Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Yukon Denali
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMC Yukon Denali 2023

  • Página 1 Yukon Denali Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sistema de Infoentretenimiento ..154 limitado a, GM, el logotipo GM, GMC, el Mantenga este manual en el vehículo para Controles de clima ..... . 192 emblema de GMC Truck, YUKON y DENALI referencias rápidas.
  • Página 3 Introducción Peligro, Advertencia, y Precaución Tabla de símbolos del vehículo Ofrecemos aquí algunos símbolos adicionales Los mensajes de advertencia presentes en que pueden encontrarse en el vehículo y su las etiquetas del vehículo y en este manual significado. Vea las características en este describen situaciones peligrosas y lo que manual respecto a información.
  • Página 4 Introducción : Asientos de seguridad para niños de : Monitor de presión de las llantas sistema ISOFIX/LATCH : Control de Tracción/StabiliTrak/Control : Conserve las cubiertas de bloque de Electrónico de Estabilidad (ESC) fusibles correctamente instaladas : Bajo presión : Alerta de cambio de carril : Indicador de vehículo al frente : Advertencia de salida de carril : Asistencia de conservación de carril...
  • Página 5: Introducción Del Tablero De Instrumentos

    Introducción Introducción del Tablero de instrumentos Se muestra Yukon, Denali es similar...
  • Página 6 Introducción 1. Freno de estacionamiento eléctrico 0 234. 6. Interruptores de favoritos (Fuera de 17. Tomacorriente (corriente directa de 12V) vista). Vea Controles al volante 0 157. (si está equipado). Vea Tomas de Control de tracción/Control electrónico corriente 0 108. Interruptores de volumen (Fuera de de estabilidad 0 237.
  • Página 7 Introducción 29. Controles de luz exterior 0 145. Luces antiniebla 0 149 (si así está equipado). Control de iluminación del tablero de instrumentos 0 150. 30. Control de modo del conductor 0 240. Perilla de caja de transferencia automática (si está equipado). Vea Doble tracción 0 229.
  • Página 8: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejos con calefacción ....33 Llaves y seguros Espejo exterior de atenuación ventanas automática ......33 Llaves Inclinación auto espejos en marcha atrás .
  • Página 9: Llave Remota

    Llaves, puertas y ventanas Para retirar la llave mecánica, presione el Llave Remota botón en el lado de la llave remota cerca de Consulte Norma de Radiofrecuencia 0 452. la parte inferior, y retire la llave mecánica. Nunca jale la llave mecánica para sacarla sin Si disminuye el rango de operación de la oprimir el botón.
  • Página 10 Llaves, puertas y ventanas Otras condiciones pueden afectar el disponibles y seleccione Remote Lock, disponible para esta característica, toque el desempeño de la llave remota. Consulte Unlock, Start (Bloqueo, desbloqueo, icono Configuración en la página de inicio de Llave Remota 0 8. infoentretenimiento.
  • Página 11 Llaves, puertas y ventanas disponibles y seleccione Remote Lock, Operación de acceso sin llave Desbloqueo/bloqueo sin llave desde la Puerta Unlock, Start (Bloqueo, desbloqueo, del conductor El sistema de Acceso sin llave le permite arranque remoto). Cuando las puertas estén aseguradas y la tener acceso a las puertas y la puerta llave remota esté...
  • Página 12 Llaves, puertas y ventanas Si pasaron más de cinco segundos desde Desactivación de desbloqueo sin llave: disponibles y seleccione Remote Lock, que se presionó por primera vez el botón Unlock, Start (Bloqueo, desbloqueo, Con el vehículo apagado, presione y de bloqueo/desbloqueo. arranque remoto).
  • Página 13 Llaves, puertas y ventanas Desactive temporalmente el de bloqueo remotas en el interior. Si no se detecta una Llave de Acceso pasivo llave remota, el Centro de información del Para acceder a un vehículo con una batería conductor (DIC) mostrará NO SE ENCONTRÓ Desactive temporalmente la función de de llave remota débil, consulte Seguros de LLAVE y el claxon sonará...
  • Página 14 Llaves, puertas y ventanas SI la batería de la llave remota está débil o Reemplazo de la batería si hay interferencia con la señal, el DIC puede mostrar NO SE ENCONTRÓ LLAVE, Advertencia REEMPLACE LA BATERÍA EN LA LLAVE o NO SE Nunca permita que los niños jueguen con DETECTÓ...
  • Página 15 Llaves, puertas y ventanas Reemplace la batería en la llave remota Precaución pronto si el DIC muestra REEMPLACE Siempre reemplace la batería con el tipo BATERÍA EN LLAVE REMOTA. correcto. Reemplazar la batería con un Para reemplazar la batería: tipo incorrecto podría crear un riesgo de explosión de la batería.
  • Página 16: Arranque Remoto Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 3. Retire el sellado jalando sobre la icono Configuración en la página de inicio de El motor se apagará durante un arranque lengüeta para tener acceso a la batería. infoentretenimiento. Seleccione "Vehículo" remoto si: para mostrar la lista de las opciones La temperatura del liquido refrigerante 4.
  • Página 17: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Encienda las Intermitentes de advertencia luces de estacionamiento permanecerán Advertencia (Continúa) de peligro. encendidas mientras el motor esté en operación. extremo y sufrir lesiones permanentes Active el encendido y después apáguelo. o incluso fatales debido a la insolación. 2.
  • Página 18: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Acceso Sin Llave cerradura. Gire la llave hasta que sienta que Indicador de estado de seguridad el cilindro de la cerradura vuelve a encajar en su lugar. Retire la llave y vuelva a insertarla por completo, gírela para desbloquear el vehículo.
  • Página 19: Bloqueo Retardado

    Llaves, puertas y ventanas Parpadeo lento : Indica estado asegurado para mostrar la lista de las opciones para mostrar la lista de las opciones para conservar la batería. disponibles y seleccione "Seguros eléctricos disponibles y seleccione "Seguros eléctricos de puerta". de puerta".
  • Página 20: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Cuando el seguro de puertas para niños está Advertencia (Continúa) habilitado, los adultos y niños mayores no podrán abrir la puerta trasera desde el (CO) que no puede verse ni olerse. Puede interior. Cancele los seguros de puertas para causar pérdida de conciencia o incluso la niños para permitir que las puertas se abran muerte.
  • Página 21 Llaves, puertas y ventanas Presione el botón (2) sobre la placa de Operación de la puerta trasera eléctrica Precaución circulación para abrir el cristal de la puerta Para evitar daños a la puerta levadiza o al trasera, o presione dos veces Advertencia cristal de la puerta levadiza, asegúrese rápidamente en la llave remota.
  • Página 22 Llaves, puertas y ventanas Para poder abrir o cerrar la puerta trasera de Oprima en el borde inferior de la manera eléctrica, seleccione el modo MAX o puerta trasera enseguida del cerrojo para 3/4 y después: cerrar. Presione dos veces rápidamente en la Presione cualquier botón de la puerta llave remota hasta que se mueva la trasera, la almohadilla táctil, o...
  • Página 23 Llaves, puertas y ventanas la puerta trasera puede operarse en forma Interferir con el movimiento de la puerta puerta trasera se cierre completamente, la manual. Seleccione OFF en el interruptor de trasera eléctrica o cerrar manualmente la bocina sonará una alerta de que la puerta la puerta trasera.
  • Página 24 Llaves, puertas y ventanas Operación manual el modo de puerta trasera en OFF al limpiar o trabajar cerca de la defensa trasera para Seleccione OFF para operar manualmente la evitar la apertura accidental. puerta trasera. Consulte "Puerta trasera La función manos libres no funcionará manual"...
  • Página 25 Llaves, puertas y ventanas No recorra su pie de lado a lado. Si se detecta de nuevo una llave remota dentro de una distancia aproximada de 2 m No mantenga su pie debajo de la defensa, (6 pies) de la puerta trasera, o si se ha la puerta trasera no se activará.
  • Página 26 Llaves, puertas y ventanas El logotipo proyectado no funcionará para una sola llave remota cuando una llave remota: Se ha dejado dentro de unos 5 m (15 pies) de la puerta trasera durante varios minutos. Se ha dejado dentro del vehículo y todas las puertas del vehículo están cerradas.
  • Página 27 Llaves, puertas y ventanas Disponibilidad de puerta trasera manos libres y Logotipo proyectado Acción Puerta trasera a manos libres Logo proyectado Llave remota entrando a la zona de detección Operativo Encendido por un minuto de logotipo proyectado Llave remota dejada dentro de zona de Operativo Apagado hasta que el botón de la llave detección de logotipo proyectado por un...
  • Página 28: Estribos Auxiliares Automáticos

    Llaves, puertas y ventanas Estribos auxiliares automáticos eléctricos, elimine el hielo y después active Seguridad del vehículo los escalones auxiliares y confirme la función El vehículo tiene características anti-robo; sin normal antes de su uso. Advertencia embargo, el vehículo no se hace imposible Mantenga las manos, los niños, mascotas, Para evitar lesiones personales o daño a de robar.
  • Página 29 Llaves, puertas y ventanas Utilice el sistema de acceso sin llave. 30 segundos. Entonces el sistema de alarma Si la alarma se ha activado, un mensaje se activará nuevamente para monitorear el aparecerá en el centro de información del Con una puerta abierta, presione siguiente evento no autorizado.
  • Página 30: Bloqueo De La Columna De Dirección

    Llaves, puertas y ventanas Antes de activar el sistema disuasor de robo Se recomienda desactivar los sensores de El Centro de Información del conductor (DIC) y el sensor de intrusos: intrusos e inclinación si hay mascotas puede mostrar uno de estos mensajes: presentes en el vehículo o si se va a Asegúrese de que todas las puertas y Un mensaje para dar servicio al bloqueo...
  • Página 31: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas Después encienda el vehículo y gire de Si el vehículo no cambia los modos de inmediato el volante de lado a lado ignición (modo de accesorios, encendido, durante aproximadamente 15 segundos. apagado) y la llave remota no parece estar En algunos casos, puede necesitar fuerza dañada, intente con otra llave remota.
  • Página 32: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Espejos eléctricos Indicador de dirección Si está equipado, el espejo tiene luces Espejos convexos indicadoras de dirección, las cuales parpadean en la dirección de la vuelta o cambio de carril. Advertencia Lámparas de estribo Un espejo convexo puede hacer que las cosas, como otros vehículos, aparezcan Si están equipadas, las lámparas de estribo...
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas espejo hacia el vehículo. Empuje el espejo vehículo a una velocidad mayor a 40 km/h Pliegue de espejo remoto hacia afuera para regresarlo a su posición (25 mph), se pueden desplegar Si está equipado con espejos plegables original.
  • Página 34: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas 3. Si el bloqueo pasivo está activado y las Los espejos se pueden mover desde la Espejo retrovisor de atenuación puertas están bloqueadas por la función, posición inclinada cuando: automática los espejos se plegarán. Consulte El vehículo se desplaza desde R (Reversa), "Bloqueo pasivo"...
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas automática. Ajuste el espejo para una visión Las opciones de ajuste son: clara del área situada detrás del vehículo mientras la pantalla está apagada. Inclinación Brillo Presione para desplazarse a través de las opciones de ajuste. Presione para ajustar la configuración usando los indicadores en el...
  • Página 36: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Consulte a su distribuidor para servicio su se Advertencia muestra una pantalla azul y en el El Espejo de cámara trasera (RCM) tiene espejo, y la pantalla se apaga. Además, una visión limitada. Algunas partes de la empuje la lengüeta como se indica para regresar al modo de atenuación automática.
  • Página 37: Ventanas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas Las ventanas se pueden desactivar Advertencia (Continúa) temporalmente si se utilizan varias veces en un tiempo corto. en el asiento trasero, utilice el interruptor del bloqueo de ventanas para evitar la Bloqueo de las ventanas operación de las ventanas. Consulte Esta función impide que los interruptores de Llaves 0 7.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas Presione o jale brevemente el interruptor de Cuando el motor esté encendido, anule el la ventana en la misma dirección para sistema de inversión automática jalando y detener el movimiento automático de esa sosteniendo el interruptor de la ventana si ventana.
  • Página 39: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas llave remota. Para ver la configuración Techo disponible para esta característica, toque el icono Configuración en la página de inicio de Quemacocos infoentretenimiento. Seleccione "Vehicle" Si está equipado, la ignición debe estar (Vehículo) para mostrar la lista de opciones encendida o en modo de accesorios, o la disponibles y seleccione Remote Lock, Energía retenida para los accesorios (RAP)
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas Si se encuentra un objeto en la trayectoria La tierra y la basura se pueden acumular en Jale y libere (1) para cerrar del cierre automático, el sistema de reversa el sello del quemacocos o en los carriles. automáticamente.
  • Página 41: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Uso del cinturón de seguridad durante Restricciones para niños el embarazo ......66 Niños Mayores .
  • Página 42: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Los asientos frontales del vehículo tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/ columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente.
  • Página 43 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Cuando un ocupante o un asiento de seguridad para niños esté en el asiento, Asientos de la segunda fila siempre regrese la cabecera a su posición Los asientos traseros del vehículo tienen normal vertical. Empuje la cabecera hacia cabeceras ajustables en las posiciones del arriba y atrás hasta que se bloquee en su asiento del pasajero junto a las ventanas...
  • Página 44: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Cuando un ocupante o un asiento de seguridad para niños esté en el asiento, siempre regrese la cabecera a su posición normal vertical. Empuje la cabecera hacia arriba y atrás hasta que se bloquee en su lugar.
  • Página 45: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo. En su lugar, estará delante de usted. En un accidente, puede ir hacia éste, y recibir lesiones de cuello u otras. El cinturón de seguridad de dos puntos podría elevarse por encima de su abdomen.
  • Página 46: Masaje

    Asientos y sistemas de sujeción Presione Hacia adelante (5) o hacia atrás Para ajustar el soporte lumbar, si está Masaje (3) para ajustar el soporte lumbar hacia equipado: adelante o atrás. Mantenga presionada la parte frontal o Presione Arriba (2) o Abajo (4) para ajuste trasera del control para aumentar o lumbar hacia arriba o abajo.
  • Página 47: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Para apagar el masaje o para activar el Consulte "Guardar posiciones de asiento" memoria". Este mensaje se muestra las masaje en la última configuración de tipo más adelante en esta sección. Todos los primeras veces que se enciende el vehículo e intensidad de masaje, presione el conductores pueden recuperar manualmente cuando se usa una llave remota diferente.
  • Página 48 Asientos y sistemas de sujeción Guardar posiciones de asiento 5. Repita los Pasos 1 4 para la otra llave Activación de recuperaciones automáticas remota 1 o 2 utilizando el otro botón de La Memoria de entrada del asiento mueve Lea estas instrucciones completamente antes memoria 1 o 2.
  • Página 49 Asientos y sistemas de sujeción Las posiciones de asiento se hayan Las recuperaciones automáticas de memoria La Memoria de salida de asiento no está guardado anteriormente en el mismo de entrada de asiento sólo están disponibles enlazada a la llave remota del conductor. La botón 1 o 2.
  • Página 50: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción intente recuperar de nuevo. Si la posición de Presione , si está disponible, para memoria todavía no se recupera, consulte a ventilar el asiento del conductor o del su distribuidor. pasajero. El asiento ventilado cuenta con un ventilador que jala o empuja aire a través Asientos delanteros con del asiento.
  • Página 51: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos con calefacción y ventilación Asientos con calefacción y ventilación automática de arranque remoto o Asientos automática arranque remoto con enfriamiento automático de arranque remoto > Encendido o Apagado. Vea Cuando el vehículo esté encendido, esta Durante un arranque remoto, los asientos Arranque remoto del vehículo 0 15.
  • Página 52: Segunda Fila De Asientos

    Asientos y sistemas de sujeción asiento trasero; por ejemplo, si un niño 2. Levante la palanca debajo del cojín del Para regresar el respaldo a la posición entró al vehículo a través de la puerta asiento y deslice el asiento hacia vertical: trasera y salió...
  • Página 53 Asientos y sistemas de sujeción Entrada y salida de la tercera fila La segunda fila de asientos se puede plegar para brindar espacio de carga adicional o se Función manual de plegar y abatir puede plegar y abatir para una fácil entrada y salida hacia el asiento de la tercera fila.
  • Página 54 Asientos y sistemas de sujeción Para plegar y abatir el asiento desde el asiento de la tercera fila: 1. Asegúrese de que no haya nada debajo, delante de, o sobre el asiento. 3. Levante la palanca de nuevo para liberar 3.
  • Página 55 Asientos y sistemas de sujeción El vehículo debe estar en P 3. Oprima el interruptor de nuevo para Advertencia (Continúa) (estacionamiento) para que funcione esta liberar la parte trasera del asiento del característica. piso. El asiento se abatirá hacia delante. pasajero antes de conducir el vehículo.
  • Página 56: Asientos Traseros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción Para plegar y abatir el asiento desde la zona Como regresar el asiento a la posición de Asientos traseros con calefacción de carga: sentado 1. Asegúrese de que no haya nada debajo, Advertencia Advertencia delante de, o sobre el asiento. Si la temperatura cambia o no se puede Si cualquiera de los respaldos no está...
  • Página 57: Asientos De La Tercera Fila

    Asientos y sistemas de sujeción pantalla de control de clima trasera aparece Los respaldos de los asientos de la tercera 4. Desconecte el cerrojo pequeño del un indicador cuando esta función está fila se pueden plegar para incrementar el cinturón de seguridad trasero, utilizando activada.
  • Página 58 Asientos y sistemas de sujeción Los interruptores (1) se pueden utilizar para plegar o plegar y abatir los asientos de la segunda fila de la zona de carga. Vea Segunda fila de asientos 0 51. Regreso de respaldo de tercera fila a la posición vertical 6.
  • Página 59 Asientos y sistemas de sujeción Para regresar el respaldo de tercera fila a la Pliegue de respaldo manual (si está Advertencia posición vertical: equipado) Un cinturón de seguridad que esté enrutado inadecuadamente, que no esté abrochado adecuadamente, o que esté torcido no suministrará...
  • Página 60 Asientos y sistemas de sujeción Regreso de respaldo de tercera fila a la 4. Conecte nuevamente el mini-seguro del Advertencia posición vertical cinturón de seguridad del asiento central a la mini-hebilla. No permita que se Si cualquiera de los respaldos no está tuerza.
  • Página 61: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción El interruptor izquierdo pliega el respaldo Este vehículo tiene indicadores como un Advertencia del asiento izquierdo y el interruptor recordatorio para abrochar los cinturones de derecho pliega el respaldo del asiento seguridad. Vea Recordatorios de cinturón de No deje que nadie viaje en el auto derecho.
  • Página 62: Abroche El Cinturón Para Conducir

    Asientos y sistemas de sujeción se detiene en una distancia larga, y cuando Además, la ley requiere el uso de los El cambio de P (Estacionamiento) se usa el cinturón de manera adecuada, sus cinturones de seguridad en la mayoría retrasará...
  • Página 63: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Siempre utilice la hebilla correcta para su Si el conductor, o en algunos vehículos, el bebés. Vea Niños Mayores 0 80 o cinturón. pasajero delantero presente permanece sin Sistemas de Restricción para Niños 0 81 si abrochar el cinturón, el mensaje del DIC se un niño viajará...
  • Página 64 Asientos y sistemas de sujeción Siempre utilice la hebilla correcta para su cinturón. Nunca permita que el cinturón del regazo o Nunca utilice el cinturón del hombre debajo del hombro se aflojen o se doblen. de ambos brazos o detrás de su espalda. Nunca coloque el cinturón del regazo o del hombro sobre un descansabrazos.
  • Página 65: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción 1. Ajuste el asiento, si el asiento es Si la porción del hombro del cinturón del Advertencia ajustable, de tal forma que se pueda pasajero se jala por completo, se puede sentar recto. Para ver cómo, vea activar la característica de bloqueo de El cinturón de seguridad puede quedar "Asientos"...
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, presione el botón del broche. El cinturón debería regresar a su posición de almacenamiento. Siempre guarde el cinturón de seguridad lentamente. Si el tejido del cinturón de seguridad regresa rápidamente a la posición guardada, el retractor se puede bloquear y no se puede extraer.
  • Página 67: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción inadecuado de la altura del cinturón de Pretensores de cinturón de seguridad sentado en el asiento. Sentarse sobre el hombro podría reducir la eficacia del cinturón de seguridad puede dañar el tejido Este vehículo tiene pretensores de cinturón cinturón de seguridad durante un choque.
  • Página 68: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción La mejor forma de proteger al feto es torcedura volteando la placa de seguro en el Advertencia proteger a la madre. Cuando el cinturón de tejido. Si la torcedura no se puede corregir, seguridad se usa adecuadamente, es más pida a su distribuidor que la arregle.
  • Página 69: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de impacto lateral El reemplazo de los cinturones de seguridad conductor y sobre el tablero de montada en el asiento para el conductor puede no ser necesario después de un instrumentos para el pasajero del asiento choque menor.
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción A continuación se muestran los aspectos Advertencia (Continúa) Advertencia más importantes que se deben conocer respecto al sistema de bolsas de aire: Debido a que las bolsas de aire se inflan Los ocupantes no se deben inclinar o con gran fuerza y más rápido que un dormir contra el descansabrazos central Advertencia...
  • Página 71: En Dónde Están Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas de aire? Hay una luz de disponibilidad de bolsa de aire en el grupo de instrumentos, que muestra el símbolo de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema eléctrico de la bolsa de aire no tenga descomposturas.
  • Página 72: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo tiene una bolsa de aire central Advertencia (Continúa) delantera, está en el lado interno del respaldo del conductor. mantener libre la trayectoria de la bolsa de aire al inflarse. No coloque nada entre un ocupante y la bolsa de aire, y no sujete o coloque nada sobre el cubo del volante o sobre o cerca de ninguna otra...
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción sistema de bolsa de aire específico. Los desde un ángulo, o si el objeto está fijo o en impacto. Estas bolsas de aire también se umbrales de despliegue se usan para movimiento, es rígido o se deforma, o es pueden inflar en algunos impactos fontales predecir qué...
  • Página 74: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Qué provoca que se infle una Las bolsas de aire de riel de techo para pueden estar infladas por lo menos volcaduras están diseñadas para ayudar a parcialmente durante algún tiempo después bolsa de aire? sostener la cabeza y el pecho de los de que se inflen.
  • Página 75: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción otro choque. El sistema nuevo incluirá Advertencia (Continúa) Advertencia módulos de bolsa de aire y posiblemente otras partes. El manual de servicio para el pero no puede salir del vehículo después Un choque con fuerza suficiente para vehículo cubre la necesidad de reemplazar de que se infle la bolsa de aire, entonces activar las bolsas de aire puede dañar...
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción De acuerdo con las estadísticas de Si el vehículo no tiene un asiento trasero accidentes, los niños están más seguros que tenga capacidad para acomodar un cuando están asegurados adecuadamente en asiento de seguridad de niños que miren un asiento trasero en el asiento de hacia atrás, no se debe instalar en el seguridad para niños correcto para su peso y...
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción detecte que una persona de tamaño adulto Operación incorrecta: Si el Indicador de Asegúrese que el retractor del cinturón se siente adecuadamente en el asiento del de seguridad esté bloqueado jalando el estado de bolsa de aire del pasajero no pasajero delantero.
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción 6. Vuelva a arrancar el vehículo. Operación incorrecta: Si el Indicador de 2. Retire cualquier material adicional del asiento, tal como mantas, cojines, Apagado se Ilumina para un ocupante El sistema de detección de pasajero puede o cubiertas de asiento, calentadores de adulto no desactivar la bolsa de aire para un niño...
  • Página 79: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Factores adicionales que afectan la El indicador de encendido se puede iluminar Advertencia si se coloca un objeto sobre un asiento operación del sistema desocupado, tal como un portafolios, una Una bolsa de aire se puede inflar durante Los cinturones de seguridad ayudan a bolsa de mano, bolsa de supermercado, una un servicio inadecuado, hasta un lapso de...
  • Página 80: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción La operación del sistema de bolsa de aire El sistema de detección de pasajero puede motivo, llame al Centro de atención al también puede ser afectada por el cambio, no operar adecuadamente si la moldura cliente.
  • Página 81: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del sistema no funcionar adecuadamente. Haga revisar Las instrucciones del fabricante que vienen Inmediatamente el vehículo. Vea Luz de con el asiento elevado mencionan los límites de bolsa de aire después de una disponibilidad de bolsa de aire 0 121.
  • Página 82: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Peligro Peligro Las estadísticas de accidentes Esta imagen muestra a un niño sentado muestran que los niños están más en un asiento con un cinturón de seguros si están en el asiento trasero cadera-regazo usado incorrectamente. y usan un cinturón de seguridad de Si un niño usa el cinturón de esta una manera adecuada.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción Vea Sistema de detección de pasajeros 0 74. Modelo A : Asiento de seguridad para bebé Peligro que ve hacia atrás Cuando se usa un asiento de seguridad para Asegúrese que el asiento de seguridad niños, ponga atención a las siguientes Modelo B : Asiento de seguridad para niños para niños esté...
  • Página 84 Asientos y sistemas de sujeción Selección de asiento de seguridad para Advertencia niños correcto Cuando lleve a un niño, siga los Los asientos traseros son una ubicación más procedimientos para transporte del segura para asegurar un asiento de niño establecidos por las leyes locales. seguridad para niños.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción Niño Tamaño, altura, peso o edad de niño Tipo de asiento de seguridad recomendado Niños de dos años o menos y que no han Ya sea un portabebés o un asiento de Bebés y niños pequeños alcanzado los límites de altura o peso de su seguridad para niños convertible, mirando asiento de seguridad para niños...
  • Página 86: Dónde Poner El Sistema De Retención

    Asientos y sistemas de sujeción Peligro Peligro Nunca use un cinturón de seguridad NUNCA use un asiento de seguridad para sencillo con un adulto y un niño. Durante niños que vea hacia atrás en un asiento un impacto, el cinturón de seguridad protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA ejercerá...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo está equipado con una bolsa de aire central delantera en el lado interno del asiento del conductor. Incluso con una bolsa de aire central delantera, el asiento para niños se puede instalar en cualquier posición de asiento de la segunda fila.
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción Para configuraciones de distancia entre ejes corta y larga Posición de asientos Número de posición de asiento Sólo asiento de banca Posición de asiento Sí Sí Sí Sí adecuada para cinturón universal (Sí/No) Posición de asiento de tamaño i (Sí/No) Posiciones de asiento adecuadas para...
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción Para configuraciones de distancia entre ejes corta y larga (cont.) Leyenda y notas al pie N/A: Esta posición de asiento ISOFIX no existe en este vehículo. X: No se permite ningún asiento de seguridad para niños en este grupo de peso.
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción Número de asiento Posición en el vehículo Delantera izquierda Central delantera Delantera derecha Segunda fila izquierda Segunda fila central Segunda fila derecha Tercera fila izquierda Central de tercera fila Tercera fila derecha...
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción Clase de tamaño ISOFIX y Dispositivo de asiento ISO/F3: CRS de bebé orientado hacia el frente de altura completa ISO/F2: CRS de bebé orientado hacia el frente de altura reducida ISO/F2X: CRS de bebé orientado hacia el frente de altura reducida ISO/R3: CRS de bebé...
  • Página 92: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de asiento de seguridad para Peligro niños a anclas ISOFIX Un niño se puede lastimar seriamente o 1. Coloque el asiento de seguridad para morir durante un choque si el asiento con niños en el frente del asiento en el que retención infantil no está...
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción Anclas de atadura superior del vehículo Instrucciones para sujetar el asiento de seguridad para niños al anclaje de atadura superior: 1. Si el fabricante del asiento de seguridad para niños recomienda que se sujete una atadura superior, sujete y apriete la atadura superior al anclaje de atadura superior, si está...
  • Página 94: Restricciones Que Aseguran Al Niño (Con Asiento De Seguridad)

    Asientos y sistemas de sujeción Si el asiento de seguridad para niños está instalado junto a un asiento central, asegúrese que el anclaje superior no interfiera con el cinturón de hombro/retractor de la posición del asiento central. Si lo hace, encuentre otra posición de asiento adecuada para instalar el asiento de seguridad para niños.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción No asegure el asiento de seguridad para 3. Empuje la placa de cerrojo dentro del Peligro niños en una posición sin el anclaje de broche hasta que escuche un sonido atadura superior si la ley nacional o local de clic.
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción 7. Si el asiento con retención infantil tiene una atadura superior, siga las instrucciones del fabricante del asiento con retención infantil respecto al uso de la atadura superior. Vea Sistemas de Restricción para Niños ISOFIX 0 91. 8.
  • Página 97: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Para abrir, si el almacenamiento está cubierto, presione el botón y deslice la almacenamiento cubierta hasta que se bloquee. Compartimientos de almacenamiento Para cerrar, presione el botón y libere. La Compartimientos de Advertencia puerta se cerrará automáticamente. almacenamiento .
  • Página 98: Almacenamiento Del Tablero De

    Almacenamiento Los portavasos están al frente del área de Portavasos traseros almacenamiento de la consola central cuando el descansabrazos esté abajo. Vea Compartimento de la consola central 0 98. Portavasos de asiento ergonómico Denali Oprima el botón para abrir la cubierta, Para asiento de banca de segunda fila, hay si está...
  • Página 99: Almacenamiento Trasero

    Almacenamiento Almacenamiento trasero Compartimento de la consola SI está equipado, jale el descansabrazos central delantero hacia abajo para acceder al central área de almacenamiento con los portavasos. Presione el botón y levante para abrir. Puede haber un divisor removible. Hay almacenamiento en el piso del área de Asiento de banca carga trasera.
  • Página 100 Almacenamiento Asiento ergonómico (Denali) Cuando la consola central esté Presione y sostenga para mover la completamente hacia atrás, hay una charola consola central hacia atrás. La tarjeta SD se utiliza para navegación. No de almacenamiento debajo del retire la tarjeta del portador. Presione y sostenga para mover la descansabrazos.
  • Página 101: Almacenamiento De Consola De Piso

    Almacenamiento Almacenamiento de consola Características adicionales del de piso almacenamiento Amarres de carga Para mover el descansabrazos hacia adelante, empuje hacia adelante sobre el centro del descansabrazos con la palma de su mano. Si está equipado con almacenamiento de asiento central delantero, desbloquee con la llave mecánica dentro de la llave remota.
  • Página 102: Red De Comodidad

    Almacenamiento Red de comodidad Límites de peso de carga Advertencia No exceda el peso máximo de carga para el Antes de conducir y ocasionalmente sistema portaequipajes, incluyendo el peso durante un viaje, revise que la carga está de los rieles transversales y cualquier otro asegurada firmemente, que se apoye accesorio usado para transportar la carga tal uniformemente entre los rieles...
  • Página 103 Almacenamiento El peso de cualquier carga transportada en el sistema portaequipajes se debe incluir en el cálculo del peso cargado del vehículo. No exceda la capacidad máxima del vehículo cuando cargue el vehículo, incluyendo la carga transportada en el sistema portaequipajes y los pasajeros y la carga transportada dentro del vehículo.
  • Página 104: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Indicador de temperatura del Luz de frenado automático de refrigerante del motor ....118 emergencia (AEB) desactivado ..127 Indicador de temperatura de la Indicador de vehículo al frente .
  • Página 105: Ajuste Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles Pantallas de información Controles Volante eléctrico inclinable y telescópico Centro de información del conductor (DIC) ..... . 133 Ajuste del volante de dirección Pantalla superior (HUD) .
  • Página 106: Volante De Dirección Con Calefacción

    Instrumentos y Controles Volante de dirección con el exterior. El indicador de volante con Con la ignición encendida o en modo de calefacción se puede encender en un accesorios, mueva la banda del calefacción arranque remoto. limpiaparabrisas para seleccionar la velocidad del limpiador.
  • Página 107 Instrumentos y Controles aflójelas con cuidado o derrita el hielo. Las Si la palanca de los limpiaparabrisas se hojas dañadas se deben reemplazar. Vea mueve entonces a OFF antes que se abra la Cambio de la pluma limpiaparabrisas 0 367. puerta del conductor o dentro de 10 minutos, los limpiaparabrisas se restablecerán y se moverán hasta la base...
  • Página 108: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Protección de ensamble de brazo del lavaparabrisas. Vea Líquido del trasera. Los limpiaparabrisas limpiarán la limpiaparabrisas lavaparabrisas 0 361 para obtener más ventana trasera y se detienen o vuelven a la información sobre el llenado del depósito del velocidad predeterminada.
  • Página 109: Brújula

    Instrumentos y Controles Limpieza automática en reversa Lavador de la cámara trasera El sistema de brújula está diseñado para operar cierto número de millas o grados Si el control del limpiador trasero está antes de necesitar la señal de los satélites apagado, el limpiador trasero opera GPS.
  • Página 110 Instrumentos y Controles Tomacorriente de 12 voltios Salida eléctrica de 110/120 voltios de Precaución corriente alterna Dejar equipo eléctrico conectado por Si está equipado, el vehículo tiene dos mucho tiempo mientras el vehículo está tomacorrientes de corriente alterna. Uno en apagado descargará...
  • Página 111: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles Otros equipos que requieran un Una luz indicadora en el tomacorriente se El vehículo debe estar encendido, en modo suministro eléctrico extremadamente ilumina cuando el sistema está activado y de accesorios, o la Energía retenida para los estable, como cobijas eléctricas no se detecta falla del sistema.
  • Página 112 Instrumentos y Controles 2. Remueva todos los objetos de la 6. Si se coloca un smartphone en el Advertencia (Continúa) plataforma de carga. El sistema no puede cargador y aparece un círculo rojo, el cargar si hay objetos entre el cargador y/o el smartphone está...
  • Página 113 Instrumentos y Controles Reconocimientos de Software Biblioteca de Freescale-WCT ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS TITULARES DE LOS DERECHOS Cierto producto del Módulo de carga Derechos reservados (c) 2012-2014 Freescale RESERVADOS Y COLABORADORES "TAL COMO inalámbrico de LG Electronics, Inc. ("LGE") Semiconductor, Inc.
  • Página 114: Luces De Advertencia, Marcadores E

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Cuadro de instrumentos marcadores e indicadores Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparación o reemplazo costoso.
  • Página 115 Instrumentos y Controles La configuración Digital muestra las áreas Grupo de instrumentos reconfigurable Utilice el control del volante adecuado para de pantalla de información en los lados abrir y navegar a través de los diferentes La distribución del grupo de instrumentos se extremo izquierdo y derecho de la elementos y pantallas.
  • Página 116 Instrumentos y Controles Hora y temperatura externa : Muestra la Modo de conducción mejorado : Muestra el Distribución de pantalla : Elija la distribución hora y temperatura de aire exterior actual. estado del modo de conducción, altura de Clásica, Progresiva, Digital, y Limpia conducción, y caja de transferencia.
  • Página 117: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Opciones de la página de información : Pantalla transparente (HUD) : Si está Odómetro Presione la rueda de pulgar para seleccionar equipado, esta función permite ajustar el El odómetro muestra la distancia que ha los elementos a mostrar en la app de ángulo de la imagen de la pantalla recorrido el vehículo, ya sea en kilómetros o Información.
  • Página 118: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles Cuando el motor está encendido, el Hay una flecha cerca del indicador de Rango de combustible tacómetro indicará las rpm. En la modalidad combustible apuntando al lado del vehículo El rango de combustible estimado está de Auto Stop (paro automático), el en donde se encuentra el tanque.
  • Página 119: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles mensaje de Centro de información del Indicador de temperatura del conductor (DIC) indican presión del aceite refrigerante del motor fuera del rango operativo normal, revise el aceite del motor tan pronto como sea posible. Vea Aceite del motor 0 351. Sistema inglés Precaución Este indicador se muestra mientras los...
  • Página 120: Indicador De Temperatura De La Transmisión

    Instrumentos y Controles Indicador de temperatura de la El indicador de temperatura de la reemplaza por el indicador de temperatura transmisión muestra la temperatura de de la transmisión. Para cambiar las transmisión fluido de la transmisión. Si el medidor da configuraciones del indicador, consulte lecturas en el área roja o si aparece un "Opciones"...
  • Página 121: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles velocidades del motor más altas permiten Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y que el sistema de carga cree potencia se puede encender una campanilla para se puede encender una campanilla para máxima.
  • Página 122: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire

    Instrumentos y Controles La luz y la campanilla de recordatorio del cinturón de seguridad del pasajero trasero se pueden encender si se coloca algún objeto en el asiento, como un maletín, una bolsa de mano, una bolsa de víveres, una laptop u otro aparato electrónico.
  • Página 123: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles Indicador de estado de bolsa de Si se enciende el símbolo de apagado, Luz del sistema de carga significa que el sistema de detección de aire del pasajero pasajeros desactivó la bolsa de aire delantera del pasajero exterior delantero. El vehículo tiene un sistema de detección de pasajeros.
  • Página 124: Falla De Luz Indicadora (Luz Revise El Motor)

    Instrumentos y Controles Falla de luz indicadora (Luz Revise Para ayudar a prevenir daño, reduzca la Precaución (Continúa) velocidad del vehículo y evite aceleraciones el motor) emisiones, la economía de combustible pesadas y pendientes cuesta arriba. Si lleva puede ser más baja, y puede ser que el un remolque, disminuya la cantidad de carga Esta luz es parte del sistema de diagnóstico vehículo no marche suavemente.
  • Página 125: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles Combustible de baja calidad puede causar El DLC está debajo del tablero de Luz de advertencia del sistema de la operación ineficiente del motor y instrumentos del lado izquierdo del volante. frenos capacidad de conducción deficiente, que Conectar dispositivos que no se utilicen para puede desaparecer una vez que el motor realizar una Inspección de emisiones/Prueba...
  • Página 126: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles Puede tardar más el detenerse. Si la luz Esta luz se enciende cuando se aplica el funciones de seguridad que utiliza el EPB sigue encendida, solicite una grúa para que freno de estacionamiento. Si la luz sigue también se puede degradar.
  • Página 127: Luz De Tracción En Las Cuatro Ruedas

    Instrumentos y Controles Si la luz de advertencia de ABS y la Luz de La luz parpadeará cuando un cambio esté en Luz de Asistencia de advertencia del sistema de frenos están progreso. Una vez que el cambio esté mantenimiento de carril (LKA) encendidas, ABS no está...
  • Página 128: Luz De Frenado Automático De Emergencia (Aeb) Desactivado

    Instrumentos y Controles LKA no ayudará o alertará si la direccional Indicador de vehículo al frente Luz de tracción apagada está activa en la dirección del desvío del carril, o si LKA detecta que usted está acelerando, frenando, o realizando la dirección de forma activa.
  • Página 129: Luz Stabilitrak Off (Stabilitrak Apagado)

    Instrumentos y Controles Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Luz del Sistema de Control de La luz también puede parpadear cuando ABS esté activo. Vea Sistema de frenos apagado) Tracción (TCS)/StabiliTrak antibloqueo (ABS) 0 234. Luz de control de viraje de remolque (Cuadro de instrumentos de nivel superior) Esta luz se enciende brevemente cuando se...
  • Página 130: Luz De Control De Modo Del Conductor

    Instrumentos y Controles Si no lo está, lleve el vehículo a servicio con Esta luz se enciende cuando se selecciona el su distribuidor. Si el sistema funciona Modo Normal. normalmente, la luz indicadora se apaga. Precaución La luz de advertencia de temperatura del refrigerante del motor indica que el Esta luz se enciende cuando se selecciona el vehículo se ha sobrecalentado.
  • Página 131: Luz De Presión De Las Llantas

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende cuando el vehículo se Luz de presión de las llantas cambia a una altura de conducción más alta. Esta luz se enciende cuando la suspensión neumática se eleva a la altura de espacio Esta luz se enciende por un momento al incrementada al suelo.
  • Página 132: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Cuando la luz parpadea primero y después sistema de aceite. Apague el motor cuando Precaución (Continúa) permanece fija sea seguro hacerlo y comuníquese con su 3. Agregue aceite si el nivel de aceite distribuidor. Si la luz parpadea durante un minuto y se está...
  • Página 133: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles Luz de seguridad Esta luz se enciende cuando las luces altas Recordatorio de luces encendidas están en uso. Vea Cambiador de luz alta/ baja de faro 0 147. Luz IntelliBeam La luz de seguridad se debe encender por un Esta luz se enciende cuando las luces momento cuando se enciende el motor.
  • Página 134: Luz De Puerta Entreabierta

    Instrumentos y Controles Luz de Control de velocidad constante ACC desacelera automáticamente el vehículo Pantallas de información mientras conduce en una curva y puede adaptativo incrementar la velocidad al salir de la curva, Centro de información del pero no excederá la velocidad ajustada. conductor (DIC) Vea Control de velocidad adaptativo Las pantallas del centro de información del...
  • Página 135 Instrumentos y Controles Las páginas de Información también se aproximada que tiene el vehículo en ese : Presione para moverse a la pueden encender o apagar a través de la momento y cambia a medida que cambian izquierda o derecha entre las zonas de página Opciones de página de información.
  • Página 136 Instrumentos y Controles Velocidad promedio muestra la velocidad ámbar. Vea Sistema de monitoreo de la cambiar el aceite lo más pronto posible. Vea promedio del vehículo en kilómetros por presión de las llantas 0 390 y Aceite del motor 0 351. Además del Sistema hora (km/h) o en millas por hora (mph).
  • Página 137: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles estado del sistema. Cuando se muestre el (4WD). Si el vehículo tiene poca tracción, un Advertencia (Continúa) mensaje REPLACE SOON (Reemplazar pronto), indicador de baja tracción y las ruedas el filtro de aire del motor se debe afectadas mostrarán ámbar en la página cuando esté...
  • Página 138: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Funciones de asistencia al conductor La selección del idioma se cambia se cambia : Presione para seleccionar la vista de por medio del radio y las unidades de Mensajes del vehículo la pantalla. Cada presión cambiará la vista medición se cambian por medio del grupo de la pantalla.
  • Página 139 Instrumentos y Controles Rotación de HUD: Presione la rueda de pulgar mientras Adjust Rotation (Ajuste de rotación) está resaltado para ingresar al Modo de ajuste. Desplácese para ajustar el ángulo de la pantalla HUD. Presione la rueda de pulgar para confirmar y guardar la configuración.
  • Página 140 Instrumentos y Controles durante la ruta activa. Se visualiza el Superposiciones temporales encabezado de la brújula cuando no está Infoentretenimiento: Audio, y Teléfono, son activo el direccionamiento de navegación. superposiciones temporales enlazadas a las Las alertas de navegación paso a paso que distribuciones del grupo.
  • Página 141: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Superposición de audio/teléfono : Esto Solución de problemas de pantalla Los mensajes que no necesitan una acción muestra la velocidad digital, indicadores de inmediata se deben aceptar y borrar transparente (HUD) la vista de velocidad junto con información presionando .
  • Página 142: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Presión de llantas El impulso se desactivará bajo ciertas Sistema remoto universal condiciones de operación. Intente volver a Batería Vea Norma de Radiofrecuencia 0 452. arrancar después que la ignición haya estado Sistema de suspensión neumática en las apagada por dos minutos.
  • Página 143 Instrumentos y Controles No utilice el sistema remoto universal con Programación del sistema remoto Algunos dispositivos para abrir puertas ningún abridor de la puerta de la cochera requieren sustituir el paso 2 con el universal que no tenga la función de parada y procedimiento bajo "Señales de radio La programación requiere acciones de reversa.
  • Página 144: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Si la puerta de la cochera no se 6. Regrese al vehículo y presione y Si la programación no funcionó, reemplace el mueve, continúe con los Pasos de sostenga firmemente el botón del paso 2 bajo "programación del sistema programación 4 6.
  • Página 145 Instrumentos y Controles Borrado de los botones del sistema remoto universal Borre todos los botones programados al terminar la propiedad del vehículo. Para borrar: 1. Oprima sin soltar los dos botones exteriores hasta que la luz indicadora comience a destellar. Esto demorará aproximadamente 10 segundos.
  • Página 146: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior En los vehículos que se vendieron primero en Canadá, la posición de apagado no funcionará cuando el vehículo esté en la Controles de luz exterior Iluminación exterior posición P (estacionamiento). Controles de luz exterior ....145 AUTO (Automático) : Enciende Recordatorio de Apagado de Lámparas automáticamente los faros, luces de...
  • Página 147 Iluminacion Para mantener las luces encendidas por más Conducción con IntelliBeam El sistema IntelliBeam se puede deshabilitar de 10 minutos, la ignición debe estar en mediante el Cambiador de Luz Alta/Baja o El sistema únicamente activa las luces altas modo de Accesorios. de la función Destello de faros delanteros.
  • Página 148: Recordatorio De Apagado De Lámparas

    Iluminacion El parabrisas del vehículo está sucio, Para volver a las luces bajas, empuje la Luces diurnas (DRL) agrietado, u obstruido por algo que palanca de nuevo o jálela hacia usted y DRL pueden facilitar que otros vean la parte bloquea la visión del sensor de luz.
  • Página 149: Sistema Automático De Faros

    Iluminacion Sistema automático de faros Si el vehículo sale de un estacionamiento y luces se apagan. Mueva el control de luz hay luz afuera, hay una ligera demora antes exterior a para deshabilitar esta delanteros que el sistema automático de faros función.
  • Página 150: Señales De Giro Y Cambio De Carril

    Iluminacion Señales de giro y cambio de carril La palanca regresa a su posición inicial Luces antiniebla cuando se suelta. Si después de señalar una vuelta o un cambio de carril las flechas parpadean rápidamente o no se encienden, esto quiere decir que un foco de señales podría estar quemado.
  • Página 151: Iluminación Interior

    Iluminacion Cuando los faros delanteros cambien a luces Esta función ajusta el brillo de todos los Para cambiar la configuración de la luz de altas, los faros de niebla se apagarán. controles iluminados. El control de domo, oprima lo siguiente: Cuando se apaguen las luces altas de los iluminación del tablero de instrumentos está...
  • Página 152: Características De Iluminación

    Iluminacion Luces de lectura delanteras Características de iluminación Iluminación de Entrada Las luces interiores se encienden cuando se presiona en la llave remota o se abre cualquier puerta, y el control de la luz de techo está en la posición de puerta. Algunas luces exteriores también se Sin quemacocos encienden al presionar...
  • Página 153: Luz De Salida

    Iluminacion Luz de salida Cuando el estado de carga de la batería es El EPM trabaja para prevenir la descarga bajo, el voltaje se eleva ligeramente para excesiva de la batería. Esto lo hace Algunas luces exteriores y luces interiores se recuperar rápidamente la carga.
  • Página 154: Ahorrador De Batería De Iluminación

    Iluminacion en la posición de apagado. Las luces no se encenderán de nuevo hasta que ocurra una de las siguientes situaciones: El encendido se cambia a la posición ON. Las puertas se cierran y luego se vuelven a abrir. Ahorrador de Batería de Iluminación Exterior Las luces exteriores se apagan aproximadamente 10 minutos después que...
  • Página 155: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Navegación Introducción Usando el sistema de navegación ..171 Infoentretenimiento Lea las páginas siguientes para familiarizarse Mapas ....... . . 171 con las funciones.
  • Página 156: Resumen

    Sistema de Infoentretenimiento Antes de conducir: Resumen Familiarícese con la operación, los Sistema de infoentretenimiento controles de la columna central, los controles al volante, y la pantalla de El sistema de infoentretenimiento se controla utilizando la pantalla de infoentretenimiento, los infoentretenimiento.
  • Página 157 Sistema de Infoentretenimiento Página de inicio Radio: Presione y libere para ir a la Radio: Presione y libere para ir a la La Página de Inicio es donde se puede tener estación o canal más fuerte previo. estación o canal más fuerte acceso a los iconos de aplicación del Presione y sostenga para siguiente.
  • Página 158: Controles Al Volante

    Sistema de Infoentretenimiento Mover un icono a la bandeja de aplicaciones Cómo usar el sistema : Presione para rechazar una llamada entrante o terminar la llamada actual. Sólo para radio de nivel superior: Audio Presione para silenciar o retirar el silencio Para mover un icono a la bandeja de del sistema de infoentretenimiento cuando Toque el icono Audio para desplegar la...
  • Página 159 Sistema de Infoentretenimiento Google Play Cámara Tocar/Golpear Si está equipado, toque para descargar Si está equipado, toque el icono Cámara algunas de sus aplicaciones favoritas en su para obtener acceso a la aplicación de vehículo. Descargar aplicaciones en Google cámara. Vea Alertas de asistencia para Play requiere que inicie sesión en una Estacionarse o Ir de Reversa 0 280.
  • Página 160 Sistema de Infoentretenimiento Arrastrar Nudge (Vibración) esto colocando un dedo sobre la pantalla y después moviéndolo rápidamente hacia arriba y abajo o a la derecha e izquierda. Expansión Arrastrar se usa para mover aplicaciones en Nudge (vibración) se usa para mover los la Página de inicio, o para desplazar el elementos una distancia corta en una lista o mapa.
  • Página 161: Actualizaciones De Software

    Sistema de Infoentretenimiento Un pellizco se usa para hacer un alejamiento Radio Sintonizar en un mapa, ciertas imágenes, o una página web. Coloque un dedo y el pulgar apartados Radio AM-FM en la pantalla, después júntelos. Uso del radio Limpieza de superficies de alto brillo y desplegados de información de vehículo y radio Para vehículos con superficies de alto brillo o...
  • Página 162: Radio Satelital

    Sistema de Infoentretenimiento Despliegue mensajes de estaciones de Los favoritos AM y FM se pueden guardar Categoría de texto de radio radio. presionando y sosteniendo un espacio de Cuando está encendida, se mostrará la favorito. Proporciona información de categoría de información de categoría sobre el contenido estación de radio (cuando esté...
  • Página 163: Recepción De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Para usar el programa 360L SiriusXM Navegar contenido interferencia, puede haber algo de estática, completo, incluyendo contenido de especialmente cerca de edificios altos o Toque para ver diferente contenido de transmisión y recomendaciones de escucha, cerros, haciendo que el sonido se entrecorte. navegación.
  • Página 164: Antena Multibanda

    Sistema de Infoentretenimiento Uso del dispositivo móvil confiables pueden contener archivos que 2. Si no hay ningún dispositivo conectado, afecten la operación o desempeño del siga las instrucciones en pantalla para El uso de dispositivos móviles, como hacer o sistema y se deben evitar. conectar el dispositivo.
  • Página 165: Sistema De Entretenimiento Del Asiento Trasero (Rse) Sistema De Infoentretenimiento De

    Sistema de Infoentretenimiento Administrar dispositivos Bluetooth El sistema RSI podría no operar de manera Fuentes adecuada hasta que la temperatura sea Administrar dispositivos Bluetooth le permite mayor a 20 °C ( 4 °F) y menor a 55 °C agregar, eliminar, o seleccionar otro (131 °F).
  • Página 166 Sistema de Infoentretenimiento Entrada HDMI 4. Toque para compartir la pantalla con la El menú puede contener lo siguiente: otra pantalla trasera. Brillo de pantalla Se requiere un cable HDMI para conectar un 5. Toque o deslice hacia abajo para cerrar dispositivo HDMI al hub RSI.
  • Página 167 Sistema de Infoentretenimiento 3. Asegúrese que los auriculares Bluetooth Las baterías de este producto no deben Advertencia (Continúa) estén en modo de conexión. Una vez desecharse con la basura doméstica. Las reconocido por el sistema, los auriculares baterías deben reciclarse en una instalación No exponga la batería a entornos con Bluetooth se muestran en la lista de adecuada.
  • Página 168 Sistema de Infoentretenimiento inalámbricos tienen un botón de encendido, Conexión a la pantalla RSI Voz en off botón de selección de canal y botón de Sólo dos auriculares pueden estar activos por Si está equipado, el sistema RSI tiene una control de volumen.
  • Página 169 Sistema de Infoentretenimiento Puertos traseros del consumidor (RCP) Para ciertos dispositivos HDMI que soportan Vista de reproducción HDMI carga USB, los puertos USB se pueden usar Si está equipado con RSI, RCP estará en la como una fuente de energía. parte trasera de la consola central.
  • Página 170 Sistema de Infoentretenimiento Aplicación de medios traseros desde Selección de fuente desde aplicación de 4. Toque para silenciar el audio de la Medios traseros pantalla trasera. pantalla de inicio 5. Toque para encender o apagar la Se pueden seleccionar las fuentes para la La aplicación de Medios traseros permite pantalla trasera.
  • Página 171 Sistema de Infoentretenimiento Vista detallada de la pantalla con Configuración de Medios traseros Declaración de privacidad reproducción de contenido Seleccione para ver la Declaración de Desde la página Medios traseros, toque privacidad. Configuración para acceder al menú de configuración. Solución de problemas de RSI El menú...
  • Página 172: Navegación

    Sistema de Infoentretenimiento Distorsión de vídeo través de zonas sin conectividad mediante la silencio para acceder a las opciones. De descarga automática de mapas sin conexión forma alterna, las instrucciones de voz y las La distorsión de vídeo puede ocurrir al antes de desconectarse.
  • Página 173: Símbolos De Navegación

    Sistema de Infoentretenimiento Para activar la descarga automática: Destino 1. Abra Google Maps. Búsqueda de Destino 2. Toque Configuración. Se puede buscar un destino con el Asistente 3. Toque Centro de privacidad, y después de Google. seleccione Mapas sin conexión. Para buscar un destino sin el Asistente de 4.
  • Página 174: Sistema De Posicionamiento

    Sistema de Infoentretenimiento 4. Toque Agregar parada. 3. Toque Categorías, después seleccione una Sistema de Posicionamiento categoría. Global (GPS) Adición de un punto intermedio en la ruta 4. Toque la ubicación deseada, después por Categoría La posición actual del vehículo se determina toque Iniciar.
  • Página 175: Posición Del Vehículo

    Sistema de Infoentretenimiento Hay una canastilla instalada en el techo No hay guía de ruta al dar vuelta en una Posición del vehículo del vehículo. intersección. En ocasiones, la posición del vehículo en el Cadenas de llanta instaladas en el La creación automática de una ruta nueva mapa puede ser inexacta, debido a una o vehículo.
  • Página 176: Reconocimiento De Voz

    Sistema de Infoentretenimiento Reconocimiento de voz El sistema puede entender comandos Asistente predeterminado para el y las directos con mayor claridad. Un ejemplo de opciones de palabra de activación para Si está equipado, Google Assistant permite comando directo es Marcar <número>. funcionar.
  • Página 177: Bluetooth (Resumen)

    Sistema de Infoentretenimiento Reproducir <nombre de canal SXM> en "Enviar un mensaje a <nombre de "Cuánto combustible me queda" : Averiguar Sirius XM : Sintoniza el nombre de canal de contacto>" : Enviar un mensaje a un cuánto combustible tiene su vehículo. radio SiriusXM que se identifica en el contacto guardado.
  • Página 178: Bluetooth (Conexión Y Uso De Teléfono)

    Sistema de Infoentretenimiento Notificar la recepción de mensajes de Bluetooth. Consulte Cuenta en línea 0 448 delantera del vehículo y anula el sistema de texto. respecto a más información sobre los audio. El nivel de volumen durante una dispositivos móviles compatibles. llamada a un dispositivo móvil se puede Minimizar la distracción del conductor, antes ajustar oprimiendo los controles al volante o...
  • Página 179 Sistema de Infoentretenimiento y se mostrará la pantalla Teléfonos. Vinculación de un teléfono 7. Comience el proceso de conexión en el Consulte "Conexión de un teléfono" más teléfono celular a conectar con el 1. Asegúrese que Bluetooth esté activado adelante en esta sección. vehículo.
  • Página 180 Sistema de Infoentretenimiento 9. Si el teléfono celular le indica que acepte Los teléfonos celulares y dispositivos móviles Desconexión de teléfono conectado la conexión o que permita la descarga de se pueden agregar, remover, conectar y Para desconectar un teléfono: la Guía Telefónica, toque Aceptar siempre desconectar.
  • Página 181 Sistema de Infoentretenimiento 1. Abra la pantalla de lista de dispositivos. Realizar una llamada utilizando 3. Hay dos métodos para buscar contactos: Consulte "Acceso a la pantalla de lista de Contactos Barra de búsqueda Toque el icono dispositivos" anteriormente en esta de búsqueda en la parte superior Las llamadas se pueden realizar a través del sección.
  • Página 182 Sistema de Infoentretenimiento Realizar una llamada con el Teclado Aceptar o declinar una llamada Declinar una llamada Para realizar una llamada marcando los Cuando se recibe una llamada entrante, el Presione para rechazar, luego toque números: sistema de infoentretenimiento se silencia y Rechazar en la pantalla de se escucha un tono de timbrado en el infoentretenimiento.
  • Página 183: Apple Carplay Y Android Auto

    Sistema de Infoentretenimiento Apple CarPlay y Android Auto 3. Cuando el teléfono se conecta por 2. Para conexión por primera vez, hay dos primera vez para activar Apple CarPlay o maneras para configurar la proyección Si está equipado, la capacidad Android Auto Android Auto, acepte los términos y inalámbrica: y/o Apple CarPlay puede estar disponible a...
  • Página 184: Configuraciones

    Para soporte Android Auto y nuevo, si está equipado. Para instrucciones, Wi-Fi externa. para ver si su teléfono es compatible, visite en los EUA vea my.gmc.com o en Canadá https:/www.android.com/auto/compatability. Para desconectar la proyección inalámbrica vea mygmc.ca o mongmc.ca.
  • Página 185 Sistema de Infoentretenimiento 4. Toque las opciones de la pantalla de Vehículo Seguros eléctricos de las puertas infoentretenimiento para desactivar o Ajusta diferentes configuraciones de bloqueo El menú puede contener lo siguiente: activar una función. de puerta. Recordatorio de asiento trasero 5.
  • Página 186: Conductor Adolescente

    Sistema de Infoentretenimiento Fecha / Hora Seguridad Acerca de Toque para ver la información del software Permite ajustar el reloj. Este menú permite el ajuste de la del sistema de infoentretenimiento. configuración de seguridad de Pantalla infoentretenimiento. Información legal Permite el ajuste de la pantalla de "Sistema"...
  • Página 187 Sistema de Infoentretenimiento Si la llave remota ya se registró el Centro de información del conductor (DIC) Para sistema de arranque por botón: previamente, aparece la opción para muestra un mensaje de que Conductor 1. Arranque el vehículo. eliminar la llave. Si se toca Eliminar, adolescente está...
  • Página 188 Sistema de Infoentretenimiento 5. Toque Configurar llaves o Agregar/ algunos sistemas de infoentretenimiento, de infoentretenimiento, toque Advertencia eliminar llaves de conductor adolescente. toque Ajustar límite de volumen de audio de velocidad de conductor adolescente para El sistema muestra las instrucciones para para elegir el nivel de volumen de audio establecer la velocidad de advertencia.
  • Página 189 Sistema de Infoentretenimiento Acelerador completamente abierto de detección de pasajero detecte de instrumentos parpadea y no se puede cantidad de veces que el pedal del forma falsa un cinturón de pasajero descartar la advertencia de combustible acelerador fue presionado casi delantero desabrochado y silenciar el bajo del DIC.
  • Página 190: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento Alertas de seguimiento (si está Convenios de marcas equipado) la cantidad de veces que el registradas y licencias conductor fue alertado por seguir a un vehículo al frente demasiado cerca. Información de FCC (Comisión Federal de Datos de Tarjeta de reporte Comunicaciones) Los Datos acumulativos se guardan para Vea Norma de Radiofrecuencia 0 452.
  • Página 191 Sistema de Infoentretenimiento del paquete de suscripción de SiriusXM. Notificación sobre lenguaje explícito: Los 2. Para que los productos se distribuyan, Todas las tarifas, el contenido y las canales con lenguaje explícito frecuente se comercialicen y/o vendan en Canadá, se funciones están sujetos a cambios.
  • Página 192 Sistema de Infoentretenimiento Bluetooth VC-1 WMV/WMA La palabra marca Bluetooth y sus logotipos ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO, BAJO LA Este producto incluye tecnología propiedad son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y LICENCIA DE PORTAFOLIO DE PATENTES VC-1 de Microsoft Corporation y bajo una licencia cualquier uso que haga General Motors de PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE de Microsoft Licensing, GP.
  • Página 193: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistema de climatización automática dual ..... 192 Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la ventilación dentro Sistema de climatización trasero .
  • Página 194 Controles de clima 15. AUTO (Operación automática) 9. Encendido/Apagado (Energía) Operación automática 10. Selección de clima delantero El sistema controla automáticamente la Pantalla de control de clima delantero velocidad del ventilador, la distribución del Las configuraciones del ventilador, modo de aire, el aire acondicionado y la recirculación suministro de aire, aire acondicionado, para calentar o enfriar el vehículo a la...
  • Página 195 Controles de clima La luz de recirculación no se encenderá al Control de temperatura del lado del Para cambiar el modo actual, seleccione uno pasajero y del conductor : La temperatura o más de los siguientes: controlarse automáticamente. Consulte puede ajustarse por separado para el en "Operación manual"...
  • Página 196 Controles de clima el interior del vehículo. También se puede Si está equipado con espejos exteriores con Sensores usar para ayudar a reducir los olores y el calefacción, presione para encenderlos o aire exterior que entran al vehículo. apagarlos. Vea Espejos con calefacción 0 33. Evite usar la recirculación por periodos Precaución prolongados de tiempo en condiciones frías...
  • Página 197: Sistema De Climatización Trasero

    Controles de clima Función de post-soplado 3. Asientos traseros con calefacción (si está 3. Sync (Temperaturas sincronizadas) equipado) 4. Bloqueo de control trasero Si está equipado, bajo ciertas condiciones, el 4. MODO (Control de la modalidad de ventilador puede permanecer encendido o se 5.
  • Página 198: Ventilas De Aire

    Controles de clima Operación manual Ventilas de aire : Gire en el sentido o en contra de las Las tomas de aire ajustables están en el manecillas del reloj para aumentar o centro y al lado del tablero de instrumentos. disminuir la velocidad del ventilador.
  • Página 199: Mantenimiento

    Controles de clima El uso de deflectores en el cofre que no Mueva la perilla deslizable sobre las ventilas están aprobados por GM puede afectar de rectangulares y gire el barril de salida de la manera adversa el desempeño del izquierda a la derecha para cambiar la sistema.
  • Página 200 Controles de clima 2. Presione los lados del depósito de la Servicio guantera hacia adentro para pasar los Todos los vehículos tienen debajo del cofre topes y gire hacia abajo para bajar el una etiqueta que identifica el refrigerante depósito. utilizado en el vehículo.
  • Página 201: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Conducción y Cambio a PARK (estacionamiento) ..222 Sistemas de control de recorrido Cambio fuera de PARK Control de tracción/Control electrónico funcionamiento (estacionamiento) ....223 de estabilidad .
  • Página 202: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistema de Alerta de Tráfico Trasero Remolque transporte Información de conducción Cruzando (RCTA) ..... 294 Información general sobre Sistemas de asistencia para remolque .
  • Página 203: Conducción Distraida

    Conducción y funcionamiento Combine varios viajes en uno solo. Designe un pasajero al asiento delantero Advertencia para que maneje las distracciones Reemplace las llantas del vehículo con el potenciales. mismo número de especificación TPC Quitar los ojos del camino durante mucho impreso en el lateral de la llanta, cerca Familiarícese con las funciones del tiempo o con demasiada frecuencia puede...
  • Página 204: Conducción Perjudicada

    Conducción y funcionamiento Conducción perjudicada Frenos Dirección Las muertes y lesiones asociadas con La acción de frenado involucra tiempo de Precaución conducción perjudicada constituyen una percepción y tiempo de reacción. La decisión Para evitar daño al sistema de dirección, tragedia mundial. de pisar el pedal de freno es tiempo de no conduzca sobre aceras, barreras de percepción.
  • Página 205: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Dirección asistida eléctrica Dirección en emergencias 1. Libere el acelerador y a continuación, si no hay nada que lo impida, cambie la Hay algunas situaciones en las que variar El vehículo está equipado con un sistema de dirección del vehículo de modo que se la dirección para esquivar un problema dirección asistida eléctrica, que reduce la...
  • Página 206: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento Llene el vehículo con combustible, rellene Si el vehículo empieza a deslizarse, siga Conducción carretera sin asfalto los líquidos y compruebe la presión de estas sugerencias: Los vehículos con tracción en las cuatro inflado en todas las llantas, incluyendo la Quite el pie del pedal del acelerador y ruedas se pueden utilizar para conducción de refacción, si está...
  • Página 207 Conducción y funcionamiento Cuando sea posible, conduzca Conducción en colinas Advertencia (Continúa) verticalmente hacia arriba o hacia abajo La conducción en forma segura en colinas sobre la colina. Las cargas pesadas sobre el techo requiere de buen juicio y de una elevan el centro de gravedad del Descienda la velocidad al acercarse a la comprensión acerca de qué...
  • Página 208 Conducción y funcionamiento SI el vehículo pierde potencia en una colina: Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 1. Aplique los frenos para detener el puede ocasionar que su vehículo ruede una colina y utilice una velocidad baja vehículo, y luego aplique el freno de aún si la transmisión se encuentra en P para mantener la velocidad del vehículo estacionamiento.
  • Página 209 Conducción y funcionamiento 3. Si no puede volver a arrancar el vehículo dirección, la aceleración y el frenado. Advertencia (Continúa) después de que se apague, ponga el Conduzca a velocidad reducida y evite las freno de estacionamiento, cambie a P vueltas súbitas y las maniobras abruptas.
  • Página 210: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Después de la conducción fuera de velocidad considerable. Cuando el vehículo Advertencia está hidroplaneando, cuenta con muy poco o carretera ningún contacto con el camino. Los frenos mojados podrían causar Quite todos los arbustos y desechos choques. Podrían no funcionar del todo No existe ninguna regla definitiva para la acumulados en la parte inferior de la bien durante un frenado repentino y...
  • Página 211: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Cuestas y caminos montañosos Conducción en invierno Advertencia El manejo en colinas empinadas y montañas Manejo sobre nieve o hielo Bajar por una colina en N (neutral) o con es diferente al manejo en terreno plano. Los el motor apagado es peligroso.
  • Página 212 Conducción y funcionamiento El Sistema de frenos anti-bloqueo (ABS) Condiciones de tormenta de nieve Advertencia (Continúa) mejora la estabilidad del vehículo durante Detenga el vehículo en un lugar seguro y paradas bruscas, pero los frenos se deben Abra una ventana alrededor de 5 cm haga señales para pedir ayuda.
  • Página 213: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento encender el vehículo y para hacer señales de Balanceo del vehículo para liberarlo del Ganchos de recuperación ayuda con los faros delanteros. Haga esto lo atasco menos posible, para ahorrar combustible. Advertencia Gire el volante hacia la izquierda y la Si el vehículo se atasca Nunca jale los ganchos de recuperación derecha para liberar el área alrededor de las...
  • Página 214: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las llantas Precaución Advertencia y carga Nunca utilice los ganchos de recuperación No cargue el vehículo más allá del para remolcar el vehículo. El vehículo peso bruto del vehículo (GVWR) o el podría resultar dañado y las reparaciones peso bruto por eje máximo (GAWR).
  • Página 215 Conducción y funcionamiento recomendadas para las llantas (4). Para La cantidad resultante será la obtener más información sobre las capacidad de carga o equipaje llantas y la presión de inflado consulte disponible. Por ejemplo, si la Llantas 0 381 y cantidad "XXX"...
  • Página 216 Conducción y funcionamiento del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación/llantas Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del vehículo para el 1. Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 2 = 453 kg (1,000 lb) ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lb) 2.
  • Página 217 Conducción y funcionamiento El GVWR incluye el peso del vehículo, Advertencia (Continúa) Advertencia todos los ocupantes, el combustible y la sistemas se rompan y cambien la Las cosas en el interior del vehículo carga. manera de maniobrar el vehículo. podrían golpear y lastimar a los La etiqueta de certificación/neumáticos Esto podría ocasionar la pérdida de ocupantes durante un frenado o...
  • Página 218: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento En este manual, también hay Los sistemas eléctricos se adaptarán y Precaución (Continúa) calibrarán durante el periodo de información importante de carga para la nuevas aún no se asientan. Los asentamiento. Un ocurrencia de única conducción fuera de carretera. Consulte frenados bruscos con balatas nuevas ocasión de clics y ruidos similares del Carga de su vehículo para conducción...
  • Página 219 Conducción y funcionamiento La Llave remota deberá estar en el vehículo accesorios (RAP) permanece activa. Consulte asistencia eléctrica, aumentando la fuerza para que el sistema funcione. Si el arranque Energía retenida para los accesorios (RAP) requerida para presionar el pedal del por botón no funciona, el vehículo puede 0 221.
  • Página 220: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Modo de accesorios (Luz indicadora cinco segundos colocará al vehículo en el Precaución ámbar) : Este modo permite que algunos de Modo de servicio. Los instrumentos y No intente cambiar a P (estacionamiento) los accesorios eléctricos se utilicen cuando el sistemas de audio funcionarán como lo si el vehículo está...
  • Página 221: Sistema De Paro/Arranque

    Conducción y funcionamiento No revolucione el motor inmediatamente Paro/arranque automático de motor Precaución después de arrancarlo. Opere el motor y Cuando se aplican los frenos y el vehículo Hacer girar el motor durante periodos la transmisión con suavidad hasta que el esté...
  • Página 222: Energía Retenida Para Los

    Conducción y funcionamiento El motor o la transmisión no se Interruptor de desactivación de paro Energía retenida para los encuentran a la temperatura de automático accesorios (RAP) funcionamiento necesaria. Cuando se gira el vehículo de encendido a La temperatura exterior no está en el apagado, las siguientes funciones (si está...
  • Página 223: Cambio A Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento Cambio a PARK (estacionamiento) Dejar el vehículo con el motor Advertencia (Continúa) funcionando vehículo no se mueva, incluso cuando Advertencia esté en un terreno nivelado, realice los Advertencia Estacionarse en pendientes con poca pasos siguientes. Si está jalando un Puede resultar peligroso dejar el vehículo tracción como hielo, nieve, lodo o grava remolque, consulte Características de...
  • Página 224: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento Si necesita dejar el vehículo con el motor Si está equipado, la función Buckle to Drive Administración Dinámica de encendido, el vehículo debe estar en P (Abrochar cinturón para conducir) puede Combustible (estacionamiento) con el freno de evitar el cambio desde P (Estacionamiento).
  • Página 225: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo se deja estacionado y en Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) operación con la llave remota fuera del vehículo, continuará operando hasta por Los gases del escape pueden entrar al Si detecta que hay humo inusual o 15 minutos.
  • Página 226: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento Si va a estacionarse sobre una pendiente o La transmisión no opera cuando el vehículo Advertencia (Continúa) está jalando un remolque, consulte está apagado. Características de manejo y sugerencias de mover repentinamente. Usted u otras Si el vehículo está en modo de accesorios, la remolque 0 310.
  • Página 227 Conducción y funcionamiento Para cambiar dentro y fuera de P N : En esta posición el motor no engancha Precaución (Estacionamiento), vea Cambio a PARK con las ruedas. Para volver a arrancar el El vehículo no está diseñado para (estacionamiento) 0 222 y motor cuando el vehículo ya está...
  • Página 228 Conducción y funcionamiento 2. Presione el pedal del freno. Modo de autolavado (Motor encendido - Precaución Conductor fuera del vehículo) 3. Abra la puerta. El vehículo no está diseñado para Para colocar el vehículo en N (Neutral) con el 4. Cambie a N (neutral). permanecer en N (Neutral) por periodos motor encendido y el vehículo desocupado: 5.
  • Página 229: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento cambio más alto. El indicador de posición de Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) la palanca en el centro de información del fluido de la transmisión automática. Este estará cubierta por la garantía del conductor (DIC) mostrará un número junto a mensaje se borra cuando el fluido de la vehículo.
  • Página 230: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento L (Baja), evitará cambiar a un rango de Conducir en pavimento limpio y seco en 4 Precaución velocidad más bajo si la velocidad del motor o 4 puede: Hacer funcionar el vehículo a alta es demasiado alta. Si la velocidad del Provocar vibraciones en el sistema de velocidad durante períodos prolongados vehículo no se reduce dentro del tiempo...
  • Página 231 Conducción y funcionamiento Caja de transferencia automática Si la caja de transferencia no puede 4 (Tracción en las cuatro ruedas Alta) : completar una solicitud de cambio, regresará Utilice esta configuración cuando requiera Caja de transferencia de dos velocidades a su última configuración elegida. tracción adicional, como al conducir en carreteras con hielo o nieve, fuera de Las configuraciones son:...
  • Página 232 Conducción y funcionamiento para indicar que la caja de transferencia 4x4 mientras la transmisión está en N Precaución ha solicitado cambiar al nuevo estado (Neutral). Es mejor que el vehículo se Cambiar la velocidad de la transmisión deseado. mueva entre 1.6 y 3.2 km/h (1 a 2 mph). antes de que la luz indicadora de la Una vez que se haya completado el cambio 2.
  • Página 233 Conducción y funcionamiento haya completado la solicitud de cambio. transferencia permanecerá en su estado de transferencia permanecerá en su Se muestra un mensaje del DIC para original. Esto se indicará en el cuadro de estado original. Esto se indicará en el indicar el estado de la solicitud.
  • Página 234 Conducción y funcionamiento Caja de transferencia de velocidad sencilla Las configuraciones son: Cambia entre 2 , 4 , y AUTO 2 Two-Wheel Drive High (Tracción simple Cualquiera de estos cambios se puede alta) : Utilice esta opción para conducir en realizar en velocidad de conducción normal.
  • Página 235: Refuerzo De Freno Eléctrico

    Conducción y funcionamiento Frenos Frenado en emergencias El ABS permite la dirección y frenado al Refuerzo de freno eléctrico mismo tiempo. En muchas emergencias, la dirección puede ayudar más que el frenado. Los vehículos equipados con refuerzo de freno eléctrico tienen circuitos de freno Freno de estacionamiento hidráulico que son controlados Si hay un problema con el sistema ABS, la...
  • Página 236 Conducción y funcionamiento El sistema tiene una luz roja de EPB y una La luz roja de estado de EPB parpadeará y funcionamiento correcto del sistema EPB, luz ámbar de advertencia de servicio de EPB. después permanecerá encendida una vez que o conforme se requiera por otras funciones Ver Luz de freno eléctrico de estacionamiento el EPB esté...
  • Página 237: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Asistencia del freno Cuando el vehículo se detiene en una Precaución pendiente, la Asistencia de arranque en La Asistencia de frenos detecta aplicaciones El manejar con el freno de colina (HSA) evita que el vehículo ruede en del pedal del freno rápidas debido a estacionamiento activado podría una dirección inadvertida durante la...
  • Página 238: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento Sistemas de control de rueda del vehículo para ayudar al conductor lodo, hielo, o nieve. Consulte Si el vehículo a mantener el vehículo sobre la ruta se atasca 0 212 y "Activación y desactivación recorrido prevista. El Control de oscilación del de sistemas"...
  • Página 239 Conducción y funcionamiento Si cualquier sistema falla en encenderse o Activación y desactivación de Sistemas Centro de información del conductor (DIC). activarse, se muestra un mensaje en el DIC, Para encender el Sistema de control de se enciende y permanece encendido tracción (TCS) de nuevo, presione y libere para indicar que el sistema está...
  • Página 240: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento Para vehículos sin suspensión neumática en adelante o de reversa. El interruptor HDC Una luz de HDC parpadeante indica que el las cuatro esquinas, StabiliTrak/ESC se está en el tablero de instrumentos, a la sistema está aplicando activamente los encenderá...
  • Página 241: Control De Modo Del Conductor

    Conducción y funcionamiento velocidad del vehículo es superior a 80 km/h El modo Normal es el modo predeterminado (50 mph) o arriba de 60 km/h (37 mph) cada vez que se arranca el vehículo. Se durante al menos 30 segundos. muestra un indicador único y persistente en el grupo de instrumentos para cada modo.
  • Página 242 Conducción y funcionamiento en arena, lodo, hielo, nieve, o grava. Si se Si el vehículo se apaga mientras está en Modo Sport : Utilice este modo cuando atasca el vehículo, consulte Si el vehículo se Modo de Remolque/Transporte y luego se las condiciones del camino o sus preferencias atasca 0 212.
  • Página 243 Conducción y funcionamiento automáticamente, pero mantendrá una hasta que el vehículo está en velocidades de velocidad más baja por más tiempo para marcha en vacío. En L1 y L2, el frenado maximizar el torque del motor. Este modo ligero generalmente detendrá el vehículo. tiene un mapa de pedal único y un patrón El Frenado activo durante la elevación del de cambio de transmisión para un mejor...
  • Página 244 Conducción y funcionamiento Si se quita el cinturón de seguridad del Selección de conducción conductor y se abre la puerta del de modo Terrain Comportamiento esperado del conductor mientras el vehículo se está (Terreno) vehículo Terreno ideal sosteniendo, se activa el Freno eléctrico Una desaceleración menor cuando de estacionamiento (EPB).
  • Página 245: Control De Viaje Magnético

    Conducción y funcionamiento El indicador de Modo Terrain (Terreno) se Advertencia (Continúa) Advertencia muestra en el cuadro de instrumentos. Para ayudar a evitar lesiones personales o giros bruscos, frenado repentino o Control de viaje magnético la muerte, asegúrese que el área debajo maniobras bruscas cuando transporta del vehículo y dentro de los pozos de las carga en el portaequipajes.
  • Página 246 Conducción y funcionamiento Altura de entrada/salida salida cuando el vehículo se cambia a P (Estacionamiento). El modo de entrada/ La altura de entrada/salida es de 50 mm salida automática se puede activar a través (2 pulgadas) más baja que la altura normal. de la pantalla de infoentretenimiento en Esta altura de conducción baja el vehículo Configuración/Vehículo/Altura de...
  • Página 247 Conducción y funcionamiento El modo de conductor todo terreno y el conducción. Si la velocidad del vehículo Modos de suspensión modo de conductor de Terreno ajustarán excede los 48 km/h, el vehículo bajará La suspensión neumática tiene dos modos automáticamente el aumento de altura automáticamente a la altura incrementada.
  • Página 248: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento durante situaciones todo terreno intensas Sobretemperatura del sistema Control de velocidad para evitar dañar la actividad de la Si la suspensión neumática se usa mucho, el constante suspensión neumática. El modo de servicio sistema puede suspender temporalmente se desactiva automáticamente cuando la todos los cambios de altura para permitir el velocidad del vehículo excede los 16 km/h...
  • Página 249 Conducción y funcionamiento Si se está usando el Control de velocidad : Presione este botón para desactivar el constante y el Sistema de Control de control de velocidad constante sin borrar de Tracción (TCS) o StabiliTrak/Control la memoria la velocidad establecida. electrónico de estabilidad (ESC) comienza a Establecimiento del control de velocidad limitar el giro de las ruedas, se desactivará...
  • Página 250 Conducción y funcionamiento Reducir la velocidad usando el control de resultará en que el control de velocidad , el Control de velocidad constante se velocidad constante constante se establezca en la velocidad desactiva sin borrar la velocidad de la actual del vehículo. memoria.
  • Página 251: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento Para otras formas de control de descenso, cámara y sensores de radar para detectar ACC puede reducir la necesidad de que frene consulte Luz de control de descenso de otros vehículos. Consulte Norma de y acelere frecuentemente, en especial pendiente (HDC) 0 239, Transmisión Radiofrecuencia 0 452.
  • Página 252 Conducción y funcionamiento SET brevemente. Para disminuir la Advertencia velocidad a la siguiente marca de 5 km/h (5 mph) en el velocímetro, sostenga SET . El ACC no detectará ni frenará por la presencia de niños, peatones, animales, u : Presione este botón para desactivar el otros objetos.
  • Página 253 Conducción y funcionamiento Cuando se enciende el vehículo, el modo de Seleccione la velocidad establecida deseada control de velocidad constante se establecerá para ACC. Es la velocidad del vehículo al último modo utilizado antes de que el cuando no se detecta vehículo alguno en su vehículo se apagara.
  • Página 254 Conducción y funcionamiento Si el vehículo se detiene con el pedal del acelerador. El vehículo tendrá ahora el freno aplicado, presione RES+ y suelte el crucero establecido a la velocidad más pedal del freno. ACC sostendrá el vehículo alta. Cuando se oprima el pedal del hasta que se presione RES+ o el pedal del acelerador, el ACC no frenará...
  • Página 255 Conducción y funcionamiento Si ACC está sosteniendo el vehículo en Para reducir la velocidad del vehículo poco Oprima en el volante de dirección para una parada y hay otro vehículo a poco, presione brevemente el botón ajustar el espacio de seguimiento. Cada vez directamente adelante, presionar RES+ SET hacia abajo.
  • Página 256 Conducción y funcionamiento Si está equipado, y un remolque está conectado eléctricamente, la pantalla de ajuste de espacio será la siguiente: Ajuste de espacio medio Ajuste de espacio cercano con remolque Como cada configuración de espacio corresponde a un tiempo de seguimiento Ajuste de espacio alejado con remolque (Lejos, Mediando, o Cerca) la distancia de seguimiento variará...
  • Página 257 Conducción y funcionamiento Espacio de cortesía Acercándose y siguiendo un Vehículo Mantenga presionado en el volante cuando el vehículo esté en movimiento para aumentar temporalmente la distancia con el vehículo que se encuentra adelante para permitir integrarse al tráfico. Sin Pantalla superior Mantenga presionado cuando se El indicador de vehículo adelante está...
  • Página 258 Conducción y funcionamiento Vehículos con forma no estándar, tales sentir o sonar diferente que si los frenos Objetos estacionario o con Movimiento muy como transporte de vehículo, vehículos fueran aplicados manualmente. Esto es lento con un carro lateral conectado, o carruajes normal.
  • Página 259 Conducción y funcionamiento en esta sección. Siempre considere las automáticamente. Consulte "Atención al Advertencia condiciones de conducción antes de usar el camino" en la sección Super Cruise 0 261. sistema de control de velocidad constante. Si es necesario, presione RES+ o el pedal del Dejar el vehículo sin colocarlo en P acelerador para reanudar ACC.
  • Página 260 Conducción y funcionamiento Curvas en la carretera El ACC puede funcionar de forma diferente en una curva cerrada. Puede reducir la velocidad del vehículo brevemente si la Advertencia curva es demasiado cerrada. En las curvas, el ACC puede no detectar El indicador de control de velocidad de curva un vehículo que va adelante en su carril.
  • Página 261 Conducción y funcionamiento El ACC no detectará a un vehículo por No use ACC cuando conduzca en colinas Utilice el modo Remolque/Transporte cuando delante hasta que esté completamente en el inclinadas ya que ACC puede no detectar un conduzca por colinas empinadas o carril.
  • Página 262: Super Cruise

    Conducción y funcionamiento No instale objetos en la parte superior del Super Cruise Advertencia vehículo que cuelguen y obstruyan la Si está equipado, Super Cruise puede cámara delantera, tales como canoas, káyak, Super Cruise sólo puede ayudar a conducir para mantener la posición del carril u otros artículos que se puedan transportar mantener la posición del carril, o dirigir bajo ciertas condiciones en caminos...
  • Página 263 Conducción y funcionamiento Datos de mejora de GPS descargados a Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) través de OnStar Super Cruise funciona con Control de Super Cruise: No funciona en calles de superficie. velocidad constante adaptativo (ACC), que No evita accidentes ni advierte sobre No responde al tráfico que se controla la aceleración y el frenado mientras posibles accidentes.
  • Página 264 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Siempre observe los límites de No debe usarse en condiciones situaciones de manejo y puede no velocidad publicados. Sólo use Super climáticas adversas, como lluvia, mantener la posición del carril en todas Cruise en o debajo del límite de aguanieve, niebla, hielo o nieve.
  • Página 265 Conducción y funcionamiento Cuando Super Cruise está disponible Uso de Super Cruise Advertencia Para evitar lesiones graves o la muerte: Siempre verifique que Super Cruise esté disponible antes de presionar Indicador de Super Cruise Sólo retire las manos del volante si la Condiciones deficientes Super Cruise está...
  • Página 266 Conducción y funcionamiento Para activar: Siempre preste atención a la carretera y al Cuando esté listo para permitir que Super funcionamiento del vehículo. Siempre vigile Cruise reanude la dirección nuevamente, 1. Presione para encender ACC. y esté atento al tráfico circundante, coloque el vehículo en el centro del carril, Asegúrese que el indicador blanco...
  • Página 267 Conducción y funcionamiento El sistema Super Cruise puede iniciar un 2. Use la palanca de direccional para activar La función de Cambio de carril Super Cruise cambio de carril automático a la izquierda la direccional en la dirección del cambio se puede personalizar como Apagado, o derecha cuando se detecta un vehículo de carril deseado.
  • Página 268 Conducción y funcionamiento Alerta para retomar el control La barra de luz del volante que parpadee en rojo podría aparecer en cualquiera de las siguientes condiciones: Advertencia Las marcas de los carriles son deficientes Super Cruise no mantendrá la velocidad o la visibilidad es limitada.
  • Página 269 Conducción y funcionamiento Atención al camino El Sistema de Atención al Conductor (DAS) Advertencia en la columna de dirección monitorea continuamente la cabeza y la posición de los Advertencia Para evitar lesiones graves o la muerte, ojos del conductor para calcular la atención esté...
  • Página 270 Conducción y funcionamiento Si la barra de luz del volante parpadea en verde, el sistema ha detectado que su cabeza y ojos pueden no estar dirigidos hacia la carretera. Primera alerta El parpadeo se detendrá cuando el sistema detecte que su cabeza y sus ojos parecen estar dirigidos hacia la carretera.
  • Página 271 Conducción y funcionamiento Objetos estacionario o con Movimiento muy Curvas en la carretera lento; tráfico cruzado Advertencia Advertencia El vehículo podría salir de su carril de Super Cruise no es un sistema para evitar circulación. Para evitar accidentes, choques y no girará ni frenará para evitar siempre esté...
  • Página 272 Conducción y funcionamiento Otros vehículos que ingresan a su carril Intersecciones; Vehículos cruzando la carretera al frente Super Cruise no frenará el vehículo cuando se acerque a una intersección controlada por un semáforo o una señal de alto. Super Cruise no detectará vehículos que crucen la carretera al frente, incluso en las intersecciones, y no se dirigirá...
  • Página 273 Conducción y funcionamiento Super Cruise en colinas No use Super Cruise mientras conduce en colinas empinadas. Super Cruise en Caminos no divididos Super Cruise puede estar disponible en caminos no divididos que estén mapeados, fuera de áreas urbanas y tengan un límite de velocidad del camino mayor a 45 MPH.
  • Página 274 Conducción y funcionamiento Barra de luz del volante Luz de grupo de instrumentos Descripción de Super Cruise Super Cruise está apagado. No hay dirección automática. Opere el Off (Apagado) Off (Apagado) vehículo manualmente. Off (Apagado) Blanco Super Cruise está disponible y se puede activar. Super Cruise está...
  • Página 275 Conducción y funcionamiento Resumen del mensaje de Super Cruise La subscripción de Servicios conectados requerida del propietario Se requiere subscripción Presione el botón OnStar puede haber finalizado. Presione el botón OnStar azul en su vehículo para hablar con un representante OnStar, quien ayudará a determinar el problema y qué...
  • Página 276 Conducción y funcionamiento Resumen del mensaje de Super Cruise (cont.) La lluvia o la nieve inhiben la capacidad del sistema para ver No disponible, Los sensores no pueden encontrar líneas de carril líneas de carriles. La luz solar directa está en la cámara frontal al amanecer o al anochecer.
  • Página 277 Conducción y funcionamiento Resumen del mensaje de Super Cruise (cont.) No disponible, Conduciendo demasiado rápido El vehículo viaja a más de 137 km/h (85 mph). El vehículo viaja a más de 16 km/h (10 mph) sobre el límite de velocidad del camino en un camino no dividido compatible con super cruise.
  • Página 278 Conducción y funcionamiento Resumen del mensaje de Super Cruise (cont.) No disponible Remolque demasiado grande El tamaño del remolque (longitud/ancho) es mayor al soportado para la operación de Super Cruise. No disponible Carril demasiado angosto Super Cruise detectó que el ancho del carril al frente es demasiado angosto para la operación de Super Cruise al transportar un remolque.
  • Página 279: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Cuidado del sistema Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) La cámara en la columna de dirección tiene tiene su distribuidor. Sin la capacitación y Bajo muchas condiciones, estos una cubierta de lente que puede ensuciarse las herramientas adecuadas, el vehículo sistemas no: con el tiempo y afectar el desempeño de la puede dañarse.
  • Página 280 Conducción y funcionamiento Limpieza Advertencia (Continúa) Dependiendo de las opciones del vehículo, Se necesita siempre la completa atención mantenga estas áreas del vehículo limpias al conducir, y usted debe estar listo para para asegurar el mejor desempeño de la tomar medidas y aplicar los frenos y/o función de asistencia al conductor.
  • Página 281: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Frecuencia de radio del vehículo de aproximadamente 12 km/h 2. Esquinas de la defensa trasera (8 mph) mientras esté en D (conducción). La Este vehículo puede estar equipado con Las imágenes proyectadas pueden estar más cámara de visión trasera está encima de la sistemas de asistencia del conductor que lejos o más cerca de lo que parecen.
  • Página 282: Sistema De Visión Envolvente

    Conducción y funcionamiento Sistema de visión envolvente 1. Las vistas mostradas por las cámaras Advertencia (Continúa) de visión periférica Si está equipado, el sistema Visión 2. Área no mostrada No tener el cuidado adecuado puede dar panorámica puede mostrar diversas vistas como resultado lesiones, la muerte o alrededor del vehículo en la pantalla de daños al vehículo.
  • Página 283 Conducción y funcionamiento trasera en la pantalla de delantera/trasera en la pantalla de infoentretenimiento y seleccione Vista infoentretenimiento cuando la vista de infoentretenimiento cuando la de gancho. La vista se cerrará después cámara está activa. aplicación de cámara esté activa. de ocho segundos y se puede cerrar antes de tiempo al seleccionar X, Inicio 3.
  • Página 284 Conducción y funcionamiento Las líneas Guía de remolque guía no están disponibles. Ciertas obtener acceso a esta vista estando en trasero están disponibles en la vistas no son compatibles con las una velocidad de avance de más de 12 Vista de remolque trasera cuando líneas Guía.
  • Página 285 Conducción y funcionamiento 12 km/h (8 mph), seleccione CÁMARA requiere que el usuario instale una mostrar más del lado izquierdo o en la pantalla de infoentretenimiento cámara accesoria de remolque en derecho según la posición del y seleccione Vista de remolque la superficie exterior trasera del remolque cuando se configura y transparente.
  • Página 286 Conducción y funcionamiento remolque según las instrucciones izquierda está activa. La función se puede trasera del vehículo, se mostrará una de instalación de la cámara habilitar o deshabilitar. Para ver las advertencia o una alerta. Una advertencia accesoria de remolque (consulte a configuraciones disponibles desde la indica al conductor que continúe con su distribuidor para obtener más...
  • Página 287 Conducción y funcionamiento Orientación de enganche parte trasera y/o interior del remolque. Advertencia (Continúa) Consulte a su distribuidor para ver las Visión envolvente (360 grados) cámaras accesorias de remolque. Para 12 km/h (8 mph), para revisar brevemente Si está equipado, el sistema de Visión obtener acceso, toque CAMERA en la el estado de su remolque.
  • Página 288 Conducción y funcionamiento Visión panorámica Las cámaras accesorias del remolque se Es posible que no se proporcione la vista intercambian en el conector del enganche. previa o que se proporcione una vista previa Líneas de orientación Asegúrese de que la cámara montada en incorrecta si: Orientación de enganche la parte trasera del remolque esté...
  • Página 289: Asistente Aparcamiento

    Conducción y funcionamiento Una vista puede cambiar pueden causar falsas detecciones. Mantenga automáticamente si: los sensores limpios de barro, suciedad, nieve, hielo y aguanieve; y limpie los El vehículo se cambia a otra marcha. sensores después de un lavado en Asistente aparcamiento temperaturas de congelación.
  • Página 290: Asistencia Automática De Estacionamiento (Apa)

    Conducción y funcionamiento Seguridad emitirán cinco pulsos. Las señales Para ver la configuración disponible para Advertencia acústicas son más agudas para el FPA que esta función, toque el icono Configuración para el RPA. en la página de inicio de Es posible que APA no siempre detecte infoentretenimiento.
  • Página 291 Conducción y funcionamiento Cómo activar el estacionamiento automático lugar de estacionamiento, verifique los alrededores. Esté preparado para detenerse Para activar APA, presione en la Página para evitar vehículos, peatones u objetos. de Inicio de la pantalla de Una flecha de avance muestra el estado de infoentretenimiento para que el sistema la maniobra de estacionamiento.
  • Página 292 Conducción y funcionamiento El control electrónico de estabilidad o los Cómo activar la Asistencia automática para frenos antibloqueo se activan. salir de lugar de estacionamiento en paralelo El freno de estacionamiento se aplica o el Para activar la asistencia de salida de lugar vehículo se cambia a Estacionamiento (P).
  • Página 293: Frenado Automático En Reversa (Rab)

    Conducción y funcionamiento Funcionar si el vehículo se sube o baja El Sistema de advertencia de reversa dará un Advertencia (Continúa) por suspensión neumática (si está silbido una vez desde atrás cuando se equipado). detecta un objeto potencial por primera vez, reversa, revise siempre el área alrededor o pulsará...
  • Página 294: Alerta De Peatón Trasero

    Conducción y funcionamiento Cuando se detecta un peatón dentro del Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) rango del sistema directamente detrás del vehículo, este símbolo parpadea en ámbar bajas. No detecta niños, peatones, compruebe la RVC y compruebe el área en la pantalla de infoentretenimiento, junto ciclistas, animales ni objetos debajo de la alrededor del vehículo para asegurarse con cinco bips desde la parte trasera, o si...
  • Página 295: Sistema De Alerta De Tráfico Trasero

    Conducción y funcionamiento Si está equipado, las alertas se pueden Encendido o apagado de las funciones Advertencia (Continúa) ajustar en bips o pulsos del asiento. Para ver Para ver la configuración disponible para las configuraciones disponibles desde la La visibilidad es deficiente, incluyendo esta función, toque el icono Configuración pantalla de infoentretenimiento, toque condiciones nocturnas, neblina, lluvia,...
  • Página 296 Conducción y funcionamiento conductor. El FCA también hace parpadear visibilidad; o si un vehículo al frente está Advertencia (Continúa) una alerta visual color amarillo si se sigue a bloqueado parcialmente por peatones u otro vehículo demasiado cerca. otros objetos. El FCA no detectará otro construcción u otros objetos.
  • Página 297 Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca El tiempo de ambas alertas varía basándose en la velocidad del vehículo. A mayor velocidad del vehículo, más alejada ocurrirá la alerta. Considere las condiciones de tráfico y del clima al seleccionar el tiempo de la alerta.
  • Página 298: Frenado Automático De Emergencia (Aeb)

    Conducción y funcionamiento Alertas innecesarias Frenado automático de Advertencia emergencia (AEB) Puede ser que FCA proporcione alertas AEB es una función de emergencia de innecesarias por vehículos que dan vuelta, Si está equipado, el sistema AEB puede preparación para choque y no está vehículos en otros carriles, objetos que no ayudar a evitar o reducir el daño causado diseñada para evitar choques.
  • Página 299: Sistema De Frenado Ante Peatón Al Frente (Fpb)

    Conducción y funcionamiento AEB puede desacelerar el vehículo hasta necesario. IBA se desactivara Se puede desplegar un mensaje system detenerlo completamente para tratar de automáticamente sólo cuando se suelte el unavailable (sistema no disponible) si: evitar un choque potencial. Si esto sucede, pedal del freno.
  • Página 300 Conducción y funcionamiento emergencia (AEB) también podría responder peatón que pueda entrar en la trayectoria Advertencia (Continúa) a los peatones. Consulte Frenado automático hacia el frente del vehículo, el indicador de de emergencia (AEB) 0 297. peatón al frente se mostrará en ámbar. Si los faros o el parabrisas no están limpios o en las condiciones El sistema FPB puede detectar y alertar...
  • Página 301: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento rápidamente, lo cual puede causar una Advertencia (Continúa) Advertencia desaceleración breve y suave. Continúe aplicando el pedal de freno según se El FPB puede alertar o automáticamente que pierda el control del vehículo y requiera. El Control de velocidad constante frenar el vehículo repentinamente en choque.
  • Página 302: Alerta De Cambio De Carril (Lca)

    Conducción y funcionamiento sistema de Alerta de cambio de carril (LCA), 2 m (6 pies) arriba del piso. También se le Advertencia (Continúa) lea toda la sección LCA antes de usar esta advierte al conductor de vehículos que se función. acercan rápidamente a esta área desde al cambiar de carril puede dar como aproximadamente 70 m (230 pies) detrás del...
  • Página 303 Conducción y funcionamiento El área de advertencia de alerta de la zona Cuando se arranca el vehículo, ambos Advertencia de lado ciego (SBZA) comienza despliegues LCA/ESBZA de los espejos aproximadamente a la mitad del vehículo y laterales se encienden brevemente para ESBZA no alerta al conductor sobre se extiende hacia atrás a 5 m (16 pies).
  • Página 304: Asistente De Mantenimiento De Carril (Lka)

    Conducción y funcionamiento colisión/detección. Si el conductor inhabilita El sistema LCA/ESBZA puede no funcionar Manejo con un remolque el sistema SBZA, las pantallas ESBZA de los cuando los sensores LCA/ESBZA en las Aunque este sistema está destinado a espejos no se iluminan. esquinas izquierda o derecha de la defensa ayudar a los conductores a evitar accidentes trasera se encuentran cubiertas con lodo,...
  • Página 305 Conducción y funcionamiento una marca de carril detectada. Este sistema Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) no está diseñado para mantener el vehículo centrado en un carril. LKA no ayudará y Detectar las marcas de carril en condiciones de mal clima o en caminos alertará...
  • Página 306 Conducción y funcionamiento Funcionamiento del sistema proporcionar una alerta de Advertencia de Si el sistema LKA no funciona correctamente desvío de carril (LDW) haciendo parpadear cuando las marcas de carril son claramente LKA usa un sensor de cámara instalado en el visibles, la limpieza del parabrisas puede en ámbar si el vehículo cruza una parabrisas al frente del espejo retrovisor...
  • Página 307: Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento Combustible Combustible recomendado Combustible recomendado (Motor 5.3L) (Motor 6.2L) Combustible Top Tier Para vehículos con motor Diesel, vea Para vehículos con motor Diesel, vea GM recomienda el uso de Gasolina "Combustible para motores Diesel" en el "Combustible para motores Diesel" en el detergente TOP TIER para mantener el motor suplemento Duramax Diesel.
  • Página 308: Combustibles Prohibidos

    Conducción y funcionamiento Combustibles prohibidos Llenado del tanque Precaución (Continúa) Si el vehículo tiene un motor Diesel, combustible y el rendimiento, y puede Precaución consulte el suplemento Diesel Duramax. disminuir la vida útil del catalizador de No utilice combustibles con cualquiera de emisiones.
  • Página 309 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia No vuelva a entrar en el vehículo Llenar el tanque de combustible en mientras carga gasolina. exceso más de tres clics de una boquilla de llenado estándar puede causar: Mantenga a los niños alejados de la bomba de gasolina;...
  • Página 310: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Llenado del tanque con un bote portátil de Cómo llenar un contenedor Advertencia (Continúa) combustible portátil combustible Mantenga las chispas, flamas y Si el vehículo se queda sin combustible y materiales humeantes lejos de la debe ser llenado con un bote portátil de Advertencia gasolina.
  • Página 311: Características De Manejo Y Sugerencias

    Conducción y funcionamiento No conduzca a más de 800 km/h Características de manejo y frenado, durabilidad y economía de (50 mph) y no realice arranques con el combustible. El remolque exitoso y seguro sugerencias de remolque acelerador completo durante los primeros requiere el uso adecuado de equipo correcto.
  • Página 312 Conducción y funcionamiento Si está equipado con Alerta de cambio de arranque la combinación moviéndola y a Advertencia (Continúa) carril (LCA), las zonas de detección LCA que continuación aplique manualmente el se extienden hacia atrás desde el lado del controlador del freno del remolque para Además ajuste el sistema de control vehículo no se extienden más atrás cuando verificar que los frenos del remolque...
  • Página 313 Conducción y funcionamiento únicamente. Es necesario avanzar mucho objetos. Siempre indique las vueltas con enciende la luz de advertencia de más después de rebasar un vehículo antes suficiente anticipación. No gire o frene sobrecalentamiento, consulte de poder volver al carril. Paso en caminos repentinamente.
  • Página 314 Conducción y funcionamiento 5. Libere el pedal del freno. mantener la funcionalidad del freno del Advertencia (Continúa) remolque mientras está en la rampa para Volver a avanzar después de botes. Si la superficie de lanzamiento del estacionarse en una pendiente bote es resbaladiza, pida que el Para retroceder el remolque al agua: conductor permanezca en el vehículo...
  • Página 315: Arrastre De Remolque

    Conducción y funcionamiento 3. Libere el freno de estacionamiento. Es especialmente importante revisar el aceite Precaución (Continúa) del motor, lubricante de eje, las bandas, el 4. Suelte el pedal del freno. distribuidor para información importante sistema de enfriamiento, y el sistema de 5.
  • Página 316 Conducción y funcionamiento dimensiones del frente del remolque, y qué Vea Frenos de remolque en Equipo de Advertencia (Continúa) tan frecuentemente se usa el vehículo para remolque 0 319 para determinar si se jalar un remolque. requieren frenos en función del peso del Únicamente jale un remolque si ha remolque.
  • Página 317 Conducción y funcionamiento 5. Agregue el peso del herraje del Alerta de Peso bruto combinado (GCW) Si ve el mensaje de alerta, detenga el enganche, como una barra de tracción, vehículo cuando sea seguro y revise si el Si está equipado, la Alerta de peso bruto bola, barras de ecualización de carga o vehículo y el remolque están sobrecargados combinado (GCW) puede mostrar un...
  • Página 318 Conducción y funcionamiento contenido del remolque y la lengüeta del Use la Etiqueta de información de remolque remolque sean menores a todas estas para determinar cuánto puede pesar el clasificaciones máximas de peso. Consulte la remolque. sección "Peso máximo de remolque" a Un gancho de remolque de defensa con continuación.
  • Página 319 Conducción y funcionamiento Balance de carga de remolque El porcentaje de balance de carga de la mitad del peso de lengüeta máximo remolque se calcula como: peso (1) dividido permisible para el vehículo o 227 kg Se debe mantener el balance de carga del entre peso (2) por 100.
  • Página 320: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento La GAWR-RR para el vehículo está en la Enganche convencional Evite vueltas cerradas cuando use un gancho etiqueta de información de remolque. de defensa con escalón para evitar daño. Un enganche convencional está atornillado Hacer vueltas más amplias para evitar Pida a su distribuidor nuestra información o al bastidor o travesaño del vehículo contacto entre su remolque y su defensa.
  • Página 321 Conducción y funcionamiento Para volver a instalar la cubierta del gancho: Enganche y ajuste de distribución de peso 1. Sujete la cubierta a un ángulo de 45 grados respecto al vehículo y empuje las Un enganche de distribución de peso puede lengüetas superiores en las ranuras en la ser útil con algunos remolques.
  • Página 322 Conducción y funcionamiento Peso del remolque Uso de enganche de distribución de peso Distribución de enganche Hasta 2 720 kg (6,000 libras) No se requiere Más de 2 720 kg (6,000 libras) Requerido Remolque 5. Instale y ajuste la tensión en las barras de distribución de peso de acuerdo con 1.
  • Página 323 Conducción y funcionamiento Medición Ejemplo de altura 1500 (mm) 1000 1050 H2 H1 (H2 H1)/2 H2- [(H2-H1)/2] 1025 5. Sujete el vehículo al remolque, no 8. Desactiva el "Modo de servicio" de la Remolque con el sistema de suspensión neumática de cuatro esquinas coloque barras de distribución de peso suspensión neumática.
  • Página 324 Conducción y funcionamiento Medición Ejemplo de altura 1500 (mm) 1 000 1 060 H2 H1 (H2 H1)/3 H2 [(H2 H1)/3] 1 040 Si el remolque a jalarse pesa hasta 2 271 kg Se recomienda equipo de freno de remolque Llantas (5,000 libras) con una defensa instalada por que cumpla con el requerimiento CAN3-D313 No transporte un remolque mientras usa...
  • Página 325 Conducción y funcionamiento anti-bloqueo del vehículo y los frenos del Para ayudar a cargar una batería remota Si está equipado, la aplicación de Remolque remolque pueden no funcionar, lo que (fuera del vehículo), cambie el modo de monitoreará el circuito de la luz direccional/ podría resultar en un accidente.
  • Página 326 Conducción y funcionamiento problema con la conexión o la luz del Modalidad Remolcar/arrastrar Sistema integrado de control de frenos remolque, es posible que vea los siguientes del remolque Para instrucciones sobre como ingresar al mensajes del DIC: modo de Remolque/transporte, consulte El vehículo puede tener un sistema de TRAILER DISCONNECTED CHECK Control de modo del conductor 0 240.
  • Página 327 Conducción y funcionamiento de estabilidad (ESC). En condiciones de El tablero de control de ITBC se ubica en el Advertencia (Continúa) remolque que hacen que los sistemas de tablero de instrumentos en el lado izquierdo freno antibloqueo o StabiliTrak/ESC del de la columna de dirección.
  • Página 328 Conducción y funcionamiento Se ha desconectado un remolque con GANANCIA DE REMOLQUE: encenderán cuando se aplique los frenos del frenos eléctricos, se muestra un mensaje vehículo o los frenos manuales del remolque Presione el botón de Ganancia de remolque CHECK TRAILER WIRING (verificar cableado y estén conectado adecuadamente.
  • Página 329 Conducción y funcionamiento Existe una falla eléctrica en el cableado de maneje a 32 a 40 km/h (20 a 25 mph) y Otros mensajes en el DIC relacionados los frenos del remolque. Este mensaje aplique completamente la Palanca para con ITBC continuará...
  • Página 330: Control De Balanceo (Tsc) De Remolque

    Conducción y funcionamiento Si el mensaje REVISAR CABLEADO DEL Control de balanceo (TSC) de REMOLQUE, FRENOS DE REMOLQUE remolque DESACTIVADOS, SE REQUIERE SERVICIO, DÉ SERVICIO A FRENOS DEL REMOLQUE, Los vehículos con StabiliTrak/Control MANTENER ÚLTIMA GANANCIA CONOCIDA, Electrónico de Estabilidad(ESC) tienen una o FRENADO REDUCIDO DE REMOLQUE se característica de Control de Oscilación de muestra mientras conduce, el sistema ITBC...
  • Página 331 Conducción y funcionamiento efectos de estos dispositivos post-venta en el Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) manejo del vehículo o el desempeño del freno del remolque. unos 32-40 km/h (20-25 mph) y y el vehículo para ayudar a corregir las aplique completamente la palanca de causas posibles, incluyendo un remolque Advertencia accionamiento manual del freno de...
  • Página 332: Aplicación De Remolque

    Conducción y funcionamiento Siempre revise la presión de todas las llantas pared lateral de la llanta del remolque. Si no 6. Los pasos 2 a 5 se repiten durante antes de cada viaje cuando las llantas estén se muestra la clasificación de velocidad, la aproximadamente un minuto y frías.
  • Página 333 Conducción y funcionamiento La página de bienvenida de la aplicación de Crear un perfil de remolque ganancia de freno, y la programación del Remolque aparecerá cuando la aplicación de sensor de Presión de llantas del remolque, Toque Add Trailer (Agregar remolque) en el Remolque se abra por primera vez desde la no se importan.
  • Página 334 Conducción y funcionamiento para programar cada sensor de llanta, Método de herramienta: Se puede comprar El proceso se detiene sin guardar las durante el que se resaltará el número de una herramienta de activación de TTPMS por ubicaciones de los sensores si este paso llanta actual.
  • Página 335 Conducción y funcionamiento Longitud de enganche: 180 cm Ciertas características de remolque requieren trasera de remolque. Consulte Alertas de (70.8 pulg) 970 cm (381.8 pulg). Mida que se configure y seleccione un perfil de asistencia para Estacionarse o Ir de Reversa desde el centro del acoplador hasta la remolque compatible.
  • Página 336 Conducción y funcionamiento Configuración de alerta de zona ciega lateral Si no hay ningún remolque conectado, la Luces del remolque vista de estado muestra el último perfil de remolque con un estado de No conectado. Si está equipado, las dimensiones del remolque deben estar dentro del rango para La vista de Estado muestra: activar esta función.
  • Página 337 Conducción y funcionamiento través del Sistema de aplicación de remolque remolque se desconectó mientras el vehículo Prueba de luz en la pantalla de infoentretenimiento. Si se está apagado). Verifique la conexión de su Toque en Start Light Test (Iniciar prueba de selecciona un perfil de remolque remolque si es necesario.
  • Página 338 Conducción y funcionamiento La transmisión se cambia fuera de P (Dé servicio a Sistema de monitoreo de Mantenimiento (Estacionamiento). presión de las llantas), el vehículo se tiene que llevar a un distribuidor para servicio. Se presiona el pedal del freno. Se activa la direccional.
  • Página 339 Conducción y funcionamiento Los recordatorios sugeridos que se Cámaras Toque la casilla junto a cada elemento si ese establecieron previamente no aparecerán. paso ya se ha completado. Los recordatorios sugeridos que no se han Toque para obtener acceso a una vista establecido tendrán casillas vacías junto a detallada de cada paso.
  • Página 340 Conducción y funcionamiento Peso Toque para configurar las funciones de Vista de Remolques asistencia de remolque para el Perfil de Toque el icono/nombre del perfil de remolque. Consulte "Asistencia de remolque" remolque en la vista de estado para ver, para obtener detalles sobre la configuración. activar, crear, editar o eliminar perfiles de remolques.
  • Página 341 Conducción y funcionamiento remolque/transporte. El sistema no rastreará No hay remolque conectado La ganancia de freno del remolque debe el kilometraje total y la economía de ajustarse para una condición de remolque Cuando no hay un remolque conectado, los combustible, pero el sistema rastreará el específica y se debe ajustar cada vez que Perfiles de remolque no se pueden activar, kilometraje de viaje y la economía de...
  • Página 342 Conducción y funcionamiento Alerta de robo Eliminar/borrar remolque Si esta configuración está desactivada, el perfil de remolque actual no es el remolque Alerta de mantenimiento Toque para borrar el Perfil del remolque y predeterminado. Eliminar/borrar remolque todas sus configuraciones. Alertas de GCW Nombre de remolque En el mensaje emergente, toque Eliminar para eliminar el Perfil de remolque del...
  • Página 343: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Desactive esta configuración para no recibir Si la configuración está desactivada para un Si el Modo de remolque/transporte está ninguna de las Alertas de mantenimiento Perfil de Remolque determinado, el activado y esta configuración está activada cuando el Perfil de Remolque esté activo. smartphone no recibirá...
  • Página 344 Conducción y funcionamiento El vehículo cuenta con un sistema de bolsas Precaución de aire. Antes de intentar agregar algún Algunos equipos eléctricos pueden dañar dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Dar el vehículo o hacer que los componentes servicio a vehículos equipados con bolsa de no funcionen y no estarían cubiertos por aire 0 78 y Agregar equipo a vehículos equipados con...
  • Página 345: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Eje delantero ......366 Llantas para invierno ....382 Eje trasero .
  • Página 346: Información General

    Cuidado del vehículo Cambio de llanta ..... . 404 Información general Requisitos de materiales de Llanta de refacción de tamaño perclorato de California Si necesita servicio o partes, visite a su completo .
  • Página 347: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo El daño a los componentes de la suspensión Verificaciones del vehículo Si está equipado con arranque remoto del causados por modificar la altura del vehículo vehículo, abra el cofre antes de realizar fuera de los ajustes de fábrica no estará cualquier trabajo de servicio para prevenir el Realizar su propio servicio cubierto por la garantía del vehículo.
  • Página 348: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre 2. Jale el cofre hacia abajo hasta que el sistema de puntal neumático ya no esté sosteniendo el cofre. Advertencia 3. Permita que el cofre baje. Verifique que Para vehículos con paro/arranque de el cofre esté completamente asegurado. motor automático, apague el vehículo Repita este proceso con fuerza adicional antes de abrir el cofre.
  • Página 349: Vista General Del Compartimiento Del

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 5.3L V8...
  • Página 350 Cuidado del vehículo 1. Ubicación Negativa (-) remota. Vea Arranque con cables pasacorríente - Norteamérica 0 416. 2. Terminal positiva (+) (Debajo de la cubierta). Vea Arranque con cables pasacorríente - Norteamérica 0 416. 3. Batería - Norteamérica 0 365. 4.
  • Página 351 Cuidado del vehículo Motor 6.2L V8 1. Ubicación Negativa (-) remota. Vea 3. Batería - Norteamérica 0 365. 6. Ventiladores de enfriamiento del motor Arranque con cables pasacorríente - (no visibles). Vea Sistema de 4. Bloque de fusibles del compartimiento del Norteamérica 0 416.
  • Página 352: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Revise periódicamente el nivel del aceite 8. Tanque de compensación y tapón de Si se muestra un mensaje low oil (poco del motor y mantenga el nivel adecuado. presión del refrigerante. Vea Sistema de aceite) en el Centro de información del Vea "Revisión del aceite del motor"...
  • Página 353 Cuidado del vehículo Cuándo añadir aceite de motor por GM que cumplen con la especificación Precaución (Continúa) dexos1 están marcados con el logo de área de líneas cruzadas que indica el aprobación de dexos1. rango de operación adecuado), el motor puede dañarse.
  • Página 354: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Aditivos para el aceite del motor/purga basura ni vertiéndolo en el suelo, drenajes o 1,000 km (600 mi). Es posible que, si las corrientes y cuerpos de agua. Recíclelo, condiciones de manejo son las mejores, el del aceite del motor llevándolo a un sitio de recolección de aceite sistema de vida del aceite no indique que No añada ningún aditivo al aceite.
  • Página 355: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Cómo reinicializar el sistema de duración 2. Oprima lentamente el pedal del debe realizarse con el distribuidor. Contacte acelerador hasta el fondo tres veces a su distribuidor para obtener información del aceite del motor dentro de un lapso de cinco segundos. adicional.
  • Página 356: Motor

    Cuidado del vehículo Cuándo cambiar el filtro de aire motor 3. Presione la rueda giratoria en el volante que el alojamiento del depurador/filtro de para moverse al área de la pantalla de aire motor y los componentes cercanos Cuando el Centro de información del Restablecimiento/Desactivación.
  • Página 357: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Si el reemplazo de partes es necesario, la vehículo con el depurador/filtro de aire parte se debe reemplazar con una del retirado, ya que pueden haber flamas mismo número de parte o con una parte presentes si el motor tiene explosiones.
  • Página 358 Cuidado del vehículo Qué usar Advertencia No toque el calentador, el radiador, los Advertencia tubos o mangueras de aire acondicionado El agua pura u otros líquidos, como el u otras partes del motor. Pueden estar alcohol, pueden hervir antes que la muy calientes y pueden quemarlo.
  • Página 359 Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al tanque de Precaución compensación del refrigerante No use nada además de una mezcla de Si el vehículo tiene motor a diesel, consulte refrigerante DEX-COOL que cumpla con la "Sistema de enfriamiento" en el suplemento norma GMW3420 de GM y agua potable Duramax diesel para el procedimiento limpia.
  • Página 360 Cuidado del vehículo hasta que el medidor de temperatura del Advertencia refrigerante indique aproximadamente 90 °C (195 °F). El vapor y líquidos calientes de un sistema de enfriamiento caliente están En este momento, el nivel del bajo presión. Girar la tapa de presión, refrigerante dentro del tanque de compensación del refrigerante puede ser incluso un poco, puede causar que salgan...
  • Página 361: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Sobrecalentamiento del motor Si toma la decisión de no levantar el cofre Advertencia (Continúa) cuando aparezca esta advertencia, obtenga asistencia de servicio inmediatamente. Vea Precaución presión, estén calientes. Espere a que el Asistencia en el Camino 0 449. sistema de refrigeración y la tapa de No opere el motor si hay una fuga en el presión se enfríen.
  • Página 362: Ventilador Del Motor

    Cuidado del vehículo Si el mensaje MOTOR SOBRECALENTADO: Si la advertencia continúa, salga del camino, temperatura exterior es elevada o se usa el PARE EL MOTOR o MOTOR SOBRE- CALENT.: deténgase y estacione el vehículo sistema de aire acondicionado, es posible PÓNGALO EN RALENTÍ...
  • Página 363: Frenos

    Cuidado del vehículo 15 segundos al inicio de cada ciclo de Precaución (Continúa) Advertencia encendido. Cuando aparezca el mensaje No mezcle agua con líquidos listos FLUIDO LAVAPARABRISAS BAJO - AÑADIR El sonido de advertencia de desgaste de para usarse. El agua puede provocar FLUIDO, será...
  • Página 364: Sistema De Vida De Balata

    Cuidado del vehículo en la secuencia adecuada, según las Sistema de vida de balata El sistema de vida de las balatas también se especificaciones de apriete. Vea puede restablecer manualmente: Cuándo cambiar las balatas Capacidades/especificaciones 0 444. 1. Se muestra Brake Pad Life (vida de balatas) en el DIC.
  • Página 365: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Para apagar el sistema de vida de balatas: Revisión del líquido de frenos Advertencia 1. Se muestra Brake Pad Life (vida de Con el vehículo en P (estacionamiento) en Si se agrega demasiado fluido para balatas) en el DIC. Ver Centro de una superficie nivelada, el nivel de líquido frenos, puede derramarse sobre el motor información del conductor (DIC) 0 133.
  • Página 366: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo El vehículo cuenta con una batería de Advertencia (Continúa) Advertencia 12 voltios de Material de vidrio absorbente (AGM) La instalación de una batería estándar El fluido de freno equivocado o reproductivos. Lávese las manos después de 12 voltios resultará en una menor contaminado podría resultar en daño al de manejarlos.
  • Página 367: Doble Tracción

    Cuidado del vehículo Doble tracción necesario agregar lubricante. Agregue fluido. El fluido contaminado disminuirá la lubricante suficiente para elevar el nivel vida de la caja de transferencia y/o los ejes Caja Transferencia hasta la parte inferior del orificio del tapón de impulso y se debe reemplazar.
  • Página 368: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    Cuidado del vehículo Para verificar la capacidad de detención Revisión del freno y el Cambio de la pluma del limpiaparabrisas del mecanismo P (estacionamiento): Con mecanismo de estacionamiento P Para remplazar el ensamble de la pluma de el motor encendido, lleve la palanca de los limpiaparabrisas: (estacionamiento) cambios a la posición P (estacionamiento).
  • Página 369: Cambio De Cristal

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma del limpiador del 3. Empuje el nuevo ensamble de la pluma El parabrisas de reemplazo se debe instalar de manera segura en el gancho del brazo de acuerdo con las especificaciones de GM medallón del limpiador hasta que la palanca de respecto a la alineación adecuada.
  • Página 370: Direccionamiento De Los Faros Orientación De Faro Frontal

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de los faros Advertencia (Continúa) Orientación de faro frontal Si los puntales fallan en sostener el cofre/cajuela/puerta trasera, no los opere. El direccionamiento de los faros ha sido Pida que realicen el servicio al vehículo. preestablecido y no debe necesitar ajustes. Si el vehículo resulta dañando en una Precaución colisión, el direccionamiento de los faros...
  • Página 371 Cuidado del vehículo Cuando la carga eléctrica de corriente es Reemplazo de fusible fundido demasiado pesada, el disyuntor de circuito 1. Apague el vehículo. se abre y se cierra, protegiendo al circuito 2. Localice el extractor de fusibles en la hasta que la carga de corriente regresa al tapa de extremo del tablero de nivel normal o hasta que se resuelve el...
  • Página 372: Fusibles Y Cortacircuitos

    Cuidado del vehículo En la siguiente oportunidad, visite a su Fusibles y cortacircuitos distribuidor para reemplazar el fusible Los circuitos de cableado del vehículo están fundido. protegidos contra cortocircuitos por una Cableado de faro combinación de fusibles y disyuntores de circuito.
  • Página 373: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Advertencia La instalación o uso de fusibles que no cumplan con las especificaciones del fusible original de GM es peligroso. Los fusibles podrían fallar, y resultar en un incendio. Usted u otras personas pueden lastimarse o morir, y el vehículo puede sufrir daños.
  • Página 374 Cuidado del vehículo...
  • Página 375 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Altavoz eléctrico Refacción No R/C Inversor CD/CA IECR 2 Cuerpo de diagnóstico a bordo (OBD) ELM 7 Módulo de iluminación exterior 7 Cuerpo MISC IECL 2 ELM 4 Módulo de Instalador de mejoras EBCM Módulo de iluminación exterior 4 control electrónico de...
  • Página 376 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles TCM - Módulo de Control de luz Motor de ventilador de automática (ALC) enfriamiento inferior control telemático principal Motor de ventilador de Embrague del aire acondicionado ICCM/CVS/DEF enfriamiento derecho/ Módulo de control de Inferior TCCM - Módulo de chasis integrado/ control de la caja de...
  • Página 377: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de Fusibles Relevadores instrumentos TIM 1 Módulo de interfaz de remolque 1 Inversor CD/CA FTZM Módulo de zona de tanque de Luz de estacionamiento combustible Marcha/corr conmutada Batería de remolque Motor de eje secundario Motor Embrague del aire ECM - Módulo de...
  • Página 378 Cuidado del vehículo Fusibles Puerta derecha Puerta izquierda Abridor de puerta de cochera universal (UGDO)/ Llamada manos libres OnStar (OHC)/Cámara BCM 2 Módulo de control de la carrocería 2 Pantallas Ventilador delantero Tablero de puerta izquierda Inclinación/Bloqueo de columna USB/Conector de enlace de datos (DLC) Módulo Gateway central (CGM)/Onstar...
  • Página 379 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles BCM 4 Módulo de control de la carrocería 4 Fuera de Park (estaciona- Volante con calefacción Quemacocos miento) APO 3 Tomacorriente auxiliar 3 DC/DC CNV BATT 1 Optimización de motor de Interruptor de freno de es- Batería de convertidor de búsqueda (SEO)/ tacionamiento eléctrico...
  • Página 380: Bloque De Fusibles Del Compartimiento

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Relevadores compartimiento trasero RAP/ACCY 1 Energía retenida para los accesorios/Accesorio 1 RAP/ACCY 2 Energía retenida para los accesorios/Accesorio 2 La caja de fusibles del compartimento trasero se encuentra detrás del panel de acceso en el lado izquierdo del compartimento.
  • Página 381 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Actuador de función Módulo de procesamiento de vídeo remota Fila de módulo de asiento con calefacción 1 (Batería 2) Módulo de carga inalámbrica RH CINCH Latch Seguro Fila de módulo de asiento de cierre derecho Amplificador con calefacción 1 (Batería 1) Módulo de memoria de...
  • Página 382: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Advertencia (Continúa) Las llantas infladas a menor Llantas presión que la indicada AFL AHL Iluminación Cada vehículo GM nuevo tiene llantas frontal adaptativa/ representan el mismo peligro que de alta calidad hechas por un fabricante Nivelación automática las llantas sobrecargadas.
  • Página 383: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo Neumáticos para todas las Llantas para invierno Advertencia (Continúa) estaciones Este vehículo no se equipó originalmente Remplace las llantas que hayan con llantas para invierno. Las llantas para Este vehículo puede venir con llantas para sufrido daños por impacto con invierno están diseñadas para ofrecer mayor todas las estaciones.
  • Página 384: Llantas De Perfil Bajo

    Cuidado del vehículo Es probable que no haya llantas para Precaución (Continúa) invierno con el mismo rango de velocidad posible evite el contacto con la guarnición que las llantas originales con rango de de las aceras, así como los baches y otros velocidad H, V, W, Y y ZR.
  • Página 385: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo especificaciones TPC de GM cumplen o en ambos lados de la llanta, aunque la (8) Temporary Use Only (Para uso superan todos los lineamientos de fecha de fabricación de la llanta puede temporal exclusivamente) Sólo use la seguridad federales.
  • Página 386: Terminología Y Definiciones De Llanta

    Cuidado del vehículo tamaño de la llanta significa que se (6) Descripción del servicio Estos Ceja La ceja de la llanta contiene trata de una llanta para vehículos de caracteres representan el índice de alambres de acero envueltos por pasajeros diseñada de acuerdo con las carga y el rango de velocidad de la cuerdas de acero que sujetan la llanta normas establecidas por la Tire and Rim...
  • Página 387 Cuidado del vehículo Clasificación de peso bruto del vehículo Índice de carga Número asignado Llanta para vehículos de pasajeros (GVWR) Clasificación de peso bruto del entre 1 y 279 que corresponde a la (P-Métrico) Tipo de llanta usado en vehículo. Vea Límites de carga del capacidad de transporte de carga de la autos para pasajeros y algunos vehículo 0 213.
  • Página 388: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Clasificación de velocidad Código procedimientos de pruebas establecidos Presión de llantas alfanumérico asignado a la llanta, que por el gobierno. Las clasificaciones están Las llantas necesitan la presión de aire indica la velocidad máxima a la que moldeadas en el costado de la llanta.
  • Página 389 Cuidado del vehículo conducción. Nunca cargue el vehículo coincide con la presión recomendada en Advertencia (Continúa) con un peso mayor que el que está la etiqueta de Información sobre llantas Las llantas demasiado infladas o las diseñado para transportar. y carga no es necesario hacer ajustes. llantas que tienen demasiado aire Si la presión de inflado es baja, añada Cuándo revisar...
  • Página 390: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo Presión de las llantas para Los vehículos con tamaño de llantas indicado en la tabla Presiones de inflado de operación manejo a alta velocidad de alta velocidad requieren ajuste de presión de inflado cuando conduzca el vehículo en Advertencia velocidades de 160 km/h (100 mph) o mayores.
  • Página 391: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Presiones de inflado de operación de alta velocidad Tamaño de la llanta Presión de inflado en frío kPa (psi) 265/65R18 114T 240 kPa (35 psi) 275/60R20 115T 240 kPa (35 psi) 275/60R20 115S 240 kPa (35 psi) 275/50R22 111H 270 kPa (39 psi) Cada una de las llantas, incluyendo la de...
  • Página 392: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo El vehículo también cuenta con un indicador Vea Funcionamiento del sistema de Cuando se detecta una condición de presión de falla del sistema TPMS, para indicar monitoreo de presión de las llantas 0 391. baja de las llantas, el sistema TPMS cuando el sistema no está...
  • Página 393 Cuidado del vehículo podría ser un indicio temprano de que la funcionamiento y el mensaje DIC deberán Precaución (Continúa) presión de aire está bajando y es necesario apagarse después de que la llanta sea solamente el sellador de llantas aprobado inflarlas a la presión adecuada.
  • Página 394 Cuidado del vehículo funcionamiento correcto del sistema 2. Aplique firmemente el freno de segundos después que se detenga el llenado. TPMS. Vea Compra de llantas nuevas estacionamiento. Para liberar y corregir la presión, mientras la 0 398. luz direccional todavía esté parpadeando, 3.
  • Página 395 Cuidado del vehículo La batería del sensor de TPMS está baja. Operación de monitoreo de presión de llantas de remolque Si la alerta de llenado de llanta no opera debido a la interferencia de TPMS, mueva el Si está equipado, el Sistema de monitoreo vehículo aproximadamente 1 m (3 pies) hacia de presión de llantas del remolque (TTPMS) atrás o adelante e intente de nuevo.
  • Página 396 Cuidado del vehículo Falta uno o más sensores del sistema en el remolque o la pared lateral de la llanta llantas del remolque son el inflado TTPMS o están dañados. El mensaje DIC del remolque respecto a la presión insuficiente, la sobrecarga o el daño de la deberán apagarse cuando los sensores recomendada.
  • Página 397: Funcionamiento Del Sistema De

    Cuidado del vehículo Inspección de llantas Rotación de la llanta Se recomienda que inspeccione las Las llantas deben rotarse de acuerdo llantas, incluyendo la llanta de con el intervalo indicado en el programa refacción, si el vehículo cuenta con ella, de mantenimiento.
  • Página 398: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Cuidado del vehículo Revise que todas las tuercas de las Recubra ligeramente el diámetro interno ruedas estén apretadas adecuadamente. de la abertura del cubo de la rueda con Consulte "Torque de turca de rueda" en grasa de cojinete de rueda después del cambio de la rueda o rotación de las Capacidades/especificaciones 0 444 y "Desinstalación de llanta ponchada e...
  • Página 399: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo el de repuesto, si está equipado, sean La inmovilidad del vehículo por periodos desplazamiento y manejo, control de reemplazados después de seis años, prolongados puede provocar zonas planas en tracción y desempeño del monitoreo de independientemente del desgaste de la las llantas, que al circular pueden provocar la presión de las llantas.
  • Página 400: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo de un eje, coloque las llantas nuevas en rango de velocidad y tipo de Advertencia el eje trasero. Vea Rotación de la llanta construcción (radial) sean los mismos El uso de llantas de capas diagonales 0 396. que los de las llantas originales.
  • Página 401: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo uniforme de llanta (UTQG) no se aplica Desgaste Advertencia (Continúa) a llantas de dibujo profundo, llanta de La clasificación de desgaste es una que no se seleccionen las llantas invierno, llantas de refacción compactas, clasificación comparativa basada en el recomendadas para esas ruedas.
  • Página 402: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo controladas en superficies de prueba de autos de pasajeros deben cumplir, de derecha, dependiendo de la corona del camino y/o las variaciones de la superficie asfalto y concreto, especificadas por el acuerdo con la Norma Federal de del camino tales como canales o surcos, es gobierno.
  • Página 403: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Sustituya las llantas, pernos, birlos de llanta, Precaución Advertencia (Continúa) o los sensores del Sistema de monitoreo de Una rueda incorrecta también puede presión de llantas (TPMS) con partes de Use otro tipo de dispositivo de tracción causar problemas con la vida de los equipo original GM.
  • Página 404: Si Se Poncha Una Llanta

    Cuidado del vehículo mantener la posición en su carril y después Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) frene suavemente hasta detenerse fuera del segura. Conduzca lentamente y siga las camino, si es posible. servicio para llantas reparen o reemplacen instrucciones del fabricante de las la llanta desinflada tan pronto como sea Al reventarse una llanta trasera, cadenas.
  • Página 405: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Intermitentes de advertencia de peligro. Vea 1. Bloque para rueda (si está equipado) Advertencia (Continúa) Intermitentes de advertencia de peligro 2. Llanta ponchada 0 148. que la caja de transferencia esté en La siguiente información explica cómo usar un cambio de conducción - no en N Si su vehículo está...
  • Página 406 Cuidado del vehículo 2. Haga girar la perilla del gato en Se muestra distancia entre ejes corta, 1. Jale para abrir la puerta del panel de la sentido contrario al de las manecillas distancia entre ejes extendida es similar moldura. del reloj para liberar el gato y los 3.
  • Página 407 Cuidado del vehículo Use las siguientes herramientas: Para tener acceso a la llanta de refacción 10. Retenedor de la llanta/rueda consulte las ilustraciones e instrucciones 11. Cable del elevador siguientes: 1. Gato 1. Abra la cubierta de acceso de la flecha 2.
  • Página 408 Cuidado del vehículo 4. Inserte el extremo abierto de la extensión (7) a través del orificio que se encuentra en la defensa trasera (8) (orificio de acceso a la flecha del elevador). Asegúrese que el extremo de elevación de la extensión (7) se conecte con la flecha del elevador.
  • Página 409 Cuidado del vehículo 8. Ponga la llanta de refacción cerca de la plástico de las tuercas quedarán sujetos Precaución llanta ponchada. al tapón del cubo después de retirarlo de Sólo levante el vehículo de los lugares de la rueda. Desinstalación de llanta ponchada e elevación mostrados.
  • Página 410 Cuidado del vehículo Advertencia Introducirse debajo de un vehículo cuando esté levantado con un gato es peligroso. Si el vehículo se resbala del gato, usted podría sufrir lesiones graves o incluso podría perder la vida. Nunca se meta debajo de un vehículo que esté soportado únicamente por un gato.
  • Página 411 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia de usar después un raspador o un El gato tiene una función para limitar su recorrido para evitar el exceso de cepillo de alambre, si es necesario, extensión. Cuando se alcanza el límite de para eliminar todo el óxido y la altura, se siente un incremento en suciedad.
  • Página 412 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Nunca use aceite ni grasa sobre los especificación de torque proporcionada pernos ni las tuercas, ya que las tuercas por el fabricante. Consulte en podrían aflojarse. La rueda podría salirse Capacidades/especificaciones 0 444 las del vehículo, provocando una colisión.
  • Página 413 Cuidado del vehículo Al reinstalar la rueda y la llanta normales, Advertencia Advertencia reinstale también el tapón central o el tapón del cubo que va sobre el perno, según con La falla en seguir estas instrucciones de Una llanta de refacción almacenada cuál cuente el vehículo.
  • Página 414 Cuidado del vehículo 1. Coloque la llanta (9) sobre el piso en la Precaución parte trasera del vehículo, con el vástago No se recomienda usar una llave de la válvula hacia arriba, y hacia la neumática u otras herramientas eléctricas parte trasera.
  • Página 415 Cuidado del vehículo 6. Eleve la llanta por completo contra el Repita este procedimiento de verificación lado inferior del vehículo, girando la llave de hermeticidad cuando verifique la para las ruedas en sentido de las presión de la llanta de refacción de manecillas del reloj hasta que escuche acuerdo con la información de dos clics o sienta que salta dos veces.
  • Página 416: Llanta De Refacción De Tamaño Completo

    Cuidado del vehículo 2. Coloque el gato y los bloques para las puede almacenarse y debe dejarse en un ruedas en el tablero del revestimiento lugar seguro para poder recogerla más del lado del conductor que está sobre el tarde. cubo de la rueda.
  • Página 417: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo la presión de inflado. Para información sobre Si el vehículo cuenta con una llanta de Precaución el inflado adecuado de las llantas y cómo refacción que no coincide con el tamaño y el Si el vehículo es de tracción en las cuatro cargar su vehículo, vea Presión de llantas tipo de las llantas de rodaje y las ruedas ruedas y la llanta de refacción de distinto...
  • Página 418 Cuidado del vehículo Si la(s) batería(s) del vehículo se ha(n) Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) agotado, quizá quiera usar otro vehículo y de paso de corriente en el orden correcto, cables de paso de corriente para arrancar su Contienen suficiente carga eléctrica asegurándose que no se toquen entre sí, vehículo.
  • Página 419 Cuidado del vehículo 4. Punto de tierra negativa (-) de batería 2. Si cuenta con un vehículo de motor antes de aplicar el freno de descargada diesel con dos baterías, debe saber que estacionamiento. Si usted tiene un antes de empezar esa operación, vehículo con tracción en las cuatro La terminal positiva de (+) de la batería en particularmente en clima frío, es posible...
  • Página 420 Cuidado del vehículo terminal negativa (-) de la batería Advertencia Advertencia descargada, ya que eso puede provocar chispas. Los ventiladores eléctricos pueden Los ventiladores y otras partes móviles empezar a funcionar aun cuando el motor del motor pueden causarle lesiones 7.
  • Página 421: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 12. Trate de arrancar el vehículo que tenía la Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) batería descargada. Si no arranca continuación. No mueva vehículos con daños al vehículo y no está cubierto por después de varios intentos, llantas del eje motriz en el suelo. El daño la garantía del vehículo.
  • Página 422: Remolcar Vehículo Recreativo

    Cuidado del vehículo tener roscas a la derecha o izquierda. Tenga Puntos de acoplamiento delantero Remolcar vehículo recreativo precaución al instalar o retirar la argolla de Remolque por vehículos recreativos significa remolque. remolcar el vehículo detrás de otro vehículo, El vehículo debe estar en N (Neutral) y el tal como una casa rodante.
  • Página 423 Cuidado del vehículo ¿Cuál es la capacidad de arrastre del Arrastre en remolque Vehículos con tracción en las cuatro ruedas vehículo que va a realizar el arrastre? Vehículos con tracción en dos ruedas Asegúrese de leer las recomendaciones del fabricante del vehículo que realizará el arrastre.
  • Página 424 Cuidado del vehículo Precaución Precaución Advertencia (Continúa) No remolcar el vehículo con la No desconectar el cable negativo de la Coloque el freno de estacionamiento transmisión en P (estacionamiento) puede batería o ponerlo en contacto con las antes de cambiar la caja de cambios a N causar daños a la transmisión.
  • Página 425 Cuidado del vehículo Desonexión del vehículo remolcado 7. Aplique el freno de estacionamiento. 8. Libere el freno de estacionamiento. Antes de desconectar el vehículo remolcado: 9. Desconecte el vehículo del vehículo que 1. Apárquese en una superficie nivelada. lo remolcó. 2.
  • Página 426: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Seque el acabado con una gamuza suave y Precaución (Continúa) limpia o con una toalla completamente de seguridad necesarias y la forma adecuada algodón, para evitar rayones en la superficie Cuidado exterior de desechar cualquier producto para el y manchas de agua.
  • Página 427 Cuidado del vehículo Se debe usar una boquilla de rocío con un No aplique ceras o productos para pulir al Las molduras metálicas brillantes del patrón de rocío de ángulo amplio de 40 plástico sin recubrimiento, vinilo, hule, vehículo son de aluminio, cromo o de acero grados o más amplio.
  • Página 428 Cuidado del vehículo calcomanías y tiras. Siga las instrucciones de sistema de obturador libre de desechos, Precaución "Lavado del vehículo" anteriormente en esta nieve y hielo. La luz de control del motor El uso de cera en rayas de acabado en sección.
  • Página 429 Cuidado del vehículo intemperie por lo menos una vez al año. Los Sistema de frenos Precaución climas calientes y secos pueden requerir una Inspeccione visualmente las líneas de freno y Las ruedas y otras molduras de rueda lubricación más frecuente. Las marcas negras mangueras para el buen enganche, la unión, cromadas pueden dañarse si el vehículo de material de goma en las superficies...
  • Página 430: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Las rótulas del brazo de control y los acumularse el lodo u otros desechos. Si está daños del acabado que cubren áreas grandes extremos de la barra separadora exterior no equipado con estribos eléctricos, extiéndalos pueden corregirse en el taller de hojalatería requieren mantenimiento.
  • Página 431 Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Nunca utilice cepillos con cerdas duras. y límpielo con un paño suave Retire inmediatamente los limpiadores, humedecido con una solución de agua lociones para las manos, protector solar y Nunca frote las superficies de manera y jabón suave.
  • Página 432 Cuidado del vehículo Molduras recubiertas 3. Empiece en el borde exterior de la Advertencia (Continúa) mancha y suavemente frote hacia el Se deben limpiar las molduras recubiertas. centro. Doble la tela de limpieza a un podría perder el control y provocar un Cuando estén ligeramente manchadas, área limpia con frecuencia para prevenir choque.
  • Página 433 Cuidado del vehículo Limpieza de superficies de alto brillo y Tablero de instrumentos, piel, vinilo, Precaución (Continúa) de las pantallas de radio y de otras superficies de plástico, superficies permanentemente la apariencia y información del vehículo pintadas de bajo brillo, y superficies de sensación de la piel o molduras suaves y madera natural de poro abierto Use una tela de microfibra en superficies de...
  • Página 434: Tapetes

    Cuidado del vehículo Cuidado de los cinturones de seguridad Siga estas siguientes directrices para el uso adecuado de los tapetes: Mantenga los cinturones limpios y secos. Los tapetes incluidos como equipo original están diseñados para su vehículo. Si los Advertencia tapetes requieren reemplazo, se No blanquee ni tiña el tejido del cinturón recomienda la compra de tapetes...
  • Página 435: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Información general rutina como cambios de aceite y rotaciones de llantas, así como artículos de Su vehículo representa una inversión mantenimiento adicionales como llantas, Información general importante. Esta sección describe el frenos, baterías y plumas limpiaparabrisas. Información general .
  • Página 436: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento vehículo ayuda a mantener el vehículo en Los servicios adicionales requeridos - severos Programa de mantenimiento buenas condiciones de operación, mejora la son para vehículos que: economía de combustible y reduce las Rotación de llantas y servicios Se conducen principalmente en tráfico emisiones.
  • Página 437 Servicio y mantenimiento Uso de marcha en vacío extendida servicio. Reinicie el sistema de duración aire del compartimiento de pasajeros del aceite siempre que se cambie el también se puede necesitar si hay flujo Cuando el vehículo se utiliza de una manera aceite.
  • Página 438 Servicio y mantenimiento Vehículos que se utilizan regularmente conduce bajo condiciones severas, cambie Condiciones severas que requieren para viajes cortos de 6 km (4 millas) o el líquido de la caja de transferencia cada mantenimiento más frecuente* menos. 72 000 km (45,000 mi). Vehículos de servicio público, militares, El indicador de vida de aceite le mostrará...
  • Página 439: Inspección De Vehículo De Múltiples Puntos (Mpvi)

    Servicio y mantenimiento Inspección de vehículo de Aceite y filtro de motor Inspección de llantas Aceite del motor Presión de llantas, profundidad de dibujo, múltiples puntos (MPVI) y desgaste Monitor de vida del aceite Una inspección de vehículo de múltiples Rotación, si es aplicable Reinicie el monitor de vida del aceite.
  • Página 440: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Fundas de eje o eje de impulso y juntas Servicios para aplicaciones en U especiales Puntales de elevación de compartimiento, si está equipado Sólo vehículos de uso comercial severo: Lubrique los componentes del chasis en Tapetes asegurados, sin interferencia con cada cambio de aceite.
  • Página 441: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Esta sección de mantenimiento se aplica a vehículos con un motor a gasolina. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea "Fluidos y lubricantes recomendados" en el suplemento Duramax diesel. Los fluidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, o especificación, incluyendo fluidos o lubricante no indicados aquí, se pueden obtener a partir de su distribuidor.
  • Página 442: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Acondicionamiento de cinta para intemperie Lubricante de cinta para intemperie. Visite a su distribuidor. Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos regionales de protección contra congelación. Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Si el vehículo tiene un motor a diesel, vea el suplemento de diesel Duramax.
  • Página 443 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Plumas limpiadoras 84278338 ILado del conductor 55 cm (22") 84278338 ILado del pasajero 55 cm (22 pulg.) 84215609 ITrasera 30 cm (12 pulg.)
  • Página 444: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación Motor El octavo carácter en el NIV corresponde al Número de identificación del código del motor. El código identifica el Identificación del Vehículo vehículo (NIV) motor del vehículo, sus especificaciones y Número de identificación del partes de repuesto.
  • Página 445: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados 0 440. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Capacidades Aplicación Unidades métricas...
  • Página 446 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés 106.0 L 28.0 gal IBase de llanta larga Líquido de la caja de transferencia 1.5 L 1.6 qt Eje trasero 1.5 L 1.6 qt IDeslizamiento limitado mecánico 1.5 L 1.6 qt IDeslizamiento limitado electrónico Par de la tuerca de la rueda 140 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas.
  • Página 447: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Motores 5.3 L y 6.2 L...
  • Página 448: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente La satisfacción y preferencia de los clientes Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y Información al cliente Cliente General Motors. Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
  • Página 449: Oficinas De Atención Al Cliente

    (CAC) a: asistencia.gmmexico@gm.com La experiencia del propietario en linea de favor llame al Centro de Atención a Clientes Para asistencia en inglés: GMC permite la interacción con GMC y (CAC) de General Motors, y proporcione la mx_gm_customerassistance @gm.com mantiene información importante específica información siguiente:...
  • Página 450: Asistencia En El Camino

    Centro de *Llamadas de emergencia: Llamada a El programa de Asistencia en el Camino no Atención a Clientes de GMC en el servicios de emergencias. está disponible para países en la región de 800-466-0812 o 800-446-0801.
  • Página 451 Si el vehículo no puede ser recibido por el *Transporte de cortesía para recoger el El servicio de asistencia en el camino hará distribuidor GMC más cercano debido a vehículo: Transporte para recoger el arreglos para una estadía en hotel para conflictos de horarios, el vehículo será...
  • Página 452 GMC se reserva el derecho a hacer cualquier de asistencia en el camino. Para más cambio o descontinuar el programa de Inmovilización del vehículo debido a información, consulte la garantía del...
  • Página 453: Norma De Radiofrecuencia

    Este vehículo tiene sistemas que operan en controlar su vehículo. Estos módulos pueden Centro de Atención a Clientes de GMC frecuencia de radio que cumple con los almacenar datos para ayudar al técnico del P.O.
  • Página 454: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente y el ecosistema de servicio del vehículo entender cómo funcionaron los sistemas del fuerzas y cuerpos de seguridad, podrían contra acceso electrónico no autorizado, vehículo. El EDR está diseñado para registrar combinar los datos EDR con el tipo de datos detectando posible actividad maliciosa en los datos relacionados con los sistemas de de identificación personal adquiridos...
  • Página 455: Onstar

    Información al cliente OnStar Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de servicio activo, se pueden recolectar y transmitir datos adicionales por medio del sistema OnStar. Esto incluye información acerca de la operación del vehículo; colisiones en que involucró...
  • Página 456: Onstar

    OnStar OnStar Descripción general OnStar El sistema OnStar no se encuentra disponible en ninguno de los países de la región de Si está equipado, este vehículo cuenta con Centroamérica y el Caribe. Descripción general OnStar un sistema integral que puede conectarse La luz de estado del sistema OnStar está...
  • Página 457: Servicios Onstar

    OnStar Recibir Diagnósticos "Por Solicitud" para Con Desaceleración de vehículos robados, Presione para una conexión prioritaria comprobar los sistemas clave para la si está equipado, OnStar puede trabajar con un Asesor OnStar que se puede poner operación del vehículo. con las agencias de policía para en contacto con proveedores de servicio de desacelerar gradualmente el vehículo.
  • Página 458 OnStar disponibles en la mayoría de los vehículos. eléctrico y la arquitectura del vehículo, que hable con un Asesor. Para cambiar el Todos los servicios OnStar no están daños al vehículo durante una colisión o NIP de OnStar, llame a OnStar y proporcione disponibles en todos los lugares ni en todos exceso de tráfico o sobrecarga de la red de el NIP actual al Asesor.
  • Página 459 OnStar tiempo, OnStar se puede poner en contacto Antenas celulares y GPS Equipo eléctrico añadido con Asistencia en el Camino o un cerrajero La recepción celular es necesaria para que El sistema OnStar está integrado en la para ayudar a tener acceso al vehículo. OnStar envíe señales remotas al vehículo.
  • Página 460 OnStar servidores de GM para recolectar del servicio OnStar; (vi) para los casos Para conocer la versión integral del presente información sobre el estado del sistema del señalados por la ley o las autoridades; aviso de privacidad, visite nuestra página en vehículo, identificar si hay actualizaciones o (vii) para llevar a cabo actividades de internet www.onstar.com.mx...
  • Página 461: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios conectados Servicios conectados Navegación Paso a Paso 1. Presione para conectarse con un Navegación Servicios conectados Asesor. Navegación ......460 La navegación requiere un plan de servicio 2.
  • Página 462: Conectividad

    Apple y Android tipo de conexión (no conexión de Para información sobre la descarga de compatibles. Los usuarios de GMC pueden Internet, 3G, 4G), y calidad de señal destinos, y la cobertura de los mapas, visite tener acceso a los siguientes servicio desde (pobre, buena, excelente).
  • Página 463 Asesor puede una fotografía, realizar una nota y ajustar ejecutar un diagnóstico. un temporizador. Conectarse con GMC en los medios sociales. Las características están sujetas a cambio. Para la información y compatibilidad de la app móvil myGMC, visite my.gmc.com.mx.
  • Página 464: Índice

    Índice Índice Administración Dinámica de Combustible ......223 Abanico Advertencia Motor ....... . . 361 Luces de advertencia .
  • Página 465 Índice Ajuste puerta abertura faro - sistemas Antena multibanda ..... . 163 Asistencia al cliente iluminación (cont.) Aplicación compuerta levadiza ... . .19 Oficinas .
  • Página 466 Índice Brújula ........108 Caminos Conducción, mojados ....209 BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA Capacidades y especificaciones .
  • Página 467 Índice Claxon ........105 Con calefacción Conductor (cont.) Espejos .
  • Página 468 Índice Cuidado del vehículo Dirección (cont.) El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Bloqueo de columna ....29 Presión de llantas ..... . 387 Medidor de temperatura de Controles del volante .
  • Página 469 Índice Energía (cont.) Espejos plegables ......31 Frenado (cont.) Potencia retenida para Espejos retrovisores ......33 Automático de emergencia (AEB) .
  • Página 470 Índice Infoentretenimiento Líquidos y lubricantes recomendados ..440 Cómo usar el sistema ....157 Llanta de refacción de tamaño Graduación de calidad uniforme de Información general completo .
  • Página 471 Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Sistema de monitoreo de presión ..390 Estado de las bolsas de aire ... . 121 Stabilitrak OFF (StabiliTrak Tamaño diferente .
  • Página 472 Índice Luz intermitente ......147 Mensajes OnStar Luz Revise el motor (Indicador de Potencia del motor ..... 141 Información adicional .
  • Página 473 Índice Procedimiento para la satisfacción Recopilación de datos Remolcar (cont.) Remolque ......314 del cliente .
  • Página 474 Índice Servicio (cont.) Sistema de arranque/apagado ... 220 Mantenimiento, Información Sistema de bolsas de aire ....68 Salidas general .
  • Página 475 Índice Sistema de visión envolvente ... . .281 Sobrecalentamiento, motor ....360 Trasero (cont.) StabiliTrak Almacenamiento ......98 Sistema eléctrico Luz de APAGADO .
  • Página 476 Índice Vehículo (cont.) Mensajes de velocidad ....141 Número de identificación (VIN) ..443 Posición ....... . 174 Seguridad .
  • Página 477 NÚMERO DE PARTE. 84979320 A...

Tabla de contenido