Página 4
Introducción Datos específicos del vehículo Todos los distribuidores Chevrolet proporcionan un servicio de primera Por favor, anote los datos de su calidad, empleando mecánicos que vehículo en la página anterior para trabajan de acuerdo a instrucciones tenerlos a mano. Esta información específicas.
Introducción Las tablas de contenidos al Peligro, Advertencia, y Precaución principio del manual y de cada Precaución capítulo le ayudarán a localizar El texto marcado Precaución la información. proporciona información de Peligro El índice le permite buscar posibles daños al vehículo. No información específica.
Página 6
Introducción Información general del panel de instrumentos Para conducción derecha...
Página 7
Introducción 1. Controles de Lámparas 7. Centro de información del 18. Sistema de control de tracción Exteriores 0 116 conductor (DIC) 0 104 (TCS) 0 235 2. Tomas de aire laterales. 8. Controles del volante de Control de estabilidad Consulte Ventilas ajustables de dirección 0 84 electrónica (ESC) 0 235 aire (Ventilas de aire...
Página 8
Introducción 29. Almacenamiento del tablero de instrumentos 0 69 30. Advertencia de cambio de carril (LWD) 0 251 31. Asistencia de Estacionamiento 0 243 32. Alerta LED reflejada. Consulte Sistema de alerta de choque de frente (FCA) 0 240...
Página 9
Introducción Para conducción izquierda...
Página 10
Introducción 1. Controles de Lámparas 7. Centro de información del Control de estabilidad Exteriores 0 116 conductor (DIC) 0 104 electrónica (ESC) 0 235 2. Tomas de aire laterales. 8. Control de velocidad constante 18. Luz de control de descenso de Consulte Ventilas ajustables de 0 238 pendiente (HDC) 0 236...
Introducción 29. Almacenamiento del tablero de instrumentos 0 69 30. Advertencia de cambio de carril (LWD) 0 251 31. Asistencia de Estacionamiento 0 243 32. Alerta LED reflejada. Consulte Sistema de alerta de choque de frente (FCA) 0 240...
La infocard no se debe dejar en primero presione el botón, luego el vehículo, particularmente al gire la llave a la posición inicial. visitar un distribuidor Chevrolet. Especialmente en estos casos, la Peligro tarjeta deberá estar a la mano. No deje las llaves en el encendido ni en el vehículo si hay...
Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del luz del indicador de niebla trasero 3. Inmediatamente después de (si esta disponible) no se enciende completar el Paso 2, presione vehículo durante el arranque remoto. y sostenga durante por lo menos cuatro segundos o Las leyes en algunas comunidades hasta que las luces locales puede restringir el uso de...
Llaves, puertas y ventanas no está funcionando al entrar en el Cancelación de un arranque La temperatura del liquido vehículo, arranque el motor remoto refrigerante del motor está muy normalmente. elevada. Para cancelar el arranque remoto, realice una de las siguientes La presión de aceite está...
Llaves, puertas y ventanas Sistema central de seguros, vea Sobrecargar el bloqueo central Sistema de cerradura central operando a intervalos 0 17 frecuentes, la fuente de alimentación se interrumpe por Sistema de alarma antirrobo. un corto tiempo. Sistema de alarma antirrobo 0 21 Interferencia debido a ondas de radio de alta potencia desde...
Llaves, puertas y ventanas 2. Retire la batería con un Bloqueo manual pta Nota destornillador muy pequeño en Si el seguro se activa Bloqueo interior la marca, vea la gráfica. constantemente, puede ser que no funcione apropiadamente. 3. Monte la nueva batería. Asegúrese de que el lado Bloqueo exterior negativo (-) esté...
Llaves, puertas y ventanas Sólo la puerta del conductor se Desbloqueo desbloqueará. Las otras puertas se Control remoto del radio tienen que desbloquear jalando los botones interiores de bloqueo hacia afuera. Nota En caso de que haya condiciones de clima frío, el bloqueo o desbloqueo del vehículo puede quedar imposibilitado debido al congelamiento de la cerradura de la...
Llaves, puertas y ventanas Nota Para conducción a la izquierda. Las ventanas del lado del pasajero se cerrarán primero. Las ventanas del lado del conductor se cerrarán así como las ventanas del lado derecho se cierran. Si está disponible, las funciones de bloqueo/desbloqueo se pueden personalizar por medio del Sistema de Infoentretenimiento.
Llaves, puertas y ventanas desactivar el sistema de alarma Bloqueo automático Advertencia antirrobo y pulse el botón central de Auto rebloqueo de la puerta bloqueo para quitar el seguro a Use los bloqueos para niños Todas las puertas se volverán a todas las puertas.
Llaves, puertas y ventanas Escalones laterales (si está Puertas Vea Mensajes de puerta entreabierta 0 106 y equipado) Sistema de cerradura central 0 17. Compartimiento de carga Precaución Puerta trasera Abertura Asegúrese que no hayan obstrucciones y que haya un espacio adecuado cuando abra la compuerta levadiza.
Llaves, puertas y ventanas Nota Falla Seguridad del La instalación de ciertos accesorios vehículo pesados en la puerta trasera puede afectar su habilidad para Sistema de alarma permanecer abierta. antirrobo Cierre El sistema de alarma antirrobo monitorea: Puertas Encendido Cofre Activación Para abrir la compuerta levadiza en el caso de interrupción de energía:...
Página 23
Busque la ayuda de un distribuidor Se activa por si mismo 30 Chevrolet en caso de fallas. segundos después de bloquear Desactivación el vehículo (inicialización del sistema), o; Con el control remoto de radio, presionando directamente vez más después de bloquear.
Llaves, puertas y ventanas Si la puerta del conductor se Reactivación de alarma instrumentos, se enciende si existe desbloquea usando el cilindro de la un problema con la activación o automática llave y se abre con el antirrobo desactivación del sistema anti-robo. Si cualquiera de las puertas no se activado, el conductor tiene 10 Al intentar arrancar el vehículo, la...
Llaves, puertas y ventanas para obtener una nueva llave sin Espejos exteriores Espejos eléctricos programar exactamente igual a la llave que opera el sistema. Espejos convexos Nota El inmovilizador no bloquea las Precaución puertas. Usted siempre debe bloquear el vehículo al dejarlo y Un espejo convexo puede hacer activar el sistema de alarma que las cosas, como otros...
Llaves, puertas y ventanas Espejos plegables Plegable eléctrico (si está Si un espejo se ha extendido o plegado manualmente, el otro equipado) espejo se puede extender o plegar electrónicamente presionando el interruptor de cuatro vías. Nota Si ambos espejos están plegados, empuje el interruptor de 4 vías hacia abajo para garantizar la correcta posición de desplegado...
Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Para reducir el destello de los faros Ventanas de los vehículos que vienen detrás, jale la palanca en la parte inferior de Espejo retrovisor manual Ventanillas eléctricas la carcasa del espejo. Antideslumbrante manual Espejo retrovisor de Advertencia atenuación automática (Si Tenga cuidado al accionar las...
Llaves, puertas y ventanas Después de apagar el encendido, el se abre su respectiva ventana Cada vez que se enciende por funcionamiento de la ventana se bajará automáticamente algunos primera vez o cuando se apaga la desactiva cuando se abre cualquier centímetros para reducir el esfuerzo batería del vehículo, las Ventanas puerta.
Llaves, puertas y ventanas ello, apague el motor y repita el liberado, el modo rápido es Sistema de protección de procedimiento descrito re-activado. En éste modo, la niños para las ventanas anteriormente. ventana puede cerrarse aún en un objeto en su camino. Tenga Función anti atrapamiento precaución al usar el modo de anulación.
Llaves, puertas y ventanas Inicialización de las ventanas Ventanilla trasera con eléctricas calefacción Si la ventana del conductor no se puede cerrar automáticamente (por ej., después de desconectar la batería del vehículo), active la electrónica de la ventana de la siguiente manera: 1.
Llaves, puertas y ventanas Los parasoles se pueden plegar Precaución hacia abajo o girarse a un lado para evitar deslumbramiento. No utilice instrumentos punzantes Las viseras pueden tener espejos o limpiadores para ventanas de vanidad. Cuando las cubiertas abrasivos en la ventana trasera del espejo de vanidad están de su vehículo.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Sistema de bolsas de aire Cabeceras Sistema de bolsas de aire ..50 sistemas de Sistema frontal de bolsas Posición de aire ..... . . 52 sujeción Sistema de bolsa de aire lateral Peligro...
Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras en asientos Cabeceras en los asientos delanteros traseros Ajuste de altura Ajuste de altura de asientos de la segunda fila Peligro Las cabeceras son dispositivos de seguridad. Siempre ajústelos correctamente antes de conducir. Jale la cabecera hacia arriba. Jale la cabecera hacia arriba.
Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de altura de asientos de la Asientos delanteros tercera fila Posición del asiento. Advertencia Solamente conduzca con el asiento ajustado correctamente. Jale la cabecera hacia arriba. Para bajar, presione el botón de bloqueo y empuje la cabecera hacia Jale la cabecera hacia arriba.
Página 35
Asientos y sistemas de sujeción pedales. Deslice hacia atrás el muslos deben descansar Advertencia (Continúa) asiento del pasajero tanto como ligeramente sobre el asiento sin sea posible. presionarlo. El cinturón para el hombro no Siéntese con sus hombros lo puede proteger apropiadamente más atrás que le sea posible en debido a que no estará...
Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del asiento Peligro Peligro Nunca ajuste la posición del asiento colocando sus manos, Para permitir el despliegue de dedos, pies u otras partes del bolsa de aire seguro, no se siente cuerpo debajo del asiento, ya que más cerca de 25 cm del volante.
Asientos y sistemas de sujeción Respaldos de los asientos Para conducción a la derecha. Jale la palanca, ajuste la inclinación Para conducción a la izquierda. y suelte la palanca. El asiento se debe bloquear en su lugar. El respaldo no se debe inclinar Para conducción a la izquierda.
Asientos y sistemas de sujeción Bombee la palanca hacia arriba Posicionar el asiento para levantar el asiento. La posición se puede ajustar Bombee la palanca hacia abajo moviendo el interruptor hacia para bajar el asiento. adelante o hacia atrás. Para conducción a la derecha. Ajuste de los asientos eléctricos Advertencia...
Asientos y sistemas de sujeción El respaldo no se debe inclinar hacia atrás demasiado (máximo aproximadamente 25°). Altura del asiento Para conducción a la izquierda. La altura se puede ajustar moviendo el interruptor hacia arriba o hacia abajo. Respaldos de los asientos Para conducción a la derecha.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Gancho para abrigos Descansabrazos del asiento trasero Descansabrazos Descansabrazos en la segunda fila de asientos Jale la palanca, ajuste la inclinación, libere la palanca y permita que el respaldo se conecte. El gancho para abrigos se ubica debajo de la manija de seguridad.
Página 41
Asientos y sistemas de sujeción Función de entrada fácil Peligro Peligro Cuando los asientos de la segunda fila de asientos se estén No doble la fila de asientos hacia ajustando, doblando o bajando, arriba o abajo cuando el vehículo mantenga las manos, brazos, esté...
Página 42
Asientos y sistemas de sujeción 1. No apoye los pies o piernas contra el asiento plegado. 2. No mantenga la segunda fila abajo con los pasajeros sentados en la tercera fila o con el vehículo en movimiento. 3. Tenga cuidado de cuando baje el asiento de segunda fila cuando los pasajeros estén sentados en la tercer fila.
Página 43
Asientos y sistemas de sujeción Respaldo plegable de entrada fácil Peligro (Continúa) Peligro la carga se deslice hacia adelante y cause daños o lesiones durante Los ocupantes sólo pueden viajar una parada repentina. en un asiento si su respaldo está conectado adecuadamente en la posición vertical.
Asientos y sistemas de sujeción Jale la palanca cerca de la Presione y sostenga el botón, cabecera hacia arriba y levante el después empuje las cabeceras respaldo hasta que se conecte. hacia abajo. Asegúrese que el asiento esté Precaución conectado en su posición. Nunca doble el respaldo del Peligro asiento cuando los cinturones de...
Asientos y sistemas de sujeción Plegar los asientos Empuje el respaldo de los asientos para plegarlos. Advertencia Nunca cuelgue o cargue ningún objeto sobre las correas de los asientos de tercera fila. Pliegue hacia arriba de asientos Guíe los cinturones de seguridad a Advertencia través de los soportes del cinturón Desde el compartimiento de carga,...
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Tenga cuidado con el equipaje que no esté fijo. En caso de colisiones puede ser lanzado contra los pasajeros. Advertencia No se recomienda retirar los 1. La configuración correcta para Jale la correa para levantar el asientos de segunda y/o tercera los pasajeros.
Los cinturones se bloquean durante Después de un accidente, lleve los una aceleración o desaceleración cinturones con un distribuidor intensa del vehículo para seguridad Chevrolet para que los reemplace. de los ocupantes. Nota Asegúrese de que los cinturones no Advertencia estén dañados por los zapatos u...
0 95. jalando del cinturón del hombro. Los pretensores del cinturón accionados se deben reemplazar con un distribuidor Chevrolet. Los pretensores de cinturón se pueden accionar una sola vez.
Asientos y sistemas de sujeción Regulación de altura Remoción La ropa floja o voluminosa impide que el cinturón quede bien ajustado. 1. Saque un poco el cinturón. No coloque objetos como bolsas de Para soltar el cinturón, presione el mano o teléfonos móviles entre el botón rojo en el cierre.
Asientos y sistemas de sujeción Uso del Cinturón de Cuidado del cinturón de Precaución Seguridad Durante el seguridad Un técnico debe revisar y Embarazo Los Cinturones de seguridad se verificar el sistema de deben cuidar y mantener cinturón completo en una adecuadamente.
No introduzca nada en las tapas de instalados en la línea de distribuidor Chevrolet o Taller de la bolsa de aire y no las cubra con ensamble para algunos reparación autorizado. Para otros materiales.
Página 52
No maneje con un asiento distribuidor Chevrolet. innecesariamente cerca de la de bebé equipado en ese lugar. bolsa de aire mientras el vehículo...
Asientos y sistemas de sujeción Vea Luz de la bolsa de aire y del tensor del cinturón de seguridad 0 95. Sistema frontal de bolsas de aire El sistema de bolsas de aire delanteras consta de una bolsa de aire en el volante, una en el tablero de instrumentos en el lado del pasajero y una bolsa de aire de rodilla en la parte inferior del tablero...
Página 54
El movimiento hacia adelante de los arrojados hacia los ocupantes, distribuidor Chevrolet. ocupantes del asiento delantero se causando lesiones. hace más lento, por lo tanto, se...
Página 55
Después que se vehículo equipado con una despliegue, debe ser bolsa de aire: reemplazada inmediatamente por un distribuidor Chevrolet. Los vehículos equipados con un Advertencia sistema de bolsa de aire se pueden No lleve ni mantenga ningún identificar por la palabra airbag Este vehículo fue diseñado para...
El sistema de Bolsa de aire lateral de aire. distribuidor Chevrolet o Taller de consiste en una Bolsa de aire en reparación autorizado. Para cada descansabrazos del asiento mayor explicación, póngase en delantero.
Asientos y sistemas de sujeción Precaución (Continúa) deben inclinarse o dormir apoyados en la puerta. Siéntese siempre en el centro del asiento. Utilice siempre los cinturones de seguridad. Advertencia El sistema de Bolsa de aire lateral El riesgo de lesiones al cuerpo se acciona en caso de un accidente superior y la pelvis en el caso de Los niños que se sientan cerca...
Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar El hecho de que la bolsas de aire ¿Qué provoca que se frontales se inflen o deban una bolsa de aire? infle una bolsa de aire? desplegarse, no se basa principalmente en qué tan rápido Este vehículo cuenta con bolsas de En el caso de despliegue, el viaja el vehículo.
Página 59
Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire complementan la techo pueden estar por lo menos Advertencia (Continúa) protección de los cinturones de infladas parcialmente durante un seguridad distribuyendo la fuerza tiempo después que se inflen. Para evitar esto, todas las del impacto de manera más pareja Algunos componentes del módulo personas dentro del vehículo...
Página 60
Asientos y sistemas de sujeción luces interiores y apagar las rompimiento adicional del Dar servicio a vehículos intermitentes de advertencia de parabrisas a partir de la bolsa de equipados con bolsa peligro por medio de los controles aire del pasajero frontal exterior. de aire para tales características.
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Clasificación de sistemas de Advertencia (Continúa) asiento para niños del niños mercado adecuados, y asegúrese que la persona que realiza el trabajo Los sistemas de asiento para niños Sistemas de Restricción esté calificada para ello. disponibles en el mercado se para Niños clasifican respecto a la masa del...
Página 62
Asientos y sistemas de sujeción Peligro No coloque un asiento para bebé en el asiento delantero; de lo contrario, la bolsa de aire en caso de colisión puede causar lesiones al bebé, ya que la cabeza del niño estaría muy cerca de la bolsa de aire que se infla.
Asientos y sistemas de sujeción Esto es de acuerdo con las Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) instrucciones proporcionadas por el fabricante del dispositivo En algunos países, el uso Después de retirar al niño de asiento para niños. de sistemas de asiento de del vehículo, mantenga el Tengan la etiqueta de seguridad para niños está...
Página 64
Asientos y sistemas de sujeción Grupo de peso Asiento delantero Asientos externos Asientos centrales Asientos de la del pasajero en segunda fila en segunda fila tercera fila 0: hasta 10 kg U, + U, + 0+: hasta 13 kg U, + U, + I: 9 a 18 kg U, +...
Página 65
Asientos y sistemas de sujeción Nota Menores con más de 10 años Las provisiones establecidas por las de edad leyes coexisten con las Uso correcto del cinturón de disposiciones de este Manual. seguridad en niños mayores a 10 años. Peligro Nunca use un cinturón de seguridad sencillo con un adulto y un niño.
Página 66
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Peligro para Niños ISOFIX Las estadísticas de Puntos de anclaje ISOFIX del accidentes muestran que vehículo los niños están más seguros si están en el asiento trasero y usan un cinturón de seguridad de una manera adecuada.
Página 67
Asientos y sistemas de sujeción No se pueden instalar más de dos asientos de seguridad para niños ISOFIX en los asientos traseros al mismo tiempo, aunque no uno al lado del otro. Instrucciones para fijar dispositivo de asiento de seguridad para niños en el anclaje ISOFIX: 1.
Página 68
Asientos y sistemas de sujeción Posiciones admisibles para instalar un sistema de asiento de seguridad para niños ISOFIX Grupo de peso Clase de Accesorio Asiento Asientos externos tamaño delantero en segunda fila Asientos centrales en Asientos de la pasajero segunda fila tercera fila 0: hasta 10 kg ISO/R1...
Página 69
Asientos y sistemas de sujeción Clase de tamaño ISOFIX y Sistemas de restricción de asiento trasero, siempre dispositivo de asiento alineados con los asientos traseros para niños de anclaje e identificados con el símbolo A - ISO/F3 = Sistema de asiento de superior seguridad para niños que ve al Nota...
Almacenamiento Almacenamiento Información para cargar el Compartimientos de vehículo almacenamiento Información sobre la carga del vehículo ..... . 79 Compartimientos de Almacenamiento del almacenamiento tablero de instrumentos...
Almacenamiento Guantera Portavasos Portavasos delanteros Advertencia No coloque vasos con líquido caliente sin tapa en el portavasos mientras el vehículo está en movimiento. Si el líquido caliente se derrama, usted puede quemarse, y esto puede llevar a la pérdida de control del vehículo. Almacenaje superior en tablero de Instrumentos Para reducir el riesgo de lesiones...
Página 72
Almacenamiento Portavasos traseros Para abrir, jálela hacia abajo. Para conducción a la izquierda Para conducción a la izquierda Los portavasos están ubicados en el descansabrazos del asiento de la segunda fila. Para abrir, doble el descansabrazos hacia abajo. Hay un portavasos en cada puerta. Hay un portavasos ubicado en la consola central.
Almacenamiento Compartimento para lentes obscuros Los portavasos están ubicados en Para conducción a la izquierda ambos lados de la tercera fila. Almacenamiento delantero Para abrir : Oprima la parte trasera de la cubierta. Almacenamiento de tablero de Para cerrar : Empuje hacia arriba puerta la cubierta hasta que se asegure.
Almacenamiento Almacenamiento del Remueva los bloqueos laterales girando en sentido contrario al de descansabrazos. las manecillas del reloj como se muestra en la ilustración. Compartimento de la consola central Para conducción a la derecha Abra la tapa del compartimento de carga removible para abrirlo.
Almacenamiento Compartimientos de Ubicaciones para almacenamiento en los equipaje/carga asientos de tercera fila Compartimiento de carga Asientos de la tercera fila La imagen anterior indica la consola central de almacenamiento. Ubicados en ambos lados de la tercera fila. Área Capacidad Litros Hasta la altura del respaldo del...
Almacenamiento Asientos Traseros Características Área Capacidad Litros adicionales del Con el asiento de Advertencia la tercera fila almacenamiento plegado y hasta Tenga cuidado con equipaje que la altura del no esté asegurado. En caso de Cubierta de asiento. colisiones, pueden ser lanzados compartimiento de carga contra los pasajeros causando Con el asiento de...
Almacenamiento Instalación Cierre y abertura Jale la cubierta hacia el frente y sujétela en los ganchos en la parte posterior de los asientos de la Inserte el lado derecho de la Para cerrar : Jale la cubierta hacia segunda fila. cubierta del compartimiento de la parte trasera usando la manija y carga en el hueco y después inserte...
Almacenamiento Desinstalación de la cubierta Armellas de sujeción Retraiga la cubierta. Asegúrese de que la parte superior Abra la cubierta de compartimiento Las armellas de sujeción están quede hacia arriba y luego inserte la de carga. Jale la barra en cualquier diseñadas para asegurar artículos tapa en la cavidad en el lado del lado de la cubierta hacia el centro...
Se pueden adquirir súbitos, vueltas pronunciadas, accesorios de riel transversal en un frenados repentinos o maniobras distribuidor Chevrolet. bruscas, ya que podría perder el control del vehículo al conducirlo. La carga máxima para el portaequipajes es 100 kg con la carga distribuida de manera uniforme.
Almacenamiento Si se desplaza por un largo periodo Información para Use el compartimiento de en caminos escabrosos o a altas almacenamiento adecuado. cargar el vehículo velocidades, detenga La carga no debe obstruir la ocasionalmente el vehículo para operación de los pedales, el Información sobre la cerciorarse de que la carga siga freno de estacionamiento ni el...
Instrumentos y Controles Luz de apagado del control de Instrumentos y Indicador de combustible ..92 Indicadores de control ..93 estabilidad Controles Indicador de temperatura del electrónica (ESC) .
Página 82
Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Mensajes del sistema de dirección (Si así está Mensajes del vehículo ..105 equipado) ....109 Zumbadores de Mensajes de la llanta .
Instrumentos y Controles Introducción del Tablero de instrumentos Información general del panel de instrumentos Cluster (Grupo)
Página 84
Instrumentos y Controles 1. Luz de la presión de aceite del 12. Avisos de cinturones de 25. Luz de la bolsa de aire y del motor 0 102 seguridad 0 94 tensor del cinturón de seguridad 0 95 2. Indicador de falla 0 96 13.
Instrumentos y Controles Controles Controles del volante de dirección Ajuste del volante Para conducción a la derecha. Desbloquee la palanca, ajuste el volante, después enganche la palanca y asegúrese que esté totalmente bloqueada. El sistema de infoentretenimiento No ajuste el volante de dirección a se puede operar por medio de los menos que el vehículo esté...
Instrumentos y Controles Claxon Limpia/lavaparabrisas Limpiaparabrisas Para conducción a la derecha. El Control de velocidad constante y la Alerta de colisión frontal se pueden operar por medio de los Para hacer sonar el claxon, controles del volante. presione en el volante. Vea Control de velocidad constante 0 238.
Instrumentos y Controles Apague cuando esté en el Apague cuando esté en el autolavado. autolavado. Para conducción a la izquierda. Intervalo de pasada ajustable Para conducción a la derecha. Palanca de limpiaparabrisas en posición INT. Gire la rueda ajustadora para ajustar el intervalo de pasada que se desea: HI (alto) : rápido...
Instrumentos y Controles El sensor de lluvia detecta la cantidad de agua en el parabrisas y regula automáticamente la frecuencia del limpiaparabrisas. Ajuste de sensibilidad del sensor de lluvia (Si está equipado) Para conducción a la derecha. Gire la rueda de ajuste para ajustar Mantenga el sensor libre de polvo, la sensibilidad: suciedad y hielo.
Instrumentos y Controles Jale la palanca. Rocía fluido Precaución (Continúa) limpiador sobre el parabrisas y el limpiaparabrisas realiza unas limpiaparabrisas con la hoja cuantas pasadas. congelada puede dañar el motor del limpiaparabrisas. Precaución No haga funcionar el limpiador Una visión poco clara del continuamente por más de conductor puede provocar un algunos segundos, o cuando el...
Página 90
Instrumentos y Controles Nota Cuando el vehículo se detiene y la palanca selectora de la transmisión automática está en la posición N, el limpia/lavaparabrisas no se moverá. Si la palanca selectora de la transmisión automática se mueve fuera de la posición N durante 10 segundos o el vehículo se mueve más rápido que 5 km/h, el limpiaparabrisas trasero se volverá...
Instrumentos y Controles Reloj La hora se muestra en la Pantalla de infotenimiento. Vea Visión general 0 126. Tomas de corriente Empuje la palanca. Rocía fluido El tomacorriente de 12V está limpiador sobre la ventana trasera y ubicado en la parte posterior de la el limpiaparabrisas realiza unas consola central delantera.
Instrumentos y Controles Una toma de corriente de 12 V se Luces de advertencia, permanece encendida mientras encuentra en el lado izquierdo del conduce, o cuando uno de los marcadores e compartimento de carga. medidores muestra que puede haber un problema, revise esta indicadores Jale la tapa para utilizar la entrada sección para obtener mas...
Instrumentos y Controles Odómetro Tacómetro Indicador de combustible La linea inferior proyecta la Proyecta las revoluciones por Proyecta el nivel de combustible en distancia registrada. minuto del motor (rpm). el tanque. Conduzca a un rango de velocidad Si el nivel en el tanque es bajo, el Odómetro del viaje del motor bajo para cada cambio indicador de controles...
Instrumentos y Controles Debido al combustible restante en aplica para todas las versiones de Indicador de temperatura el tanque, la cantidad a recargar instrumentos. Cuando se enciende del refrigerante del motor puede ser menor a la capacidad la ignición, la mayoría de los especificada del tanque.
Chevrolet. después de alcanzar una distancia o velocidad específica, una Señal de giro campanilla suena y el indicador de control parpadea por algunos segundos.
Instrumentos y Controles Recordatorio del cinturón de La luz de advertencia y la campana cinturón de seguridad trasero, el del cinturón de seguridad del símbolo correspondiente se seguridad del pasajero (Si está copiloto se pueden encender si se atenuará. equipado) coloca algún objeto en el asiento tal Una vez que el vehículo está...
Sistema de bolsas de aire 0 50. el sistema de bolsa de aire. Busque Luz del sistema de carga la ayuda de un distribuidor Chevrolet. Puede ser que las bolsas de aire y los pretensores de cinturón no se accionen en caso de un accidente.
Busque la ayuda de un demasiado bajo o si hay una falla aplicado, consulte Freno de Mano distribuidor Chevrolet del sistema de frenos, consulte 0 233. inmediatamente. Líquido de frenos 0 280.
Vea Tracción en las cuatro ruedas. los frenos regulares. conductor. Elegir la velocidad Busque la ayuda de un distribuidor correcta es responsabilidad del Chevrolet. conductor y depende de la situación de la conducción, como Vea Sistema de frenos antibloqueo al rebasar, remolcar o en tramos (ABS) 0 233 y montañosos.
Instrumentos y Controles Luz de control de Luz de advertencia de El indicador se visualizará en ámbar cuando usted esté siguiendo un descenso de pendiente alejamiento del vehículo detectado demasiado carril (LDW) cerca. Si está equipado, esta luz, Vea Sistema de alerta de choque de ubicada en el centro del tablero de frente (FCA) 0 240.
Sistema de Control de estabilidad (ESC) activado electrónica (ESC) Tracción (TCS) Pida a un distribuidor Chevrolet que arregle la causa de la falla. Vea Centro de información del conductor (DIC) 0 104. Destellos Durante la activación de ESC, TCS y/o TSC, el indicador del DIC se ilumina en ámbar.
Instrumentos y Controles Destellos Luz de pre calentamiento Cuando la luz se enciende y permanece fija Durante la activación de ESC, TCS y/o TSC, el indicador del DIC Esto indica que una o más llantas parpadeará. tienen poco aire. Vea Sistema de control de tracción También aparece un mensaje de presión de llantas en el Centro de (TCS) 0 235.
Busque la ayuda de un distribuidor cambio neutral. ignición se enciende. Se ilumina Chevrolet. también cuando la presión del Transmisión automática: seleccione el cambio neutral aceite del motor es baja. En este...
Este indicador de control se enciende si se inmoviliza el vehículo. Esto ocurre cuando se inserta una llave incorrecta o una llave sin programar para encender se ilumina en verde. el vehículo. Busque la ayuda de un se ilumina en verde. distribuidor Chevrolet.
Instrumentos y Controles Se ilumina cuando se encienden las Pantallas de luces exteriores, consulte Controles información de Lámparas Exteriores 0 116. Luz control de velocidad Centro de información constante del conductor (DIC) El Centro de información del conductor se encuentra en el grupo de instrumentos.
Hasta que el motor arranca con Km/h de la batería. Busque la ayuda de la llave en el interruptor de un distribuidor Chevrolet. Este mensaje se despliega cuando ignición. el control de velocidad constante se Con las luces exteriores...
Filtro de combustible diesel 0 281 o El vehículo se debe llevar a un continuamente si el sistema de busque la ayuda de un distribuidor distribuidor Chevrolet para servicio enfriamiento del motor llegó a Chevrolet. tan pronto como sea posible.
Mensajes de seguro y Mensajes del sistema de Sistema de control de tracción. Busque la ayuda de un distribuidor llave detección de objetos Chevrolet. X de llaves programadas Asistente de estacionamiento ESP OFF desactivado Este mensaje se muestra cuando Este mensaje se proyecta cuando el...
Busque la presionando el botón en la asistencia de un Distribuidor consola central. Mensajes del sistema de Chevrolet o de un Taller de Mensajes del sistema de reparación autorizado. Vea dirección (Si así está Dirección 0 212. bolsas de aire...
Busque la ayuda de un Ubicación de llantas activo 0 101. Puede que reciba más de un distribuidor Chevrolet. Si está equipado con el Sistema de mensaje a un tiempo sobre de monitoreo de presión de neumáticos presión de llantas.
Vehículo en 4WD bajo a revisar con un distribuidor en las cuatro ruedas para salir de Este mensaje se mostrará si el Chevrolet. tracción en las cuatro ruedas baja, y vehículo se conduce en tracción en la velocidad del vehículo es...
Páginas Eco asistencia de estacionamiento. límite de velocidad del vehículo. Páginas de viaje Busque la ayuda de un distribuidor Chevrolet. Para operar la computadora de viaje, presione el botón MENU en la Detección de lluvia encendida palanca de la luz direccional.
Página 114
Instrumentos y Controles Algunos modos se pueden Cuando el estimado de rango de Economía instantánea de restablecer presionando el botón combustible es menos de 64 km, el combustible. SET/CLR. mensaje Nivel de combustible Este modo indica la economía bajo aparecerá en el Centro de instantánea de combustible del Velocímetro digital información del conductor y el...
Página 115
Instrumentos y Controles Presione el botón MENÚ en la Temperatura del refrigerante Presión de los neumáticos (si está palanca de las luces direccionales disponible) Esta pantalla muestra la hasta que se proyecte el Menú de temperatura actual del refrigerante. Esta pantalla muestra la presión Páginas del vehículo.
Página 116
Instrumentos y Controles Economía del combustible. desliza a la izquierda y a la derecha dentro de la barra dependiendo de Índice Eco la economía instantánea de Esta función proporciona combustible actual. Los rangos retroalimentación para el conductor seleccionables son 25 km, 100km, y con un valor relativo sobre su 500 km.
Iluminacion Iluminacion Lámparas de la visera contra Iluminación exterior el sol (Si así está equipado) ....123 Controles de Lámparas Iluminación exterior Características de iluminación Exteriores Controles de Lámparas...
Iluminacion Cuando las luces están encendidas, el indicador de control ilumina. Vea Aviso de luces encendidas 0 103. Interruptor de luz Para conducción a la derecha. Gire el interruptor de la luz: Gire el interruptor de la luz: : Con sistema automático de : Apagado luces, gire el interruptor para activar : Luces de posición...
Iluminacion Control automático de Si los limpiaparabrisas continúan Advertencia operando 8 ciclos cuando está lo luces suficientemente oscuro fuera, las Siempre cambie las luces altas luces exteriores se encenderán de los faros delanteros a luces automáticamente. bajas cuando se acerque a vehículos que se aproximan o a Cambiador de luces altas/ otros vehículos que van adelante.
Iluminacion Para adaptar el rango de los faros Luces diurnas (DRL) delanteros a la carga del vehículo DRL aumenta la visibilidad del para prevenir deslumbramiento, gire vehículo durante la luz del día. Los la perilla a la posición que se LED de DRL pueden operar en dos necesite.
Iluminacion claridad (si hay un sensor solar) o Señales direccionales y Mueva la palanca hasta el punto de puede ajustar la posición del resistencia y manténgala para una de cambio de carril interruptor de luz. indicación mas prolongada. Apague el indicador manualmente Intermitentes de moviendo la palanca a su posición advertencia de peligro...
Iluminacion Lamp neblinera tras Luces empañadas Iluminación interior El interior de la carcasa de la Control de Iluminación lámpara puede empañarse un poco en condiciones de mal clima o de del Tablero de clima húmedo y frío, en lluvias Instrumentos fuertes o después de lavarse.
Iluminacion Luces de cortesía Gire la perilla hacia arriba o hacia abajo y sosténgala hasta que se obtenga el brillo que se desea. Luces de compartimiento de carga Al entrar o salir del vehículo, las luces de cortesía se encienden automáticamente y, después de una Cuando entre o salga del vehículo, breve periodo de tiempo, se apagan...
Iluminacion Luces de Lectura Lámparas de la visera contra el sol (Si así está equipado) Para conducción a la derecha. Se ilumina cuando se abre la tapa del espejo de tocador, consulte Viseras 0 30. Se opera al presionar el área de luz. Las luces de lectura no se encienden debido al hecho que una puerta está...
Iluminacion Características de Iluminación de salida Protección de la corriente de la batería iluminación Las luces interiores se encenderán cuando la llave se retire del Apagar las luces eléctricas encendido. Las lámparas no Iluminación de Entrada encienden si el botón deslizante de Para evitar que la batería se la luz de cortesía está...
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Bluetooth (Reconocimiento Teléfono de voz) ..... . 152 Bluetooth (Resumen) ..185 Infoentretenimiento Mensajes de texto .
GM, el miradas a las pantallas del o teléfonos inteligentes disponibles logotipo de GM, CHEVROLET, el vehículo y enfoque su atención en el mercado. Dichas funciones emblema de CHEVROLET, en la conducción. Utilice los también dependen de la conexión...
Sistema de Infoentretenimiento Configure los números Advertencia (Continúa) telefónicos por anticipado, de modo que pueda marcarlos ® Asegúrese de que Bluetooth fácilmente presionando sólo un active antes de conducir. Si no es botón o utilizando una sola así, deténgase en un lugar instrucción de voz si está...
Página 129
Sistema de Infoentretenimiento Volumen (Buscar) BACK Gire para aumentar o disminuir el Oprima para regresar a la AM y FM: Oprima pantalla previa en un menú. volumen. para buscar a la estación anterior o siguiente con 7. TONE Nota buena recepción. Cuando se cambia la fuente de Oprima TONE en la audio, se puede experimentar una...
Sistema de Infoentretenimiento La Página de inicio se puede 2. Continúe sosteniendo el icono Controles del volante de configurar para tener hasta cinco y arrástrelo a la posición dirección (Si así está páginas con ocho iconos por deseada. equipado) página. 3.
Sistema de Infoentretenimiento para activar el modo de Cómo usar el sistema 2. Botón reconocimiento de voz del Presione este botón para Botones de pantalla táctil teléfono. rechazar una llamada Si un iPhone está Los botones de la Pantalla táctil entrante, o terminar la aparecen en la pantalla cuando conectado, presione sin...
Sistema de Infoentretenimiento Bluetooth (Resumen) 0 146 o Para agregar una aplicación desde de limpiar la superficie con la tela Bluetooth (Controles de la Página de inicio a la charola de de microfibra, use un cepillo de Infoentretenimiento) 0 148. aplicaciones: cerdas suaves para retirar suciedad que pueda rayar la superficie.
Sistema de Infoentretenimiento Radio Toque el botón de pantalla MENÚ Sintonización directa para mostrar los siguientes menús: Toque el botón de pantalla TUNE Radio AM-FM Ajustes de Tono: (sintonizar) para cambiar a Sintonización directa para buscar Graves, Medios, Agudos: Toque Uso del radio manualmente una estación.
Sistema de Infoentretenimiento Toque un botón de pantalla de hacia arriba en el botón revelador de estática, especialmente cerca de favoritos en el área de favoritos en la parte inferior para mostrar edificios altos o cerros, haciendo para recuperar una estación favoritos.
Sistema de Infoentretenimiento Antena de mástil fijo Instale firmemente la antena. Reproductores de Siempre que utilice el sistema audio portaequipajes, revise si la antena no está obstruyendo el área que Puerto USB está siendo utilizada por el sistema portaequipajes o de carga. El vehículo puede tener un puerto USB en la parte principal de almacenamiento debajo del...
Página 136
Sistema de Infoentretenimiento Mis medios Las extensiones de audio (Previo/Regresar): aplicables son mp3, wma, aac, Permite el acceso al contenido de Oprima para regresar el principio m4a, y aif. todas las fuentes de medios de la pista actual o anterior. Si la enlistadas.
Página 137
Sistema de Infoentretenimiento Menú USB 3. Seleccione una canción de la Canciones: lista para iniciar la Toque Menú para mostrar el menú 1. Toque para mostrar una lista reproducción. de USB. Lo siguiente puede estar de todas las canciones disponible: Artistas: del USB.
Sistema de Infoentretenimiento Podcasts: Carpetas (Si está equipado): reproducción se puede reanudar cambiando la fuente de audio de 1. Toque para ver las podcasts en 1. Toque para ver los directorios Bluetooth al cable USB. el dispositivo USB. en el dispositivo USB. Fuente USB desde el botón de 2.
Sistema de Infoentretenimiento Si ya se conectó un dispositivo Audio Bluetooth 2. Una vez conectado, vaya a la auxiliar, pero una fuente diferente aplicación de audio desde la Si está equipado, la música se está actualmente activa, toque el Página de inicio o a través de puede reproducir desde un botón de pantalla MEDIOS para la charola de aplicaciones.
Sistema de Infoentretenimiento Todos los dispositivos inician el Reconocimiento volumen o buscar hacia arriba o audio de manera diferente. Al abajo son características de audio de voz seleccionar audio Bluetooth como que se realizan fácilmente al fuente, el radio puede mostrarse presionar uno o dos botones, y no Reconocimiento de voz como pausado en la pantalla.
Sistema de Infoentretenimiento 3. Espere hasta que termine el Avisos y desplegados de pantalla Cancelar el reconocimiento bip, después diga claramente de voz Mientras la sesión de uno de los comandos descritos reconocimiento de voz está activa, Toque el botón de pantalla en esta sección.
Página 142
Sistema de Infoentretenimiento La mayoría de los idiomas no comandos directos sin ubicaciones. Para otros lugares soportan comandos de idioma demasiadas palabras de interés (PDI), diga el nombre natural en forma de enunciado. adicionales. de una categoría tal como Para estos idiomas, use comandos "Restaurantes", "Centros Por lo general se pueden decir directos como los ejemplos...
Sistema de Infoentretenimiento Uso de reconocimiento de voz controles manuales o presione el mensaje desplegable Ayuda se botón Regresar para intentar de mostrará en el grupo de para Opciones de Lista nuevo". instrumentos o la pantalla táctil de Cuando se despliegue una lista, un infoentretenimiento.
Sistema de Infoentretenimiento "Cambiar a FM" : Cambia la banda "Reproducir Álbum" : Comience "Reproducir Lista de a FM y sintoniza la última estación un diálogo para ingresar un nombre reproducción <nombre de lista de de radio FM. de Álbum específico. reproducción>"...
Página 145
Sistema de Infoentretenimiento "Reproducir Episodio" : Comience opciones de reconocimiento de voz La restricción es que el comando un diálogo para ingresar un nombre al no permitir la selección de títulos "Reproducir Canción" se debe decir específico. de canción por voz en el mayor primero;...
Sistema de Infoentretenimiento Los comandos de acceso para las "Ingresa Dirección" : Comience un "Contacto como Destino" : listas de reproducción, artistas, y diálogo para ingresar una dirección Comience un diálogo para ingresar géneros están prohibidos después de destino específica, que incluye la un nombre de contacto de destino que el número de este tipo de dirección completa que consiste en...
Sistema de Infoentretenimiento "Conectar Teléfono" : Comienza el Paso de voz Teléfono proceso de conexión Bluetooth. La transferencia de voz permite el Siga las instrucciones en la pantalla Bluetooth (Resumen) acceso a comandos de del radio. reconocimiento de voz en el El sistema con capacidad Bluetooth "Cambiar teléfono"...
Sistema de Infoentretenimiento Sincronice el (los) teléfono(s) Controles del Bluetooth Peligro celular(es) con el vehículo. Utilice los botones del Sistema de El sistema puede no funcionar infoentretenimiento y del volante Es ilegal tocar su teléfono al ir con todos los teléfonos para operar el sistema Bluetooth.
Sistema de Infoentretenimiento Teléfono : Toque este botón de Conexión Se puede conectar a la vez un pantalla en la Página de inicio para dispositivo Bluetooth al sistema Para poder usar un celular con ingresar al menú principal del Bluetooth. Bluetooth, se debe acoplar al teléfono.
Página 150
Teléfono. información sobre este se acepta. proceso. 2. Seleccionar Teléfonos. 8. Repita los Pasos del 1 7 para 5. Localice Chevrolet MyLink en vincular teléfonos adicionales. 3. Toque junto al teléfono para la pantalla. Siga las Enumeración de todos los eliminarlo y siga los avisos de instrucciones en el teléfono...
Sistema de Infoentretenimiento Cambiar a modo Auricular o Realizar una llamada utilizando 3. Seleccione el nombre a llamar. Manos Libres Contactos y Recientes 4. Seleccione el número de contacto deseado a llamar. Para cambiar entre modo auricular Las llamadas se pueden realizar a o manos libres, toque el icono través del sistema Bluetooth Para hacer una llamada usando el...
Sistema de Infoentretenimiento Aceptar o declinar una llamada Llamada en espera Alternando entre llamadas (Llamadas en espera solamente) Cuando se recibe una llamada Para poder usar la función llamada Para cambiar entre llamadas, toque entrante, el sistema de en espera, debe ser admitida por el el icono de teléfono en la Página de infoentretenimiento se silencia y se teléfono Bluetooth y debe estar...
Sistema de Infoentretenimiento 3. Cuando la segunda llamada Tonos de frecuencia múltiple 2. Seleccionar Buzón voz. esté activa, toque Unir para de tono doble (DTMF) 3. Seleccionar Llamar. realizar una llamada tripartita El sistema Bluetooth en el vehículo 4. Ingrese los tonos DTMF de conferencia.
Sistema de Infoentretenimiento Uso de la Orden "Marcar" o Una vez conectada la llamada, se 2. Después del tono, diga "Llamar" escuchará la voz de la persona a Mensaje de voz. El sistema quien se llamó a través de los marca el número de correo de Para llamar a un número: bocinas de audio.
Sistema de Infoentretenimiento Menú de Texto Debido a la variedad de Seleccionar Mensaje dispositivos y sus versiones de Predefinido : Toque para BUZÓN ENTRADA : Toque para firmware, su dispositivo puede seleccionar a partir de un listado de mostrar los mensajes entrantes. responder de manera diferente mensajes rápidos.
Sistema de Infoentretenimiento de pantalla Atrás para regresar Apple CarPlay y El icono PROJECTION (proyección) a la lista de mensajes en la Página de inicio cambiará a Android Auto predefinidos. Android Auto o a Apple Car Play dependiendo del teléfono. Android Si está...
Sistema de Infoentretenimiento mensaje emergente de cambio de Nota Configuraciones dispositivos aparecerá de la Para finalizar Android Auto, siguiente manera: desconecte el teléfono desde el Ajustes puerto USB o cambie la "Conexión de Android Auto, configuración USB en el teléfono. Nota desconectará...
Página 158
Sistema de Infoentretenimiento Toque MOSTRAR RELOJ para 3. Reingrese el código de cuatro ubicaciones favoritas que se seleccionar ON (encendido) o OFF dígitos. pueden ver. Toque para (apagado) para mostrar la hora en retroceder al menú anterior. Toque BLOQUEAR o la pantalla.
Página 159
Sistema de Infoentretenimiento 3. Se proyectarán las siguientes Alerta de Zona Ciega Lateral (si Cierre, Apertura, Arranque elementos: está equipado). Remoto Clima y Calidad de Aire. Seleccione Activado o Luz de Apertura Remota. Desactivado. Sistemas de Colisión/ Seleccione Desactivado o Detección.
Sistema de Infoentretenimiento Vincular nuevo dispositivo: DESACTIVADO o ACTIVADO. Mostrar "¿Qué puedo Decir?": Toque para agregar un nuevo Toque ACTIVADO o Toque para retroceder al menú dispositivo. DESACTIVADO para cambiar anterior. Vea Mensajes de texto los consejos de visualización. 0 153. Administración de Dispositivos: Toque para conectar a una Pantalla...
Sistema de Infoentretenimiento Simbolos de Alerta: Esta función Convenios de marcas Toque el botón de pantalla puede ACTIVADO o Atrás para volver al registradas y DESACTIVADO. último menú. licencias Restaurar ajustes de fábrica Restaurar ajustes de radio: Restaura los valores de fábrica Tocar Continuar restaura todos los Acuerdos de Marcas del radio.
Sistema de Infoentretenimiento afectar el desempeño inalámbrico. que haga General Motors de dichas Gracenote actual. Una o más ® ® ® iPhone , iPod , iPod classic , iPod marcas está bajo licencia. Otras patentes propiedad de Gracenote ® ® ®...
Página 163
Sistema de Infoentretenimiento desempeñar otras funciones. Usted SOFTWARE GRACENOTE, O LOS El servicio Gracenote usa un puede usar Gracenote Data SERVIDORES DE GRACENOTE, identificador único para rastrear únicamente por medio de las EXCEPTO COMO SE PERMITA consultas para propósitos funciones Usuario Final diseñadas EXPRESAMENTE EN EL estadísticos.
Página 165
Sistema de Infoentretenimiento MPEG4 Visual Ejecución indicada anteriormente, Mayor información respecto a las por favor póngase en contacto con licencias OSS se muestra en la SE PROHÍBE EL USO DE ESTE el Fabricante o póngase en pantalla de la columna central. PRODUCTO DE CUALQUIER contacto con QSSC en 175 Terence FORMA QUE SE AJUSTE AL...
Página 166
Sistema de Infoentretenimiento transferible para usar el Software en Producto o el Software en oposición RIESGO RELACIONADO CON EL el Producto para el propósito de las leyes de control de USO DEL SOFTWARE BAJO ESTA pretendido por el Fabricante. Si el exportación aplicables.
Sistema de Infoentretenimiento FUNCIONAMIENTO, O NOTIFICACIÓN DEL USUARIO Introducción CUALQUIER Y TODOS LOS FINAL DEMÁS DAÑOS O PÉRDIDAS Las marcas de compañías Infoentretenimiento COMERCIALES), INCLUSO SI visualizadas por este producto para QSSC, SUS AFILIADOS O SUS Nota indicar ubicaciones de negocios son LICENCIATARIOS HAN SIDO Algunas funciones del Sistema de las marcas de sus propietarios...
Sistema de Infoentretenimiento Configure el audio presionando Visión general Advertencia (Continúa) las estaciones favoritas, estableciendo el tono y atención en tareas de ajustando las bocinas. infoentretenimiento durante Defina los números telefónicos periodos largos. Limites sus por anticipado, de modo que miradas a las pantallas del pueda marcarlos fácilmente vehículo y enfoque su atención...
Sistema de Infoentretenimiento Funciones de la Página de inicio Radio: Presione para Oprima para ir a Home buscar automáticamente Page (Página de inicio). las emisoras de radio con Vea Página de inicio 0 168. buena recepción disponibles. Oprimir este botón para USB/Música Bluetooth/ tener acceso a la pantalla Películas/Fotografías:...
Sistema de Infoentretenimiento Bluetooth (Resumen) 0 146 o Nota 1. Botón de volumen Bluetooth (Controles de El modo de edición sale Mueva el botón hacia arriba Infoentretenimiento) 0 148. después de una pausa de al botón VOL+ para inactividad de 30 segundos. Proyección : Toque para tener aumentar el volumen.
Sistema de Infoentretenimiento Cuando hay un dispositivo Control de volumen Cuando se presionan Bluetooth conectado, sin soltar. : Gire para incrementar o oprima el botón para disminuir. Presione cuando el En modos de audio USB/ contestar la llamada o sistema esté encendido para iPod/Bluetooth, retrocede o entrar en el modo de silenciar o quitar el silencio al...
Sistema de Infoentretenimiento 4. Seleccione la configuración Atenuador o Balance 3. Seleccione el formato DD/MM/ deseada. AAAA (día/mes/año), MM/DD/ Ajuste las bocinas AAAA (mes/día/año), o AAAA/ delanteras/traseras o 5. Toque para regresar a la MM/DD (año/mes/día). izquierda/derecha pantalla de fuente. arrastrando el punto en la 4.
Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque Administrar favoritos, 3. Toque Volumen máximo de Seguros Eléctricos de luego seleccione el número de Arranque, luego establezca Puertas: Encienda o la lista de favoritos en la entre 13 a 37. apague Bloqueo automático pantalla de radio. de puerta.
Sistema de Infoentretenimiento Bluetooth Números de correo de voz: encuentre activo, el Nuevo Cambie el número de dispositivo activo se mostrará en 1. Presione , luego toque buzón de voz. esta pantalla". Ajustes. Apple CarPlay (Si está Inicio automático de USB 2.
Sistema de Infoentretenimiento Restaurar ajustes de fábrica Radio 1. Presione , luego toque Ajustes. 1. Presione , luego toque Radio AM-FM 2. Toque Cámara retrovisora. Ajustes. Líneas de orientación: 2. Toque Regresar a ajustes de Uso del radio Seleccione la función de fábrica.
Sistema de Infoentretenimiento Actualizar lista de emisoras Se pueden guardar hasta 25 Presione para buscar estaciones. automáticamente las estaciones de Desde el menú AM o FM, toque radio disponibles. Menú, luego toque Actualizar Guardando estaciones lista de estaciones. Comenzará Sintonización directa Para guardar la estación en una la actualización de la lista de posición en la lista, toque el botón...
Sistema de Infoentretenimiento Recepción de radio causar que las frecuencias de las Antena de mástil fijo estaciones interfieran unas con Puede haber interferencia y estática otras. Puede presentarse estática en la frecuencia durante la cuando las tormentas o las líneas recepción normal de radio si se de electricidad interfieren con la conectan equipos como cargadores...
Sistema de Infoentretenimiento Instale firmemente la antena. Reproductores de Para obtener ayuda para identificar su iPod, visite www.apple.com/br/ Siempre que utilice el sistema audio support. portaequipajes, revise si la antena no está obstruyendo el área que El puerto USB puede reproducir Puerto USB está...
Página 179
Sistema de Infoentretenimiento El iPod/iPhone se carga mientras Archivos MP3 que se pueden No conecte y reconecte el esté conectado al vehículo si la reproducir: Velocidad de bits: 8 dispositivo USB repetidamente ignición está en posición 1 o 2. Vea kbps a 320 kbps.
Página 180
Sistema de Infoentretenimiento dependiendo del desempeño del No utilice la terminal USB para Cuando está conectado el iPod/ concentrador USB. Si no hay cargar equipo de accesorio iPhone al puerto USB utilizando una fuente de alimentación USB. El calor generado puede el cable iPod/iPhone, no se suficiente, puede no funcionar ocasionar inconvenientes o...
Página 181
Sistema de Infoentretenimiento Reproductor USB Toque AUDIO. Toque después de cinco segundos del tiempo de Reproducción de música de un Toque Fuente. reproducción. dispositivo USB Toque USB. Escaneando hacia adelante o Conecte el dispositivo USB al Para detener el dispositivo USB y hacia atrás puerto USB.
Página 182
Sistema de Infoentretenimiento Configuración de tono Reproductor iPod/iPhone Para detener el dispositivo y seleccionar otra fuente multimedia, Toque Configuración de tono. Se Esta función se limita a los modelos toque Fuente, después seleccione proyecta el menú de que soportan la conexión iPod/ la otra fuente.
Sistema de Infoentretenimiento Escaneando hacia adelante o Configuración de tono No están soportados archivos hacia atrás GIF animados. Toque Configuración de tono. Se proyecta el menú de Algunos archivos pueden no Toque sin soltar durante la Configuración de tono. Consulte funcionar debido a un formato reproducción para regresar o "Configuración de tono"...
Página 184
Sistema de Infoentretenimiento Ver una Presentación con 2. Toque el menú adecuado: Información del Sistema de diapositivas películas Tiempo de presentación de diapositivas: Permite la Resolución disponible: Menor a 1. Toque desde la pantalla de selección del intervalo de 1280 x 720 (W x H) pixeles. imagen.
Página 185
Sistema de Infoentretenimiento ac-3: 640 Kbps Ver pantalla completa Toque para reanudar. aac: 449 Kbps Toque desde la pantalla de Cambio a la Película siguiente/ Los archivos de películas a los anterior película. Toque de nuevo para cuales se les aplica regresar a la pantalla anterior.
Sistema de Infoentretenimiento Ajustes de pantalla: Ajustes Reproducir música Teléfono de brillo y contraste. Para reproducir música desde el dispositivo, si el dispositivo ya está Bluetooth (Resumen) 3. Toque para salir. conectado: Si está equipado con capacidad Dispositivos auxiliares ® 1.
Sistema de Infoentretenimiento duplicadas o usadas rara vez. posición de ignición 1 ó 2. Ver Peligro (Continúa) Si es posible, programe la Arranque del motor 0 222. No todos marcación rápida u otros atajos. los teléfonos son compatibles con vehículo y enfoque su atención todas las funciones, y no todos los Revise los controles y la en la conducción.
Página 188
Sistema de Infoentretenimiento teléfono celular para conocer las celular vinculado disponible en 5. Toque Sí en la pantalla funciones Bluetooth antes de el orden en el que se conectaron emergente del dispositivo conectar el teléfono celular. por primera vez. Bluetooth y el sistema de Infoentretenimiento.
Página 189
Sistema de Infoentretenimiento resalta en la pantalla de Vinculación de un teléfono - No Si se conectó anteriormente un vincular dispositivo. Si ningún SSP y Dispositivo no vinculado dispositivo Bluetooth, el sistema de dispositivo deseado está Infoentretenimiento ejecuta la auto Cuando no hay un dispositivo disponible vaya al Paso 5.
Página 190
Sistema de Infoentretenimiento vincular dispositivo. Si ningún Conexión de un dispositivo 5. Toque Desconectar. dispositivo deseado está Bluetooth vinculado Eliminación de un dispositivo disponible vaya al Paso 5. Bluetooth 1. Presione 5. Toque Buscar dispositivo para 2. Toque Ajustes. 1. Presione buscar el dispositivo deseado.
Página 191
Sistema de Infoentretenimiento soporten el Perfil avanzado de transmisión de audio. Reproducción de música de distribución de audio (A2DP) Únicamente se puede utilizar Bluetooth versiones por encima de 1.2. una función a la vez entre las 1. Presione funciones de Bluetooth manos Desde el teléfono o dispositivo libres o música del Teléfono.
Sistema de Infoentretenimiento Buscar El sistema de Teléfono manos libres Infoentretenimiento transmite la Toque sin soltar para Información general orden de reproducir desde el regresar o adelantar rápido. dispositivo Bluetooth en el modo Los vehículos con sistema de de reproducción de Música Reproducir música aleatoriamente Teléfono a Manos Libres pueden Bluetooth.
Página 193
Sistema de Infoentretenimiento Confirmar información del Cambiando una llamada al Tomar llamadas sistema. teléfono celular (Modo privado) Cuando entra una llamada a través Terminar una llamada. Para cambiar una llamada desde el del teléfono celular Bluetooth teléfono celular al manos libres: conectado, el sistema de audio se Declinar una llamada.
Página 194
Sistema de Infoentretenimiento Nota guía teléfonica. Al introducirse más 2. Toque en la pantalla de caracteres del nombre que se va a Cuando el Bluetooth de su teléfono contactos. ingresar, la lista de posibles celular y el radio se acoplan 3.
Sistema de Infoentretenimiento 3. Seleccione la entrada de Convenios de marcas contacto a llamar. registradas y Realizar una llamada con los licencias Números de marcación rápida Toque y sostenga el número de Acuerdos de Marcas marcación rápida utilizando el Registradas y Licencias teclado en la pantalla del teléfono.
Página 196
Sistema de Infoentretenimiento iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE. UU. y otros países. Android Auto es marca registrada de Google, Inc.; Apple CarPlay es marca registrada de Apple, Inc. "Hecho para iPod" y "Hecho para iPhone"...
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control Velocidad de ventilador (B) Temperatura (C) de clima Recirculación de aire Sistemas de control de clima Advertencia Sistemas de control de Ventana trasera con calefacción clima ......196 No duerma en un vehículo con el Sistema electrónico de control sistema de aire acondicionado...
Controles de clima Ventana trasera con congelación. Por tanto, se puede Advertencia (Continúa) formar condensación y gotear calefacción debajo del vehículo. Cambie a la modalidad de aire Se opera presionando el botón (E), Si no se necesita enfriamiento o , consulte Ventanilla trasera con externo periódicamente para secado, apague el sistema de calefacción 0 29.
(D) para Se recomienda que una Red de encendido. Puede causar daños activar la recirculación de aire. distribución Chevrolet o un Taller graves o la muerte debido a una Gire la perilla de distribución de de reparación autorizado den baja en el contenido de oxígeno aire (A) a posición...
Página 200
Controles de clima Ventana trasera con Gire la perilla de control de Velocidad del ventilador calefacción (G). ventilador (A) a la velocidad Ajuste el flujo de aire girando la deseada. Recirculación de aire (H). perilla del ventilador (A) a la velocidad deseada.
Controles de clima Sistema de recirculación Aire Acondicionado Abra todas las tomas de aire. del aire Establezca la temperatura Active o desactive con el botón A/C preseleccionada girando la (B). El aire acondicionado sólo es El modo de recirculación del aire se perilla (E).
Controles de clima Distribución de aire (C). Configuración manual Desempañar y descongelar (D). La configuración del sistema de control del clima se puede cambiar Recirculación de aire (H). activando los botones y girando las Encendido (I). perillas rotatorias. Cambiar una configuración puede desactivar el La temperatura pre-seleccionada se modo automático.
Controles de clima Interruptor de ventilador de Ajuste el flujo de aire girando la Ventilas de aire perilla a la velocidad deseada. aire acondicionado trasero Gire en sentido contrario a las Ventilas ajustables de manecillas del reloj : Disminuir el aire (Ventilas de aire flujo de aire delanteras)
Controles de clima Para conducción a la derecha. Dirija el flujo de aire inclinando y Ventilas ajustables de girando la perilla de ajuste. aire (Ventilas de aire traseras) Para conducción a la izquierda. Advertencia Se suministra aire acondicionado No fije ningún objeto a las rejillas adicional al compartimiento trasero de las ventilas de aire.
Controles de clima Ventilas fijas de aire Mantenimiento Funcionamiento regular del aire acondicionado Las tomas de aire adicionales se Entrada de aire ubican debajo del parabrisas, de las Para garantizar un funcionamiento ventanillas de las puertas y en los continuo y eficiente del sistema, la espacios para los pies.
Conducción y funcionamiento Conducción y Emisiones del motor Sistemas de control de Emisiones del motor ..224 recorrido funcionamiento Convertidor catalítico ..224 Sistema de control de tracción (TCS) .
Conducción y funcionamiento Combustible para motores Información de acondicionado utiliza un gas diesel ..... . . 253 refrigerante libre de fluorocloruro de conducción Biodiesel .
Cuando se necesite cambiar el Conducción defensiva brusco o parada. lubricante, busque preferiblemente un distribuidor Chevrolet. Conducir con actitud defensiva es la Control de vehículo mejor recomendación. Manejo para un mayor No deje que el vehículo circule...
Conducción y funcionamiento Pedales Pedal del acelerador Advertencia Si un tapete es del tamaño incorrecto o si no está instalado apropiadamente, puede interferir con el pedal del acelerador y/o el pedal del freno. La interferencia con los pedales puede causar aceleración involuntaria y/o mayor distancia de frenado lo cual puede causar un choque o...
Conducción y funcionamiento Pedal del clutch Precaución (Continúa) Advertencia puede causar un efecto de freno Aplique el pedal del freno suave y progresivamente. en las neumáticos de tracción, y Evite aplicaciones bruscas, causar un derrape. lo cual puede causar derrapes peligrosos, junto Pedal del freno con desgaste excesivo de las neumáticos.
Página 211
Consulte lesiones. Utilice únicamente un tapete en con un distribuidor el lado del conductor. Nunca Chevrolet inmediatamente. Los tapetes originales han coloque un tapete de piso sido diseñados para su El nivel del líquido de frenos encima del otro.
También existe Lleve el vehículo a un distribuidor que influyen. También el consumo el riesgo de resbalones Chevrolet en cualquier momento de alcohol y drogas. Pero incluso en peligrosos. que observe que el pedal del freno 3/4 de segundo, un vehículo que no regresa o que el recorrido del Para aumentar la vida útil de los...
Conducción y funcionamiento Sistema de frenos antibloqueo, la Dirección El uso normal de la dirección primera reacción del conductor es hidráulica asistida debe regresar Dirección asistida eléctrica (si presionar el pedal del freno sin cuando el sistema se enfríe. soltarlo. De hecho, esto es está...
Conducción y funcionamiento Primero, pise el freno pero no tanto Conducción carretera sin Puede incendiarse. Después de como para bloquear las ruedas conducir sobre barro o arena, limpie asfalto delanteras. Con el riesgo de y compruebe las balatas del freno. colisión, siempre es aconsejable Antes de conducir fuera del Dichas sustancias pueden...
Conducción y funcionamiento atención a posibles ruidos Alto nivel de humedad en el aire y Precaución anómalos de los neumáticos y el las heladas fuertes aumentan la motor. posibilidad de niebla, lo cual puede Cuando maneje fuera de la afectar la visibilidad. El control del vehículo es el punto carretera, movimientos repentinos principal para una buena...
Conducción y funcionamiento Si es casi imposible ver el Conducir sobre lodo o arena revestimiento vítreo. Verifique la exterior y necesita detenerse, estructura de la carrocería, pero no está seguro de estar en dirección, suspensión, ruedas, el camino, encienda los faros neumáticos y el sistema de escape.
Conducción y funcionamiento Conduzca a baja velocidad a través si a los neumáticos no les queda Precaución (Continúa) de cualquier área inundada y mucha rodada, tendrán aún menos asegúrese de que el límite del agua tracción. Si empieza a llover se detiene, no intente hacer no supere la altura del centro de la mientras usted está...
Página 218
Conducción y funcionamiento tráfico, de las marcas sobre la Después de atravesar un charco Hidroplaneación carretera, la orilla del camino e grande o de lavar el vehículo, pise incluso peatones caminando. Las el pedal del freno suavemente hasta salpicaduras de la carretera pueden que los frenos funcionen dificultar la visión más que la propia normalmente.
Conducción y funcionamiento Para evitar el hidroplaneo, el Mantener distancia extra con El sistema de Control de descenso conductor debe reducir la velocidad respecto al vehículo de en colina (HDC) se puede activar cuando pase por un charco de agua adelante.
Conducción y funcionamiento 3. Después de que cambie la Arranque y Operación Posiciones del encendido transmisión, presione el acelerador ligeramente. Rodaje de vehículo nuevo 4. Si el vehículo está atascado Utilice las siguientes precauciones aún después de varios para los primeros cientos de intentos, se tiene que remolcar.
Página 221
Conducción y funcionamiento 0 (Apagar el motor/BLOQUEAR/ 3. Continúe presionando el pedal ACCESSORY (Accesorios). Si esto APAGAR) : Esta posición apaga el del freno, luego ponga el freno no funciona, entonces el vehículo vehículo. También bloquea la de estacionamiento. Consulte necesita servicio.
Página 222
Conducción y funcionamiento frenado, aumentando la fuerza Si la llave se deja en ACC/ Precaución requerida para presionar el ACCESSORY (Accesorios) con el pedal del freno. motor apagado, la batería podría Use la llave correcta, asegúrese agotarse y el vehículo podría no 3.
Conducción y funcionamiento Si la llave se deja en ON/RUN Gire la llave a la posición 1. Toma de Corriente (Encendido/Conducción) con el Mueva el volante un poco para Ventanas eléctricas motor apagado, la batería podría soltar el seguro del volante. Estas funciones trabajan cuando la agotarse y el vehículo podría no Transmisión manual: presione el...
Conducción y funcionamiento Estac Si el vehículo está en una pasto, arbustos, gotas de pendiente cuesta abajo, combustible, etc. El escape del No estacione el vehículo en una enganche la reversa o coloque motor está caliente y puede iniciar superficie fácilmente inflamable. la palanca selectora hasta P un incendio.
Convertidor catalítico pida a un distribuidor Chevrolet que El convertidor catalítico reduce la rectifique la causa de la falla tan cantidad de sustancias dañinas en pronto como sea posible. En caso los gases de escape.
Conducción y funcionamiento Palanca selectora La palanca selectora se bloquea en Mecer el vehículo P. Para mover, encienda la ignición, Mecer el vehículo es únicamente aplique el freno del pedal y empuje permisible si el vehículo está el botón de liberación. atascado en arena, lodo o nieve.
En caso de un cambio de velocidad Pida a un distribuidor Chevrolet que brusco, cambie arriba/abajo varias rectifique la causa de la falla. veces para introducir el aprendizaje de patrón de cambios TCM y Interrupción de la fuente...
Conducción y funcionamiento Libere la palanca selectora Transmisión manual 1. Aplique el freno de Para colocar la reversa, con el estacionamiento. vehículo estacionario, presione el pedal de freno. Presione y sostenga la palanca hacia abajo mientras mueve la palanca a la derecha y hacia atrás hacia la posición R.
Conducción y funcionamiento Durante la operación, presione el Sistemas de resultar en daños al vehículo. La pedal del embrague completamente. reparación no estaría cubierta por la transmisión No use el pedal como apoyo para garantía. su pie. Nota Doble tracción Un uso incorrecto de la transmisión Precaución de cuatro ruedas puede dañar el...
Página 230
Conducción y funcionamiento Gire el interruptor de control de 4 (Tracción en las cuatro ruedas cambios para entrar y salir de la alta) : Este ajuste acopla el eje tracción en las cuatro ruedas. frontal para ayudar a conducir el Puede elegir entre las siguientes vehículo.
Página 231
Conducción y funcionamiento encienda la ignición y la configuración se haya alcanzado o cuatro ruedas alta 4 . Esto se configuración seleccionada se haya enganchado. Una vez que puede hacer a cualquier velocidad permanecerá encendida. Si las la nueva configuración esté por debajo de 120 km/h.
Página 232
Conducción y funcionamiento interruptor de control de cambios a en N (neutro). El método preferido Cambiar a Neutral (2 , 4 , o 4 a la configuración de cuatro ruedas para cambiar fuera de cuatro ruedas Neutral) baja 4 . Debe esperar a que la luz baja 4 es tener su vehículo en Cuando planee remolcar el vehículo indicadora de Tracción en las cuatro...
Página 233
Conducción y funcionamiento parpadear y permanezca 6. Coloque la palanca selectora 3. Arranque el vehículo o encendida. La luz indicadora de la transmisión en P mantenga el motor apagado y roja de N (neutral) se (Estacionamiento). gire la llave a la posición ACC/ encenderá...
Chevrolet antes de del freno y el ruido del proceso de Pida a un distribuidor Chevrolet que continuar su viaje. regulación. rectifique la causa de la falla.
Conducción y funcionamiento Para liberar el freno de La Asistencia de frenos se que el vehículo no se desplace. Los estacionamiento, jale la palanca desactiva cuando se libera el pedal frenos se liberarán ligeramente hacia arriba, presione el del freno. automáticamente cuando se pise el botón de liberación y baje pedal del acelerador dentro de la...
Conducción y funcionamiento Sistemas de control tracción: presione el botón Advertencia durante aproximadamente 2 de recorrido segundos y aparecerá un mensaje No deje que esta característica en el Centro de información del especial de seguridad lo tiente a Sistema de control de conductor.
Conducción y funcionamiento considerablemente la estabilidad de Desactivación Cuando el sistema ESC esté conducción del vehículo sobre activamente mejorando la superficies de caminos resbalosos. estabilidad del vehículo, reduzca la velocidad y preste especial atención ESC es funcional tan pronto como a las condiciones del camino.
Conducción y funcionamiento vibración del sistema de frenos Activación aproximadamente 7 km/h y 30 km/h cuando el sistema está en (transmisión manual) o operación. aproximadamente 4 km/h y 30 km/h (transmisión automática) en una pendiente mayor o igual a un grado Precaución de 5%.
Conducción y funcionamiento Una vez que la velocidad del Protección de sistema Control de velocidad vehículo sea menor a 30 km/h, el Operarlo continuamente por constante indicador de control verde se periodos prolongados de tiempo iluminará, indicando que el sistema El control crucero puede guardar y puede incrementar la temperatura se activó...
Página 240
Conducción y funcionamiento No utilice el control de velocidad si pedal del acelerador, se reanuda la velocidad constante se desactiva. no es aconsejable mantener una velocidad almacenada La velocidad almacenada se velocidad constante. anteriormente. memoriza. Con transmisión automática, active Desactivación automática: Aumentar la velocidad el control de velocidad de crucero La velocidad del vehículo es...
Conducción y funcionamiento Apagar Sistemas de Advertencia Presione el botón de bloqueo ON detección de objetos FCA es un sistema de OFF. El indicador de control advertencia y no aplica los apaga. La velocidad almacenada se Sistema de alerta de frenos.
Página 242
Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Advertencia Advertencia FCA no proporciona una Las condiciones de iluminación advertencia para ayudar a evitar deficientes perjudicarán la un accidente, a menos que identificación de la cámara de detecte un vehículo. FCA puede vehículos adelante.
Página 243
Conducción y funcionamiento Cuando esté presionada, la Seleccionar el tiempo de alerta configuración de sensibilidad de alerta actual se visualizará brevemente en el grupo de instrumentos. La configuración de sensibilidad de alerta se mantendrá hasta que se cambie. Cuando su vehículo se aproxime a otro vehículo detectado demasiado Nota rápido, la pantalla FCA roja...
Conducción y funcionamiento varía basándose en la velocidad del Asistencia de Advertencia vehículo. A mayor velocidad del Estacionamiento vehículo, más alejada ocurrirá la La asistencia de estacionamiento alerta. Considere las condiciones de hace más fácil el estacionamiento tráfico y del clima al seleccionar el al medir la distancia entre el tiempo de la alerta.
Página 245
Conducción y funcionamiento no detectaran objetos y también para el sistema de Asistencia para Peligro (Continúa) pueden causar falsas detecciones. estacionamiento. Al acercarse el Mantenga los sensores limpios de objeto, se iluminan más barras. de evitar lesiones, la muerte o barro, suciedad, nieve, hielo y Para vehículos con cámara de daños al vehículo, incluso con el...
área sin obstáculos en un automáticamente cuando: objeto: Busque la ayuda de rango de 2 metros de la un distribuidor Chevrolet. defensa trasera. El vehículo es conducido a más de 11 km/h asistencia de Si se emiten dos señales 2.
Conducción y funcionamiento detecta un objeto suenan tres El botón del tablero de Peligro pitidos desde la izquierda o desde instrumentos se usa para activar o la derecha. desactivar la Asistencia de La Alerta de tráfico trasero estacionamiento delantera o El sistema funciona en la reversa.
Conducción y funcionamiento correspondiente y parpadeará si la Precaución Precaución (Continúa) direccional en el lado correspondiente está encendida. La sensibilidad del sensor se de neumáticos, carga del pudiera reducir a causa de vehículo, bajar/ajustar el Advertencia influencias externas, por ej. vehículo, etc.
Página 249
Conducción y funcionamiento Zonas de detección del Funcionamiento del sistema lateral izquierdo y derecho se sistema SBZA ilumina si se detecta un vehículo en El símbolo SBZA se enciende en movimiento en esa zona ciega. Si la los espejos laterales cuando el dirección se activa en la misma sistema detecta un vehículo en dirección de un vehículo detectado,...
Contacte a un distribuidor Peligro el vehículo no necesita servicio. Chevrolet. Nunca dependa únicamente de la El sistema SBZA puede no Mantenga siempre la lente de la funcionar cuando los sensores cámara de reversa al dar reversa cámara libre de suciedad, nieve o...
Página 251
Conducción y funcionamiento La Cámara El área directamente detrás del 2. Seleccione la reversa. vehículo se visualiza en tiempo real. La cámara y la pantalla se Nota activan automáticamente. La distancia de objetos vistos en Nota la pantalla difiere de la Cuando la palanca de cambios se distancia real.
Conducción y funcionamiento Advertencia de cambio Peligro Peligro (Continúa) de carril (LWD) El sistema LDW no dirige el Si la advertencia de salida de vehículo. Puede ser que el carril (LDW) sólo detecta marcas sistema LDW no: de carril en un lado del camino, sólo le advertirá...
Conducción y funcionamiento Para activar o desactivar LDW, Vehículos cercanos adelante. Aceleración (rebasar a otro vehículo). oprima el botón en el tablero de Cambios repentinos de instrumentos. El indicador del botón iluminación, como cuando se Curvas constantes con gran se ilumina cuando LDW está conduce a través de túneles.
Conducción y funcionamiento Combustible requerimientos mínimos en las Precaución (Continúa) versiones más actuales de los estándares locales de combustible. Aditivos del combustible Algunos combustibles No use combustible con más de 15 incorrectos son: GM recomienda usar el ppm de azufre. Si está disponible, el Combustible diesel con acondicionador de Combustible uso de combustible diesel con...
Conducción y funcionamiento Combustibles diesel de grado en restricción de los filtros de Precaución combustible. El vehículo está climático equipado con un sistema de Si el vehículo se rellena En temperaturas menores a 0 °C calentamiento de combustible para accidentalmente con gasolina, no (32 °F), evite usar mezclas de evitar la formación de gel o cera del biodiesel mayores a 5% por...
Conducción y funcionamiento proporciona la mejor oportunidad Precaución Precaución para tener un suministro de combustible fresco. No use biodiesel casero o juegos No use mezclas que contengan El almacenamiento en temperaturas de prueba caseros ya que la más de 10% de biodiesel. ambiente cálidas acelerará...
Si puede oler vehículo tiene un motor a diesel, combustible en su vehículo, pida es posible confirmar el a un distribuidor Chevrolet que combustible correcto viendo la remedie la causa de esto información en la tapa de llenado inmediatamente.
Conducción y funcionamiento Remolque transporte Precaución Precaución Información general Limpie inmediatamente el La puerta de llenado de combustible que rebose. combustible se puede abrir y sobre remolque dañar en el lavado de autos. Sólo utilice equipo de remolque Tapón de llenado de Asegúrese de bloquear la puerta diseñado para el vehículo.
Conducción y funcionamiento La siguiente información cuenta con una velocidad menor utilizando Advertencia (Continúa) muchas sugerencias y reglas de el Modo manual. Consulte Modo seguridad importantes probadas manual 0 225. inadecuados para la carga, el con el tiempo. Muchas de estas son vehículo puede no detenerse importantes para su seguridad y Advertencia...
Página 260
Conducción y funcionamiento El jalar un remolque requiere carga y el remolque estén seguros y necesario avanzar mucho más experiencia. La combinación del que las luces y frenos del remolque después de rebasar un vehículo vehículo y el remolque es más larga funcionen.
Conducción y funcionamiento Realice vueltas más amplias a las que en menores altitudes. Si apaga Cuando estacione su vehículo y su normales cuando remolque, de el motor inmediatamente después remolque en una colina: forma que el remolque no pase de remolcar cuesta arriba sobre 1.
Conducción y funcionamiento Volver a avanzar después de sistema de enfriamiento, y el La siguiente información cuenta con sistema de freno antes y durante muchas sugerencias y reglas de estacionarse en una pendiente cada viaje. seguridad importantes probadas 1. Aplique y mantenga con el tiempo.
Conducción y funcionamiento Peso del remolque Clasificación de peso máximo del remolque para mantenerse dentro del peso máximo de la de lengüeta de remolque lengüeta del remolque manteniendo Advertencia a la vez el equilibrio de carga Advertencia correcto del remolque. Nunca exceda la capacidad de remolque para su vehículo.
Conducción y funcionamiento pasen, y caminos irregulares Cadenas de seguridad Direccionales al jalar un pueden afectar al remolque y el remolque Siempre conecte cadenas entre el gancho. vehículo y el remolque, y conecte Cuando se conectan Nunca conecte ganchos de renta u las cadenas a los orificios en la adecuadamente, las luces otros ganchos tipo defensa.
Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Control de vehículo. TSC no funcionará si Advertencia (Continúa) freno de remolque integrado (ITBC), StabiliTrak está apagado. Consulte y el remolque tiene un sistema de Sistema de control de tracción clasificaciones del remolque y freno eléctrico, StabiliTrak también (TCS) 0 235.
Página 266
Conducción y funcionamiento Las llantas de remolque se clasificación de velocidad de la deterioran con el paso del tiempo. llanta de remolque predeterminada La pared lateral de la llanta del es de 105 km/h (65 mph). remolque mostrará la semana y año en la que se fabricó...
Cuidado del vehículo Cuidado del Ventilador del motor ..278 Bloque de fusibles del Líquido dir accionam (Si así compartimiento del motor . . . 292 vehículo está equipado) ....279 Bloque de fusibles del tablero Líquido de lavado .
Cuidado del vehículo Remolque del vehículo Información general Elevación del vehículo Remolcando otro vehículo ..317 Accesorios y Cuidado Apariencia Cuidado exterior ....318 modificaciones Cuidado interior .
Cuidado del vehículo de audio, faros, alarma Almacenamiento del Precaución anti-robo y accesorios. Tenga vehículo en cuenta que la ignición esté Para evitar el daño al vehículo, apagada y remueva la llave del Almacenamiento durante un siempre use almohadillas de hule vehículo de la ignición.
Cuidado del vehículo No accione el freno de Almacenamiento del Ajuste la presión de los estacionamiento. neumáticos al valor especificado vehículo para carga completa. Desconecte la batería de Almacenamiento durante un acuerdo con el procedimiento Estacione el vehículo en un periodo de tiempo prolongado descrito en Interruptor de lugar seco y bien ventilado.
Cuidado del vehículo Llenar el depósito de fluido de Verificaciones del Peligro lavado. vehículo Verificar el nivel de aceite del El sistema de ignición usa un motor. voltaje extremadamente alto. No Hacer su propio trabajo las toque. Revise el nivel de refrigerante. de servicio Cofre Apertura...
Página 272
Cuidado del vehículo Nota No pise el parachoques (si está equipado) para tener acceso al compartimiento del motor. Advertencia Cuando el motor esté caliente, asegúrese de tocar solamente el relleno de espuma de la varilla del soporte del cofre para evitar quemaduras.
Página 273
Cuidado del vehículo La varilla del soporte debe Advertencia (Continúa) asegurarse en su lugar cuando la regrese al retenedor para No mueva el vehículo con el evitar daño al cofre. cofre abierto. Un cofre 2. Baje la tapa hasta que quede a abierto obstaculizará...
Cuidado del vehículo 1. Refrigerante del motor 0 275 Para el motor en frío, el motor debe encenderse al menos 1 hora para 2. Líquido de frenos 0 280 alcanzar la temperatura de 3. Líquido dir accionam (Si así operación, y luego apagarse está...
Cuidado del vehículo transmisión. En caso de fuga, lleve purificador de aire. Desconecte el Advertencia el vehículo al distribuidor y haga sensor de aire, destornille los 3 que lo reparen tan pronto como sea tornillos y quite la carcasa del filtro. El aceite de motor es irritante y, posible.
En este caso, las firmemente. Pida a un distribuidor observe el siguiente procedimiento reparaciones no serán cubiertas por Chevrolet que le revise la durante aproximadamente 1 minuto: la garantía. concentración del anticongelante y 1. Apague el sistema de aire que repare la causa de la pérdida...
Página 278
Cuidado del vehículo 2. Intente mantener el motor en vehículo y espere a que se enfríe. Precaución (Continúa) operación (utilice una Solicite asistencia técnica de velocidad en la cual el motor inmediato. estar calientes. No las gire lentamente). toque, de otra manera, se Precaución Si la advertencia de puede quemar.
Si el nivel del fluido es demasiado ventilador puede encenderse por bajo o demasiado alto, busque la algunos segundos después del ayuda de un distribuidor Chevrolet. encendido del motor. Esto no es un problema, el ventilador se apagará Precaución normalmente después de unos segundos y se activará...
Cuidado del vehículo Si hay probabilidad de que la Líquido de frenos a un distribuidor Chevrolet que temperatura del aire baje del rectifique la causa de la pérdida del punto de congelación, utilice un fluido de frenos. Advertencia líquido limpiador que tenga Solamente use líquido de frenos de...
Cuidado del vehículo Dejar sin uso el vehículo por más el agua. El filtro se drena tan Advertencia (Continúa) de 4 semanas puede llevar a que la pronto como el combustible batería se descargue. Desconecte diesel sale del puerto. Mantenga fuera del alcance de la batería de acuerdo con el Vuelva a instalar el tapón los niños.
5 segundos. Si el motor falla en parabrisas del vehículo, para que arrancar, busque la asistencia de un no aparezcan rayones que 1. Sostenga la varilla del distribuidor Chevrolet. entorpezcan la visión del conductor. limpiaparabrisas brazo y levante el brazo del No utilice solventes, gasolina, Cambio de la pluma limpiaparabrisas.
Cuidado del vehículo pluma del limpiador del Reemplazo de focos Potencia medallón Aplicación Apague la ignición y el interruptor correspondiente. Visera 2,1 (x2) Solo mantenga un nuevo foco en la Luz alta base. No toque el vidrio del foco Luz baja con las manos desnudas.
7. Coloque la cubierta protectora Si el agua se filtra en los circuitos en la posición correcta y de la bombilla de la luz, revise su ciérrela. vehículo en un distribuidor Chevrolet.
Página 286
Cuidado del vehículo Luz alta 2. Desconecte el conector Luz baja del foco. 3. Presione el broche de resorte hacia afuera y desengánchelo. 4. Retire el foco de la carcasa del reflector. 5. Al instalar un nuevo foco, enganche las terminales en los huecos del reflector.
Si se produce una falla con las desenganche el foco. luces LED, reemplace las DRL con 4. Retire el foco de la carcasa del un distribuidor Chevrolet o en un reflector. Taller de reparación autorizado. 5. Al instalar un nuevo foco,...
(1). La luz reemplazar con un distribuidor trasera/luz de freno debe ser Chevrolet. reemplazada por un distribuidor Chevrolet. Luces cola 2. Retire el ensamble de la luz trasera jalándolo hacia fuera de la carrocería. Retire el conector eléctrico.
Para la versión LED la luz lugar. Instale el ensamble de la trasera/luz de freno debe ser luz trasera en la carrocería y reemplazada por un apriete los tornillos. Cierre las distribuidor Chevrolet. cubiertas y enganche.
Página 290
Cuidado del vehículo 4. Retire el foco del soporte. 1. Detrás de la defensa trasera, Presione el foco dentro del desatornille el tornillo para receptáculo ligeramente para retirar el ensamble de la luz de insertarlo. la defensa y desconecte el conector eléctrico.
Lleve a reemplazar los focos con un distribuidor Chevrolet. 1. Inserte un destornillador en el Iluminación del Tablero lado izquierdo del alojamiento Pida a un distribuidor Chevrolet que de Instrumentos del foco, presione el costado y reemplace la luz. libere el resorte.
Hay un portafusibles primario conectado al poste positivo de la batería. Si es necesario llévelos a cambiar con un distribuidor Chevrolet. Antes de sustituir un fusible, desconecte el interruptor y la ignición. Un fusible quemado se puede reconocer por su alambre fundido.
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del compartimiento del motor La caja de fusibles se ubica en la parte frontal izquierda del compartimiento del motor. Desenganche la cubierta, levántela y retírela. No todas las descripciones de la caja de fusibles en este manual pueden aplicarse a su vehículo.
Página 294
Cuidado del vehículo Minifusi- Minifusi- Minifusi- bles bles bles 10 A Embrague del 20 A Módulo de Grupo de la compresor A/C control del motor (1) - fuente de alimentación (Diesel) - A/C - Módulo de la bolsa de aire 10 A Relevador del 15A - Dirección...
Página 295
Cuidado del vehículo Minifusi- Fusibles Maxi bles JCase Módulo de 10A -Asistencia de es- Bomba de enganche de remolque tacionamiento trasero SB01 módulo ABS o ESC (si (si está disponible) y Asistencia de esta- está disponible) cionamiento delantero Relevad- 30 A Módulo de y trasero (si está...
Cuidado del vehículo Remueva la tapa del tablero de Relevad- Minifusi- instrumentos en la dirección de la ores bles flecha. RLY14 No se utiliza (Diesel) Tomacorrientes Vuelva a colocar la tapa en orden delantero y trasero (si RLY15 No usado inverso.
Página 297
Cuidado del vehículo Minifusi- Minifusi- Minifusi- bles bles bles 15 A Módulo de Muelle del reloj Espejos control de la retrovisores traseros 7.5 A Conector de carrocería (1) enlace de datos (DLC) Fusibles Interruptor de Bloqueo de JCase ventana eléctrica puerta trasera puerta delantera BUS-C...
Cuidado del vehículo Herramientas del vehículo Herramientas Vehículos con rueda de refacción El conector y las herramientas están ubicados detrás de una cubierta en el lado derecho del compartimiento de carga. 3. Gire la tapa de acceso al El juego de herramientas consta de cabrestante de la rueda de los siguientes elementos: refacción en sentido contrario...
Página 299
Cuidado del vehículo arriba por el cable, de manera que pueda jalarlo a través de la abertura de la rueda. 6. Gire la llave para las ruedas en sentido contrario al de las manecillas del reloj para bajar la llanta de refacción al suelo. 9.
H : hasta 210km/h Revise regularmente si hay algún V : hasta 240km/h daño en las ruedas. Busque la ayuda de un distribuidor Chevrolet W : hasta 270km/h en caso de daños o desgaste Vea Presión de llantas 0 338 y en la inusual.
Cuidado del vehículo A. Especificaciones de los Advertencia neumáticos B. Posiciones de los neumáticos Si la presión es muy baja, esto puede resultar en un C. Condición normal de carga calentamiento considerable de los (hasta 3 personas) neumáticos y daño interno, D.
Cuidado del vehículo El mantenimiento de la presión neumáticos cuando uno o más de Precaución (Continúa) recomendada por el fabricante es sus neumáticos están parte de las mejores prácticas para considerablemente sub-inflados. correcta de los neumáticos, aún optimizar el consumo de En consecuencia, cuando se cuando la falta de aire no haya combustible del vehículo.
Página 303
Cuidado del vehículo El vehículo también cuenta con un neumáticos del vehículo para La presión de llanta ECO sirve para indicador de falla del sistema asegurarse de que los neumáticos y lograr el menor consumo de TPMS, para indicar cuando el ruedas de remplazo o alternativas combustible posible.
Cuidado del vehículo sensores del sistema TPMS luz de advertencia de presión baja Precaución monitorean la presión del aire de las de las llantas y el mensaje de llantas de su vehículo y transmiten advertencia del DIC se encienden El TPMS no es sustituto del buen las lecturas de presión de las cada vez que se enciende el motor, mantenimiento de los neumáticos...
Cuidado del vehículo de Información sobre llantas y carga Indicador luminoso y mensaje después de reemplazar el y su ubicación. Vea también neumático de carretera. Vea de falla del sistema TPMS Ruedas y llantas 0 299. "Proceso de calibración de los El sistema TPMS no funcionará...
Cuidado del vehículo realice con éxito. Acuda con su Proceso de calibración de los Profundidad de la rodada distribuidor para obtener sensores del sistema TPMS Revise la profundidad de la rodada servicio. Cada sensor del sistema TPMS en intervalos regulares. Las llantas o ruedas de tiene un código de identificación Los neumáticos se deben...
Cuidado del vehículo Cuándo es momento para reprogramar el velocímetro así Precaución como la presión nominal de los nuevas llantas neumáticos y hacer oras La profundidad de la rodada modificaciones al vehículo. El neumático debe sustituirse debe ser mayor a 1.6 mm. cuando estén presentes cortes, Después de convertir a una medida Esta información se puede...
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia los neumáticos, asegúrese de El uso de llantas y cubiertas de Todos los pasajeros deben estar instalar los cuatro neumáticos y ruedas inadecuadas puede fuera del vehículo cuando se ruedas del mismo tamaño, tipo, resultar en pérdida repentina de levante con el gato hidráulico.
Cuidado del vehículo Quite la llanta de refacción, vea Colocación de cuña "Llanta de refacción" en esta Ubicación sección. en el Nunca cambie más de una Plano Posición vehículo rueda a la vez. Detrás del Use el gato sólo para cambiar Lado neumático las ruedas en caso de...
Página 311
Cuidado del vehículo Coloque le gato en la parte Advertencia (Continúa) trasera debajo de la carcasa del eje trasero 2. lesiones personales y daños al vehículo, asegúrese de colocar la Peligro cabeza de elevación del gato en el sitio adecuado, antes de elevar Es peligroso meterse debajo de el vehículo.
Página 312
Cuidado del vehículo Posición trasera Si la llanta ponchada se encuentra en la parte trasera, coloque el gato debajo del eje trasero, tan cerca del amortiguador como sea posible. 3. Cuando coloque el gato debajo del alojamiento del eje trasero, confirme que el espacio en el lado superior del gato se ajuste sobre el eje.
Cuidado del vehículo Llanta de refacción Peligro Este vehículo está equipado con una rueda de refacción temporal, Nunca use aceite ni grasa sobre que puede tener dimensiones, los pernos ni las tuercas, ya que presión y vida útil diferentes de las las tuercas podrían aflojarse.
Cuidado del vehículo 4. Gire la tuerca de la rueda del Advertencia Advertencia cable de seguridad en sentido contrario a las manecillas del Siempre use un neumático de La falla en seguir estas reloj para liberarla. Retire el refacción temporal a velocidades instrucciones de almacenamiento cable de seguridad.
Página 315
Cuidado del vehículo 1. Coloque la llanta en el suelo 4. Para camionetas pickup, retire Precaución en la parte trasera del la cubierta para insertar el vehículo. extremo biselado de la manija El gancho auxiliar de la rueda del gato en un ligero ángulo a 2.
Cuidado del vehículo 8. Instale de nuevo el seguro de Arranque con cables la llanta de refacción, si el pasacorríente vehículo cuenta con él. Para guardar el gato y las Para encender la ignición en un herramientas, invierta los pasos vehículo con batería descargada, para removerlos.
Página 317
Cuidado del vehículo Utilice cables pasacorriente con Advertencia terminales aisladas y una sección transversal de al menos Evite el contacto con ojos, piel, 16 mm² (25 mm² para motores a telas, y superficies pintadas. diesel). El líquido contiene ácido No desconecte la batería sulfúrico, el cual puede causar descargada del vehículo.
Cuidado del vehículo montaje del motor. Conecte lo posibilidad que algunas Remolque del más lejos de la batería reparaciones puedan ser vehículo descargada como sea posible. necesarias. 3. Permita que ambos motores Remolcando otro Precaución operen en marcha en vacío vehículo durante aproximadamente 3 Los ventiladores y otras partes...
Si el vehículo está equipado con Nunca utilice el lavado automático distribuidor Chevrolet. sensores de estacionamiento, el de vehículos cuando el vehículo propietario debe reiniciar Lavado esté desbloqueado, la puerta del...
Evite un trapo húmedo en las áreas PVC. Pida a un distribuidor No utilice limpiadores de chorro de cercanas al interruptor de Chevrolet que realice los trabajos alta presión. alimentación del Asiento delantero, debajo de la carrocería. ya que el líquido puede arriesgar el Limpie los rines con un limpiador de funcionamiento del Asiento.
Página 322
Cuidado del vehículo Limpie los cinturones de seguridad con agua tibia o un limpiador de interiores. Precaución Cierre los sujetadores de velcro ya que los sujetadores de velcro abiertos en la ropa pueden dañar la tela del asiento. Retire el polvo de la tela del tablero de instrumentos y la puerta con una aspiradora.
Servicio y mantenimiento Servicio y Información general mantenimiento Información especial Para garantizar la seguridad y la economía de funcionamiento del Información general vehículo, así como para mantener Información general ..322 su valor, es de vital importancia realizar todos los trabajos de Mantenimiento programado...
Manual del Propietario. La fecha y y Programa de Mantenimiento. el kilometraje se completan con el sello y la firma del distribuidor de Item Revisar nivel servicio Chevrolet. Dexos 2 - 5W30 Motor 2.5L Diesel emisiones Asegúrese de que el Manual del EURO 4...
Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes Item Revisar nivel y partes Aditivo del radiador para largo plazo recomendadas Sistema de enfriamiento en proporción del 50% aditivo y 50% agua. Líquidos y lubricantes Especificación 9985752 - Aceite Sistema de aire acondicionado PAG GAS R134a recomendados Utilice sólo productos que hayan sido comprobados y homologados.
Página 326
Servicio y mantenimiento del aceite garantiza la limpieza del Su vehículo se llenó en la fabrica embargo, puede resultar en un motor, protección contra el desgaste con aceite de motor Dexos menor rendimiento en ciertas y control de envejecimiento de aprobado.
Servicio y mantenimiento Viscosidad del aceite de motor Refrigerante y anticongelante Líquido de frenos y embrague El mejor grado de viscosidad para Utilice únicamente refrigerante de Utilice únicamente líquido de su vehículo son los grados SAE larga vida sin silicato (LLC) frenos DOT4.
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación del Vehículo Placa de identificación Placa de identificación ..327 Número de identificación del Datos del vehículo vehículo (NIV) Datos del motor ....328 Las ubicaciones de VIN están: Peso del vehículo .
Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Designaciones comerciales Diesel 2.5L 2.5L VGT Diesel Diesel 2.8L Código de identificación del DURAMAX motor Tipo Longitudinal, en frente del eje delantero Número de cilindros 4 (en línea) Desplazamiento de pistones 2,499 cm³ 2,776 cm³...
Página 330
2.5L VGT Diesel Diesel 2.8L 12 V 70Ah* Batería 12 V 70Ah 12 V 70Ah 12 V 90Ah* Alternador 140 A *: Busque la ayuda de un distribuidor Chevrolet. Transmisión Transmisión manual Transmisión automática 1ª velocidad 4.02:1 4.06:1 2ª velocidad 2.21:1 2.37:1...
Página 331
Datos técnicos Velocidades recomendadas para cambio de velocidades Transmisión manual Diesel 2.5L 1ra - 2da 15 km/h 2da - 3ra 35 km/h 3ra - 4ta 50 km/h 4ta - 5ta 70 km/h 5ta - 6ta 100 km/h Frenos Tipo de sistema: Hidráulico, sistema de frenos en paralelo de doble circuito Delantero Freno de disco de mordaza flotante - disco ventilado...
Datos técnicos Geometría de la dirección 2.5L/2.8L Diesel Delantero 0° ± 0°15' Convergencia resp.: Traseras 0.08° ± 0°34' Delantero 2.58° a 4.08° Caster (ángulo de avance) Traseras Diámetro de circulo de giro (Dirección hidráulica) 11.80 m Diámetro de circulo de giro (Dirección hidráulica eléctrica) 12 m Peso del vehículo PESO DEL...
Página 333
Datos técnicos PESO DEL Diesel 2.5L VGT Diesel VEHÍCULO (kg) 2.5L Modelo Soft Soft Soft Ride Soft Soft Ride Soft Ride Soft Ride Soft Ride Ride LT Ride LT Ride LTZ Base Completo Base Completo Base Completo Transmisión MT¹ AT² AT²...
Página 334
Datos técnicos PESO DEL VEHÍCULO (kg) Diesel 2.8L Modelo Soft Soft Soft Ride Soft Soft Soft Ride LT Ride LT RideLTZ RideZ71 RideZ71 Base Completo Base Completo Transmisión AT¹ AT¹ Delant- 1,350 Carga máxima sobre el eje Traser- 1,600 Masa de cuneta 2,018 2,021 2,147...
Página 335
Datos técnicos América Central y el Caribe PESO DEL VEHÍCULO (kg) Diesel 2.8L Modelo Soft Ride Soft Ride Soft Ride Soft Base RideLTZ Completo Base Completo Transmisión AT¹ Delant- 1,350 Carga máxima sobre el eje Traser- 1,600 Masa de cuneta 2,112 2,118 2,133...
Datos técnicos Capacidades/especificaciones Motor 2.5L VGT Diesel Diesel 2.5L Diesel 2.8L Para vehículos 4x2 / 4x4 Aceite de motor Relleno con reemplazo de 6,40 L 6,40 L 5,60 L filtro Aceite de motor Relleno sin reemplazo de filtro Tanque de combustible Capacidad nominal 76 L Motor...
Datos técnicos Presión de llantas Presión de llantas en condición de carga PSI (kPa) Hasta 3 personas (Más Llanta Hasta 3 personas (Ligero) económica) Carga completa (Max) Delantero Traseras Delantero Traseras Delantero Traseras 245/70 R16 35 (240) 35 (240) 35 (240) 35 (240) 35 (240) 40 (275)
Información al cliente Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los clientes son muy importantes para Satisfacción al Cliente su distribuidor y General Motors. Información al cliente Garantía extendida En una situación normal, cualquier Procedimiento de Satisfacción problema con la transacción, venta...
Información al cliente Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del Para asistencia en inglés: información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) mx_gm_customerassistance interesados en su satisfacción @gm.com. Kilometraje continua. México Fecha de entrega PASO DOS 01-800-466-0811 Descripción del problema Si no está...
Transport Canada) en una situación como ésta, notifíquelo también a General Motors. En los EUA, llame al 1-800-222-1020, o escriba a: División motores de Chevrolet Centro de Atención a Clientes de Chevrolet P.O. Box 33170 Detroit, MI 48232-5170 En Canadá, llame al 1-800-263-3777 (Inglés) o al...
Información al cliente Grabación de datos y almacenar también datos sobre no autorizado, detectando posible cómo se opera el vehículo, tal como actividad maliciosa en redes privacidad del la tasa de consumo de combustible relacionadas, y respondiendo a o velocidad promedio. Estos sospechas de incidentes de vehículo módulos pueden retener...
Página 344
Información al cliente registrador de datos de evento Estos datos pueden ayudar a GM no accederá a estos datos ni (EDR) es registrar, en ciertas proveer una mejor comprensión de los compartirá con otros a menos situaciones de colisión o similares a las circunstancias en las cuales que sea con el consentimiento del una colisión, tales como un...
Página 347
Índice Cinturones de seguridad ..46 Bolsas de aire Cambio de bombillas (cont.) Delantero ..... . 52 Iluminación del Tablero de Asientos de seguridad para Diagnóstico .
Página 349
Índice Energía (cont.) Deflector agua Mensajes de puerta Protección, batería ... 124 El motor se detiene cuando está entreabierta ....106 Salidas .
Página 350
Índice Información para cargar el Filtro Combustible Diesel ... 281 vehículo ......79 Herramientas .
Página 351
Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Líquido JATCO ..... . . 275 Advertencia de De niebla delanteras ..120 Caja de transferencia de la combustible bajo .
Página 352
Índice Luz de advertencia de Luz indicadora de faro Luces (cont.) Sistema de monitoreo de combustible bajo ....102 antiniebla trasera ....103 presión de llantas .
Página 353
Índice Mensajes (cont.) Mantenimiento programado (cont.) Servicios requeridos Velocidad del vehículo ..112 Página de inicio ....168 adicionales .
Página 354
Índice Programa de mantenimiento (cont.) Registro y privacidad de los Líquidos y lubricantes datos del vehículo ... . . 342 Salidas recomendados ....324 Reloj .
Página 355
Índice Sistema eléctrico (cont.) Sobrecalentamiento, motor ..276 Sistema de aire acondicionado trasero ..201 Bloque de fusibles del Sistema de alarma compartimiento del motor . . . 292 Tabla de datos Bloque de fusibles del Antirrobo .
Página 356
Índice Ubicaciones de instalación de restricción para niños ..62 Uso de este manual ....3 Vehículo Arranque remoto ....13 Control .