Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Yukon Denali
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMC Yukon Denali 2020

  • Página 1 Yukon Denali Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Llaves, puertas y ventanas ..9 Asientos y sistemas de sujeción .
  • Página 3: Introducción

    GM, el logotipo GM, GMC, el que, de producirse, ocasionaría Mantenga este manual en el emblema de GMC Truck, YUKON y lesiones graves o mortales.
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando el manual : Deseche los componentes Precaución del propietario tiene instrucciones o usados adecuadamente información adicionales. Precaución indica un peligro que : No aplique agua a alta puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual presión de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción : Asistente aparcamiento : Indicador de peatón al frente : Potencia : Alerta de tráfico trasero cruzando : Técnico registrado : Arranque remoto del vehículo : Recordatorios de cinturón de seguridad : Alerta de zona ciega lateral : Paro/Arranque : Monitor de presión de las llantas : Control de Tracción/StabiliTrak/...
  • Página 6: Información General Del Panel De Instrumentos

    Introducción Información general del panel de instrumentos...
  • Página 7 Introducción 1. Ventilas de aire 0 202. 5. Interruptores de favoritos 12. Asientos delanteros con (Fuera de vista). Consulte calefacción y ventilación 0 59 2. Pantalla superior (HUD) 0 166 "Controles al volante" en el (si así está equipado). (si así está equipado). manual de infoentretenimiento.
  • Página 8 Introducción 20. Tablero de control de freno de remolque (si está equipado). Vea Equipo de remolque 0 307. 21. Conector del enlace para transmisión de datos (DLC) (No visible) Vea Indicador de falla (Luz Revise el motor) 0 153. 22. Perilla de caja de transferencia automática (si está...
  • Página 9 Introducción NOTAS...
  • Página 10: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Puertas Espejos interiores Puerta trasera ....30 Espejo retrovisores ventanas Estribos auxiliares interiores ..... 46 automáticos .
  • Página 11: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Llaves y seguros La llave, dentro del transmisor de Entrada remota sin llave (RKE) se puede utilizar para todas las Llaves (Acceso sin llave) cerraduras. Advertencia Dejar a los niños en un vehículo con una llave de ignición o un Transmisor de acceso sin llave (RKE) es peligroso y los niños o terceras personas podrían sufrir...
  • Página 12: Llaves (Acceso Con Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Con un plan OnStar o de servicio Advertencia (Continúa) Advertencia conectado activo, un Asesor OnStar puede abrir el vehículo de manera vehículo. Las ventanillas Si se gira involuntariamente la remota. Consulte Descripción funcionarán con la llave en la llave mientras el vehículo está...
  • Página 13: Programación De Llaves Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas La llave de ignición y los llaveros, y llaves esenciales o artículos La interferencia a partir de etiquetas el transmisor RKE, si está pequeños y ligeros no mayores al de identificación de radiofrecuencia equipado, están diseñados para transmisor RKE.
  • Página 14 Llaves, puertas y ventanas 2. Apague la ignición y saque la Programación sin llaves 5. Repita los pasos 2 a 4 dos llave. reconocidas (Únicamente veces más. Después de la vehículos con llave) tercera vez, encienda la 3. Rápidamente, dentro de los ignición;...
  • Página 15: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Con un plan OnStar o de servicio Si el transmisor continúa sin conectado activo, un Asesor OnStar operar correctamente, consulte puede abrir el vehículo de manera con su distribuidor, o con un remota. Consulte Descripción técnico calificado para obtener general de OnStar 0 459.
  • Página 16 Llaves, puertas y ventanas Si se activan, las luces se pueden encender y permanecer Oprima sin soltar hasta que las direccionales parpadearán una vez encendidas por 20 segundos, ventanas se abran completamente, para indicar que se han bloqueado o hasta encender el motor. si está...
  • Página 17: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Programación de los Para reemplazar la batería: transmisores para el vehículo Solo funcionarán los transmisores RKE programados para este vehículo. Si extravía o le roban su transmisor, deberá comprar un transmisor nuevo y pedir a su distribuidor que lo programe.
  • Página 18: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke) (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del puertas se bloquearán y después se desbloqueará inmediatamente la sistema de entrada sin puerta del conductor. Consulte llave a control remoto Personalización del vehículo 0 172. (RKE) (Acceso sin llave) Si la puerta del pasajero está El sistema de Acceso sin llave abierta al presionar , todas los...
  • Página 19: Operación De Acceso Sin Llave

    Llaves, puertas y ventanas exteriores pueden encenderse. direccionales parpadean y el claxon con esta función, habrá un botón en Consulte Personalización del las manijas exteriores de las suena repetidamente durante 30 vehículo 0 172. puertas. segundos. La alarma se apaga Acceso sin llave se puede Al presionar en el transmisor...
  • Página 20 Llaves, puertas y ventanas segundos, se desbloquearán todas Se usaron dos presiones del Desactivar/activar desbloqueo sin las puertas de pasajeros y la puerta botón de bloqueo/desbloqueo llave de manijas exteriores de puerta y puerta trasera trasera. para desbloquear todas las puertas.
  • Página 21 Llaves, puertas y ventanas Activación de desbloqueo sin no detectar el transmisor RKE Alerta del control remoto llave: dentro del vehículo. Si el bloqueo abandonado en el vehículo pasivo está habilitado, las puertas Con el vehículo apagado, presione Cuando el vehículo se apaga y se pueden bloquearse con el deja un transmisor RKE en el y sostenga...
  • Página 22 Llaves, puertas y ventanas Apertura sin llave de la puerta Programación de los 2. Coloque dos transmisores trasera reconocidos en el portavasos o transmisores para el vehículo en el asiento del pasajero. Oprima el teclado táctil en la parte Solo funcionarán los transmisores inferior de la manija de la puerta 3.
  • Página 23 Llaves, puertas y ventanas 4. Coloque el nuevo transmisor Cuando estén programados llave en sentido contrario al de en la bolsa/inserto del todos los transmisores las manecillas del reloj a la transmisor. adicionales, oprima sin soltar posición de desbloqueo, cinco ENGINE START/STOP veces dentro de los siguientes Abra el área de...
  • Página 24 Llaves, puertas y ventanas El DIC debería ahora mostrar 6. Presione ENGINE START/ LLAVE REMOTA NO DETECTADA LISTO PARA REMOTO # 1. STOP. Una vez que se haya COLOQUE LLAVE EN CAVIDAD programado el transmisor, la DEL PORTADOR DEL pantalla del DIC indicará que TRANSMISOR.
  • Página 25 Llaves, puertas y ventanas 3. Con el vehículo en P Para reemplazar la batería: (estacionamiento) o N (Neutral) pise el pedal de freno y oprima ARRANQUE/PARO DE MOTOR. Cambie la batería del transmisor lo antes posible. Reemplazo de la batería Reemplace la batería en el transmisor pronto si el DIC muestra REEMPLAZAR BATERÍA EN...
  • Página 26: Arranque Remoto Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del La llave está en la ignición (Acceso con llave) o el vehículo transmisor RKE está en el vehículo (Acceso sin llave). El sistema de control del clima se encenderá al arrancar el vehículo El cofre del vehículo no está...
  • Página 27: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Arranque del motor usando el minutos se repiten los pasos 1 y 2 Seguros de puertas arranque remoto mientras el motor está en funcionamiento. Se puede solicitar Advertencia 1. Oprima y suelte una extensión, 30 segundos después de arrancar.
  • Página 28: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas "Operación de acceso sin llave" en Oprima en el transmisor Advertencia (Continúa) Funcionamiento del sistema de del sistema remoto de entrada entrada sin llave a control remoto sin llaves (RKE). Los niños pequeños que se (RKE) (Acceso con llave) 0 14 o suben a un vehículo que no Use la llave en la puerta del Funcionamiento del sistema de...
  • Página 29: Seguros Eléctricos De

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de : Oprima para abrir los seguros Presione en el interruptor de de las puertas. puertas bloqueo de puerta de nuevo o presione en el transmisor RKE Bloqueo retardado Oprima en el transmisor del para cerrar inmediatamente las sistema remoto de entrada sin puertas.
  • Página 30: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas Para abrir los seguros de las Acceso Sin Llave : Cuando se Anti bloqueo de puerta puertas: solicita el bloqueo con la puerta del desbloqueada conductor abierta y el vehículo está Si la prevención de bloqueo de Presione en el interruptor de encendido o en ACC/ACCESSORY...
  • Página 31: Puerta Trasera

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Advertencia (Continúa) Puerta trasera Abra completamente las salidas de aire en o debajo del panel de instrumentos. Advertencia Ajuste el sistema de control Los gases del escape pueden de clima en una modalidad entrar al vehículo si éste se que haga circular sólo aire conduce con la puerta trasera, exterior, y ajuste el...
  • Página 32: Precaución (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas puertas. Oprima la almohadilla táctil táctil. Consulte Funcionamiento del Precaución (Continúa) (1) en el lado inferior de la manija sistema de entrada sin llave a de la puerta trasera y levántela. control remoto (RKE) (Acceso con arriba y detrás de la puerta llave) 0 14 o Presione el botón (2) sobre la placa...
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas Los modos son: Presione la almohadilla táctil en Precaución la parte inferior de la manija de MAX : Abre a la altura máxima. la puerta trasera después de Conducir con una puerta trasera 3/4 : Abre a una altura reducida que desbloquear todas las puertas.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas la puerta trasera esté en Si el vehículo se sale de la posición abrirse, visite a su distribuidor para movimiento para detenerla. P (estacionamiento) mientras la servicio antes de usar la puerta Presionar cualquier botón de la función eléctrica está...
  • Página 35: Operación Manual

    Llaves, puertas y ventanas encuentra múltiples obstáculos en Ajustar el Modo 3/4 Operación manual el mismo ciclo eléctrico, la función Para cambiar la posición, la puerta Seleccione OFF para operar eléctrica se desactivará. Después trasera se detiene al abrir: manualmente la puerta trasera. de remover las obstrucciones, cierre Consulte "Puerta trasera manual"...
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas La puerta trasera no se operará si el Para operarla, mueva su pie en un transmisor no está dentro de 1 m movimiento de patada al frente (3 pies). debajo del centro de la defensa trasera, y después retráigalo. La función manos libres no funcionará...
  • Página 37: Estribos Auxiliares Automáticos

    Llaves, puertas y ventanas trasera por otro método o Si están equipadas, los peldaños completar el movimiento de los arranque el vehículo. La función eléctricos se desplegarán cuando la peldaños de asistencia. Si la se volverá a activar. puerta se abra y se retraerán obstrucción no ha sido retirada, los automáticamente tres segundos peldaños de asistencia...
  • Página 38: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Habilitar/Deshabilitar Seguridad del Parpadeo rápido : El vehículo no está asegurado. Una puerta, puerta vehículo Presione y sostenga por cuatro trasera, o el cofre están abiertos. segundos para bloquear y Parpadeo lento : El sistema de El vehículo tiene características deshabilitar los peldaños eléctricos.
  • Página 39: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas El sistema de alarma del vehículo Desactivación del sistema de Cómo detectar una condición no se armará si los seguros de las alarma de manipulación no autorizada puertas se activan con la llave. Para desactivar el sistema de Si presiona en el transmisor RKE Si la puerta del conductor se abre...
  • Página 40: Bloqueo De La Columna De

    Llaves, puertas y ventanas El sensor de inclinación puede Interruptor de desactivación La luz indicadora se encenderá por activar la alarma si sensa un momento, indicando que los de los sensores de inclinación movimiento del vehículo como un sensores están desactivados hasta e intrusos cambio en la orientación del mismo.
  • Página 41: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas Un mensaje que la columna de gire de inmediato el volante de Este sistema no necesita activarse dirección está bloqueada indica lado a lado durante o desactivarse manualmente. que el motor está en operación, aproximadamente 15 segundos. Al apagar el vehículo, queda pero la columna de dirección En algunos casos, puede...
  • Página 42: Funcionamiento Del Inmovilizador (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas necesita servicio. Si el vehículo Funcionamiento del La luz de seguridad en el grupo de arranca, la primera llave podría instrumentos se enciende cuando inmovilizador (Acceso sin estar defectuosa. Consulte a su existe un problema con la activación llave) distribuidor.
  • Página 43: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas en el portavasos delantero. Vea Espejos exteriores Espejos eléctricos "Encendido del Vehículo con Batería Baja en el Transmisor" en Espejos convexos Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto Advertencia (RKE) (Acceso con llave) 0 14 o Funcionamiento del sistema de Un espejo convexo puede hacer entrada sin llave a control remoto...
  • Página 44: Espejos Plegables

    Llaves, puertas y ventanas 3. Ajuste el espejo exterior de Espejos plegables Los espejos son obstruidos manera que se observe el lado accidentalmente al plegarlos. Plegado eléctrico del vehículo y área detrás. Son plegados o desplegados 4. Oprima ya sea (1) o (2) accidentalmente de forma nuevamente para suprimir la manual.
  • Página 45: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas Consulte Funcionamiento del Espejo exterior de Conducción con el espejo de sistema de entrada sin llave a punto ciego atenuación automática control remoto (RKE) (Acceso con llave) 0 14 o Si el vehículo tiene el espejo de Funcionamiento del sistema de atenuación automática, el espejo entrada sin llave a control remoto...
  • Página 46: Uso Del Espejo Exterior Con El Espejo De Punto Ciego

    Llaves, puertas y ventanas 1. Cuando el vehículo que se Uso del espejo exterior con el Inclinación auto espejos acerca está a una distancia espejo de punto ciego en marcha atrás lejana, la imagen del espejo 1. Ajuste el espejo principal principal es pequeña y cerca Si está...
  • Página 47: Llaves, Puertas Y Ventanas Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Espejo retrovisor manual Espejo de Visión de Niños Si está equipado con espejo Espejo retrovisores retrovisor manual, preione la pestaña hacia delante para uso interiores diurno y jálela para uso nocturno, Ajuste el espejo retrovisor para para evitar destellos de los faros del obtener una vista despejada del vehículo que va atrás.
  • Página 48: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas La aerodinámica del vehículo está Advertencia (Continúa) diseñada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto ventanas. Consulte Llaves Advertencia puede producir un sonido de (Acceso sin llave) 0 10 o pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto Llaves (Acceso con llave) 0 11.
  • Página 49: Bloqueo De Las Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Con el interruptor de la ventana, ventana funcionará con normalidad Oprima nuevamente para presione para abrir o jale para después de retirar el objeto o desactivar. cerrar la ventana. condición. Movimiento rápido de ventana Las ventanas se pueden desactivar Anulación de Sistema de temporalmente si se utilizan varias Todas las ventanas se pueden abrir...
  • Página 50: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Programación de las ventanas Operación remota de las Techo eléctricas ventanas Quemacocos Puede ser necesario programar si la Si está equipado, esta función batería del vehículo se ha permite que las ventanas se abran desconectado o descargado. Si la de forma remota.
  • Página 51: Sistema De Reversa Automática

    Llaves, puertas y ventanas Interruptor de deslizamiento Cuando el techo corredizo está abierto, se eleva automáticamente Apertura rápida/cierre rápido : un deflector de aire. El deflector de Para abrir rápidamente el aire se retrae cuando se cierra el quemacocos, oprima techo corredizo.
  • Página 52 Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cinturones de seguridad ¿Qué provoca que se infle una bolsa de aire? ....87 Cinturones de seguridad ..69 sistemas de ¿Cómo se activa una bolsa Cómo usar correctamente los...
  • Página 53: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Anclas inferiores y correas Cabeceras para niños (Sistema LATCH) ..... 106 Asientos delanteros Reemplazo de las partes del Los asientos frontales del vehículo sistema LATCH después de tienen cabeceras ajustables en las...
  • Página 54: Asientos De La Segunda Fila

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos de la segunda fila Para bajar la cabecera, pulse el botón ubicado en la parte superior Los asientos traseros del vehículo del respaldo y empuje la cabecera tienen cabeceras ajustables en las hacia abajo. posiciones del asiento del pasajero Devuelva la cabecera bajada a la junto a las ventanas traseras que no...
  • Página 55: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros Levante o baje la parte frontal Advertencia del cojín del asiento moviendo el frente del control hacia arriba o Asiento central Los asientos eléctricos hacia abajo. funcionarán con la ignición Si está equipado, el respaldo Levante o baje el asiento apagada.
  • Página 56: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del soporte lumbar Mantenga presionado el control Advertencia hacia abajo para aumentar el soporte lumbar superior y Sentarse en posición reclinada reducir el soporte lumbar cuando el vehículo esté en superior. movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los Respaldos reclinables cinturones de seguridad no...
  • Página 57 Asientos y sistemas de sujeción Si está equipado, los asientos de El vehículo identifica el número de memoria permiten que dos transmisor RKE del conductor conductores guarden y recuperen actual (1-8). Vea Funcionamiento sus posiciones de asiento únicas del sistema de entrada sin llave a para conducir el vehículo, y una control remoto (RKE) (Acceso con posición compartida de salida para...
  • Página 58 Asientos y sistemas de sujeción Ajustes de Personalización del (encendido) u Off (apagado). Guardar posiciones de memoria vehículo Vea "Recuperación de salida Lea estas instrucciones fácil" más adelante en esta Para que el movimiento de completamente antes de guardar sección. Recuperación de memoria las posiciones de memoria.
  • Página 59 Asientos y sistemas de sujeción guardará y no se escucharán bienvenida del DIC. Los Recuperación de memoria dos bips. Repita los Pasos 3 transmisores RKE 3 8 no recuperan automática está activada en la y 4. posiciones de memoria. Personalización del vehículo, las posiciones guardadas en el mismo 1 o 2 corresponde al número Para detener el movimiento de...
  • Página 60: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Para detener el movimiento de Recuperación de Salida Fácil Espejo eléctrico, con el espejo Recuperación de memoria del lado del conductor o La Recuperación de salida fácil no automática, apague el vehículo o pasajero seleccionado está...
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción La luz indicadora del botón se Advertencia (Continúa) enciende cuando el esta función está encendida. calentador de asiento, en Oprima una vez el botón para especial durante periodos seleccionar el ajuste superior. Cada prolongados de tiempo. No vez que se oprima el botón, el coloque nada sobre el asiento asiento con calefacción pasará...
  • Página 62: Asientos Traseros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción hace calor en el exterior se Asientos Traseros reactivación abriendo y cerrando las enciende la ventilación de los puertas de la segunda fila. Puede asientos. Los asientos con haber una alerta incluso cuando no Recordatorio de asiento calefacción o ventilación se hay nada en el asiento trasero;...
  • Página 63: Segunda Fila De Asientos

    Asientos y sistemas de sujeción Si los asientos con calefacción 3. Empuje y jale el respaldo para están en alta por un tiempo asegurar que esté trabado. extendido, el nivel podría bajar automáticamente. Advertencia Segunda fila de asientos Si cualquiera de los respaldos no está...
  • Página 64: Función Manual De Plegar Y Abatir

    Asientos y sistemas de sujeción plegar y abatir para una fácil Precaución entrada y salida hacia el asiento de la tercera fila. Doblar un asiento trasero con los Función manual de plegar y cinturones de seguridad todavía abatir colocados puede causar daño al asiento o a los cinturones de seguridad.
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción El respaldo se plegará hacia 4. La correa de tracción trasera 1. Compruebe que no haya nada delante para crear un piso de también se puede utilizar para debajo, enfrente o sobre el carga plano. doblar o plegar y voltear el asiento.
  • Página 66: Función Automática De Pliegue Y Abatimiento (Si Está Equipado)

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Precaución cuando el vehículo está en Doblar un asiento trasero con los movimiento. Las personas en el cinturones de seguridad todavía vehículo podrían sufrir lesiones colocados puede causar daño al en un accidente o parada asiento o a los cinturones de repentina.
  • Página 67: Como Regresar El Asiento A La Posición De Sentado

    Asientos y sistemas de sujeción Plegar y voltear el asiento de la El interruptor izquierdo pliega zona de carga el respaldo del asiento izquierdo y el interruptor derecho pliega el respaldo del asiento derecho. 3. Oprima el interruptor de nuevo para liberar la parte trasera del asiento del piso.
  • Página 68: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Para devolver el asiento a la 1. Interruptores de pliegue y Precaución (Continúa) posición de sentado desde la abatimiento de asiento posición plegada: eléctrico de segunda fila. seguridad. Siempre desabroche 2. Interruptores de pliegue y 1.
  • Página 69: Regreso De Respaldo De Tercera Fila A La Posición Vertical

    Asientos y sistemas de sujeción 7. Repita los pasos para el otro respaldo, si lo desea. Los interruptores (1) se pueden utilizar para plegar o plegar y abatir los asientos de la segunda fila de la zona de carga. Vea Segunda fila de asientos 0 62.
  • Página 70: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Interruptores de pliegue y Cinturones de Advertencia (Continúa) elevación de asiento seguridad eléctrico de tercera fila protección durante una colisión. Para regresar el respaldo de tercera Esta sección describe cómo utilizar La persona que utilice el cinturón fila a la posición vertical: los cinturones de seguridad puede lesionarse seriamente.
  • Página 71: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes Advertencia (Continúa) son los que recibirán las fuerzas de cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por Es extremadamente peligroso eso usar los cinturones de viajar en el área de carga, dentro seguridad tiene mucho sentido.
  • Página 72: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción seguridad no en lugar de Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va ellos. Ya sea que se proporcione ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja una bolsa de seguridad o no, Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas,...
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción Siempre utilice la hebilla correcta para su cinturón. Nunca permita que el cinturón del Nunca utilice el cinturón del hombre regazo o del hombro se aflojen o se debajo de ambos brazos o detrás doblen. de su espalda.
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del Cinturón de seguridad de regazo o del hombro sobre un tres puntos descansabrazos. Todos los asientos del vehículo tienen un cinturón de tres puntos Advertencia excepto el asiento de pasajero delantero central, si está...
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción restricción de niños. Vea Sistemas de Restricción para Niños 0 102. Si esto sucede, permita que el cinturón regrese por completo y comience de nuevo. Si la característica de bloqueo permanece conectada después de soltar el cinturón a la posición de almacenamiento en el asiento, mueva el asiento hacia atrás o recline el asiento...
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción Coloque el botón de liberación 5. Para apretar la parte de la Para asientos de tercera fila, deslice sobre el broche de tal forma cintura, jale el cinturón de la placa del cerrojo hacia arriba por que el cinturón de seguridad se hombro hacia arriba.
  • Página 77: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    Asientos y sistemas de sujeción Ajustador de altura del Pretensores de cinturón de cinturón de hombro seguridad El vehículo tiene un ajustador de Este vehículo tiene pretensores de altura de cinturón de hombro para cinturón de seguridad para los las posiciones del conductor y del ocupantes externos delanteros.
  • Página 78: Guías De Comodidad Del Cinturón De Seguridad Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción No se siente sobre el cinturón de Las guías de comodidad del Para instalar: seguridad exterior mientras entra o cinturón de seguridad trasero sale del vehículo o en cualquier pueden proporcionar comodidad del momento mientras está sentado en cinturón de seguridad adicional para el asiento.
  • Página 79: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción 3. Asegúrese que el cinturón no Para retirar y almacenar la guía de esté torcido y permanezca comodidad, apriete los bordes del plano. El cordón elástico debe cinturón entre sí de forma que el estar detrás del cinturón con la cinturón de seguridad se pueda guía de plástico en la parte retirar de la guía.
  • Página 80: Cinturón De Cadera

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturón de cadera Abroche en la posición y suéltelo de la misma forma que con el cinturón Esta sección es exclusiva para el de seguridad de tres puntos. cinturón de regazo. Para aprender a usar el cinturón de seguridad de tres puntos (regazo-hombro), vea Cinturón de seguridad de tres puntos 0 73.
  • Página 81: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Si la placa del cerrojo no ingresa seguridad, consulte la hoja de deshilachado, pida que lo completamente en el broche, instrucciones que se incluye con el reemplacen de inmediato. Si un verifique que se esté utilizando del extensor.
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción El hardware del cinturón de Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de seguridad se debe mantener seco y seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de libre de polvo o desechos. después de un choque menor.
  • Página 83: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas tercera filas sentados aparece sobre el costado del directamente detrás del pasajero respaldo o el lado del asiento más de aire delantero cercano a la puerta. El vehículo puede tener las Para las bolsas de aire de techo, la El vehículo tiene las siguientes siguientes bolsas de aire: palabra AIRBAG está...
  • Página 84: Advertencia (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) seguridad, incluso con bolsas de Debido a que las bolsas de aire más efectivos cuando se sienta aire. Las bolsas de aire están se inflan con gran fuerza y más completamente hacia atrás y diseñadas para operar con los rápido que un parpadeo,...
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las Advertencia (Continúa) bolsas de aire? pueden lastimarse seriamente o morir. Siempre asegure a los niños adecuadamente dentro del vehículo. Para leer cómo, vea Niños Mayores 0 97 o Bebés y niños pequeños 0 99. La bolsa de aire delantera del pasajero exterior está...
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo tiene una bolsa de Advertencia aire central delantera, está en el lado interno del respaldo del Si un objeto está entre un conductor. ocupante y la bolsa de aire, la bolsa de aire puede no inflarse adecuadamente o podría forzar el objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la...
  • Página 87: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Los umbrales de despliegue pueden No se pretende que las bolsas de Advertencia (Continúa) variar con el diseño específico del aire frontales se inflen durante vehículo. volcaduras, impactos traseros, o en cuerda o atado a través de muchos impactos laterales.
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción costado. La bolsa de aire central están diseñadas para inflarse Para conocer las ubicaciones de las delantera no está diseñada para durante impactos traseros. Ambas bolsas de aire, consulte ¿En dónde inflarse en impactos frontales, bolsas de aire de módulo de techo están las bolsas de aire? 0 84.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción filas. Las bolsas de aire de riel de inflaron. La bolsa de aire central Advertencia techo habilitadas para volcaduras delantera y las bolsas de aire de riel están diseñadas para ayudar a de techo todavía pueden estar Cuando la bolsa de aire se infla, reducir el riesgo de una expulsión infladas por lo menos parcialmente...
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción activen las bolsas de aire. La módulos de bolsa de aire y Advertencia (Continúa) función también puede activarse, posiblemente otras partes. sin el inflado de la bolsa de aire, El manual de servicio para el adecuadas de manejo después después de un evento que exceda vehículo cubre la necesidad de...
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción Sistema de detección de sistema. Cuando la verificación del trasero en el asiento de seguridad sistema esté completa, las palabras para niños correcto para su peso y pasajeros ON (Activo) u OFF (Inactivo), o el tamaño.
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción permanecerá encendido para Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) recordarle que la bolsa de aire está desactivada. Vea Indicador de bolsa de aire del pasajero frontal vehículo para transportar al estatus de la bolsa de aire del se infla y el asiento del pasajero menor cuando no hay asiento pasajero 0 151.
  • Página 93: Si El Indicador De Encendido Está Iluminado Para Un Asiento De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción constitución corporal de la persona. Si el Indicador de Encendido refiérase a Restricciones que Todas las personas dentro del aseguran al niño (Con el está Iluminado para un asiento vehículo que sean demasiado Cinturón de seguridad en el de seguridad para niños grandes para las los asientos de Asiento delantero central)
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción 5. Si, después de volver a instalar seguridad para niños que vea hacia activada. Realice los siguientes el asiento de seguridad para el atrás en el asiento delantero, pasos para permitir que el sistema niño y volver a encender el incluso si el indicador ON detecte a esa persona y active la vehículo, el indicador ON...
  • Página 95: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción aire para ciertos tamaños de asiento pueden afectar qué tan bien Advertencia (Continúa) adultos en el vehículo. Si esto opere el sistema de detección del sucede, desabroche el pasajero. Recomendamos que no asiento del pasajero externo cinturón, deje que se retraiga use cubiertas de asiento u otro delantero, si el indicador OFF...
  • Página 96: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción La operación del sistema de bolsa Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de aire también puede ser afectada por el cambio, incluyendo la respaldo puede interferir con la batería. Puede resultar lastimado reparación o reemplazo incorrectos, operación adecuada del sistema si está...
  • Página 97: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción y el cableado de la bolsa de aire Si el vehículo tiene bolsas de aire Precaución junto con los procedimientos de de riel de techo para volcadura, vea reemplazo adecuados. Llantas y ruedas de diferente Si la cubierta de una bolsa de amaño 0 394 para obtener Además, el vehículo tiene un...
  • Página 98: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del Si una bolsa de aire se infla, Restricciones para necesitará reemplazar las partes del sistema de bolsa de aire niños sistema de bolsa de aire. Vea a su después de una colisión distribuidor para que realice el servicio.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción (regazo-hombro) hasta que el niño ¿Puede mantenerse niño durante un choque. Nunca pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del se debe usar sobre el abdomen, adecuada: cinturón de seguridad durante ya que puede causar lesiones todo el viaje? Si es así, severas o incluso fatales Siéntelo completamente hacia...
  • Página 100: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia seguridad no puede distribuir Nunca permita que un niño use el adecuadamente las fuerzas del cinturón de seguridad con el impacto. En un choque, ellos cinturón del hombro detrás de su pueden golpearse entre sí y espalda.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones Los infantes o niños se deben por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si asegurar en un asiento de apropiados para niños.
  • Página 102 Asientos y sistemas de sujeción Hay tres tipos básicos de asiento Advertencia (Continúa) de seguridad para niños: Asientos de seguridad para de seguridad para niños que mire niños que ve hacia adelante hacia atrás en el asiento delantero externo. Asegure el Asientos de seguridad para asiento de seguridad para niños niños que ven hacia atrás...
  • Página 103: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción El manual de instrucciones que se Sistemas de Restricción Advertencia proporciona con el asiento de para Niños seguridad para niños indica las Los huesos de la cadera de un limitaciones de peso y altura para niño pequeño todavía son tal asiento de seguridad para niños demasiado pequeños de forma...
  • Página 104: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento de Asiento de seguridad para niños Asientos elevados seguridad para niños...
  • Página 105: Aseguramiento Del Niño Dentro Del Asiento Con Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción cintura o la porción del cinturón de Tenga en mente que un asiento con Aseguramiento del niño dentro cintura del cinturón de retención infantil sin asegurar se del asiento con retención cintura-hombro, o por medio del puede mover en una colisión o paro infantil sistema LATCH.
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar en el asiento trasero. del asiento de seguridad del niño asiento con retención infantil que El vehículo puede estar equipado que ve hacia atrás estaría muy vea hacia atrás en el asiento con una bolsa de aire central...
  • Página 107: Anclas Inferiores Y Correas Para Niños (Sistema Latch)

    Asientos y sistemas de sujeción seguridad adyacentes o anclajes Anclas inferiores y Advertencia (Continúa) LATCH para el resto de pasajeros o correas para niños asientos de seguridad para niños. Siempre es mejor asegurar el (Sistema LATCH) Las posiciones de asiento asiento de seguridad de un niño adyacentes no se deben usar si el El sistema LATCH asegura el...
  • Página 108 Asientos y sistemas de sujeción Los asientos elevadores utilizan los Para un asiento de seguridad para cinturones de seguridad del niños de arnés de 5 puntos que vea vehículo para asegurar al niño y el hacia el frente donde el peso asiento elevador.
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción Métodos recomendados para colocación de asientos de seguridad para niños Tipo de asiento Peso combinado Use únicamente los métodos de conexión aprobados mostrados con de seguridad del niño + una X asiento de LATCH Sólo Sólo cinturón de LATCH Cinturón de...
  • Página 110: Anclajes Inferiores

    Asientos y sistemas de sujeción Vea Restricciones que aseguran al de seguridad para niños. Vea asiento LATCH que acomodarán un niño (Con el Cinturón de seguridad Restricciones que aseguran al niño asiento con para niños con en el Asiento delantero central) (Con el Cinturón de seguridad en el sujetadores inferiores (2).
  • Página 111: Ubicaciones De Anclaje Inferior Y Anclaje De Atadura Superior

    Asientos y sistemas de sujeción y la rotación del asiento para niños Ubicaciones de anclaje inferior durante la conducción o durante un y anclaje de atadura superior choque. El asiento para niños puede tener un anclaje único (3) o anclaje dual (4).
  • Página 112 Asientos y sistemas de sujeción Para ayudar a ubicar los anclajes de correa superior, el símbolo del anclaje de correa superior está cerca de los anclajes de la correa superior para asientos de la segunda fila. En los asientos de la Asiento de la tercera fila tercera fila, el símbolo de anclaje de Asiento de la segunda fila - Tipo...
  • Página 113: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen que se debe sujetar la atadura superior. De acuerdo con las estadísticas de accidentes, los niños e infantes están más seguros cuando están adecuadamente restringidos en un sistema de asiento con retención infantil o sistema de asiento con retención para infantes asegurado en la posición del asiento trasero.
  • Página 114 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) instrucciones del manual del Los niños pueden sufrir lesiones completamente fuera del retractor asiento para niños y las serias o resultar estrangulados si para ajustar el seguro, y apriete instrucciones de este manual. se enreda un cinturón de el cinturón detrás del asiento para seguridad de hombro en su...
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción de seguridad y la sujeción 1.3. Sujete y apriete los Precaución (Continúa) superior cuando lo recomiende sujetadores inferiores el fabricante del asiento de sobre el asiento con cinturón de seguridad a su seguridad infantil. Refiérase a retención infantil a los posición de almacenamiento, las instrucciones del fabricante...
  • Página 116 Asientos y sistemas de sujeción de seguridad para niños Si la posición que usa no y las siguientes tiene cabecera o instrucciones: reposacabezas y utiliza una atadura dual, dirija la atadura sobre el respaldo. Si la posición que usa Si la posición que usa no tiene un reposacabezas o tiene cabecera o cabecera fijos y está...
  • Página 117: Retiro Y Reinstalación De La Cabecera

    Asientos y sistemas de sujeción Retiro y reinstalación de la cabecera 1. Doble parcialmente el respaldo hacia adelante. Vea Asientos de la tercera fila 0 67 para obtener información adicional. Si la posición que usa tiene un soporte de cabeza fijo o ajustable y está...
  • Página 118: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción posición de asiento trasero, estudie Advertencia Advertencia (Continúa) las instrucciones que se incluyen con el asiento de seguridad para Existe una mayor probabilidad durante un choque. Para ayudar niños para asegurar que es que los ocupantes sufran una a asegurarse que el sistema compatible con este vehículo.
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción En Canadá, la ley requiere que los y reinstalación de cabecera" Si la placa del seguro no asientos de seguridad para niños bajo Anclas inferiores y correas alcanza completamente el que ven hacia delante tengan una para niños (Sistema LATCH) broche, verifique para ver que atadura superior, y que la atadura...
  • Página 120 Asientos y sistemas de sujeción esté ajustado, el cinturón se rodilla para empujar el asiento hacia los lados y hacia puede apretar pero no se con retención infantil mientras adelante y hacia atrás. Cuando puede jalar fuera del retractor. aprieta el cinturón. el asiento con retención infantil está...
  • Página 121 Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que Restricciones que grande si se despliega la bolsa de aire contra un asiento para niños aseguran al niño (Con el aseguran al niño (Con el viendo hacia atrás. Cinturón de seguridad en Cinturón de seguridad en el Asiento delantero el Asiento de pasajero Advertencia...
  • Página 122 Asientos y sistemas de sujeción una atadura superior, consulte en 1. Mueva el asiento lo más atrás Advertencia (Continúa) Anclas inferiores y correas para posible antes de asegurar un niños (Sistema LATCH) 0 106 las asiento con retención infantil Nadie puede garantizar que la ubicaciones del anclaje de atadura que ve hacia delante.
  • Página 123 Asientos y sistemas de sujeción seguridad del vehículo a través o alrededor del asiento de seguridad para niños. Las instrucciones del asiento con retención infantil le mostrarán cómo hacerlo. 4. Empuje la placa de cerrojo 5. Jale el cinturón de hombro dentro del broche hasta que completamente fuera del escuche un sonido de clic.
  • Página 124 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera Si se instaló un asiento de del retractor para asegurarse seguridad para niños y el indicador que el retractor esté ON (encendido) está iluminado, vea asegurado. Si el retractor no "Si el indicador ON (encendido) está...
  • Página 125: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 124 filosos en los compartimentos de Guantera ..... 124 almacenamiento.
  • Página 126: Compartimento Para Lentes Obscuros

    Almacenamiento Compartimento para Almacenamiento trasero Compartimento de la lentes obscuros consola central Hay almacenamiento en el piso del Asiento de banca área de carga trasera. Levante la Si está equipado, el SI está equipado, jale el palanca para acceder. Hay una almacenamiento de lentes para el descansabrazos central delantero división removible para facilitar la...
  • Página 127: Almacenamiento De Consola De Piso

    Almacenamiento Almacenamiento de consola de piso Asiento de banca Asiento individual SI está equipado, jale el Si está equipado, oprima el cerrojo descansabrazos del asiento central y levante para abrir. Dependiendo delantero hacia abajo para acceder de las opciones puede haber un Si está...
  • Página 128: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características Red de comodidad Sistema adicionales del portaequipajes Use la red de comodidad, ubicada en la parte trasera, para guardas almacenamiento cargas pequeñas lo más alejadas Advertencia posible hacia delante. La red no Amarres de carga debe usarse para almacenar cargas Si se lleva algo sobre el techo del muy pesadas.
  • Página 129 Almacenamiento estos accesorios. Para mayor Evite las altas velocidades, información, consulte con su arranques súbitos, vueltas distribuidor. pronunciadas, frenados repentinos o maniobras bruscas, ya que podría perder el control del vehículo al Precaución conducirlo. Si se desplaza a una distancia larga, en caminos Colocar carga sobre el escabrosos, o a altas velocidades, portaequipajes que pese más de...
  • Página 130: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de presión de aceite Luz de tracción apagada ..157 del motor ....147 Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Controles Indicador de temperatura del...
  • Página 131: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Controles Volante telescópico y con inclinación Mensajes del vehículo ..170 Mensajes de potencia del Ajuste del volante motor ..... . . 171 Mensajes de velocidad del vehículo.
  • Página 132: Controles Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles Volante telescópico y con Controles del volante de El volante de dirección comienza a inclinación eléctrico calentarse en aproximadamente 3 dirección minutos. El sistema de infoentretenimiento Claxon puede ser operado utilizando los controles al volante. Consulte Para hacer sonar el claxon, "Controles al volante"...
  • Página 133: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles frecuentes o hacia abajo para FRONT se mueve entonces Advertencia limpiezas menos frecuentes. a OFF antes que se abra la puerta del conductor o antes de 10 Si Rainsense está activado, vea En tiempo muy frío no utilice el minutos, los limpiaparabrisas se Rainsense más adelante en esta lavador hasta que el parabrisas...
  • Página 134: Lavaparabrisas

    Instrumentos y Controles los limpiaparabrisas pueden limpiador debe estar en una de las ajustarse para mayor o menor configuraciones de sensibilidad de sensibilidad a la humedad. Cuando Rainsense para operar. se desactiva, los limpiaparabrisas Protección de ensamble de brazo funcionan como limpiaparabrisas del limpiaparabrisas intermitentes sincronizados y Gire la banda hacia arriba para...
  • Página 135: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles líquido limpiador en el parabrisas y Para encender el limpiador trasero, Protección de ensamble de brazo activar los limpiadores. Las deslice la palanca a la posición del del limpiaparabrisas trasero escobillas continuarán hasta que se limpiador. Al usar un autolavado automático, libere la paleta o se alcance el OFF (Apagado) : Apague el mueva el control del limpiador...
  • Página 136: Brújula

    Instrumentos y Controles delantero está realizando pasadas a de los satélites GPS. Cuando la Presione BACK para ir al intervalos, el limpiador trasero pantalla de la brújula muestra CAL, ultimo menú y guardar los realiza entonces pasadas a maneje el vehículo una corta cambios.
  • Página 137: Configuración Hora Y Fecha Con Controles En Pantalla De Infoentretenimiento

    Instrumentos y Controles Configuración hora y fecha 2. Toque Ajustar fecha, luego El vehículo puede tener hasta cinco tomacorrientes para accesorios: con Controles en Pantalla de toque para infoentretenimiento incrementar o disminuir el mes, Vehículos con consola central día o año. Para ajustar la hora: Uno frente a los portavasos en 3.
  • Página 138 Instrumentos y Controles Uno en el área del asiento de Vea Posiciones del encendido Precaución tercera fila del lado del (Acceso sin llave) 0 228 o conductor Posiciones del encendido Dejar equipo eléctrico conectado (Acceso con llave) 0 230. Uno en el área de carga del lado por mucho tiempo mientras la del pasajero Las tomas de corriente en el...
  • Página 139: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles Una luz indicadora en la salida se Equipo con un vatiaje pico inicial Precaución enciende para indicar que está en alto, como refrigeradores uso. La luz se enciende cuando la potenciados por compresor y Colgar equipo pesado de las ignición está...
  • Página 140 Instrumentos y Controles Advertencia Advertencia La carga inalámbrica puede Retire todos los objetos de la afectar el funcionamiento de un plataforma de carga antes de marcapasos implantado o otros cargar su smartphone compatible. dispositivos médicos. Si usted Los objetos como monedas, tiene uno, se le recomienda llaves, anillos, sujetadores de consultar con su médico antes de...
  • Página 141 Instrumentos y Controles centrado en el soporte sin Reconocimientos de Software Biblioteca de Freescale-WCT nada debajo de éste. Una caja Cierto producto del Módulo de carga Derechos reservados (c) 2012-2014 gruesa de smartphone puede inalámbrico de LG Electronics, Inc. Freescale Semiconductor, Inc. evitar que el cargador ("LGE") contiene el software de Todos los derechos reservados.
  • Página 142: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles ESTE SOFTWARE ES ADQUISICIÓN DE BIENES O Luces de advertencia, PROPORCIONADO POR LOS SERVICIOS SUSTITUTIVOS, marcadores e TITULARES DE LOS DERECHOS PÉRDIDA DE USO, DATOS O RESERVADOS Y GANANCIAS; O LA indicadores COLABORADORES "TAL COMO INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), ESTÁ"...
  • Página 143: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 144 Instrumentos y Controles Se muestra con temas del sistema inglés para Denali, el sistema métrico es similar...
  • Página 145: Menú Del Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Menú del grupo de Aplicación de información. Aquí si no hay una llamada activa, vea es donde se pueden ver las las llamadas recientes, instrumentos pantallas seleccionadas del o desplácese a través de los Hay un área de pantalla interactiva Centro de información del contactos.
  • Página 146: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Rotación de pantalla superior vez establecida la velocidad, esta Unidades : Presione mientras se (HUD) : Si está equipada, esta función puede apagarse muestre Unidades para ingresar al característica permite ajustar el presionando mientras se observa menú Unidades. Elija unidades ángulo de la imagen HUD.
  • Página 147: Odómetro Del Viaje

    Instrumentos y Controles Odómetro del viaje Indicador de combustible pequeña cantidad de combustible, pero deberá agregar más El odómetro de viaje muestra la combustible al vehículo pronto. distancia que ha recorrido el Estas son cuatro cosas que algunos vehículo desde la última vez que el usuarios preguntan.
  • Página 148: Indicador De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Indicador de presión de vehículo lo antes posible. Se puede mostrar un mensaje de presión de aceite del motor aceite. Vea Aceite del Motor 0 329. Precaución La falta de mantenimiento adecuado al aceite del motor puede dañar al mismo. Conducir con el aceite de motor bajo también puede dañar el motor.
  • Página 149: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Indicador de temperatura Indicador de temperatura del refrigerante del motor de la transmisión Tema estándar inglés Este medidor indica la temperatura del refrigerante del motor del Tema estándar métrico Tema estándar métrico vehículo. Al conducir bajo condiciones normales de operación, si la aguja se mueve al área de advertencia roja, el motor está...
  • Página 150: Medidor Del Voltímetro

    Instrumentos y Controles Cuando el motor está andando, este Precaución medidor muestra la condición del sistema de carga. El medidor puede No conduzca el vehículo mientras cambiar de una lectura alta a una el fluido de transmisión está baja, o de una baja a una alta. Esto sobrecalentado, o la transmisión es normal.
  • Página 151: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles motor más altas permiten que el indicador de estatus de la bolsa de sistema de carga cree potencia aire del pasajero. Vea Sistema de máxima. detección de pasajeros 0 90. El vehículo sólo puede conducirse por un periodo corto si las lecturas están fuera del rango de operación Al arrancar el vehículo, está...
  • Página 152: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles La luz y la campanilla de Si hay un problema con el sistema recordatorio del cinturón de de la bolsa de aire, también se seguridad del pasajero delantero se puede encender un mensaje en el pueden activar si se coloca algún Centro de información del objeto en el asiento, como un conductor (DIC).
  • Página 153: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles Si se enciende la palabra OFF Advertencia (Continúa) (Inactiv) o el símbolo de apagado en el indicador de estado, significa inmediato. Vea Luz de que el sistema de detección de disponibilidad de bolsa de aire pasajeros desactivó la bolsa de aire (airbag) 0 151 para obtener más exterior del pasajero.
  • Página 154: Indicador De Falla (Luz Revise El Motor)

    Instrumentos y Controles su distribuidor que lo revise. Precaución (Continúa) Si conduce mientras esta luz está Posiciones del encendido (Acceso encendida se puede descargar la con llave) 0 230. vehículo no marche suavemente. batería. Esto puede generar reparaciones Cuando se enciende la luz, o está costosas que posiblemente no parpadeando, el Centro de cubra la garantía del vehículo.
  • Página 155: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles Si la luz está parpadeando : Se Revise lo siguiente: se apague la luz. Vea detectó una falla que podría dañar Combustible recomendado Si se ha agregado combustible el sistema de control de emisiones (Motor 5.3L V8 L83) 0 289 o al vehículo usando el adaptador e incrementar las emisiones del Combustible recomendado...
  • Página 156: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles vehículo puede afectar la operación Luz de advertencia del Si la luz se enciende mientras se del vehículo. Vea Equipo eléctrico conduce, salga del camino y sistema de frenos añadido 0 319. Visite a su deténgase con cuidado. Puede que distribuidor si necesita asistencia.
  • Página 157: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del Si la luz de advertencia ABS es la al lado de esta luz cuando el única encendida, el vehículo tiene vehículo esté en tracción en las sistema de frenos frenos normales, pero el sistema cuatro ruedas baja o alta.
  • Página 158: Luz De Asistencia De Mantenimiento De Carril (Lka)

    Instrumentos y Controles Luz de Asistencia de Esta luz parpadea como una alerta Vea Sistema de alerta de choque de de Advertencia de desvío de carril frente (FCA) 0 279. mantenimiento de (LDW), para indicar que la marca de carril (LKA) Luz de tracción apagada carril se ha cruzado.
  • Página 159: Luz Stabilitrak Off (Stabilitrak Apagado)

    Instrumentos y Controles Si el sistema TCS está inactivo, el Si StabiliTrak/ESC y TCS están desactivado. Se puede mostrar un derrape de las ruedas no está apagados, el sistema no ayuda en mensaje del Centro de información limitado. Ajuste la conducción como el control del vehículo.
  • Página 160: Luz De Presión De Llantas

    Instrumentos y Controles Si no lo está, lleve el vehículo a Luz de presión de llantas Cuando la luz parpadea primero y servicio con su distribuidor. Si el después permanece fija sistema funciona normalmente, la Si la luz enciende de manera luz indicadora se apaga.
  • Página 161: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles tener poco aceite y puede tener Luz de seguridad Precaución (Continúa) otros problemas del sistema. Visite a su distribuidor. se requiere, pero si el nivel de aceite está dentro del rango de Luz de advertencia de funcionamiento y la presión del combustible bajo aceite aún sigue baja, lleve el vehículo a servicio.
  • Página 162: Luz Indicadora De Luces Altas Encendidas

    Instrumentos y Controles Luz indicadora de luces Luz indicadora de luz operación diurna (DRL) estén activas. Vea Controles de Lámparas altas encendidas antiniebla delantera Exteriores 0 185. Luz control de velocidad constante Esta luz se enciende cuando las Para vehículos con luces de niebla, luces altas están en uso.
  • Página 163: Luz Pta Entreab

    Instrumentos y Controles Luz de Control de velocidad Luz pta entreab Pantallas de constante adaptativo información Centro de información del conductor (DIC) Las pantallas del centro de información del conductor se Esta luz se enciende cuando se muestran en el centro del grupo de Esta luz es blanca cuando el abre o cuando no está...
  • Página 164: Opciones De La Página De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles pueden no estar disponibles para su 1. Presione para acceder a las vehículo en particular. Algunos aplicaciones del grupo. elementos podrían no encenderse 2. Presione para de manera predeterminada, pero podrían activarse utilizando la desplazarse a la aplicación de Opciones.
  • Página 165 Instrumentos y Controles refleja sólo la economía de combustible. El estimado de rango mostrará la cantidad de tiempo que combustible promedio aproximada de combustible se basa en un ha transcurrido desde el último que el vehículo tiene ahora mismo, promedio de la economía de reinicio del temporizador.
  • Página 166 Instrumentos y Controles pronto posible. Vea Aceite del Motor pulgada cuadrada (psi). Si la Consumidores principales : 0 329. Además del Sistema de presión está baja, el valor de dicha Muestra la lista de características duración del aceite del motor que llanta se muestra en ámbar.
  • Página 167: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles muestra si la administración activa Señales de velocidad : Muestra Pantalla superior (HUD) de combustible está activa y en información de señales, proveniente modo V4, o inactiva y en modo V8. de una base de datos de carreteras Advertencia Vea Administración activa de en la navegación a bordo.
  • Página 168 Instrumentos y Controles Advertencia de desvío de carril/ Precaución Asistencia de conservación de carril Si intenta utilizar la imagen HUD Combustible bajo como ayuda para estacionamiento, puede calcular Algunos mensajes del vehículo o mal la distancia y dañar su alertas mostradas en el HUD vehículo.
  • Página 169 Instrumentos y Controles Opción de rotación de pantalla : Oprima o levante para centrar superior (HUD) la imagen del HUD. La imagen del HUD sólo se puede ajustar hacia Esta característica permite ajustar el arriba y hacia abajo, no de lado ángulo de la imagen HUD.
  • Página 170 Instrumentos y Controles Las llamadas telefónicas entrantes Las alertas de navegación paso a puede proyectarse en cualquier paso que se muestran en el grupo vista de HUD. de instrumentos también podrían mostrarse en cualquier vista HUD. Métrico Métrico Métrico Inglés Vista de audio/teléfono : Muestra la velocidad digital, indicadores de Inglés...
  • Página 171: Solución De Problemas De Pantalla Transparente (Hud)

    Instrumentos y Controles Cuidado del HUD La HUD está ajustada a la altura Mensajes del vehículo apropiada. Limpie el interior del parabrisas Los mensajes que se muestran en No se usan lentes oscuros según sea necesario para eliminar el DIC indican el estado del polarizados.
  • Página 172: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Seguridad del vehículo Mensajes de potencia del El impulso se desactivará bajo ciertas condiciones de operación. motor Frenos Intente volver a arrancar después Dirección que el vehículo haya estado POTENCIA REDUCIDA DEL apagado por 30 segundos. Sistemas de control de recorrido MOTOR Sistemas de asistencia al Este mensaje aparece cuando se...
  • Página 173: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Personalización del Coloque el vehículo en encendido Información de software para acceder al menú de Ajustes, WIFI vehículo luego seleccione AJUSTES en la Información detallada para cada Página de inicio de la pantalla de Utilice los controles del sistema de menú...
  • Página 174: Modo Valet

    Instrumentos y Controles Narración en Vídeo Toque Bloquear o Desbloquear para Número de Favoritos Mostrados bloquear o desbloquear el sistema. Seleccione para establecer el Cuando se activa, el Sistema de Toque Atrás para regresar el menú número de favoritos a mostrar. infoentretenimiento del asiento anterior.
  • Página 175: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles Volumen Máximo de Inicio Cierre, Apertura, Arranque vehículo se arranca la primera vez Remoto en clima frío y se apagará cuando el Esta función establece el volumen vehículo se caliente. máximo de inicio. Si el vehículo está Clima y Calidad de Aire encendido y el volumen es mayor a Seleccione Desactivado o Activado.
  • Página 176: Confort Y Comodidad

    Instrumentos y Controles Seleccione Sonidos o Vibración Asistente de Estacionamiento Opciones de Salida Fácil Asiento. Esto permite apagar o encender la Volumen de Señales Audibles función. Vea Alertas de asistencia Alerta de Colisión Delantera Apertura Puerta Trasera Sin para Estacionarse o Ir de Reversa Manos Esta configuración controla la 0 275.
  • Página 177 Instrumentos y Controles Opciones de Salida Fácil Inclinar Espejo en Marcha Atrás trasera se activará automáticamente cuando el vehículo se cambie a R Esta función recupera Cuando está encendido, los espejos (Reversa). automáticamente la posición de del conductor y/o del pasajero se botón de Salida previamente dirigirán hacia abajo al cambiar el Seleccione Desactivado o Activado.
  • Página 178: Seguros Eléctricos De Puertas

    Instrumentos y Controles Seleccione Desactivado, 30 Seleccione Desactivado, Todas las Luz de Apertura Remota Segundos, 60 Segundos, o 120 Puertas, o Puerta Conductor. Cuando se activa, las luces Segundos. exteriores destellarán cuando se Cierre Retardado de Puertas desbloquea el vehículo con el Seguros Eléctricos de Puertas Cuando se activa, esta transmisor de acceso sin llave.
  • Página 179 Instrumentos y Controles Enfriar Asientos al Arranque Cierre Pasivo Puertas Tonos Remoto Esto permite que se encienda o Números buzón de voz Si se enciende, esta función apague el bloqueo pasivo y se Avisos de mensajes de texto encenderá los asientos con seleccione la retroalimentación.
  • Página 180: Apple Carplay

    Instrumentos y Controles seleccione MODIFICAR. Escriba un Android Auto Velocidad de Respuesta de número nuevo, luego Audio Seleccione y se puede proyectar lo seleccione Guar. Mostrar "¿Qué puedo Decir?" siguiente: Avisos de mensajes de texto Android Auto Nivel de Sensibilidad Esto permite apagar o encender la Administrar dispositivos Esta característica permite el ajuste...
  • Página 181: Cámara Trasera

    Instrumentos y Controles Pantalla Cámara trasera Restaurar ajustes de fábrica Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione y se puede proyectar lo siguiente: siguiente: siguiente: Modo Líneas Guía Restaurar ajustes del vehículo Calibrar pantalla táctil Alerta de Tráfico Trasero Borrar datos personales Cruzando...
  • Página 182: Información De Software

    Instrumentos y Controles Información de software Sistema remoto dispositivos de automatización para el hogar. Estas instrucciones se Seleccione para ver o actualizar la universal refieren al control de puertas de información del software actual del cochera, pero puede utilizarse para Vea Declaración de frecuencia de sistema de infoentretenimiento.
  • Página 183 Instrumentos y Controles Para programar un control de puerta Para programar hasta 3 algunos operadores de de cochera, estaciónese afuera, dispositivos: puertas" más adelante en esta directamente alineado con y en sección. 1. Sostenga el extremo del dirección al receptor de la puerta de transmisor portátil a una 3.
  • Página 184 Instrumentos y Controles cochera se mueve, la El nombre y el color del botón El sistema remoto universal debe programación está pueden variar de acuerdo al activar ahora la puerta de la completa. fabricante. cochera. Si la luz indicadora 5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar parpadea rápidamente por Learn (programación) o Smart...
  • Página 185: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Si la programación no funcionó, Borrado de los botones del reemplace el paso 2 bajo sistema remoto universal "programación del sistema remoto Borre todos los botones universal" con lo siguiente: programados al terminar la Mantenga presionado el botón del propiedad del vehículo.
  • Página 186: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..193 Iluminación de salida ..193 Controles de Lámparas Administración de Carga de Iluminación exterior Exteriores Batería .
  • Página 187 Iluminacion nuevo los faros delanteros el encendido. Cuando los faros delanteros están encendidos automáticos o las luces de mientras el vehículo está apagado, operación diurna (DRL). permanecerán encendidos por 10 En los vehículos que se vendieron minutos antes de apagarse para primero en Canadá, la posición de evitar que se descargue la batería.
  • Página 188: Recordatorio De Apagado De Luces Exteriores

    Iluminacion área del parabrisas limpia de desactivarse antes de dos El parabrisas del vehículo está basura para permitir el mejor segundos para reactivar el sucio, agrietado, u obstruido por desempeño del sistema. sistema IntelliBeam. La luz del algo que bloquea la visión del conjunto de instrumentos se sensor de luz.
  • Página 189: Cambiador De Luces Altas

    Iluminacion Cambiador de luces altas/ Para usarlo, jale la palanca El control de lámparas exteriores direccional hacia usted y luego está en AUTO. bajas, faros suéltela. La transmisión automática no Empuje la palanca de luces Si los faros delanteros están en está...
  • Página 190: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminacion Sistema automático de Si el vehículo se arranca en una Luces encendidas con cochera oscura, el sistema limpiadores faros delanteros automático de faros se enciende Si los limpiadores del parabrisas inmediatamente. Si el vehículo sale Cuando el control de luces están activados a la luz del día con de un estacionamiento y hay luz exteriores está...
  • Página 191: Intermitentes De Advertencia

    Iluminacion Intermitentes de Señales direccionales y palanca direccional durante más de un segundo, las luces direccionales advertencia de peligro de cambio de carril destellarán hasta que se suelta la palanca. La palanca regresa a su posición inicial cuando se suelta. Si después de señalar una vuelta o un cambio de carril las flechas parpadean rápidamente o no se...
  • Página 192: Luces Antiniebla

    Iluminacion aviso acústico y el mensaje, mueva Iluminación interior : Presione para encender o la palanca direccional a la posición apagar los faros de niebla. Se de apagado. encenderá una luz en el cuadro del Control de Iluminación grupo de instrumentos. del Tablero de Luces antiniebla Cuando los faros de niebla se...
  • Página 193: Luces Del Techo

    Iluminacion Luces del techo Luces de Lectura Presione junto a cada luz de lectura para encenderla o apagarla. Hay luces de techo en la consola Hay luces de lectura en la consola elevada y el recubrimiento, si están elevada y el recubrimiento, si están equipadas.
  • Página 194: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de Iluminación de salida Cuando el estado de carga de la batería es bajo, el voltaje se eleva iluminación Algunas luces exteriores e interiores ligeramente para recuperar se encienden en la noche, o en rápidamente la carga. Cuando el áreas con iluminación limitada, Iluminación de Entrada estado de carga es alto, el voltaje...
  • Página 195: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion Una carga eléctrica alta ocurre Normalmente, estas acciones Ahorrador de Batería de cuando varios de los siguientes ocurren en pasos o niveles sin que Iluminación Exterior elementos están encendidos: faros, se note. En casos inusuales, en los luces altas, lámparas de niebla, niveles más altos de acción Las lámparas exteriores se apagan desempañador de parabrisas...
  • Página 196: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Consulte el manual de Introducción infoentretenimiento para obtener información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 195 reproductores de audio, teléfonos, sistema de navegación, entretenmiento para asiento trasero (RSE) y reconocimiento de habla o voz, si están equipados.
  • Página 197: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control 1. Control de temperatura del conductor de clima 2. A/C (Aire acondicionado) Sistemas de control de clima 3. Controles del modo de Sistema de climatización Sistema de climatización distribución de aire automática dual automática dual .
  • Página 198: Controles De Clima Frontales

    Controles de clima 15. Botón de encendido del Para poner el sistema en modo regula la temperatura del aire en Control del clima trasero automático: base a la intensidad del sol. Consulte "Sensores" más adelante 16. Recirculación de aire 1. Presione AUTO. en esta sección.
  • Página 199 Controles de clima Control de temperatura del lado Cambiar el modo cancela la acondicionado a menos que la del pasajero y del conductor : La operación automática del modo. temperatura exterior esté cerca del temperatura puede ajustarse por Presione AUTO para regresar a la punto de congelación.
  • Página 200: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima Desempañar automáticamente : indicadora en el botón para mostrar Precaución El sistema de control de clima usa que el desempañador de la ventana un sensor para detectar trasera está encendido. El uso de una navaja u objeto automáticamente humedad alta El desempañador de la ventana filoso para limpiar la parte interior...
  • Página 201 Controles de clima aire y la velocidad del ventilador. RCTRL : Presione para bloquear o Sensores AUTO aparece en la pantalla desbloquear el sistema de control cuando la operación automática de clima trasero de los pasajeros está activa. Si cualquiera de los del asiento trasero.
  • Página 202: Sistema De Climatización Trasero

    Controles de clima El sistema de control de clima usa Operación automática la información de estos sensores AUTO : Presione AUTO para para mantener la configuración de controlar automáticamente la confort ajustando la temperatura de temperatura, el suministro de aire y salida, velocidad del ventilador y la velocidad del ventilador para los distribución del aire.
  • Página 203: Ventilas De Aire

    Controles de clima TEMP : Gire en el sentido o en Ventilas de aire Use las perillas giratorias (2) que contra de las manecillas del reloj están cerca de las tomas de aire Las tomas de aire ajustables están para aumentar o disminuir la para abrir o cerrar el flujo de aire.
  • Página 204: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenga despejada el camino Mantenimiento del aire debajo de los asientos delanteros de cualquier objeto Filtro de aire del para ayudar a que el aire circule habitáculo dentro del vehículo con más efectividad. El filtro reduce el polvo, polen y El uso de deflectores en el cofre otros irritantes suspendidos en el que no están aprobados por GM...
  • Página 205 Controles de clima 4. Libere las dos pestañas que Durante el servicio, todos los sostienen la puerta de servicio. refrigerantes deben recolectarse Abra la puerta de servicio y utilizando el equipo adecuado. retire el filtro usado. Ventilar los refrigerantes directamente a la atmósfera es 5.
  • Página 206: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y Operación Sistemas de transmisión Rodaje de vehículo nuevo ..227 Doble tracción ....248 funcionamiento Pedales de acelerador y frenos Frenos ajustables .
  • Página 207: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al E85 o FlexFuel ....291 Información de Llenado del tanque ... 292 conductor conducción Cómo llenar un contenedor...
  • Página 208: Conducción Distraida

    Conducción y funcionamiento Cuando las condiciones del y no permita que otras actividades emisoras de radio favoritas y el camino y del clima sean desvíen su atención del camino. ajuste del control del clima y los adecuadas, utilice el Control de Muchos gobiernos locales han ajustes de los asientos.
  • Página 209: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Mantenga suficiente distancia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) entre usted y el conductor que va delante. dar como resultado lesiones o grupo de personas, elijan a un Concéntrese en la tarea de incluso la muerte. Enfoque su conductor designado (que no manejar.
  • Página 210: Dirección

    Conducción y funcionamiento Entre las recomendaciones útiles de Dirección frenado que deben tenerse presentes se incluyen: Precaución Mantenga suficiente distancia entre usted y el vehículo que va Para evitar daño al sistema de delante. dirección, no conduzca sobre aceras, barreras de Evite frenados bruscos estacionamiento, u objetos innecesarios.
  • Página 211: Recomendaciones Para Las Curvas

    Conducción y funcionamiento Si la asistencia de dirección se Espere a que el vehículo esté Recuperación en todo utiliza durante un tiempo prolongado fuera de la curva antes de terreno mientras el vehículo no está en acelerar suavemente hacia la movimiento, la asistencia de recta.
  • Página 212: Pérdida De Control

    Conducción y funcionamiento delantera derecha haga evitando ser negligentes en dichas Trate de evitar los cambios contacto con el borde del condiciones. Pero los derrapes bruscos de dirección, pavimento. siempre pueden ocurrir. aceleración o frenado, incluyendo la reducción de la 3.
  • Página 213: Antes De Conducir Fuera Del Camino

    Conducción y funcionamiento Una de las mejores maneras para Lea toda la información acerca Precaución (Continúa) conducción fuera del camino de los vehículos con tracción en exitosa es controlar la velocidad. las cuatro ruedas en este hacia el motor. Vuelva a colocar manual.
  • Página 214: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento No dañe los arbustos, flores o Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) árboles, ni interfiera con la vida silvestre. pesadas deben ir en el piso, vehículo vuelque. Podría No se estacione sobre cosas hacia adelante del eje lesionarse o morir. No conduzca que estén ardiendo.
  • Página 215 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia Conducir a la cima de una colina aún si la transmisión se El frenado intenso al descender a alta velocidad puede ocasionar encuentra en P de una colina puede ocasionar un choque. Podría haber un (estacionamiento).
  • Página 216 Conducción y funcionamiento (reversa), libere el freno de 3. Si no puede volver a arrancar Las condiciones de la superficie estacionamiento y vuelva a el vehículo después de que se pueden ser un problema. La bajar. apague, ponga el freno de grava suelta, las áreas lodosas estacionamiento, cambie a P o aún el pasto húmedo pueden...
  • Página 217: Conducción En Lodo, Arena, Nieve O Hielo

    Conducción y funcionamiento frenado. Conduzca a velocidad Advertencia Advertencia (Continúa) reducida y evite las vueltas súbitas y las maniobras abruptas. Salir del vehículo del lado hacia su vehículo corriente abajo y La tracción se reduce en nieve o la colina cuando está en posición todos los ocupantes podrían hielo, y es fácil perder el control.
  • Página 218: Después De La Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento tubo de escape está bajo el agua. tengan fugas las tuberías de Advertencia (Continúa) No apague la ignición cuando combustible y el sistema de conduzca a través de agua. Si el enfriamiento. hacer que el vehículo se derrape tubo de escape está...
  • Página 219: Otros Consejos Para El Clima Lluvioso

    Conducción y funcionamiento está muy mojado y usted va a una Apague el control de velocidad Advertencia (Continúa) velocidad considerable. Cuando el crucero. vehículo está hidroplaneando, freno, puede reducir el Cuestas y caminos cuenta con muy poco o ningún desempeño del freno y podría contacto con el camino.
  • Página 220: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Esté alerta en la cima de las Para conducción de camino carreteras circundantes están colinas; algo podría estar en su resbaloso: libres. Evite maniobras violentas carril (por ejemplo, un vehículo de dirección o frenado al Acelere suavemente. Acelerar detenido, un accidente).
  • Página 221: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto Advertencia Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para volver a encender el vehículo y para Abra totalmente las ventilas La nieve podría atrapar los gases hacer señales de ayuda con los que están sobre o debajo del escape debajo del vehículo.
  • Página 222: Ganchos De Recuperación

    Conducción y funcionamiento Balanceo del vehículo para Advertencia (Continúa) liberarlo del atasco El vehículo podría Gire el volante hacia la izquierda y sobrecalentarse causando un la derecha para liberar el área alrededor de las llantas delanteras. incendio en el compartimento del Apague el sistema de tracción.
  • Página 223: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento Límites de carga del Etiqueta de información sobre Advertencia las llantas y carga vehículo No cargue el vehículo más Es importante conocer la allá del peso bruto del cantidad de carga que puede vehículo (GVWR) o el peso soportar el vehículo.
  • Página 224 Conducción y funcionamiento La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el Determine el total del peso llantas y carga también muestra límite de carga correcto- del equipaje y la carga que el tamaño de las llantas de llevará el vehículo. Ese Localice la declaración "El equipo original (3) y las peso no puede exceder la...
  • Página 225 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 1 = vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lbs) 453 kg (1,000 lb) 453 kg (1,000 lb)
  • Página 226 Conducción y funcionamiento vehículo y los asientos la capacidad de peso bruto del La etiqueta de Certificación/ disponibles. El peso combinado vehículo. Esto se denomina neumáticos también puede del conductor, pasajeros y carga Clasificación de peso bruto del incluir información acerca de la Capacidad de reserva del eje nunca debe exceder la vehículo (GVWR).
  • Página 227 Conducción y funcionamiento Precaución Advertencia Advertencia (Continúa) Las cosas en el interior del Cuando cargue algo Sobrecargar el vehículo puede dañarlo. Las reparaciones no vehículo podrían golpear y dentro del vehículo, estarían cubiertas por la garantía lastimar a los ocupantes asegúrelo siempre que del vehículo.
  • Página 228: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Evite efectuar paradas Después del asentamiento, la bruscas durante los velocidad y carga del motor se primeros 322 km (200 pueden incrementar Precaución millas) más o menos. gradualmente.
  • Página 229: Posiciones Del Encendido (Acceso Sin Llave)

    Conducción y funcionamiento El vehículo puede contar con una no funciona, el vehículo puede estar función de memoria, que permite cerca de una señal de antena de guardar y recuperar los ajustes del radio fuerte ocasionando pedal. Consulte Asientos con interferencia al sistema de acceso memoria 0 56.
  • Página 230 Conducción y funcionamiento Si el vehículo no s encuentra en P derecha al intentar arrancar el 4. Active el freno de (estacionamiento), el encendido no vehículo. Si no funciona, el vehículo estacionamiento. Consulte regresa a ACC/ACCESSORY (acc/ necesita servicio. Freno de Mano 0 254. accesorio) y en el Centro de Si el vehículo debe apagarse en información del conductor (DIC) se...
  • Página 231: Posiciones Del Encendido (Acceso Con Llave)

    Conducción y funcionamiento Con la ignición apagada, el de emisiones. Con el vehículo 0. Detener el motor/BLOQUEAR/ presionar el botón una vez sin apagado, y sin aplicar el pedal del APAGAR aplicar el pedal del freno, coloca el freno, al oprimir sin soltar el botón 1.
  • Página 232 Conducción y funcionamiento 0 (Apagar el motor/BLOQUEAR/ 4. Empuje la llave completamente ACCESSORY (Accesorios). Si esto APAGAR) : Esta posición apaga el hacia adentro de la columna de no funciona, entonces el vehículo vehículo. También bloquea la dirección (1), después gire la necesita servicio.
  • Página 233 Conducción y funcionamiento frenado, aumentando la fuerza Si la llave se deja en ACC/ Precaución requerida para presionar el ACCESSORY (Accesorios) con el pedal del freno. motor apagado, la batería podría Use la llave correcta, asegúrese agotarse y el vehículo podría no 3.
  • Página 234: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Si la llave se deja en ON/RUN reducirán al calentarse el Precaución (Continúa) (Encendido/Conducción) con el motor. No revolucione el motor motor apagado, la batería podría inmediatamente después de podría dañar la transmisión. agotarse y el vehículo podría no arrancarlo.
  • Página 235: Procedimiento De Arranque (Acceso Sin Llave)

    Conducción y funcionamiento revolucione el motor RKE está baja, el Centro de Precaución (Continúa) inmediatamente después de información del conductor arrancarlo. Opere el motor y la (DIC) mostrará un mensaje. dañar el motor de marcha y transmisión con suavidad descargar la batería. Espere al hasta que el aceite se caliente Precaución menos 15 segundos entre un...
  • Página 236: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento 15 segundos. Espere al menos Calentador del motor Para usar el calentador del 15 segundos entre un intento y motor otro para permitir que el motor Advertencia 1. Apague el motor. de marcha se enfríe. Cuando arranque el motor, suelte el 2.
  • Página 237: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento 4. Antes de arrancar el motor Advertencia Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y guardar el cable en la posición hacer que se sobrecaliente El uso inadecuado del cable del original para mantenerlo y causar un incendio, daños calefactor o un cable de alejado de las partes en a la propiedad, una...
  • Página 238: Cambie A P (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento Ventanas eléctricas (durante 1. Mantenga presionado el pedal Advertencia (Continúa) Energía retenida para de freno y después aplique el accesorios (RAP), esta freno de estacionamiento. encendido, el vehículo podría funcionalidad se perderá cuando Consulte Freno de Mano comenzar a moverse de manera se abra cualquier puerta) 0 254.
  • Página 239: Dejar El Vehículo Con El Motor Funcionando

    Conducción y funcionamiento Dejar el vehículo con el motor Bloqueo de par Advertencia (Continúa) funcionando Si se encuentra estacionado en una colina y no cambia la transmisión a Y, si deja el vehículo con el motor Advertencia P (estacionamiento) correctamente, encendido, podría el peso del vehículo puede ejercer sobrecalentarse e incluso...
  • Página 240: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento Cambio fuera de PARK Si aún no puede cambiar fuera de P Administración activa de (estacionamiento): (estacionamiento) combustible 1. Alivie la presión sobre la Este vehículo está equipado con un Los vehículos con motores V8 palanca de cambios. sistema electrónico de liberación de pueden contar con administración 2.
  • Página 241: Estacionamiento Extendido

    Conducción y funcionamiento Estacionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa) extendido El sistema de escape del Advertencia Es mejor no estacionarse con el vehículo se modificó, dañó, vehículo en operación. Si el o reparó en forma Los gases del escape contienen vehículo se deja en operación, inadecuada.
  • Página 242: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Transmisión colina, en particular cuando el Advertencia (Continúa) vehículo lleva una carga pesada, automática puede percibir un incremento en el Nunca estacione el vehículo con esfuerzo para cambiar fuera de P el motor encendido en áreas Transmision Automática (estacionamiento).
  • Página 243 Conducción y funcionamiento N : En esta posición el motor no Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) engancha con las ruedas. Para volver a arrancar el motor cuando el palanca a la posición P las cuatro ruedas Baja - no en N vehículo ya está...
  • Página 244 Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo del vehículo, analizando la Precaución (Continúa) normal. Si necesita más potencia velocidad del vehículo, la posición para rebasar, presione el pedal del del acelerador y la carga del revolucionado podría dañar la acelerador.
  • Página 245: Frenado En Pendiente En Modo Normal

    Conducción y funcionamiento cambios se pueden sentir diferentes Para desactivar o activar el Frenado Precaución (Continúa) a medida que la transmisión en pendiente en modo normal determina los mejores ajustes. dentro del ciclo de ignición actual, estará cubierta por la garantía del presione y sostenga el botón Tow/ Cuando las temperaturas son muy vehículo.
  • Página 246: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Modo manual 2. Presione los botones más/ automáticamente a velocidades menos en la palanca de menores. Por ejemplo, cuando se Modalidad de selección de cambios para seleccionar el selecciona 5 (Quinta), las rango rango deseado de velocidades velocidades cambian para las condiciones de automáticamente desde 1 (Primera)
  • Página 247: Transmisión De 6 Velocidades

    Conducción y funcionamiento Transmisión de 6 velocidades Velocidad antes de cambio de D (conducir) a L (Modo manual) Rango después de cambio de D (Conducir) a L (Modo manual) Módulo de baja tracción El modo de baja tracción ayuda en la aceleración del vehículo cuando las condiciones del camino son resbalosas, tales como con hielo o nieve.
  • Página 248: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento El frenado en pendiente no está Modo remolcar/jalar Arrastre está habilitado, se disponible cuando el Módulo de encenderá una luz en el grupo de selección de rango está activo. instrumentos. Consulte Modo remolcar/jalar 0 247. Ver Luz de modo de remolque/ Mientras usa el Modo de selección transporte 0 156 y de rango, se pueden usar el control...
  • Página 249: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento Para desactivar o activar el Frenado Sistemas de Hacer que la caja de en pendiente de remolque/trasporte transferencia tenga dificultades transmisión en modo normal dentro del ciclo de al realizar los cambios, y hacer ignición actual, presione y sostenga que sea más ruidosa.
  • Página 250: Caja De Transferencia Automática De Dos Velocidades

    Conducción y funcionamiento El ruido de enganche y golpe al Todas las luces destellarán y luego Las configuraciones son: encenderán y apagarán cambiar entre 4 y 4 o desde N, N (neutral) : Utilícela únicamente momentáneamente cuando la con el motor en funcionamiento, es cuando necesite remolcar el ignición se enciende.
  • Página 251 Conducción y funcionamiento NO utilice el modo AUTO, si está Cambiar a 4 apagará el Control de Cambio a 4 equipado, para estacionarse en una tracción y StabiliTrak/ESC. Consulte Cuando esté activado 4 , mantenga pendiente inclinada con tracción Control de tracción/Control insuficiente como hielo, nieve, lodo la velocidad del vehículo a menos electrónico de estabilidad 0 256.
  • Página 252 Conducción y funcionamiento Si la transmisión está en una Cambio a N (Neutro) 2. Gire la perilla a 4 , AUTO o 2 velocidad o el vehículo se mueve a . Espere que la luz indicadora Para cambiar a N (neutral): más de 5 km/h (3 mph), la luz de 4 , AUTO o 2 deje de 1.
  • Página 253 Conducción y funcionamiento el cambio de la caja de Cambio fuera de N (Neutro) Caja/transfer. auto. de vel. transferencia a N (neutral) esté simple Para cambiar fuera de N (Neutro): completa. 1. Coloque el freno de 7. Con el motor encendido, estacionamiento y aplique el verifique que la caja de pedal del freno.
  • Página 254 Conducción y funcionamiento Si la marca del indicador en el AUTO, Automatic Four-Wheel 4 (Tracción en las cuatro ruedas interruptor no coincide con la luz Drive (Doble tracción Alta) : Utilice esta posición cuando entonces esto probablemente automática) : Utilícela cuando las requiera tracción adicional, como al signifique que el interruptor se condiciones de tracción de la...
  • Página 255: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Frenos Si hay un problema con el sistema Freno de Mano ABS, la luz de advertencia se mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos de advertencia del sistema de antibloqueo (ABS) frenos antibloqueo (ABS) 0 156. El Sistema de frenos antibloqueo El ABS no cambia el tiempo necesario para poner un pie en el (ABS) ayuda a prevenir el...
  • Página 256: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento campanilla para advertirle que el Asistencia de arranque Precaución freno de estacionamiento continúa en subidas (HSA) aplicado. El manejar con el freno de estacionamiento activado podría Advertencia Asistencia del freno sobrecalentar el sistema de La Asistencia de frenos detecta No confíe únicamente en la frenado y provocar desgaste aplicaciones del pedal del freno...
  • Página 257: Sistemas De Control De Recorrido Control De Tracción/Control Electrónico De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento automáticamente después de unos Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa cuantos segundos. Los frenos cuando el vehículo detecta una de recorrido también se pueden liberar bajo diferencia entre la ruta deseada y la otras condiciones. No confíe dirección en la cual el vehículo está...
  • Página 258: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento en operación o mientras realizan seguro conducir el vehículo, pero la verificaciones de diagnóstico. Esto conducción se debe ajustar de es normal y no significa que hay un manera acorde. problema con el vehículo. se enciende y permanece Se recomienda dejar el sistema encendido: ambos sistemas encendidos para...
  • Página 259: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento El botón para el TCS y StabiliTrak Si el sistema de control de tracción El vehículo tiene una función de está en el tablero de instrumentos a (TCS) está limitando el giro de las Control de oscilación de remolque la izquierda del volante de (TSC) y una función de Asistencia ruedas cuando se presiona...
  • Página 260: Control De Viaje Magnético

    Conducción y funcionamiento Tracción en las cuatro ruedas Baja Presione para activar o Se debe volver a presionar para (4 ) para reducir la posibilidad de desactivar el HDC. La velocidad de volver a habilitar HDC. HDC puede vehículo debe ser menor a 50 km/h sobrecalentamiento de los frenos.
  • Página 261: Eje Trasero De Bloqueo

    Conducción y funcionamiento Eje trasero de bloqueo conectado a los amortiguadores Control de velocidad traseros eleva o hace descender la constante Los vehículos con un eje trasero parte trasera del vehículo para bloqueado pueden brindar mayor mantener la altura correcta de éste. tracción sobre nieve, lodo, arena o El sistema se activa cuando la llave Advertencia...
  • Página 262 Conducción y funcionamiento el acelerador. El control de que el control de crucero se use de +RES : Si hay una velocidad velocidad constante no funciona a nuevo con seguridad, se puede establecida en la memoria, presione velocidades por debajo de los 40 volver a encender.
  • Página 263 Conducción y funcionamiento 3. Presione y libere SET . La Aumentar la velocidad usando el Reducir la velocidad usando el velocidad establecida deseada control de velocidad constante control de velocidad constante aparece brevemente en el Si el sistema de Control de Si el sistema de Control de cuadro de instrumentos.
  • Página 264: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento Rebasar utilizando el control de Crucero ayuda a mantener la Terminar el control de velocidad velocidad constante velocidad seleccionada por el constante conductor. Utilice el pedal del acelerador para Hay cuatro formas de terminar el aumentar la velocidad del vehículo. El Frenado en Pendiente de control Control de velocidad constante: Al retirar el pie del acelerador el...
  • Página 265 Conducción y funcionamiento seguimiento. Lea esta sección Cuando las condiciones del camino Advertencia completa antes de usar este permitan utilizar de forma segura el sistema. ACC usa una cámara y ACC, el ACC se puede volver a El ACC no detectará ni frenará sensores de radar para detectar activar.
  • Página 266: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento +RES : Presione brevemente para Cambiar entre ACC y Control de Advertencia (Continúa) regresar a la velocidad anterior o velocidad constante regular sostenga para acelerar. Si ACC ya Si está equipado, para cambiar neumáticos pueden causar está accionado, úselo para entre ACC y control de velocidad deslizamiento excesivo de incrementar la velocidad del...
  • Página 267 Conducción y funcionamiento Para establecer el ACC: El indicador ACC se proyecta en el un indicador verde en el grupo Centro de información del conductor de instrumentos; el siguiente 1. Presione (DIC) en el grupo de instrumentos y intervalo no se proyectará. pantalla de Visualización frontal 2.
  • Página 268 Conducción y funcionamiento Aumentando la velocidad vehículo pasa a la siguiente Presionar RES+ cuando ya no mientras el ACC se encuentra en marca más rápida de 1 km/h (1 hay un vehículo al frente o el una velocidad establecida mph) del velocímetro. vehículo al frente se está...
  • Página 269 Conducción y funcionamiento Para disminuir la velocidad en espacio actual se visualizará (Lejos, Mediano, o Cerca) para la incrementos más grandes, brevemente en el grupo de función de Alerta de colisión frontal oprima sin soltar brevemente instrumentos y en la HUD, si está (FCA).
  • Página 270 Conducción y funcionamiento Cuando esta condición ocurre, seis El indicador de vehículo adelante se Objetos estacionario o con luces rojas o el símbolo de alerta de proyecta únicamente cuando se Movimiento muy lento colisión, si está equipado, detecta un vehículo en la trayectoria parpadearán en el parabrisas, y de su vehículo moviéndose en la Advertencia...
  • Página 271 Conducción y funcionamiento El ACC se desactiva El indicador ACC se volverá blanco Un mensaje de advertencia del DIC automáticamente cuando el ACC ya no esté activo. podría indicar que cambie a P (estacionamiento) antes de salir del ACC se puede desactivar Notificación para reanudar el ACC vehículo.
  • Página 272 Conducción y funcionamiento Curvas en la carretera Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia vehículo en P (Estacionamiento) su carril. Usted podría chocar con y apague la ignición antes de salir un vehículo que va por delante de En las curvas, el ACC puede no del vehículo.
  • Página 273 Conducción y funcionamiento Al seguir a un vehículo y entrar en curva. Esto es un funcionamiento No utilice el ACC en colinas ni al una curva, el ACC puede no normal. El vehículo no necesita arrastrar un remolque detectar el vehículo que va adelante servicio.
  • Página 274: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Desactivando ACC Sistemas de Advertencia (Continúa) Hay tres formas de desactivar asistencia al el ACC: resultado lesiones, la muerte o conductor daños al vehículo. Consulte Presione ligeramente el pedal Conducción defensiva 0 208. del freno. Este vehículo puede tener funciones que trabajan juntas para Bajo muchas condiciones, estos Presione...
  • Página 275 Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de Advertencia (Continúa) alerta de seguridad, el cojín del asiento del conductor puede Trabaja si el sensor de proporcionar una alerta de pulso detección está cubierto, tal vibratorio en vez de un pitido. Para como con una calcomanía, cambiar esto, consulte "Sistemas de imán, o placa metálica.
  • Página 276: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Lentes de cámara delantera en Compruebe siempre alrededor del rejilla delantera o cerca del vehículo al estacionar o ir en emblema delantero reversa. Tableros laterales delanteros y Cámara de visión trasera (RVC) laterales traseros Cuando se cambie el vehículo a R Fuera del parabrisas enfrente (Reversa), la cámara de vista del espejo retrovisor...
  • Página 277 Conducción y funcionamiento Las imágenes proyectadas pueden 2. Área no mostrada ADVERTENCIA estar más lejos o más cerca de lo que parecen. El área proyectada es Las cámaras de visión envolvente limitada y no se proyectan los tienen puntos ciegos y no objetos que estén cercanos a desplegarán todos los objetos cualquier esquina de la defensa o...
  • Página 278 Conducción y funcionamiento Cámara de visión frontal para estacionamiento detecta un el vehículo circula a una velocidad objeto a menos de 30 cm (12 de menor a 8 km/h (5 mph) los pulgadas). sensores en las defensas pueden detectar objetos hasta 2.5 m (8 pies) detrás y 1.2 m (4 pies) al Advertencia frente del vehículo en una zona de...
  • Página 279 Conducción y funcionamiento El cuadro de instrumentos puede Alerta de Tráfico Trasero Advertencia (Continúa) tener una pantalla de asistencia de Cruzando (RCTA) estacionamiento con barras que Si está equipado, al poner el alejados del vehículo. No está muestren "distancia hasta el objeto" vehículo en R (Reversa), la Alerta disponible en velocidades y la información de la ubicación del...
  • Página 280: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento Encendido o apagado de las adecuadamente con un gancho de (AEB) pueden ayudar a evitar un remolque colocado. Apague la choque o a reducir el daño por funciones Asistencia de estacionamiento choque. El botón a la izquierda del cuando arrastre un remolque.
  • Página 281 Conducción y funcionamiento y funciona en todas las velocidades. FCA se puede desactivar con el detectará otro vehículo al frente Consulte Control de velocidad control del volante de FCA o, si está hasta que esté completamente en el adaptativo 0 263. equipado, a través de la carril de conducción.
  • Página 282: Seleccionar El Tiempo De Alerta

    Conducción y funcionamiento Alerta de colisión desaceleración breve y suave. configuración elegida permanecerá Continúe aplicando el pedal de hasta que se cambie y afectará el freno según se requiera. El Control tiempo tanto a la función de Alerta de velocidad constante puede de colisión como a la de seguir muy desactivarse con la alerta de cerca.
  • Página 283: Limpiar El Sistema

    Conducción y funcionamiento vehículos, o a sombras. Estas sistema detecta un vehículo al Advertencia alertas son una operación normal y frente en su camino que viaja en la el vehículo no requiere servicio. misma dirección con el que pudiera AEB es una función de chocar, puede proporcionar un Limpiar el sistema emergencia de preparación para...
  • Página 284: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento necesario. IBA se desactivara Advertencia (Continúa) Advertencia automáticamente sólo cuando se suelte el pedal del freno. Detectar un vehículo al AEB puede frenar frente si está bloqueado automáticamente el vehículo Advertencia parcialmente por peatones repentinamente en situaciones en u otros objetos.
  • Página 285: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento encuentran en las áreas (o lugares) de carril (LCA) se encenderá en el Advertencia (Continúa) de zona ciega. Cuando el vehículo espejo exterior correspondiente y está en velocidad de avance, el parpadeará si la direccional está sistema a Alerta, o si el vehículo despliegue del espejo lateral encendida.
  • Página 286: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento Zonas de detección del advierte al conductor de vehículos Cuando se arranca el vehículo, sistema LCA que se acercan rápidamente desde ambos despliegues LCA de los 70 m (230 pies) detrás del vehículo. espejos laterales se encienden brevemente para indicar que el Funcionamiento del sistema sistema está...
  • Página 287: Cuando El Sistema Parece No Funcionar De Manera Adecuada

    Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no es el funcionamiento normal del ambos lados del vehículo hacia las sistema; el vehículo no necesita esquinas traseras del vehículo, funcionar de manera adecuada servicio. consulte a su distribuidor. El sistema LCA requiere algo de Puede ser que LCA no siempre dé...
  • Página 288 Conducción y funcionamiento se aproxima a una marca de carril Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) detectada. También puede proporcionar una alerta de Advertencia de desvío de carril Los sistemas LKA y LDW Si LKA sólo detecta marcas de (LDW) si el vehículo cruza una podrían no: carril en un lado del camino, sólo marca de carril detectada.
  • Página 289 Conducción y funcionamiento información del conductor (DIC). Cuando está encendido, Advertencia Gire el vehículo para descartar. LKA blanco, si está equipado, indicando puede no estar disponible que el sistema no está listo para Usando LKA mientras arrastra un temporalmente después de alertas ayudar.
  • Página 290: Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento asistencia al conductor pueden Combustible Combustible tener un desempeño reducido o no recomendado (Motor 5.3L funcionar en absoluto. Limpiar el Combustible Top Tier V8 L83) exterior del parabrisas detrás del espejo retrovisor puede corregir el GM recomienda el uso de Gasolina problema.
  • Página 291: Combustible Recomendado (Motor 6.2L V8 L86)

    Conducción y funcionamiento Combustible cuando use una gasolina con Precaución (Continúa) clasificación de 93 octanos, el motor recomendado (Motor 6.2L necesita servicio. corroer las partes metálicas V8 L86) No use ningún combustible del sistema de combustible etiquetado como E85 o FlexFuel. o dañar las partes de No utilice gasolina con niveles de plástico o hule.
  • Página 292: Combustible En Países Extranjeros

    Conducción y funcionamiento Combustible en países el combustible del motor de su combustible alterno. Visite vehículo libre de depósitos y www.afdc.energy.gov/afdc/locator/ extranjeros desempeñarse de manera óptima. stations. Las puntuaciones de octanaje de E85 o FlexFluel deben cumplir la E85 o FlexFuel combustible publicadas de Estados especificación ASTM D 5798 o Unidos, Canadá...
  • Página 293: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento Siga las instrucciones en la botella Para ayudar a mantener el motor Advertencia (Continúa) para el uso adecuado. Este funcionando eficientemente, llene el producto está disponible con su tanque con gasolina, hasta E15, Apague el motor al cargar distribuidor GM.
  • Página 294 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Antes de tocar la boquilla Llenar el tanque de combustible de relleno, toque un objeto en exceso más de tres clics de metálico para descargar la una boquilla de llenado estándar electricidad estática de su puede causar: cuerpo.
  • Página 295: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 2. Inserte y asegure el embudo Cómo llenar un Advertencia dentro del sistema de contenedor portátil combustible sin tapa. Si comienza un incendio mientras combustible está cargando gasolina, no retire Advertencia la boquilla de relleno. Corte el Advertencia flujo de gasolina apagando la Intentar reabastecer desde un...
  • Página 296: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Advertencia (Continúa) y sugerencias de Información general camioneta pickup o sobre remolque cualquier superficie que no sobre remolque sea el suelo. Advertencia Sólo utilice equipo de remolque Ponga la boquilla en diseñado para el vehículo. Póngase contacto con el interior de la Podría perder el control al en contacto con su distribuidor de...
  • Página 297: Manejo Con Un Remolque

    Conducción y funcionamiento Manejo con un remolque requieren, debe instalar espejos seleccionar una velocidad menor retrovisores laterales extendidos utilizando el Modo manual. Remolcar es muy diferente de si su visibilidad es limitada o Consulte Modo manual 0 245. manejar el vehículo sin remolque. restringida al remolcar.
  • Página 298 Conducción y funcionamiento Asistencia de frenado El jalar un remolque requiere Advertencia inteligente (IBA) experiencia. La combinación del vehículo y el remolque es más larga Frenado de peatón al Cuando jale un remolque, los y no responde tan bien como el frente (FPB) gases de escape se pueden vehículo mismo.
  • Página 299 Conducción y funcionamiento carga y el remolque estén seguros y necesario avanzar mucho más Realice vueltas más amplias a las que las luces y frenos del remolque después de rebasar un vehículo normales cuando remolque, de funcionen. antes de poder volver al carril. Paso forma que el remolque no pase en caminos nivelados.
  • Página 300: Estacionamiento En Pendientes

    Conducción y funcionamiento que en menores altitudes. Si apaga Cuando estacione su vehículo y su Volver a avanzar después de el motor inmediatamente después remolque en una colina: estacionarse en una pendiente de remolcar cuesta arriba sobre 1. Presione el pedal del freno, 1.
  • Página 301 Conducción y funcionamiento funcionalidad del freno del remolque Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mientras está en la rampa para botes. retroceder a la parte no está seguro que el Para retroceder el remolque inclinada de la rampa. Baje vehículo puede mantener la al agua: las ventanas del conductor tracción.
  • Página 302: Mantenimiento Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento Extracción del remolque del agua Enfriamiento del motor al jalar Precaución un remolque 1. Oprima y mantenga presionado el pedal del freno. Si las llantas del vehículo El sistema de enfriamiento puede comienzan a girar y el vehículo sobrecalentarse de manera 2.
  • Página 303: Peso Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Peso del remolque GVWR: Clasificación de peso Advertencia bruto vehicular combinado Advertencia Clasificación de peso máximo Usted y otros podrían resultar de remolque seriamente lesionados o morir si Nunca exceda la capacidad de el remolque es demasiado GAWR-RR: Clasificación del remolque para su vehículo.
  • Página 304: Clasificación De Peso Bruto Vehicular (Gvwr)

    Conducción y funcionamiento para el vehículo se encuentra en la El peso resultante no puede Clasificación de peso bruto siguiente Tabla de clasificación de exceder el valor GCWR que se vehicular (GVWR) remolque. muestra en la Etiqueta de Para información sobre la información de remolque.
  • Página 305 Conducción y funcionamiento Pero máximo del Relación del eje GCWR* Vehículo remolque Yukon Denali 2WD 3.23 3,810 kg (8,400 lb) 6,350 kg (14,000 lb) Yukon Denali 4WD 3.23 3,674 kg (8,100 lb) 6,350 kg (14,000 lb) Yukon XL Denali 2WD 3.23 3,674 kg (8,100 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
  • Página 306 Conducción y funcionamiento Pero máximo del Relación del eje GCWR* Vehículo remolque Yukon Tracción en las 2 ruedas 3.08 2 948kg (6,500 lb) 5,443 kg (12,000 lb) Yukon AWD 3.08 2,858 kg (6,300 lb) 5,443 kg (12,000 lb) Yukon XL 2WD 3.08 2 858kg (6,300 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
  • Página 307 Conducción y funcionamiento para cada remolque. Nunca exceda Series de las cargas máximas para su vehículo Tipo de enganche Máximo peso vertical vehículo, gancho y remolque. 1500 Peso acarreado 272 kg (600 lb) El porcentaje de balance de carga 1500 Peso distribuido 453 kg (1,000 lb) de remolque se calcula como: peso...
  • Página 308: Clasificación Del Peso Bruto Del Eje Trasero (Gawr-Rr)

    Conducción y funcionamiento Si se usa un transportador de carga El equipo de gancho adecuado para en el receptor de remolque, elija un su vehículo ayuda a mantener el transportador que coloque la carga control de la combinación de lo más cerca posible al vehículo. vehículo-remolque.
  • Página 309: Cubierta Del Enganche

    Conducción y funcionamiento Cubierta del enganche Para volver a instalar la cubierta del gancho: 1. Sujete la cubierta a un ángulo de 45 grados respecto al vehículo y empuje las lengüetas superiores en las ranuras en la defensa. 2. Empuje la parte inferior de la cubierta hacia adelante hasta que las lengüetas inferiores se alineen con las ranuras...
  • Página 310: Ajuste De Enganche De Distribución De Peso

    Conducción y funcionamiento Ajuste de enganche de distribución de peso Un enganche de distribución de peso puede ser útil con algunos remolques. Use los siguientes lineamientos para determinar si se debe usar un gancho de distribución de peso. Uso de enganche de Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso...
  • Página 311: Cadenas De Seguridad

    Conducción y funcionamiento Cadenas de seguridad requerimiento CAN3-D313 de Sólo use un conector de siete Canadian Standards Association cables redondo con terminales de Siempre conecte cadenas entre el (CSA), o su equivalente. punta plana que cumplan las vehículo y el remolque, y conecte especificaciones SAE J2863 Las regulaciones estatales y locales las cadenas a los orificios en la...
  • Página 312: Provisiones De Los Cables De Control Del Freno Eléctrico

    Conducción y funcionamiento arrastrar, encienda los faros Luces de remolque El modo Remolque/transporte está delanteros para ayudar a cargar la diseñado para ser más eficaz Siempre revise que todas las luces batería. cuando el peso combinado del del remolque funcionen al inicio de vehículo y del remolque es de al Provisiones de los cables de cada viaje, y periódicamente en...
  • Página 313: Sistema Integrado De Control De Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Sistema integrado de control frenos del remolque puede El sistema ITBC sólo funciona ajustarse para un amplio rango de completamente cuando la ignición de frenos del remolque situaciones de remolque. está en ON/RUN (ENCENDIDO/ El vehículo puede tener un sistema FUNCIONAMIENTO).
  • Página 314 Conducción y funcionamiento Tablero de control de frenos del página de la pantalla de freno de botones de ganancia cambiará el remolque remolque del DIC para ajustar y ajuste de Ganancia de remolque. mostrar la salida de potencia a los Presione (+) o ( ) de Ganancia de frenos del remolque.
  • Página 315 Conducción y funcionamiento Si está conectado un remolque Palanca para aplicar el freno Advertencia sin frenos eléctricos, no se manual del remolque mostrará mensaje en el DIC Deslice esta palanca a la izquierda Los frenos de remolque que Se ha desconectado un para aplicar los frenos eléctricos del tengan un exceso o falta de remolque con frenos eléctricos,...
  • Página 316 Conducción y funcionamiento Nota camino cambien, o si se nota aproximadamente 30 segundos. que las llantas del remolque se Este mensaje también se Ajustar la Ganancia del remolque a bloquean en cualquier apagará si se reconoce o si el velocidades menores de 32 a 40 momento durante el remolque.
  • Página 317: Control De Balanceo (Tsc) De Remolque

    Conducción y funcionamiento 3. Espere 10 segundos, luego puede no funcionar completamente movimiento de lado a lado no coloque la ignición en RUN o no funcionar en lo absoluto. intencional mientras se remolca. (CORRER). Cuando lo permitan las condiciones Si el vehículo jala un remolque y el de manejo, saque el vehículo TSC detecta que la oscilación se 4.
  • Página 318: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Si e TSC está activado, la luz de dispositivos pueden interferir con Advertencia (Continúa) advertencia del sistema de control los sistemas de freno del remolque de tracción (TCS)/StabiliTrak del vehículo u otros sistemas, el vehículo para ayudar a corregir parpadeará...
  • Página 319: Llantas De Remolque

    Conducción y funcionamiento llanta de remolque son bajas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) únicamente en base a una inspección visual. Pregunte al fabricante del luces de freno del remolque Siempre revise la presión de todas dispositivo o remolque si el y otras luces funcionen las llantas antes de cada viaje dispositivo ha sido probado correctamente.
  • Página 320: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Siempre conozca la clasificación Conversiones y Precaución máxima de velocidad para las adiciones llantas del remolque antes de Algunos equipos eléctricos conducir. Ésta puede ser pueden dañar el vehículo o hacer significativamente menor que la Equipo eléctrico añadido que los componentes no clasificación de velocidad de las funcionen y no estarían cubiertos...
  • Página 321: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Depurador/filtro de aire Cambio de cristal ... . . 354 motor ..... . . 337 Reemplazo del parabrisas .
  • Página 322: Información General

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Alineación de ruedas y Información general balanceo de llantas ..396 Llantas ..... . . 373 Si necesita servicio o partes, visite Reemplazo de rueda .
  • Página 323: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica Accesorios y 0 348 y Propuesta 65 de modificaciones Arranque con cables pasacorriente - California Norteamérica 0 413 y la cubierta Instalar en el vehículo accesorios posterior. no obtenidos con el distribuidor o hacer modificaciones al vehículo Advertencia Requisitos de California...
  • Página 324: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo Los daños a los componentes del Verificaciones del Este vehículo cuenta con un vehículo que sean resultado de la sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo modificación o instalación o el uso intentar realizar usted mismo las de partes no certificadas por GM, tareas de servicio, vea Dar servicio incluyendo las modificaciones al...
  • Página 325: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre Para abrir el cofre: 3. Después que haya levantado parcialmente el cofre, el 1. Jale la palanca de liberación sistema de resorte levantará Advertencia del cofre con el símbolo automáticamente el cofre y lo Está en el lado inferior sostendrá...
  • Página 326 Cuidado del vehículo Advertencia No conduzca el vehículo si el cofre no está asegurado adecuadamente. El cofre se podría abrir completamente, bloquear su visión, y causar un accidente. Usted u otras personas pueden sufrir lesiones. Siempre cierre el cofre completamente antes de conducir.
  • Página 327: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 5.3L V8...
  • Página 328 Cuidado del vehículo 1. Terminal positiva (+). Vea 7. Ventiladores de enfriamiento Arranque con cables del motor (no visibles). Vea pasacorriente - Norteamérica Sistema de enfriamiento 0 338. 0 413. 8. Tapón del depósito del aceite 2. Batería - Norteamérica 0 348. del motor.
  • Página 329 Cuidado del vehículo Motor 6.2L V8...
  • Página 330: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Terminal positiva (+). Vea 9. Depósito del líquido del del aceite del motor" y "Cuándo Arranque con cables lavaparabrisas. Vea "Añadir añadir aceite del motor" en esta pasacorriente - Norteamérica líquido de lavado", en Líquido sección. 0 413.
  • Página 331: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo si el motor está caliente, o por lo correcto para el motor" más Advertencia menos 30 minutos si el motor no adelante en esta sección. Para está caliente. Saque la varilla de conocer la capacidad del cárter de El mango de la varilla de medición, límpiela con un papel aceite, consulte Capacidades/...
  • Página 332: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo Añada suficiente aceite para ajustar Aditivos para el aceite del el nivel dentro de los límites de motor/purga del aceite del funcionamiento adecuados. motor Introduzca la varilla hasta el fondo No añada ningún aditivo al aceite. cuando haya terminado. Los aceites recomendados que Elección del aceite correcto cumplen con la especificación...
  • Página 333: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea transcurso de un intervalo de uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede vaciado de aceite y mantenerlo en aceite. variar de manera considerable.
  • Página 334: Líquido De La Transmisión Automática (Transmisión De 6 Velocidades)

    Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión 2. Presione sin soltar . La vida Precaución del aceite cambiará a 100%. automática (Transmisión de 6 velocidades) El uso de un líquido de El sistema de vida del aceite transmisión automática incorrecto también puede reinicializarse de la Cuándo revisar y cambiar el puede dañar el vehículo y el daño...
  • Página 335: Cómo Revisar El Fluido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el fluido de la 3. Con el pie en el pedal del dentro de los rangos de freno, mueva la palanca de temperatura requeridos, transmisión automática cambios por cada una de las permita que el vehículo se velocidades, haciendo una enfríe o continúe operando el Precaución...
  • Página 336 Cuidado del vehículo Procedimiento de revisión del líquido caliente Use este procedimiento para revisar el nivel del fluido de la transmisión cuando la temperatura del fluido de la transmisión esté entre 71 ºC y 93 1. Localice la varilla de medición ºC (160 ºF y 200 ºF).
  • Página 337: Consistencia De Las Lecturas

    Cuidado del vehículo 1. Localice la varilla de medición 5. El nivel de operación segura es Consistencia de las lecturas de la transmisión, en la parte dentro de la banda HOT, de Siempre revise el nivel del líquido trasera del compartimiento del líneas cruzadas, indicada en la por lo menos dos veces siguiendo motor, en el lado del pasajero...
  • Página 338: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo y cambiar el fluido de la transmisión de usar el líquido de transmisión depurador/filtro de aire motor. en estos vehículos. Puesto que se indicado en Líquidos y lubricantes Golpee ligeramente y agite el trata de un procedimiento difícil, recomendados 0 441.
  • Página 339: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 3. Abrazadera del conducto 8. Para volver a instalar el Sistema de enfriamiento de aire alojamiento de la cubierta del El sistema de enfriamiento permite filtro siga los pasos 2-4 en 1. Localice el ensamble del que el motor mantenga la orden inverso.
  • Página 340: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo Refrigerante del motor Advertencia Advertencia (Continúa) El sistema de enfriamiento del vehículo contiene refrigerante para Los ventiladores eléctricos debajo sobrecalentamiento. El motor motores DEX-COOL. Este del cofre pueden empezar a podría incendiarse y usted u otras refrigerante está diseñado para funcionar aun cuando el motor no personas podrían sufrir permanecer en el vehículo durante...
  • Página 341: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Revisión del refrigerante hasta que se enfríe. El nivel del Precaución refrigerante debe estar en o arriba El tanque de compensación del de la marca de lleno frío. De no ser refrigerante se encuentra en el No use nada además de una así, podría haber una fuga en el compartimiento del motor, en el lado mezcla de refrigerante...
  • Página 342 Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia (Continúa) El agua pura u otros líquidos, estén calientes. Espere a que el como el alcohol, pueden hervir sistema de refrigeración y la tapa antes que la mezcla adecuada de de presión se enfríen. refrigerante. Con agua pura o una 1.
  • Página 343: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo 4. Con el tapón de presión Hay un medidor de temperatura del Precaución removido del tanque de refrigerante en el grupo de compensación del refrigerante, instrumentos del vehículo. Vea Si el tapón de presión no se encienda el motor y déjelo Indicador de temperatura del aprieta herméticamente, pueden funcionar hasta que el medidor...
  • Página 344: Si Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo contrario, no continúe operando el RALENTÍ, junto con una condición 1. Apague el aire acondicionado. motor. Pida que realicen el servicio de baja del refrigerante, pueden 2. Encienda el calentador a la al vehículo. indicar un problema grave. máxima temperatura y la Si aparece una advertencia de máxima velocidad del...
  • Página 345: Ventilador Del Motor

    Cuidado del vehículo Si la advertencia continúa, salga del Ventilador del motor Líquido de lavado camino, deténgase y estacione el Si el vehículo cuenta con Qué usar vehículo inmediatamente. ventiladores eléctricos de Cuando resulte necesario añadir Si todavía no hay señales de vapor enfriamiento, es posible que durante y el vehículo está...
  • Página 346: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Frenos Precaución (Continúa) Las balatas de los frenos de disco No mezcle agua con tienen indicadores de desgaste líquidos listos para usarse. integrados que producen un sonido El agua puede provocar que agudo de alerta cuando las balatas la solución se congele y están gastadas y es necesario Abra el tapón que tiene el símbolo...
  • Página 347: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Pedal Freno Durante Viaje Líquido de frenos Precaución Si el pedal de freno no regresa a la altura normal o si hay un Si se continúa conduciendo el incremento rápido en el vehículo con balatas de freno desplazamiento del pedal, vea a su gastadas, puede dar como distribuidor.
  • Página 348 Cuidado del vehículo Desgaste normal de Qué agregar Advertencia revestimiento de freno. Al Use solamente fluido para frenos instalar nuevos revestimientos, DOT 3 aprobado por GM, de un Si se agrega demasiado fluido el nivel del fluido vuelve a subir. envase limpio y sellado.
  • Página 349: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Batería - Norteamérica Uso poco frecuente: Retire el cable Advertencia (Continúa) negativo (-), negro, de la batería, La batería de equipo original es para evitar que ésta se descargue. LAVE SUS MANOS DESPUÉS libre de mantenimiento. No retire la Almacenamiento prolongado: Retire DE SU MANEJO.
  • Página 350: Eje Delantero

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el lubricante orificio del tapón de llenado (1). No lave a presión directamente la Tenga cuidado de no apretar caja de transferencia y/o los sellos demasiado el tapón. de salida del eje delantero/trasero. El agua a alta presión puede retirar Cuándo cambiar el lubricante los sellos y contaminar el fluido.
  • Página 351: Sistema De Control De Ruido

    Cuidado del vehículo vida de la caja de transferencia y/o sistema del vehículo fabricado por 1. El desmontaje o la los ejes de impulso y se debe General Motors, que en el momento invalidación, por parte de reemplazar. en que dejó el control de General cualquier persona, para Motors causaron que las emisiones cualquier otro fin distinto a los...
  • Página 352: Revisión Del Interruptor Del Motor De Arranque

    Cuidado del vehículo Motor: Revisión del interruptor en cualquier otra posición, contacte a su distribuidor para del motor de arranque Desmontaje o invalidación del obtener servicio. regulador de revoluciones del motor, si el vehículo cuenta con él, a fin de Advertencia Revisión de la función de permitir que la velocidad del motor...
  • Página 353: Revisión Del Bloqueo De La Transmisión Del Encendido

    Cuidado del vehículo 3. Con el motor apagado, haga La ignición debe girar a la Advertencia (Continúa) girar el encendido a la posición posición de apagado solamente de arranque, pero no encienda cuando la palanca de cambios aplicar el freno normal el motor.
  • Página 354: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo libere el freno de Cambio de la pluma del suficiente para retirarlo del estacionamiento, seguido del extremo en forma de gancho J limpiaparabrisas freno normal. del brazo del limpiador. Para remplazar el ensamble de la Si el vehículo requiere servicio, 4.
  • Página 355: Cambio De Cristal

    Cuidado del vehículo Cambio de cristal está, estos sistemas pueden no funcionar adecuadamente, pueden Si es necesario cambiar el mostrar mensajes, o pueden no parabrisas o el cristal lateral funcionar en absoluta. Consulte a si delantero, vea a su concesionario distribuidor respecto al reemplazo para determinar el tipo correcto de del parabrisas adecuado.
  • Página 356 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) de desgaste, grietas, u otro daño periódicamente. Revise para asegurarse que el cofre/cajuela/ puerta trasera se mantenga abierta con suficiente fuerza. Si los puntales fallan en sostener el cofre/cajuela/puerta trasera, no los opere. Pida que realicen el servicio al vehículo.
  • Página 357: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos Iluminación de descarga de alta Intensidad (HID) los faros Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de Advertencia reemplazo, o para cualquier Orientación de faro procedimiento de cambio de foco no frontal El sistema de iluminación de listado en esta sección.
  • Página 358: Iluminación Led

    Cuidado del vehículo Iluminación LED Para remplazar la bombilla de la Luces de reversa lámpara de niebla delantera: Este vehículo tiene varias luces Para reemplazar el foco de 1. Localice la luz anti-niebla LED. Para cambiar cualquier respaldo: ubicada debajo de la defensa ensamble de iluminación LED, 1.
  • Página 359 Cuidado del vehículo 7. Coloque un foco nuevo dentro del receptáculo, insértelo en el ensamble de la luz trasera, y gire el receptáculo del foco en sentido de las manecillas del reloj hasta que se escuche un clic. 8. Instale otra vez el ensamble de la luz trasera y apriete los tornillos.
  • Página 360: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Luz de Matrícula 3. Haga girar el receptáculo del foco (1) en sentido contrario a las manecillas del reloj para retirarlo del ensamble de la luz (3). 4. Tire del foco (2) de forma recta para sacarlo del receptáculo (1).
  • Página 361: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo Sistema eléctrico Cableado de faro Fusibles y cortacircuitos Una sobrecarga eléctrica puede Los circuitos de cableado del Sobrecarga del sistema provocar que las luces se vehículo están protegidos contra enciendan y se apaguen o, en cortocircuitos por una combinación eléctrico algunos casos, que se queden de fusibles y disyuntores de circuito.
  • Página 362: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Para revisar los fusibles, observe la banda plateada del interior del fusible. Si la banda está rota o fundida, remplace el fusible. Asegúrese de remplazar los fusibles defectuosos con fusibles nuevos del mismo tamaño y capacidad. Si se funde un fusible, se pueden tomar temporalmente fusibles del mismo amperaje de otra posición de fusible.
  • Página 363 Cuidado del vehículo...
  • Página 364 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Peldaños eléctricos BEC LT2 interior Módulo eléctrico de bomba de Bomba del sistema BEC 1 Trasero combustible de frenos antibloqueo Asistencia hidráulica activa/ BEC LT1 interior Control de voltaje Cinturón de Cinturón de regulado de batería seguridad seguridad motorizado del...
  • Página 365 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Luz de alto de Bomba secundaria remolque derecha/ de combustible Luz direccional Instalador de Luz de alto/Luz mejoras RC 3 y 4 direccional Instalador de izquierda de mejoras VBAT 3 remolque Luces de estacio- namiento del remolque Módulo de control...
  • Página 366 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control Ventilador de de motor/Módulo enfriamiento Remolque Euro/RC izquierdo de control de transmisión Cebado de bomba Calentador de de combustible Interior auxiliar MAF/IAT/Humedad/ Sensor TIAP Motor de arranque Inyector A - impar Inyector B - par Faro HID derecho Sensor O2 B...
  • Página 367: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos (Derecho)

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Relevadores tablero de instrumentos Luz de estaciona- (Derecho) miento Bomba secundaria de combustible Instalador de mejoras 1 Marcha/corr conmutada Módulo de control del motor Motor de arranque Cebado de bomba de combustible La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos derecho está...
  • Página 368 Cuidado del vehículo Fusibles Enchufe de energía de accesorios 4 Guantera Controles al volante Módulo de control de carrocería 8 Hay relevadores en la parte trasera Es posible que el vehículo no del bloque de fusibles. Para tener cuente con todos los fusibles, los acceso a ellos, presione las relevadores y las características lengüetas y retire el bloque de...
  • Página 369 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control de Asiento delantero carrocería 4 derecho Entretenimiento de los Enchufe de energía Opción de equipo asientos traseros de accesorios 3 especial B2 Instalador de mejoras Opción de equipo de quemacocos/faro especial Relevado- Módulo de control de carrocería 2...
  • Página 370: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos (Izquierdo)

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos (Izquierdo) La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos izquierdo está en el borde del lado del conductor del tablero de instrumentos. Tire de la cubierta para tener acceso al bloque de fusibles.
  • Página 371 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles Fusibles cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran. Módulo de control de carrocería 3 Fusibles Ignición HVAC/ Módulo de control de ignición AUX HVAC carrocería 5 Grupo de Iluminación de fondo...
  • Página 372: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles Fusibles compartimiento trasero Control automático de nivel SEO/Asiento con Asiento con calefacción a la calefacción, izquierda enfriamiento, Pedal ajustable o ventilación derecho eléctrico habilitador Asiento con de estacionamiento calefacción, enfriamiento, o ventilación izquierdo Arranque Misceláneo/ corrida Volante de dirección...
  • Página 373 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Tomacorriente auxiliar trasero Asiento de segunda fila con calefacción Desempañador de la derecho ventana trasera Espejos con Lámpara de niebla calefacción trasera Puerta trasera Relevado- Rotura de ventana Vidrio de la puerta Desempañador de la trasera ventana trasera Lógica del módulo de...
  • Página 374: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y repentino, como al caer ocasionar un choque en un bache. Mantenga Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de las llantas a la presión llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 222.
  • Página 375: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo desempeño en general en la Llantas para invierno Advertencia (Continúa) mayoría de las superficies de Este vehículo no se equipó caminos y de condiciones deben reparar, originalmente con neumáticos para climáticas. Los neumáticos de remplazar, desmontar y invierno.
  • Página 376: Llantas De Perfil Bajo

    Cuidado del vehículo Si utiliza neumáticos de invierno: conducción fuera de carretera. Llantas todo terreno Para información adicional, vea Use llantas de la misma marca y Este vehículo puede tener llantas Conducción carretera sin asfalto con el mismo tipo de dibujo en para todo terreno.
  • Página 377 Cuidado del vehículo (2) Especificación de los los dos últimos dígitos, el año. criterios de desempeño de la Por ejemplo, la tercera semana llanta (TPC) Las llantas del año 2010 tendría una fecha originales diseñadas conforme a DOT de cuatro dígitos 0310. los criterios de desempeño de la (4) Número de identificación llanta específicos de GM tienen...
  • Página 378: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo (6) Graduación de calidad se debe conducir a más de 112 La letra P como primer carácter uniforme de llanta (UTQG) km/h (70 mph), o 88 km/h (55 en el tamaño de la llanta Los fabricantes de llantas están mph) cuando jale un remolque significa que se trata de una obligados a clasificar las llantas...
  • Página 379: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo (4) Código de construcción Terminología y Ceja La ceja de la llanta Para indicar el tipo de contiene alambres de acero definiciones relativas a construcción de las capas de la envueltos por cuerdas de acero las llantas llanta se usa un código que sujetan la llanta al rin.
  • Página 380 Cuidado del vehículo Código DOT Código moldeado Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está en el costado de la llanta, que del eje trasero (GAWR RR) indicada en el costado de la significa que la llanta cumple Clasificación de peso bruto del llanta.
  • Página 381 Cuidado del vehículo Costado exterior Costado de información sobre llantas. Vea Dibujo Porción de la llanta que las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 381 y entra en contacto con el camino. tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo Indicadores de desgaste que queda hacia fuera al montar 0 222.
  • Página 382: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Peso de capacidad del Presión de llantas Advertencia (Continúa) vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por 68 excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 383: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo Para información adicional adecuado de la llanta no puede Revise nuevamente la presión sobre cuánto peso puede determinarse mirando la llanta. de la llanta con el calibrador. transportar el vehículo y un Revise la presión de inflado de Vuelva a colocar las tapas de la las llantas cuando estén frías, lo ejemplo de la etiqueta de...
  • Página 384: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Regrese las llantas a la presión de tamaño distinto al indicado en la Advertencia (Continúa) recomendada de inflado en frío placa de información del vehículo o cuando haya terminado la en la etiqueta de presión de inflado puede causar la falla repentina de conducción a alta velocidad.
  • Página 385: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Nótese que el sistema TPMS no es presión baja de las llantas como TPMS está diseñado para advertir sustituto del buen mantenimiento de debería. Las fallas del sistema al conductor cuando existe una las llantas y es responsabilidad del TPMS pueden ocurrir por varias condición de presión baja de las conductor mantener la presión...
  • Página 386: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo presión recomendada en la etiqueta presión de aire está bajando y es Precaución (Continúa) de Información sobre llantas y necesario inflarlas a la presión carga. Vea Límites de carga del adecuada. sensores TPMS. El daño de los vehículo 0 222.
  • Página 387: Alerta De Inflado De Llanta (Si Está Equipado)

    Cuidado del vehículo luz de advertencia y el mensaje de desaparecer después de frecuencias de ondas de radio advertencia del DIC se encienden completar con éxito el proceso similares a las del sistema en cada ciclo de encendido hasta de correspondencia de los TPMS podrían provocar fallas en que se corrige el problema.
  • Página 388 Cuidado del vehículo 3. Coloque el vehículo en P Si la llanta está inflada Hay una interferencia de un (estacionamiento). excesivamente por más de 35 kPa dispositivo o transmisor externo. (5 psi), el claxon sonará múltiples 4. Agregue aire a la llanta que La presión de aire del dispositivo veces y la luz direccional continuará...
  • Página 389: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Proceso de correspondencia para comprar una herramienta de servicio. Vea Posiciones del aprendizaje. También puede encendido (Acceso sin llave) de los sensores del comprarse una herramienta de 0 228 o sistema TPMS reaprendizaje de TPMS. Consulte la Posiciones del encendido Cada sensor del sistema TPMS herramienta de activación del...
  • Página 390: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo datos y en la pantalla del DIC identificación del sensor se ha Reemplace la llanta si: aparece el mensaje hecho corresponder con la Pueden verse los indicadores PROGRAMACIÓN DE llanta trasera del lado del en tres o más lugares LLANTAS ACTIVO.
  • Página 391: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo Rotación de la llanta Reinicialice el Sistema de monitoreo de la presión de las La rotación de las llantas debe llantas. Vea Funcionamiento del hacerse cada 12,000 km (7,500 sistema de monitoreo de presión millas). Vea Programa de de las llantas 0 384.
  • Página 392: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo vehículo y condiciones del camino El hule de las llantas envejece con Advertencia (Continúa) afectan la velocidad de desgaste de el paso del tiempo. Esto también las llantas. aplica a la llanta de refacción, si el se sujeta la rueda. En caso de vehículo cuenta con ella, aun emergencia, puede usar un trapo cuando nunca se haya usado.
  • Página 393: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo Almacenamiento del vehículo diseñadas para cumplir con la llanta. Si las llantas tienen clasificación del sistema de diseño de dibujo para todo Las llantas envejecen cuando se Especificación del criterio de clima, el número de quedan montadas normalmente en Especificación TPC estará...
  • Página 394 Cuidado del vehículo adecuada de las llantas, vea Advertencia Advertencia Rotación de la llanta 0 390. Sin embargo si es necesario Mezclar llantas de diferentes El uso de llantas de capas reemplazar únicamente el juego tamaños, patrones de dibujo, diagonales en el vehículo de neumáticos usados de un o tipos en el mismo eje puede puede ocasionar bordes en el...
  • Página 395: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Si necesita reemplazar las Llantas y ruedas de Advertencia (Continúa) llantas de su vehículo con diferente amaño llantas que no tienen número de accidente y lesiones graves. Use Si instala ruedas o llantas de Especificación TPC, asegúrese solamente los sistemas de rueda tamaño distinto al de las ruedas y que su tamaño, capacidad de...
  • Página 396 Cuidado del vehículo en los Estados Unidos. La La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por clasificación está moldeada en puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de los costados de la mayoría de aplicable, en el costado de la 100.
  • Página 397: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo tracción. Advertencia: La clasificación C corresponde a un Alineación de ruedas y clasificación de tracción nivel de desempeño que todas balanceo de llantas asignada a esta llanta se basa las llantas para autos de Las llantas y las ruedas fueron pasajeros deben cumplir, de en pruebas de tracción de alineadas y balanceadas en la...
  • Página 398: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo Reemplazo de rueda Advertencia Precaución (Continúa) Remplace las ruedas que estén Puede ser peligroso usar ruedas, entre la carrocería y el chasis dobladas, agrietadas o muy pernos y tuercas de las ruedas para las llantas o las cadenas oxidadas o corroídas.
  • Página 399: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia tracción si está entrando en cadenas. Si las cadenas entran contacto con el vehículo. No haga en contacto con el vehículo, Si el vehículo tiene neumáticos girar las ruedas. deténgase y vuelva a apretarlas.
  • Página 400 Cuidado del vehículo sujete el volante de dirección con Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) firmeza. Maniobre para mantener la posición en su carril y después llanta se reviente y una colisión para cualquier otro fin, usted u frene suavemente hasta detenerse seria.
  • Página 401: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo La siguiente información explica Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cómo usar el gato y cambiar una llanta. 6. Coloque bloques para las para cambiar la llanta. Para ruedas, si están equipados, ayudar a evitar que el vehículo se Cambio de llanta a ambos lados de la llanta mueva:...
  • Página 402 Cuidado del vehículo Jale la bolsa de herramientas hacia el frente del vehículo y levante la porción trasera de la bolsa hacia arriba para removerla. 4. Haga girar la perilla del gato (1) en sentido inverso al de las manecillas del reloj para liberar el gato y los bloques para ruedas del soporte.
  • Página 403 Cuidado del vehículo 10. Retenedor de la llanta/ rueda 11. Cable del elevador 1. Abra la puerta de acceso (3) de la flecha del elevador, ubicada en la defensa, para tener acceso al seguro de la llanta de refacción (6). 1.
  • Página 404 Cuidado del vehículo 2. Para retirar el seguro de la 5. Haga girar la llave para las llanta de refacción (6) inserte la ruedas en sentido inverso al de llave de encendido, hágala las manecillas del reloj para girar en sentido de las bajar la llanta de refacción al manecillas del reloj y después suelo.
  • Página 405: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo Incline el dispositivo de 2. Si el vehículo tiene un tapón retención y jálelo así como el central que cubra los cable y el resorte a través del sujetadores de la rueda, centro de la rueda. coloque el extremo afilado de 3.
  • Página 406 Cuidado del vehículo reloj para elevar el vehículo. Advertencia (Continúa) Eleve el vehículo a una altura tal, de manera que haya un objeto debajo del vehículo. espacio suficiente para que la Vea Estribos auxiliares llanta de refacción no toque el automáticos 0 36.
  • Página 407 Cuidado del vehículo almohadilla de elevación (5) 6. Retire la llanta ponchada. Advertencia que se encuentra en el eje trasero. Haga girar la llave Elevar el vehículo con el gato para las ruedas (4) en el colocado en una posición sentido de las manecillas del incorrecta puede dañar el reloj para elevar el vehículo.
  • Página 408 Cuidado del vehículo 9. Apriete con la mano cada una 11. Apriete las tuercas de la rueda Advertencia (Continúa) de las tuercas de la rueda. firmemente en secuencia Después use la llave para las cruzada, como se ilustra, rueda podría salirse y causar una ruedas para apretar las haciendo girar la llave para las colisión.
  • Página 409: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo En el caso de los tapones del Precaución Advertencia cubo con pernos, alinee los tapones de plástico de las Si las tuercas de las ruedas no se La falla en seguir estas tuercas con las tuercas de la aprietan correctamente, pueden instrucciones de almacenamiento rueda y apriételas con la mano...
  • Página 410 Cuidado del vehículo 10. Retenedor de la llanta/ Precaución rueda 11. Cable del elevador El gancho auxiliar de la rueda 1. Coloque la llanta (9) sobre el puede dañarse si no hay tensión piso en la parte trasera del en el cable al usarlo. Para tener vehículo, con el vástago de la la tensión necesaria, la llanta o válvula hacia abajo, y hacia la...
  • Página 411 Cuidado del vehículo clics o sienta que salta dos veces. El cable no puede apretarse en demasía. 3. Ensamble las dos extensiones 4. Inserte el extremo abierto de la de la manija del gato hidráulico extensión (7) a través del (4) y la llave para las orificio que se encuentra en la ruedas (5).
  • Página 412 Cuidado del vehículo Repita este procedimiento de Para almacenar las herramientas: verificación de hermeticidad 1. Regrese las herramientas cuando verifique la presión de (llave para las ruedas, manija la llanta de refacción de del gato y extensiones de la acuerdo con la información de manija del gato) a la bolsa de mantenimiento programado o herramientas.
  • Página 413: Llanta De Refacción De Tamaño Completo

    Cuidado del vehículo 5. Use el soporte de retención Si está equipado con una rueda de Precaución (Continúa) para sujetar la bolsa de refacción de tamaño completo, esto herramientas en el perno y se indica en la pared lateral de la en las cuatro ruedas cuando haya haga girar la tuerca de llanta.
  • Página 414: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Lleve a reparar o reemplace la Arranque con cables Advertencia (Continúa) llanta dañada lo más pronto posible pasacorríente y vuelva a instalarla en el vehículo, tiene conocimiento que causan para que la llanta de refacción cáncer, defectos de nacimiento u vuelva a estar disponible en caso Arranque con cables otros daños reproductivos.
  • Página 415 Cuidado del vehículo no deseada. Usted no podría Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) arrancar el vehículo y la mala conexión a tierra podría dañar Contienen ácido que puede vehículo empujándolo o jalándolo los sistemas eléctricos. causarle quemaduras a no funcionará y podría dañarse el Para evitar la posibilidad de usted.
  • Página 416 Cuidado del vehículo 4. Abra el cofre del otro vehículo Precaución Advertencia y localice en éste la ubicación de las terminales positiva (+) y Si los accesorios quedan El uso de un cerillo cerca de una negativa (-). encendidos o se conectan batería puede causar que el gas La terminal positiva (+) está...
  • Página 417 Cuidado del vehículo 5. Revise que el aislamiento de negativa (-) de la batería 8. Conecte el cable negativo (-) los cables de paso de corriente descargada, ya que eso puede negro a la terminal negativa (-) no esté flojo ni tenga partes provocar chispas.
  • Página 418: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10. Arranque el vehículo que tiene Cómo retirar los cables de paso Remolque del la batería cargada y deje de corriente vehículo funcionar el motor por unos Invierta la secuencia exactamente momentos. al retirar los cables pasacorriente. Cómo remolcar el 11.
  • Página 419: Puntos De Acoplamiento Delantero

    Cuidado del vehículo Puntos de acoplamiento Remolque de vehículo Precaución delantero recreacional Si el vehículo no se puede Remolque por vehículos recreativos cambiar a Neutral (N), no use la significa remolcar el vehículo detrás argolla de remolque para de otro vehículo, tal como una casa remolcar el vehículo.
  • Página 420: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo A continuación, algunos aspectos ¿El vehículo está listo para ser Arrastre en remolque importantes a considerar antes de arrastrado? Así como prepara el Vehículos con tracción en dos iniciar el arrastre recreativo del vehículo para un viaje largo, ruedas vehículo: asegúrese de que el vehículo...
  • Página 421 Cuidado del vehículo Los vehículos con tracción en dos 4. Cambie la caja de Advertencia ruedas no deben remolcarse con transferencia a N (neutral). Vea las cuatro ruedas en contacto con el "Cambio a N (Neutral)" en Cambiar la caja de transferencia suelo.
  • Página 422 Cuidado del vehículo 7. Cambie la transmisión a P transmisor RKE descargada, 6. Compruebe que el vehículo (estacionamiento). utilizando la llave en la esté en 2 arrancando el cerradura de la puerta. motor y cambiando la Precaución transmisión a R (reversa) y Desonexión del vehículo luego a D (conducción).
  • Página 423: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Remolque con "dolly" Cuidado Apariencia Precaución Cuidado exterior No remolque este vehículo con dos ruedas en el suelo, ya que Seguros podría ocurrir daño al vehículo. Este daño no estaría cubierto por Los seguros se lubrican en la la garantía del vehículo.
  • Página 424: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla completamente de algodón, para vehículo. Puede obtener los No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y productos de limpieza aprobados de los componentes debajo del manchas de agua.
  • Página 425: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Se debería realizar ocasionalmente Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador el encerado o pulido suave manual brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las para retirar residuos del acabado de instrucciones del fabricante. la pintura. Consulte a su distribuidor Precaución No use limpiadores que no para conocer los productos de...
  • Página 426: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo No utilice ninguno de los siguientes de tratamientos de lavado o cera Precaución en las cubiertas de las luces: del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. Agentes abrasivos o cáusticos. El uso de cera en rayas de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede Líquidos lavadores y otros...
  • Página 427: Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Llantas Precaución Precaución (Continúa) Para limpiar las llantas use un cepillo duro y limpiador para llantas. Las ruedas y otras molduras de autolavado automático que use rueda cromadas pueden dañarse cepillos de limpieza de llanta/ si el vehículo no se lava después rueda de carburo de silicona.
  • Página 428: Lubricación De Los Componentes De La Carrocería

    Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, donde pueda acumularse el lodo u Precaución (Continúa) o señales de desgaste al menos otros desechos. Si está equipado una vez al año. con estribos eléctricos, extiéndalos la temperatura sea de 12 ºC (10 y use lavado de alta presión para Inspeccione la dirección hidráulica ºF) o superior, o podrían causarse...
  • Página 429: Daño Acabado

    Cuidado del vehículo Daño acabado Utilice un cepillo de cerdas suaves Nunca utilice navajas ni ningún para quitar el polvo de las perillas y otro objeto afilado para eliminar Repare con prontitud las rayaduras hendiduras del tablero de la suciedad de ninguna y peladuras de pintura menores con instrumentos.
  • Página 430: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo Vidrio interior Cubiertas de las bocinas Seque los líquidos presionándolos con una toalla Para limpiarlo, utilice una tela suave Limpie suavemente con aspiradora de papel. Continúe presionando con agua. Limpie los rastros de las cubiertas de las bocinas, de hasta que no pueda quitarse agua con un trapo seco.
  • Página 431 Cuidado del vehículo 4. Continúe frotando con cuidado Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel, el área manchada hasta que brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de ya no se transfiera la mancha radio y de información del plástico, superficies pintadas al trapo.
  • Página 432: Tapetes

    Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) que contienen estos solventes solución de jabón suave. El daño capaces de proporcionar la pueden cambiar causado por desodorantes de protección adecuada. Limpie y permanentemente la apariencia y aire no estará cubierto por la enjuague el tejido del cinturón de sensación de la piel o molduras garantía del vehículo.
  • Página 433: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Cómo quitar y colocar los adecuado de los tapetes: tapetes Los tapetes incluidos como Tire hacia arriba de la parte trasera equipo original fueron diseñados del tapete del lado del conductor para su vehículo.
  • Página 434: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 435 Servicio y mantenimiento revisiones y servicios más a Se manejan normalmente sobre Precaución (Continúa) menudo. Los servicios adicionales terrenos empinados o requeridos - normales son para montañosos. No realice lavados químicos no vehículos que: Jalan un remolque con aprobados por GM en el vehículo. Llevan pasajeros y carga dentro frecuencia.
  • Página 436: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor Uso de marcha en vacío extendida mantenimiento Cuando se muestra el mensaje CAMBIE EL ACEITE DEL MOTOR Cuando el vehículo se utiliza de una El plan de servicio para su vehículo PRONTO, cambie el aceite y el filtro manera que requiera un tiempo de está...
  • Página 437: Rotación De Las Llantas Y Servicios Requeridos Cada

    Servicio y mantenimiento Rotación de las llantas y Inspeccione el desgaste de las Revise la dirección hidráulica llantas. Consulte Inspección de respecto a la conexión, servicios requeridos cada las llantas 0 389. conexiones, adhesión, fugas, 12,000 km/7,500 millas grietas, roce, etc. Compruebe visualmente si hay Rote las llantas, si se recomienda fugas de líquidos.
  • Página 438: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Lubrique los componentes de la actuador. Si mantener abierto es Servicios para carrocería. Consulte Cuidado bajo, dé servicio al puntal aplicaciones exterior 0 422. neumático. Consulte Puntal(es) neumáticos 0 354. especiales Compruebe el interruptor de ignición. Consulte Revisión del Inspeccione el riel y el sello del Sólo vehículos de uso comercial interruptor del motor de...
  • Página 439: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento Mantenimiento y Batería Frenos La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y cuidados adicionales energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción operar los accesorios eléctricos segura. Su vehículo representa una adicionales.
  • Página 440 Servicio y mantenimiento Se deben revisar los niveles de roturas o daños. Las luces de Llantas aceite del motor y del líquido freno necesitan revisarse Las llantas deben estar limpiaparabrisas cada vez que periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y se rellena el tanque de que encienden al frenar.
  • Página 441 Servicio y mantenimiento Cuidado del vehículo Parabrisas Para ayudar a mantener el aspecto Por seguridad, apariencia y para del vehículo nuevo, puede obtener tener una mejor visión, mantenga el productos para su cuidado en su parabrisas limpio. distribuidor. Para información sobre Las señales de desgaste como limpiar y proteger el interior y incluyen rayones, cuarteaduras...
  • Página 442: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Líquido/lubricante Transmisión automática (Excepto Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. Denali) Transmisión automática (Sólo Denali) Líquido para transmisión automática DEXRON ULV (No.
  • Página 443 Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Estría del eje propulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121, delantero o estría del eje propulsor 19257122 en Canadá). de una pieza (Tracción en dos ruedas) Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No.
  • Página 444: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 22845992 A3181C Filtro de aceite del motor 12690385 PF63E...
  • Página 445: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 445 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 446 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 441 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 447: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Líquido de la caja de transferencia 1.5 L 1.6 qt Par de la tuerca de la rueda 140 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las reco- mendaciones de este manual.
  • Página 448 Datos técnicos Ruta banda del motor Motores 5.3L y 6.2L V8...
  • Página 449: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Registro y privacidad de los Procedimiento de datos del vehículo ... 455 Satisfacción al Cliente Cyberseguridad .
  • Página 450: Procedimiento De Asistencia Al Cliente

    Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
  • Página 451: Centro En Línea Del Propietario

    América y el Caribe. Identificación del Vehículo (VIN) Guatemala La experiencia del propietario en 0 444. 1-800-835-0436 linea de GMC permite la interacción : Vea la información de cuenta con GMC y mantiene información Panamá OnStar (si está equipado). importante específica del vehículo...
  • Página 452: Programa De Asistencia En El Camino

    Centro de Atención conductor debe presentar su bajo los términos y condiciones del a Clientes de GMC en el identificación antes de que se programa. El programa de 01-800-466-0801. proporcione el servicio.
  • Página 453 Si el vehículo no puede ser distribuidores GMC. distribuidor, puede elegir entre recibido por el distribuidor GMC las siguientes alternativas, Grúa de emergencia: Servicio más cercano debido a conflictos dentro de los límites de remolque hasta el distribuidor de horarios, el vehículo será...
  • Página 454: Programa De Asistencia En El

    El costo de la grúa al elegir un el vehículo está reparado, el naturaleza extraordinaria, distribuidor GMC que está cerca servicio de asistencia en el temblores, erupciones del almacenamiento temporal camino proveerá un servicio de volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 455: Declaración De Frecuencia De Radio

    @gm.com Los servicios de asistencia en el condiciones: GMC se reserva el derecho a hacer camino son gratuitos y están 1. Es posible que este equipo o cualquier cambio o descontinuar el disponibles las 24 horas del día, los...
  • Página 456: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad Cómo Informar Defectos De Seguridad A General

    Por ejemplo, el vehículo usa General Motors. módulos de computadora para En los EUA, llame al monitorear y controlar el 1-800-GMC-8782 (1-800-462-8782), desempeño del motor y la o escriba a: transmisión, para monitorear las condiciones para el despliegue de Centro de Atención a Clientes de la bolsa de aire y para desplegarlas en una colisión y, si está...
  • Página 457: Cyberseguridad

    Información al cliente almacenar también datos sobre contra acceso electrónico no Grabadoras de datos cómo se opera el vehículo, tal como autorizado, detectando posible eventos la tasa de consumo de combustible actividad maliciosa en redes o velocidad promedio. Estos relacionadas, y respondiendo a Este vehículo está...
  • Página 458: Onstar

    Información al cliente Cuánto estaba presionando el vehículo o al EDR. Además del OnStar conductor el acelerador o pedal fabricante del vehículo, otros Si el vehículo está equipado con del freno (en caso de haberlo organismos como las fuerzas y OnStar y cuenta con un plan de hecho);...
  • Página 459: Sistema De Información Y Entretenimiento

    Información al cliente Sistema de información y entretenimiento Usar el sistema de navegación puede resultar en el almacenamiento de destinos, direcciones, números telefónicos, y otra información de viaje. Vea el manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las instrucciones para borrarlos.
  • Página 460: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 461: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener información sobre cómo Obtener ayuda en una...
  • Página 462: Seguridad

    OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
  • Página 463: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio. El vehículo puede programarse para servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios responder en varios idiomas.
  • Página 464: Antenas Celulares Y Gps

    OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 465: Privacidad

    OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a...
  • Página 466: Onstar - Reconocimientos De Software

    OnStar OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software This is version 2005-Feb-10 of the ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT definitive version of this document incluyen software libcurl y unzip y LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://...
  • Página 467 OnStar This software is provided as is, self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
  • Página 468 OnStar LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, COMERCIABILIDAD, APTITUD Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de PARA UN PROPÓSITO Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP.
  • Página 469 OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
  • Página 470: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, La navegación requiere un plan de puede variar por vehículo y región. Servicios conectados servicio OnStar o de conexión Para algunos vehículos, presione específico.
  • Página 471: Conectividad

    Servicios conectados Vista preliminar de la ruta Obtener mi destino Para información sobre la descarga de destinos, y la cobertura de los 1. Presione . El sistema 1. Presione . El sistema mapas, visite www.onstar.com.mx. responde: "OnStar listo", y responde: "OnStar listo", y luego un tono.
  • Página 472 (no conexión de Localizar un distribuidor y Apple y Android compatibles. Los Internet, 3G, 4G), y calidad de programar el servicio. usuarios de GMC pueden tener señal (pobre, buena, acceso a los siguientes servicio Solicitar Asistencia en el excelente).
  • Página 473 Servicios conectados eléctricos. Se aplican tarifas de datos. Consulte www.onstar.com.mx respecto a detalles y limitaciones del sistema. Diagnósticos OnStar puede realizar una verificación mensual de los sistemas de operación clave de su vehículo, incluyendo el motor, la transmisión, frenos antibloqueo, y otros sistemas principales del vehículo a través de un reporte de diagnóstico mensual.
  • Página 474: Índice

    Índice Índice Advertencia Proposición 65, Abanico California ... .322, 348, 413 Motor ......344 Ahorrador de batería, Abridor de la puerta de la iluminación exterior .
  • Página 475 Índice Alerta Arranque del vehículo, remoto . . . 25 Asientos de seguridad para niños (cont.) Arranque remoto del vehículo . . . 25 Cambio de carril ....284 Sujeción .
  • Página 476 Índice Aviso de luces exteriores Bolsas de aire (cont.) Cambio Servicio de vehículos apagadas ..... 187 a Estacionamiento (P) ..237 equipados con bolsa Cristal .
  • Página 477 Índice Capacidades y Cinturones de seguridad (cont.) Compartimentos (cont.) Tensor ......80 Descansabrazos ....125 especificaciones .
  • Página 478 Índice Conducción Control (cont.) Tracción y estabilidad Cajuela ..... . . 208 Declaración de frecuencia electrónica ....256 Caminos mojados .
  • Página 479 Índice El motor se detiene cuando está Equipo eléctrico, Añadido ..319 desacelerando (cont.) Equipo, remolque ....307 E85 o FlexFuel ....291 Recorrido de la correa de Especificaciones y Eje delantero .
  • Página 480 Índice Espejos, retrovisores Frenado ......208 interiores ..... . . 46 Automático de Glove Box .
  • Página 481 Índice Información adicional Líquido (cont.) Llantas (cont.) Caja de transferencia de la Graduación de calidad OnStar ..... . . 461 doble tracción .
  • Página 482 Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Luz de advertencia de Advertencia del sistema de Recordatorios de cinturón combustible bajo ....160 frenos ..... . . 155 de seguridad .
  • Página 483 Índice Manómetros (cont.) Potencia retenida para Temperatura de refrigerante accesorios (RAP) ... . . 236 Navegación del motor ....148 Precaución, Peligro, y Servicios conectados .
  • Página 484 Índice Registro y privacidad de los Revisión de función de datos del vehículo ... . . 455 control de bloqueo de Recomendado Reloj ......135 cambios, Transmisión Combustible .
  • Página 485 Índice Seguridad del vehículo Servicios para aplicaciones Sistema de CERROJO especiales ....437 Cambio de partes después Bloqueo de la columna de Símbolos .
  • Página 486 Índice Sistema portavalijas ... . 127 Vehículo (cont.) Sistema de alarma ....37 Sistema remoto de Tacómetro ..... . 146 Vehículo atascado .
  • Página 487 NÚMERO DE PARTE. 84367244 A...

Tabla de contenido