refacción Peligro Este vehículo está equipado con una rueda de refacción temporal, Nunca use aceite ni grasa sobre que puede tener dimensiones, los pernos ni las tuercas, ya que presión y vida útil diferentes de las las tuercas podrían aflojarse.
  • Página 314: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo 4. Gire la tuerca de la rueda del Advertencia Advertencia cable de seguridad en sentido contrario a las manecillas del Siempre use un neumático de La falla en seguir estas reloj para liberarla. Retire el refacción temporal a velocidades instrucciones de almacenamiento cable de seguridad.
  • Página 315 Cuidado del vehículo 1. Coloque la llanta en el suelo 4. Para camionetas pickup, retire Precaución en la parte trasera del la cubierta para insertar el vehículo. extremo biselado de la manija El gancho auxiliar de la rueda del gato en un ligero ángulo a 2.
  • Página 316: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo 8. Instale de nuevo el seguro de Arranque con cables la llanta de refacción, si el pasacorríente vehículo cuenta con él. Para guardar el gato y las Para encender la ignición en un herramientas, invierta los pasos vehículo con batería descargada, para removerlos.
  • Página 317 Cuidado del vehículo Utilice cables pasacorriente con Advertencia terminales aisladas y una sección transversal de al menos Evite el contacto con ojos, piel, 16 mm² (25 mm² para motores a telas, y superficies pintadas. diesel). El líquido contiene ácido No desconecte la batería sulfúrico, el cual puede causar descargada del vehículo.
  • Página 318: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo montaje del motor. Conecte lo posibilidad que algunas Remolque del más lejos de la batería reparaciones puedan ser vehículo descargada como sea posible. necesarias. 3. Permita que ambos motores Remolcando otro Precaución operen en marcha en vacío vehículo durante aproximadamente 3 Los ventiladores y otras partes...
  • Página 319: Cuidado Apariencia

    Si el vehículo está equipado con Nunca utilice el lavado automático distribuidor Chevrolet. sensores de estacionamiento, el de vehículos cuando el vehículo propietario debe reiniciar Lavado esté desbloqueado, la puerta del...
  • Página 320: Admisión De Aire

    Chevrolet. El accionamiento ligero de los Admisión de aire frenos indicará si han sido Limpie la basura de las admisiones Precaución...
  • Página 321: Cuidado Interior

    Evite un trapo húmedo en las áreas PVC. Pida a un distribuidor No utilice limpiadores de chorro de cercanas al interruptor de Chevrolet que realice los trabajos alta presión. alimentación del Asiento delantero, debajo de la carrocería. ya que el líquido puede arriesgar el Limpie los rines con un limpiador de funcionamiento del Asiento.
  • Página 322 Cuidado del vehículo Limpie los cinturones de seguridad con agua tibia o un limpiador de interiores. Precaución Cierre los sujetadores de velcro ya que los sujetadores de velcro abiertos en la ropa pueden dañar la tela del asiento. Retire el polvo de la tela del tablero de instrumentos y la puerta con una aspiradora.
  • Página 323: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general mantenimiento Información especial Para garantizar la seguridad y la economía de funcionamiento del Información general vehículo, así como para mantener Información general ..322 su valor, es de vital importancia realizar todos los trabajos de Mantenimiento programado...
  • Página 324: Confirmaciones

    Manual del Propietario. La fecha y y Programa de Mantenimiento. el kilometraje se completan con el sello y la firma del distribuidor de Item Revisar nivel servicio Chevrolet. Dexos 2 - 5W30 Motor 2.5L Diesel emisiones Asegúrese de que el Manual del EURO 4...
  • Página 325: Servicios Requeridos Adicionales

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes Item Revisar nivel y partes Aditivo del radiador para largo plazo recomendadas Sistema de enfriamiento en proporción del 50% aditivo y 50% agua. Líquidos y lubricantes Especificación 9985752 - Aceite Sistema de aire acondicionado PAG GAS R134a recomendados Utilice sólo productos que hayan sido comprobados y homologados.
  • Página 326 Servicio y mantenimiento del aceite garantiza la limpieza del Su vehículo se llenó en la fabrica embargo, puede resultar en un motor, protección contra el desgaste con aceite de motor Dexos menor rendimiento en ciertas y control de envejecimiento de aprobado.
  • Página 327: Refrigerante Y Anticongelante

    Servicio y mantenimiento Viscosidad del aceite de motor Refrigerante y anticongelante Líquido de frenos y embrague El mejor grado de viscosidad para Utilice únicamente refrigerante de Utilice únicamente líquido de su vehículo son los grados SAE larga vida sin silicato (LLC) frenos DOT4.
  • Página 328: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación del Vehículo Placa de identificación Placa de identificación ..327 Número de identificación del Datos del vehículo vehículo (NIV) Datos del motor ....328 Las ubicaciones de VIN están: Peso del vehículo .
  • Página 329: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Designaciones comerciales Diesel 2.5L 2.5L VGT Diesel Diesel 2.8L Código de identificación del DURAMAX motor Tipo Longitudinal, en frente del eje delantero Número de cilindros 4 (en línea) Desplazamiento de pistones 2,499 cm³ 2,776 cm³...
  • Página 330 2.5L VGT Diesel Diesel 2.8L 12 V 70Ah* Batería 12 V 70Ah 12 V 70Ah 12 V 90Ah* Alternador 140 A *: Busque la ayuda de un distribuidor Chevrolet. Transmisión Transmisión manual Transmisión automática 1ª velocidad 4.02:1 4.06:1 2ª velocidad 2.21:1 2.37:1...
  • Página 331 Datos técnicos Velocidades recomendadas para cambio de velocidades Transmisión manual Diesel 2.5L 1ra - 2da 15 km/h 2da - 3ra 35 km/h 3ra - 4ta 50 km/h 4ta - 5ta 70 km/h 5ta - 6ta 100 km/h Frenos Tipo de sistema: Hidráulico, sistema de frenos en paralelo de doble circuito Delantero Freno de disco de mordaza flotante - disco ventilado...
  • Página 332: Peso Del Vehículo

    Datos técnicos Geometría de la dirección 2.5L/2.8L Diesel Delantero 0° ± 0°15' Convergencia resp.: Traseras 0.08° ± 0°34' Delantero 2.58° a 4.08° Caster (ángulo de avance) Traseras Diámetro de circulo de giro (Dirección hidráulica) 11.80 m Diámetro de circulo de giro (Dirección hidráulica eléctrica) 12 m Peso del vehículo PESO DEL...
  • Página 333 Datos técnicos PESO DEL Diesel 2.5L VGT Diesel VEHÍCULO (kg) 2.5L Modelo Soft Soft Soft Ride Soft Soft Ride Soft Ride Soft Ride Soft Ride Ride LT Ride LT Ride LTZ Base Completo Base Completo Base Completo Transmisión MT¹ AT² AT²...
  • Página 334 Datos técnicos PESO DEL VEHÍCULO (kg) Diesel 2.8L Modelo Soft Soft Soft Ride Soft Soft Soft Ride LT Ride LT RideLTZ RideZ71 RideZ71 Base Completo Base Completo Transmisión AT¹ AT¹ Delant- 1,350 Carga máxima sobre el eje Traser- 1,600 Masa de cuneta 2,018 2,021 2,147...
  • Página 335 Datos técnicos América Central y el Caribe PESO DEL VEHÍCULO (kg) Diesel 2.8L Modelo Soft Ride Soft Ride Soft Ride Soft Base RideLTZ Completo Base Completo Transmisión AT¹ Delant- 1,350 Carga máxima sobre el eje Traser- 1,600 Masa de cuneta 2,112 2,118 2,133...
  • Página 336: Dimensiones Del Vehículo

    Datos técnicos Dimensiones del vehículo Modelo LTZ / Z71 Modelo LTZ / Z71 Transmis- Transmis- ión ión Llanta 255/65 R17 265/60 R18 Llanta 255/65 R17 265/60 R18 A (Sin portaequi- 1841 1838 1841 1845 1843 pajes) A (Con portaequi- 1849 1846 1849 1853...
  • Página 337 Datos técnicos Modelo LTZ / Z71 Modelo LTZ / Z71 Transmis- Transmis- ión ión Llanta 255/65 R17 265/60 R18 Llanta 255/65 R17 265/60 R18 1,902 4,887 2,132...
  • Página 338: Capacidades/Especificaciones

    Datos técnicos Capacidades/especificaciones Motor 2.5L VGT Diesel Diesel 2.5L Diesel 2.8L Para vehículos 4x2 / 4x4 Aceite de motor Relleno con reemplazo de 6,40 L 6,40 L 5,60 L filtro Aceite de motor Relleno sin reemplazo de filtro Tanque de combustible Capacidad nominal 76 L Motor...
  • Página 339: Datos Técnicos Presión De Llantas

    Datos técnicos Presión de llantas Presión de llantas en condición de carga PSI (kPa) Hasta 3 personas (Más Llanta Hasta 3 personas (Ligero) económica) Carga completa (Max) Delantero Traseras Delantero Traseras Delantero Traseras 245/70 R16 35 (240) 35 (240) 35 (240) 35 (240) 35 (240) 40 (275)
  • Página 340: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los clientes son muy importantes para Satisfacción al Cliente su distribuidor y General Motors. Información al cliente Garantía extendida En una situación normal, cualquier Procedimiento de Satisfacción problema con la transacción, venta...
  • Página 341: Oficinas De Atención Al Cliente

    Información al cliente Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del Para asistencia en inglés: información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) mx_gm_customerassistance interesados en su satisfacción @gm.com. Kilometraje continua. México Fecha de entrega PASO DOS 01-800-466-0811 Descripción del problema Si no está...
  • Página 342: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad

    Transport Canada) en una situación como ésta, notifíquelo también a General Motors. En los EUA, llame al 1-800-222-1020, o escriba a: División motores de Chevrolet Centro de Atención a Clientes de Chevrolet P.O. Box 33170 Detroit, MI 48232-5170 En Canadá, llame al 1-800-263-3777 (Inglés) o al...
  • Página 343: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente Grabación de datos y almacenar también datos sobre no autorizado, detectando posible cómo se opera el vehículo, tal como actividad maliciosa en redes privacidad del la tasa de consumo de combustible relacionadas, y respondiendo a o velocidad promedio. Estos sospechas de incidentes de vehículo módulos pueden retener...
  • Página 344 Información al cliente registrador de datos de evento Estos datos pueden ayudar a GM no accederá a estos datos ni (EDR) es registrar, en ciertas proveer una mejor comprensión de los compartirá con otros a menos situaciones de colisión o similares a las circunstancias en las cuales que sea con el consentimiento del una colisión, tales como un...
  • Página 345: Índice

    Índice Ajuste puerta abertura faro - Índice sistemas iluminación (cont.) Abanico Ajuste del rango ....118 Motor ......278 Aviso de luces encendidas .
  • Página 346 Índice Asientos (cont.) Audio radio s/funcionamiento Antena Mástil fijo ....134, 176 Apoyacabezas ....31 c/sistema entretenimiento vídeo y Antena fija .
  • Página 347 Índice Cinturones de seguridad ..46 Bolsas de aire Cambio de bombillas (cont.) Delantero ..... . 52 Iluminación del Tablero de Asientos de seguridad para Diagnóstico .
  • Página 348 Índice Con calefacción Controles Compartimentos (cont.) Descansabrazos ....73 Ventana trasera ....29 Timón .
  • Página 349 Índice Energía (cont.) Deflector agua Mensajes de puerta Protección, batería ... 124 El motor se detiene cuando está entreabierta ....106 Salidas .
  • Página 350 Índice Información para cargar el Filtro Combustible Diesel ... 281 vehículo ......79 Herramientas .
  • Página 351 Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Líquido JATCO ..... . . 275 Advertencia de De niebla delanteras ..120 Caja de transferencia de la combustible bajo .
  • Página 352 Índice Luz de advertencia de Luz indicadora de faro Luces (cont.) Sistema de monitoreo de combustible bajo ....102 antiniebla trasera ....103 presión de llantas .
  • Página 353 Índice Mensajes (cont.) Mantenimiento programado (cont.) Servicios requeridos Velocidad del vehículo ..112 Página de inicio ....168 adicionales .
  • Página 354 Índice Programa de mantenimiento (cont.) Registro y privacidad de los Líquidos y lubricantes datos del vehículo ... . . 342 Salidas recomendados ....324 Reloj .
  • Página 355 Índice Sistema eléctrico (cont.) Sobrecalentamiento, motor ..276 Sistema de aire acondicionado trasero ..201 Bloque de fusibles del Sistema de alarma compartimiento del motor . . . 292 Tabla de datos Bloque de fusibles del Antirrobo .
  • Página 356 Índice Ubicaciones de instalación de restricción para niños ..62 Uso de este manual ....3 Vehículo Arranque remoto ....13 Control .
  • Página 357 NÚMERO DE PARTE. 84294657 A...

Tabla de contenido