Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Yukon Denali
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMC Yukon Denali 2018

  • Página 1 Yukon Denali Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    GM, el logotipo GM, GMC, el que, de producirse, ocasionaría Mantenga este manual en el emblema de GMC Truck, YUKON y lesiones graves o mortales.
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando el manual : No dar servicio Precaución del propietario tiene instrucciones o : Temperatura del refrigerante del información adicionales. Precaución indica un peligro que motor puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual : Luces exteriores de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción NOTAS...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Iluminación Interior ... . . 17 Sistema remoto universal ..26 Iluminación Exterior ... . 18 Quemacocos .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 215. 5. Interruptores de favoritos (no 12. Asientos delanteros con se pueden ver). Consulte calefacción y ventilación 0 78. 2. Pantalla superior (HUD) 0 180 "Controles al volante" en el (si está instalado). 13.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 20. Panel de control de freno de Información para remolque (si está equipado). empezar a manejar Vea Equipo de remolque 0 311. 21. Conector del enlace para Información de transmisión de datos (DLC) conducción inicial (No visible). Vea Indicador de falla (Luz Check engine Esta sección proporciona una breve (Revise el motor)) 0 166.
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida 2. Inmediatamente presione y : Oprima dos veces para abrir la puerta levadiza. sostenga durante por lo menos cuatro segundos o : Presione y libere para iniciar el hasta que las luces localizador del vehículo. Las luces direccionales parpadeen. direccionales parpadearán y sonará...
  • Página 11: Seguros De Puertas

    Guía rápida Seguros de puertas sistema de entrada sin llave a puerta del conductor. Al oprimir el control remoto (RKE) (Acceso sin botón de la manija de la puerta del Para bloquear o desbloquear las llave) 0 38. conductor se desbloqueará la puertas desde dentro del vehículo.
  • Página 12: Puerta Trasera

    Guía rápida Puerta trasera sistema de entrada sin llave a Para cerrar, presione en la control remoto (RKE) (Acceso sin parte inferior de la puerta levadiza llave) 0 38. junto al pestillo. Use la manija para bajar y cerrar la Para deshabilitar el funcionamiento puerta levadiza.
  • Página 13: Ajuste Del Asiento

    Guía rápida accesorios (RAP) está activa. Vea Para ajustar el asiento: Respaldos reclinables Energía retenida para los Mueva el control (A) accesorios (RAP) 0 247. deslizándolo hacia adelante o Con el interruptor de la ventana, hacia atrás para adelantar o presione para abrir o jale para atrasar el asiento.
  • Página 14: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Guía rápida Ajuste del soporte lumbar Vea Ajuste del soporte lumbar 0 73. enlazadas al transmisor RKE 1 o 2 para recuperaciones de memoria Características de automática. memoria Antes de guardar, ajuste todas las posiciones de la función de memoria disponibles. Encienda la ignición y presione y libere SET;...
  • Página 15: Segunda Fila De Asientos

    Guía rápida salida guardada previamente al salir Asientos con calefacción Presione para ventilar el asiento del vehículo. Vea Asientos con y ventilación del conductor o del pasajero. memoria 0 74. Vea Asientos delanteros con calefacción y ventilación 0 78. Segunda fila de asientos Los respaldos de segunda fila se Ajuste de las cabeceras pueden plegar para tener espacio...
  • Página 16: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de seguridad Sistema de detección de vehículo. Consulte Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajeros pasajero 0 165. Ajuste del espejo Espejo retrovisor interior Ajuste Ajuste el espejo retrovisor para una Estados Unidos visión nítida del área detrás del vehículo.
  • Página 17: Ajuste Del Volante

    Guía rápida Espejos retrovisores laterales 3. Presione (1) o (2) nuevamente Para ajustar los espejos plegables para cancelar la selección del eléctricos, si están equipados: Espejos eléctricos espejo. 1. Presione para plegar los Vea Espejos eléctricos 0 62. espejos hacia adentro. Espejos plegables 2.
  • Página 18: Ajuste De Los Pedales Del Freno Y Del Acelerador

    Guía rápida Para ajustar el volante telescópico y El interruptor utilizado para ajustar Iluminación Interior con inclinación eléctrico: los pedales se encuentra a la Luces del techo izquierda del volante de dirección. Presione el control para mover el volante de dirección hacia arriba y Presione el interruptor a la izquierda hacia abajo o hacia adelante y para acercar los pedales a su...
  • Página 19: Iluminación Exterior

    Guía rápida ON (ACTIVO) : Enciende todas las Iluminación Exterior luces del techo. Luces de lectura Presione al lado de cada luz de lectura para encenderla o apagarla. Para mayor información acerca de la iluminación interior, consulte Control de Iluminación del Tablero El control de luz exterior está...
  • Página 20: Limpia/Lavaparabrisas

    Guía rápida En los vehículos vendidos primero Limpia/lavaparabrisas FRONT hacia arriba para limpiezas en Canadá, la posición de apagado más frecuentes o hacia abajo para funcionará solamente cuando el limpiezas menos frecuentes. vehículo esté en P Para activar Rainsense, oprima (estacionamiento).
  • Página 21: Controles De Clima

    Guía rápida Vea Limpia/lavaparabrisas 0 146. 6. Control de temperatura del Transmisión lado del pasajero Modalidad de selección de Controles de clima 7. SYNC (Temperatura rango sincronizada) Este sistema controla la calefacción, refrigeración y 8. Desempañador Trasero ventilación. 9. RCTRL (Bloqueo de control de clima trasero) 10.
  • Página 22: Doble Tracción

    Guía rápida 2. Presione los botones más/ Caja de cambios automática menos de la palanca de cambios para seleccionar el rango de cambios deseado para las condiciones de manejo actuales. Vea Modo manual 0 255. Mientras usa el modo de selección de rango, se pueden usar el control de velocidad constante y el modo de remolque/arrastre.
  • Página 23: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Control de velocidad 4 : Use la posición de tracción en las cuatro ruedas alta cuando constante vehículo necesite tracción adicional, como en caminos nevados o con hielo, o en Sistema de información y la mayoría de las situaciones de campo traviesa.
  • Página 24: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Guía rápida +RES : Si hay una velocidad Sistema de alerta de establecida en la memoria, presione choque de frente (FCA) para volver a dicha velocidad o mantenga presionado para acelerar. Si está equipado, el sistema de Si está activo el control de asistencia de colisión frontal (FCA) velocidad, utilícelo para aumentar la puede ayudar a evitar o reducir los...
  • Página 25: Asistente De Mantenimiento De

    Guía rápida el sistema detecta un vehículo al detecta que usted está dirigiendo el zona ciega lateral (SBZA) está frente en su camino que esté volante activamente. Anule LKA incluido como parte del viajando en la misma dirección con girando el volante. LKA utiliza una sistema LCA.
  • Página 26: Asistencia De Estacionamiento

    Guía rápida para advertir de tráfico detrás de su El vehículo podría tener también un Uno en el asiento de la tercera vehículo que pueda cruzarse en el sistema de asistencia de fila del lado del conductor camino de su vehículo mientras estacionamiento delantero.
  • Página 27: Sistema Remoto Universal

    Guía rápida Sistema remoto universal Quemacocos Interruptor deslizable Apertura exprés/Cierre exprés : Para abrir rápidamente el quemacocos, oprima completamente y suelte (1). Para cerrar rápidamente el quemacocos, oprima completamente y suelte (1). Presione el interruptor de nuevo para detener el movimiento. Abrir/Cerrar (Modo Manual) : Para abrir el quemacocos, oprima sin soltar...
  • Página 28: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida El techo corredizo también tiene un Desempeño y Para apagar el Control de parasol que se puede jalar hacia Tracción y el StabiliTrak, mantenimiento adelante para bloquear los rayos presione y sostenga hasta solares. El parasol se debe abrir y que se iluminen en el cerrar manualmente.
  • Página 29: Combustible

    Guía rápida El TMPS no reemplaza el Combustible regular mantenimiento normal mensual de Utilice únicamente gasolina sin las llantas. Mantenga las presiones plomo de octanaje 87 o superior en correctas de los neumáticos. su vehículo. No utilice gasolina con Vea Sistema de monitoreo de un octanaje menor, ya que puede presión de las llantas 0 384.
  • Página 30: E85 O Flexfuel

    Guía rápida E85 o FlexFuel Restablecer el sistema de 3. Si la pantalla cambia a 100%, duración del aceite el sistema se restablece. Cómo reinicializar el sistema de Vea Sistema de duración del aceite duración del aceite del motor del motor 0 333. 1.
  • Página 31: Programa De Asistencia En El

    TPC ubicado en el lateral de la llanta, cerca del tamaño. Siga las instrucciones de mantenimiento recomendado. Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0801. Los nuevos propietarios de GMC quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino...
  • Página 32: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Puertas Ventanas Puerta trasera ....51 Ventanas ..... . 66 ventanas Estribos auxiliares Ventanillas eléctricas .
  • Página 33: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Llaves y seguros Esta llave se utiliza para la puerta del conductor y la guantera. Llaves (Acceso sin llave) Advertencia Dejar a los niños en un vehículo con una llave de ignición o un Transmisor de acceso sin llave (RKE) es peligroso y los niños o terceras personas podrían sufrir lesiones graves o perder la vida.
  • Página 34: Llaves (Acceso Con Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Con un plan de servicio OnStar Advertencia (Continúa) Advertencia activo, un Asesor OnStar puede abrir el vehículo de manera remota. vehículo. Las ventanillas Si se gira involuntariamente la Consulte Descripción general de funcionarán con la llave en la llave mientras el vehículo está...
  • Página 35: Programación De Llaves Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas La llave de ignición y los llaveros, y llaves esenciales o artículos La interferencia a partir de etiquetas el transmisor RKE, si está pequeños y ligeros no mayores al de identificación de radiofrecuencia equipado, están diseñados para transmisor RKE.
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas 2. Apague la ignición y saque la Programación sin llaves 5. Repita los pasos 2 a 4 dos llave. reconocidas (Únicamente veces más. Después de la vehículos con llave) tercera vez, encienda la 3. Rápidamente, dentro de los ignición;...
  • Página 37: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Si se vuelve difícil girar una llave Verifique la batería del revise si la hoja de la llave tiene transmisor. Consulte basura. Limpie periódicamente con "Reemplazo de la batería" más un cepillo o una punta. adelante en esta sección. Si se encuentra cerrado fuera del Si el transmisor continúa sin vehículo, consulte Programa de...
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas activa, el claxon suena cuando se Si están activadas, las luces : Presione y libere para iniciar el exteriores pueden encenderse. oprime de nuevo en los localizador del vehículo. Las luces Consulte Personalización del direccionales parpadearán y el siguientes tres segundos.
  • Página 39: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke) (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería 1. Separe y retire la cubierta 5. Presione el transmisor para trasera del transmisor con un volver a enganchar la tapa, Cambie la batería del transmisor a objeo plano y delgado, como empezando por la parte la brevedad si REPLACE BATTERY una moneda.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas activa, el claxon suena cuando se antes de transcurrir tres oprime de nuevo en los segundos, todas las demás puertas quedarán desbloqueadas. Las luces siguientes tres segundos. Consulte interiores se pueden encender y Personalización del vehículo 0 185. permanecer encendidas por 20 Si la puerta del conductor está...
  • Página 41: Operación De Acceso Sin Llave

    Llaves, puertas y ventanas Operación de acceso sin llave de la puerta, presionar el botón de Oprima sin soltar hasta que las bloqueo/desbloqueo en la manija de ventanas se abran completamente, El sistema de Acceso Sin Llave la puerta desbloqueará la puerta del si está...
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas Si pasaron más de cinco Se abrió cualquier puerta del vehículo, vea "Bloqueo, segundos desde que se vehículo y ahora todas las desbloqueo, arranque remoto", en presionó por primera vez el puertas están cerradas. Personalización del vehículo 0 185. botón de bloqueo/desbloqueo.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas Alerta de Control remoto ya no Apertura sin llave de Vidrio puede contar con hasta ochos está en el vehículo levadizo transmisores programados para el mismo. Si el vehículo está encendido con Oprima el botón del vidrio trasero una puerta abierta, y después se exterior para abrir el vidrio trasero Programación con dos...
  • Página 44 Llaves, puertas y ventanas a la posición de desbloqueo, de almacenamiento junto a la Programación sin dos cinco veces en el transcurso zona de la consola central transmisores reconocidos (únicamente vehículos sin llave) de 10 segundos. entre los asientos del conductor y del pasajero Si dos transmisores reconocidos El Centro de información del...
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanas El Centro de información del pantalla del DIC indicará que conductor (DIC) muestra está lista para programar el PROGRAMACIÓN DE siguiente transmisor. REMOTO PENDIENTE, POR 7. Retire el transmisor del bolsillo/ FAVOR ESPERE. inserto para el transmisor y 3.
  • Página 46 Llaves, puertas y ventanas TRANSMISOR. LUEGO Cambie la batería del Para reemplazar la batería: ARRANQUE SU VEHÍCULO transmisor lo antes posible. cuando arranque el vehículo. Reemplazo de la batería Para arrancar el vehículo: Cambie la batería del transmisor a 1. Abra el área de la brevedad si el mensaje almacenamiento de la consola REEMPLAZAR BATERÍA EN...
  • Página 47: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del El cofre del vehículo no está cerrado. vehículo Hay una falla en el sistema de El sistema de control del clima se control de emisiones y la luz encenderá al arrancar el vehículo indicadora de falla está...
  • Página 48: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2. Inmediatamente presione y funcionamiento. Se puede solicitar Seguros de puertas una extensión, 30 segundos libere hasta que las luces después de arrancar. direccionales parpadeen Advertencia durante al menos cuatro Entre dos ciclos de encendido sólo segundos.
  • Página 49 Llaves, puertas y ventanas "Operación de acceso sin llave" en Oprima en el transmisor Advertencia (Continúa) Funcionamiento del sistema de del sistema remoto de entrada entrada sin llave a control remoto sin llaves (RKE). Los niños pequeños que se (RKE) (Acceso con llave) 0 36 o suben a un vehículo que no Use la llave en la puerta del Funcionamiento del sistema de...
  • Página 50: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de : Oprima para abrir los seguros Presione en el interruptor de de las puertas. puertas bloqueo de puerta de nuevo o presione en el transmisor RKE Bloqueo retardado Oprima en el transmisor del para cerrar inmediatamente las sistema remoto de entrada sin puertas.
  • Página 51: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas Para abrir los seguros de las encendido o en ACC/ACCESSORY abierta. Presione el botón de nuevo puertas: (Accesorios), todas las puertas se para bloquear la puerta del bloquearán y luego la puerta del conductor. La función Antibloqueo Presione en el interruptor de conductor se desbloqueará.
  • Página 52: Puerta Trasera

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Oprima para activar los seguros Advertencia (Continúa) de las puertas traseras. La luz indicadora se enciende cuando se Puerta trasera Abra completamente las activa. salidas de aire en o debajo del panel de instrumentos. Oprima nuevamente para Advertencia Ajuste el sistema de control...
  • Página 53 Llaves, puertas y ventanas puertas. Oprima la almohadilla táctil Si cuenta con Acceso Sin Llave, el Precaución (Continúa) (1) en el lado inferior de la manija Transmisor RKE debe estar a de la puerta trasera y levántela. menos de 1 m (3 pies) de la puerta arriba y detrás de la puerta trasera para desbloquearla Presione el botón (2) sobre la placa...
  • Página 54 Llaves, puertas y ventanas Si está equipado, el interruptor está Oprima en la consola de la Advertencia (Continúa) en la consola superior. El vehículo parte superior. La puerta del debe estar en P (estacionamiento). conductor debe desbloquearse. puerta trasera, cerciórese de que Los modos son: no haya nadie en el recorrido de Presione la almohadilla táctil en...
  • Página 55: Funciones De Detección De Obstáculos

    Llaves, puertas y ventanas Presione cualquier botón de la trasera puede operarse en forma después de abrirse, visite a su puerta trasera, la almohadilla táctil, manual. Seleccione OFF en el distribuidor para servicio antes de interruptor de la puerta trasera. usar la puerta trasera eléctrica.
  • Página 56 Llaves, puertas y ventanas encuentra múltiples obstáculos en Ajustar el Modo 3/4 Operación manual el mismo ciclo eléctrico, la función Para cambiar la posición, la puerta Seleccione OFF para operar eléctrica se desactivará. Después trasera se detiene al abrir: manualmente la puerta trasera. de remover las obstrucciones, cierre Consulte "Puerta trasera manual"...
  • Página 57 Llaves, puertas y ventanas La puerta trasera no se operará si el Para operarla, mueva su pie en un transmisor no está dentro de 1 m movimiento de patada al frente (3 pies). debajo del centro de la defensa trasera, y después retráigalo. La función manos libres no funcionará...
  • Página 58: Estribos Auxiliares Automáticos

    Llaves, puertas y ventanas trasera por otro método o peldaños de asistencia. Si la Advertencia arranque el vehículo. La función obstrucción no ha sido retirada, los se volverá a activar. peldaños de asistencia Nunca se pare sobre un escalón permanecerán extendidos al Al cerrar la puerta trasera usando auxiliar en movimiento.
  • Página 59: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Habilitar/Deshabilitar Seguridad del Parpadeo rápido : El vehículo no está asegurado. Una puerta, puerta vehículo Presione y sostenga por cuatro trasera, o el cofre están abiertos. segundos para bloquear y Parpadeo lento : El sistema de El vehículo tiene características deshabilitar los peldaños eléctricos.
  • Página 60: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas El sistema de alarma del vehículo Desactivación del sistema de Cómo detectar una condición no se armará si los seguros de las alarma de manipulación no autorizada puertas se activan con la llave. Para desactivar el sistema de Si presiona en el transmisor RKE Si la puerta del conductor se abre...
  • Página 61: Interruptor De Desactivación De Los Sensores De Inclinación E Intrusos

    Llaves, puertas y ventanas El sensor de inclinación puede Interruptor de desactivación La luz indicadora se encenderá por activar la alarma si sensa un momento, indicando que los de los sensores de inclinación movimiento del vehículo como un sensores están desactivados hasta e intrusos cambio en la orientación del mismo.
  • Página 62: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas El sistema se desactiva Es posible que el sistema Espejos exteriores automáticamente cuando la ignición inmovilizador detecte llaves nuevas se cambia de apagado a encendido. o de repuesto. Se pueden Espejos convexos programar hasta ocho llaves para La luz de seguridad, del grupo de un vehículo.
  • Página 63: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos 3. Ajuste el espejo exterior de Espejos plegables manera que se observe el lado Plegado eléctrico del vehículo y área detrás. 4. Oprima ya sea (1) o (2) nuevamente para suprimir la selección del espejo. Las luces de indicación se apagan.
  • Página 64: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas Reinicio de los espejos eléctricos doblar, tire del espejo hacia el Conducción con el espejo de plegables vehículo. Empuje el espejo hacia punto ciego afuera para regresarlo a su posición Reinicie los espejos eléctricos original. plegables si: Los espejos son obstruidos Espejos con calefacción accidentalmente al plegarlos.
  • Página 65: Uso Del Espejo Exterior Con El Espejo De Punto Ciego

    Llaves, puertas y ventanas 1. Cuando el vehículo que se 2. Cuando compruebe el tráfico o El(los) espejo(s) vuelve(n) a la acerca está a una distancia antes de cambiar de carril, posición original cuando: lejana, la imagen del espejo observe el espejo del lado del El vehículo se desplaza desde R principal es pequeña y cerca conductor o del pasajero para...
  • Página 66: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Espejo retrovisor de Si está equipado, el espejo de visión infantil está en la consola atenuación automática superior. Presione el botón fijo en la Espejo retrovisores cubierta para soltarlo. Presione Si está equipada, la atenuación interiores hacia arriba el espejo cuando no automática reduce el resplandor de...
  • Página 67: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas La aerodinámica del vehículo está Advertencia (Continúa) diseñada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto ventanas. Consulte Llaves Advertencia puede producir un sonido de (Acceso sin llave) 0 32 o Llaves pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto (Acceso con llave) 0 33.
  • Página 68: Bloqueo De Las Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Con el interruptor de la ventana, ventana funcionará con normalidad Oprima nuevamente para presione para abrir o jale para después de retirar el objeto o desactivar. cerrar la ventana. condición. Movimiento rápido de ventana Las ventanas se pueden desactivar Anulación de Sistema de temporalmente si se utilizan varias Todas las ventanas se pueden abrir...
  • Página 69: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Programación de las ventanas Viseras Techo eléctricas Quemacocos Puede ser necesario programar si la batería del vehículo se ha desconectado o descargado. Si la ventana no puede elevarse rápidamente, programe cada ventana de cierre automático: 1. Cierre todas las puertas. 2.
  • Página 70: Sistema De Reversa Automática

    Llaves, puertas y ventanas Interruptor de deslizamiento Cuando el techo corredizo está abierto, se eleva automáticamente Apertura rápida/cierre rápido : un deflector de aire. El deflector de Para abrir rápidamente el aire se retrae cuando se cierra el quemacocos, oprima techo corredizo.
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cinturón de seguridad de tres Dar servicio a vehículos puntos ......90 equipados con bolsa sistemas de Uso del cinturón de seguridad...
  • Página 72: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que aseguran al Cabeceras niño (Con el Cinturón de seguridad en el Asiento Asientos delanteros delantero central) ... 135 Los asientos frontales del vehículo Restricciones que aseguran al tienen cabeceras ajustables en las niño (Con el Cinturón de...
  • Página 73: Asientos De La Segunda Fila

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos de la segunda fila Para bajar la cabecera, pulse el botón ubicado en la parte superior Los asientos traseros del vehículo del respaldo y empuje la cabecera tienen cabeceras ajustables en las hacia abajo. posiciones del asiento del pasajero Devuelva la cabecera bajada a la junto a las ventanas traseras que no...
  • Página 74: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros Para ajustar el asiento: Ajuste del soporte lumbar Mueva el asiento hacia delante Ajuste de los asientos o hacia atrás deslizando el control hacia adelante o hacia eléctricos atrás. Levante o baje la parte frontal Advertencia del cojín del asiento moviendo el frente del control hacia arriba o...
  • Página 75: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Mantenga presionado el control Advertencia hacia abajo para aumentar el soporte lumbar superior y Sentarse en posición reclinada reducir el soporte lumbar cuando el vehículo esté en superior. movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los Respaldos reclinables cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo.
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción Si está equipado, los asientos de El vehículo identifica el número de Ajustes de Personalización del memoria permiten que dos transmisor RKE del conductor vehículo conductores guarden y recuperen actual (1-8). Vea Funcionamiento Para que el movimiento de sus posiciones de asiento únicas del sistema de entrada sin llave a Recuperación de memoria...
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción Vea "Recuperación de salida Para guardar las posiciones de 1 o 2 corresponde al número fácil" más adelante en esta conducción preferidas 1 y 2: del conductor. Vea sección. "Identificación de número de 1. Encienda la ignición o en ACC/ conductor"...
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción espejo eléctrico, volante eléctrico, Para encender o apagar la Pedales ajustables, si está o control de pedal ajustable, si está Recuperación de memoria equipado equipado con memoria. Se debe automática, vea "Ajustes de Si la posición del asiento con seleccionar el espejo del lado del Personalización del vehículo"...
  • Página 79: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Si está encendida, las posiciones Obstrucciones Advertencia (Continúa) almacenadas en se recuperan Si algo bloquea el asiento del automáticamente cuando ocurre conductor y/o el volante eléctrico manta, cojín, cubierta o un algo de lo siguiente: mientras se recupera una posición artículo similar.
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción Los botones se encuentran en la con calefacción están en alta por un Las luces del indicador del asiento columna central debajo del sistema tiempo extendido, el nivel podría con calefacción o ventilado no se de control climático.
  • Página 81: Recordatorio De Asiento Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros reactivación abriendo y cerrando las puertas de la segunda fila. Puede haber una alerta incluso cuando no Recordatorio de asiento hay nada en el asiento trasero; por trasero ejemplo, si un niño entró al vehículo Si está...
  • Página 82: Función Manual De Plegar Y Abatir

    Asientos y sistemas de sujeción Si los asientos con calefacción 3. Empuje y jale el respaldo para plegar y abatir para una fácil están en alta por un tiempo asegurar que esté trabado. entrada y salida hacia el asiento de extendido, el nivel podría bajar la tercera fila.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción El respaldo se plegará hacia Precaución delante para crear un piso de carga plano. Doblar un asiento trasero con los Si el respaldo no se puede cinturones de seguridad todavía plegar hasta quedar plano, colocados puede causar daño al intente mover el asiento asiento o a los cinturones de delantero hacia delante y/o...
  • Página 84: Función Automática De Plegar Y Abatir

    Asientos y sistemas de sujeción asiento. Es más fácil voltear el asiento con la correa de tracción trasera una vez que el asiento está plegado. Plegar y abatir el asiento desde el asiento de la tercera fila Advertencia El uso de la posición de los asientos de la tercera hilera cuando la segunda hilera está...
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Precaución movimiento. Las personas en el Doblar un asiento trasero con los vehículo podrían sufrir lesiones cinturones de seguridad todavía en un accidente o parada colocados puede causar daño al repentina. Asegúrese de devolver asiento o a los cinturones de el asiento a la posición de asiento seguridad.
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción Plegar y voltear el asiento de la El interruptor izquierdo pliega Para devolver el asiento a la zona de carga el respaldo del asiento posición de sentado desde la izquierdo y el interruptor posición plegada: derecho pliega el respaldo del 1.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 1. Interruptores de pliegue y Precaución (Continúa) abatimiento de asiento eléctrico de segunda fila seguridad. Siempre desabroche 2. Interruptores de pliegue y los cinturones de seguridad y elevación de asiento regréselos a su posición normal eléctrico de tercera fila de almacenamiento antes de Para plegar el respaldo:...
  • Página 88: Regreso De Respaldo De Tercera Fila A La Posición Vertical

    Asientos y sistemas de sujeción Los interruptores (1) se pueden Para regresar el respaldo de tercera utilizar para plegar o plegar y abatir fila a la posición vertical: los asientos de la segunda fila de la 1. Abra la puerta trasera para zona de carga.
  • Página 89: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) seguridad trasero, revise siempre para Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar asegurar que los cinturones de viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad seguridad estén enrutados o fuera de un vehículo.
  • Página 90: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen...
  • Página 91: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va Advertencia (Continúa) ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas, Nunca permita que el personas que no usan el cinturón apenas tocando los muslos.
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción unido, vea Asientos de la tercera fila El cinturón de regazo-hombro 0 85 para conocer las instrucciones se puede bloquear si jala el acerca de cómo reconectar el cinturón a través de usted cinturón de seguridad al broche demasiado rápido.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción Coloque el botón de liberación 5. Para apretar la parte de la sobre el broche de tal forma cintura, jale el cinturón de que el cinturón de seguridad se hombro hacia arriba. desabroche rápidamente si es Para asientos de tercera fila, necesario.
  • Página 94: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    Asientos y sistemas de sujeción Para asientos de tercera fila, deslice Ajustador de altura del la placa del cerrojo hacia arriba por cinturón de hombro el trenzado del cinturón de El vehículo tiene un ajustador de seguridad cuando no esté utilizando altura de cinturón de hombro para el cinturón de seguridad.
  • Página 95: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Pretensores de cinturón de No se siente sobre el cinturón de niños mayores, demasiado grandes seguridad exterior mientras entra o para los asientos elevados y para seguridad sale del vehículo o en cualquier algunos adultos. Cuando se instala Este vehículo tiene pretensores de momento mientras está...
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción Para instalar: 3. Asegúrese que el cinturón no esté torcido y permanezca plano. El cordón elástico debe estar detrás del cinturón con la guía de plástico en la parte frontal. 2. Coloque la guía sobre el cinturón e inserte los dos bordes del cinturón dentro de 1.
  • Página 97: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción Para retirar y almacenar la guía de Cinturón de cadera comodidad, apriete los bordes del Esta sección es exclusiva para el cinturón entre sí de forma que el cinturón de regazo. Para aprender a cinturón de seguridad se pueda usar el cinturón de seguridad de retirar de la guía.
  • Página 98: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Abroche en la posición y suéltelo de Si la placa del cerrojo no ingresa seguridad, consulte la hoja de la misma forma que con el cinturón completamente en el broche, instrucciones que se incluye con el de seguridad de tres puntos.
  • Página 99: Cuidado De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que la luz de Los cinturones de seguridad se Reemplazo de partes del recordatorio del cinturón de deben cuidar y mantener sistema del cinturón de seguridad funcione. Vea adecuadamente. seguridad después de Recordatorios de cinturón de El hardware del cinturón de seguridad 0 163.
  • Página 100: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsas tercera filas sentados seguridad puede no ser necesario directamente detrás del pasajero de aire después de un choque menor. Pero delantero los ensambles de cinturón de El vehículo puede tener las El vehículo tiene las siguientes seguridad que se usaron durante...
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción Para las bolsas de aire de impacto Advertencia Advertencia (Continúa) lateral montadas en el asiento, la palabra AIRBAG (bolsa de aire) Puede resultar severamente deben utilizar el cinturón de aparece sobre el costado del lesionado o morir en un choque si seguridad adecuadamente, ya respaldo más cercano a la puerta.
  • Página 102 Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema Advertencia (Continúa) Advertencia eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) 0 164. cinturón de seguridad, incluso Los niños que estén recargados con bolsas de aire. El conductor contra, o muy cerca de, cualquier ¿En dónde están las se debe sentar tan atrás como...
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo tiene una bolsa de aire central delantera, está en el lado interno del respaldo del conductor. Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire delantera del El lado del pasajero es similar. pasajero exterior está...
  • Página 104 Asientos y sistemas de sujeción Los umbrales de despliegue pueden Advertencia Advertencia (Continúa) variar con el diseño específico del vehículo. Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de Las bolsas de aire frontales están ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de diseñadas para activarse en bolsa de aire puede no inflarse...
  • Página 105: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción No se pretende que las bolsas de costado. La bolsa de aire central están diseñadas para inflarse aire frontales se inflen durante delantera no está diseñada para durante impactos traseros. Ambas volcaduras, impactos traseros, o en inflarse en impactos frontales, bolsas de aire de módulo de techo muchos impactos laterales.
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción Para conocer las ubicaciones de las filas. Las bolsas de aire de riel de inflaron. La bolsa de aire central bolsas de aire, consulte ¿En dónde techo habilitadas para volcaduras delantera y las bolsas de aire de riel están las bolsas de aire? 0 101.
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción activen las bolsas de aire. La Advertencia Advertencia (Continúa) función también puede activarse, sin el inflado de la bolsa de aire, Cuando la bolsa de aire se infla, adecuadas de manejo después después de un evento que exceda puede haber polvo en el aire.
  • Página 108: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción módulos de bolsa de aire y exterior. El indicador de estado de estarán visibles. Vea Indicador de posiblemente otras partes. la bolsa de aire del pasajero se estatus de la bolsa de aire del El manual de servicio para el iluminará...
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción Cuando sea posible, los niños El sistema de detección de Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar pasajeros está diseñado para en el asiento trasero. desactivar la bolsa de aire frontal Incluso si el sistema de detección del pasajero delantero si: Nunca coloque un asiento de de pasajeros desactivó...
  • Página 110 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de el cinturón de seguridad exterior si el sistema determina que pasajeros está diseñado para adecuadamente - ya sea que exista hay un bebé en un sistema de activar la bolsa de aire frontal del o no una bolsa de aire para tal sujeción.
  • Página 111: Si El Indicador De Apagado Se Ilumina Para Un Ocupante Adulto

    Asientos y sistemas de sujeción 0 136 o Restricciones que el respaldo del vehículo no Si el Indicador de Apagado se aseguran al niño (Con Cinturón empuje el asiento de seguridad Ilumina para un ocupante de seguridad en el Asiento para niños contra el cojín del adulto trasero) 0 133.
  • Página 112: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción persona y active la bolsa de aire sucede, desabroche el Advertencia (Continúa) frontal del asiento del pasajero cinturón, deje que se retraiga delantero: completamente y a delantero, si el indicador apagado continuación vuelva a colocar 1.
  • Página 113: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción opere el sistema de detección del Dar servicio a vehículos Advertencia (Continúa) pasajero. Recomendamos que no equipados con bolsa use cubiertas de asiento u otro de aire procedimientos de servicio equipo post-venta excepto cuando adecuados, y asegúrese que la sea aprobado por GM para su Las bolsas de aire afectan cómo se persona que realiza el trabajo...
  • Página 114 Asientos y sistemas de sujeción módulos de bolsa de aire, las con la operación del sistema de Revisión del sistema de molduras del techo o de los pilares, detección de pasajero. Esto podría las bolsas de aire la consola superior, los sensores prevenir el despliegue adecuado de delanteros, los sensores de impacto la(s) bolsa(s) de aire del pasajero o...
  • Página 115: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) niños módulos de bolsas de aire. Vea a realicen las sustituciones su concesionario para que realice necesarias tan pronto como sea Niños Mayores el servicio. posible. Si una bolsa de aire se infla, Reemplazo de partes del necesitará...
  • Página 116 Asientos y sistemas de sujeción (regazo-hombro) hasta que el niño ¿Puede mantenerse niño durante un choque. Nunca pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del se debe usar sobre el abdomen, adecuada: cinturón de seguridad durante ya que puede causar lesiones todo el viaje? Si es así, severas o incluso fatales Siéntelo completamente hacia...
  • Página 117: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia seguridad no puede distribuir Nunca permita que un niño use el adecuadamente las fuerzas del cinturón de seguridad con el impacto. En un choque, ellos cinturón del hombro detrás de su pueden golpearse entre sí y espalda.
  • Página 118 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones Los infantes o niños se deben por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si asegurar en un asiento de apropiados para niños.
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia (Continúa) adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también de seguridad para niños que mire si el asiento de seguridad para hacia atrás en el asiento niños es compatible con el vehículo delantero externo.
  • Página 120 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia Advertencia (Continúa) para Niños Para reducir el riesgo de una choque, el cinturón aplicaría la lesión de cuello o cabeza en un fuerza sobre un área del cuerpo accidente, los bebés y niños que no está...
  • Página 121: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento de Asiento de seguridad para niños Asientos elevados seguridad para niños...
  • Página 122: Aseguramiento Del Niño Dentro Del Asiento Con Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción cintura o la porción del cinturón de asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro cintura del cinturón de del vehículo - incluso cuando no del asiento con retención cintura-hombro, o por medio del esté...
  • Página 123 Asientos y sistemas de sujeción Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar en el asiento trasero. del asiento de seguridad del niño asiento con retención infantil que El vehículo puede estar equipado que ve hacia atrás estaría muy vea hacia atrás en el asiento con una bolsa de aire central...
  • Página 124 Asientos y sistemas de sujeción seguridad adyacentes o anclajes Anclas inferiores y Advertencia (Continúa) LATCH para el resto de pasajeros o correas para niños asientos de seguridad para niños. Siempre es mejor asegurar el (Sistema LATCH) Las posiciones de asiento asiento de seguridad de un niño adyacentes no se deben usar si el El sistema LATCH asegura el...
  • Página 125 Asientos y sistemas de sujeción Los asientos elevadores utilizan los de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el No todas las posiciones de los cinturones de seguridad del cinturón de seguridad solamente en asientos del vehículo tienen anclas vehículo para asegurar al niño y el vez del sistema de anclaje LATCH inferiores.
  • Página 126: Anclajes Inferiores

    Asientos y sistemas de sujeción Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener un anclaje único (3) o anclaje dual (4). Cualquiera tendrá un gancho sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para niños con atadura superior están diseñados para uso con o sin la atadura superior sujeta.
  • Página 127 Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de anclaje inferior y anclaje de atadura superior Asientos de segunda fila - Asiento de la tercera fila Asientos individuales (en cubo) : Posiciones de asiento con anclajes de atadura superior. Segunda fila - 60/40 : Posiciones de asiento con dos anclajes inferiores.
  • Página 128 Asientos y sistemas de sujeción Para ayudar a ubicar los anclajes de correa superior, el símbolo del anclaje de correa superior está cerca de los anclajes de la correa superior para asientos de la segunda fila. En los asientos de la tercera fila, el símbolo de anclaje de Asiento de la segunda fila - Tipo Asiento de la segunda fila - 60/40...
  • Página 129: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen Advertencia (Continúa) que se debe sujetar la atadura superior. instrucciones del manual del De acuerdo con las estadísticas de asiento para niños y las accidentes, los niños e infantes instrucciones de este manual. están más seguros cuando están adecuadamente restringidos en un sistema de asiento con retención...
  • Página 130 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Los niños pueden sufrir lesiones completamente fuera del retractor cinturón de seguridad a su serias o resultar estrangulados si para ajustar el seguro, y apriete posición de almacenamiento, se enreda un cinturón de el cinturón detrás del asiento para antes de doblar el asiento.
  • Página 131 Asientos y sistemas de sujeción asientos de seguridad. Algunos cabecera" en Anclas inferiores Para la tercera fila de asientos de seguridad también y correas para niños (Sistema asientos, mueva la aleta utilizan otro anclaje del vehículo LATCH) 0 123. trasera del panel para para asegurar la atadura superior.
  • Página 132 Asientos y sistemas de sujeción atadura, pase la correa por debajo de la cabecera o del apoyacabezas así como entre las barras de la cabecera o del apoyacabezas. Si la posición que usa no Si la posición que usa tiene cabecera o tiene un soporte de reposacabezas y utiliza cabeza fijo o ajustable y...
  • Página 133: Retiro Y Reinstalación De La Cabecera

    Asientos y sistemas de sujeción Retiro y reinstalación de la Advertencia cabecera 1. Doble parcialmente el respaldo Existe una mayor probabilidad hacia adelante. Vea Asientos que los ocupantes sufran una de la tercera fila 0 85 para lesión de cuello/columna en un obtener información adicional.
  • Página 134 Asientos y sistemas de sujeción posición de asiento trasero, estudie Si el asiento de seguridad para Advertencia (Continúa) las instrucciones que se incluyen niños o la posición de asiento del con el asiento de seguridad para vehículo no tiene el sistema LATCH, durante un choque.
  • Página 135 Asientos y sistemas de sujeción 2. Tome la placa de cerrojo, y Si la placa del seguro no esté ajustado, el cinturón se pase las porciones de cintura y alcanza completamente el puede apretar pero no se hombro del cinturón de broche, verifique para ver que puede jalar fuera del retractor.
  • Página 136 Asientos y sistemas de sujeción rodilla para empujar el asiento hacia los lados y hacia Restricciones que con retención infantil mientras adelante y hacia atrás. Cuando aseguran al niño (Con el aprieta el cinturón. el asiento con retención infantil Cinturón de seguridad en está...
  • Página 137 Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que grande si se despliega la bolsa de Advertencia (Continúa) aire contra un asiento para niños aseguran al niño (Con el viendo hacia atrás. Cinturón de seguridad en Nadie puede garantizar que la bolsa de aire no se desplegará el Asiento de pasajero Advertencia bajo algunas circunstancias...
  • Página 138 Asientos y sistemas de sujeción Si la restricción para niños utiliza 1. Mueva el asiento lo más atrás seguridad del vehículo a través una atadura superior, consulte en posible antes de asegurar un o alrededor del asiento de Anclas inferiores y correas para asiento con retención infantil seguridad.
  • Página 139 Asientos y sistemas de sujeción 4. Empuje la placa de cerrojo 5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, dentro del broche hasta que completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
  • Página 140 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no Iluminado para un asiento de está asegurado, repita los seguridad para niños" bajo Sistema Pasos 5 y 6. de detección de pasajeros 0 107. 7. Antes de colocar un niño en el Para retirar el asiento de seguridad asiento con retención infantil para niños, desabroche el cinturón...
  • Página 141: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado con almacenamiento detrás del radio, almacenamiento oprima sin soltar para abrir. Hay un puerto USB en el interior. Compartimientos de Advertencia Vea el manual de almacenamiento infoentretenimiento. Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento .
  • Página 142: Compartimento Para Lentes Obscuros

    Almacenamiento consola central. Presione el botón Compartimento para Almacenamiento trasero para abrir. La puerta se retraerá lentes obscuros hacia atrás. Si la puerta del portavasos está cerrada, se bloqueará si el vehículo está en un accidente. Consulte a su distribuidor para que la puerta se desbloquee.
  • Página 143: Compartimento De La Consola

    Almacenamiento Compartimento de la Características Red de comodidad consola central adicionales del Use la red de comodidad, ubicada en la parte trasera, para guardas almacenamiento cargas pequeñas lo más alejadas posible hacia delante. La red no Amarres de carga debe usarse para almacenar cargas muy pesadas.
  • Página 144: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Sistema estos accesorios. Para mayor distancia larga, en caminos información, consulte con su escabrosos, o a altas velocidades, portaequipajes distribuidor. detenga ocasionalmente el vehículo para cerciorarse de que la carga siga firmemente sujeta en su lugar. Precaución Advertencia No rebase la capacidad máxima del Colocar carga sobre el Si se lleva algo sobre el techo del vehículo cuando esté...
  • Página 145: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de presión de aceite Luz de tracción apagada ..171 del motor ....160 Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Controles Indicador de temperatura del...
  • Página 146: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes de potencia del Controles Controles del volante de motor ..... . . 185 dirección Mensajes de velocidad del Ajuste del volante vehículo.
  • Página 147: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles El volante de dirección comienza a frecuentes o hacia abajo para Estacionamiento de calentarse en aproximadamente 3 limpiezas menos frecuentes. limpiaparabrisas minutos. Si Rainsense está activado, vea Si la ignición se apaga mientras los Rainsense más adelante en esta limpiadores estén en Claxon sección.
  • Página 148 Instrumentos y Controles indicando que la banda del INT : Gire la banda FRONT AUTO (Automático) : Presione limpiador debe estar en una de las en la palanca del limpiaparabrisas para encender o apagar Rainsense. configuraciones de sensibilidad de para ajustar la sensibilidad cuando Cuando se enciende y FRONT Rainsense para operar.
  • Página 149: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Lavaparabrisas Limpiador/lavador del ventana trasera y se detienen o vuelven a la velocidad medallón predeterminada. Presione y Advertencia sostenga el botón para más ciclos de lavado. En tiempo muy frío no utilice el lavador hasta que el parabrisas El limpiador/lavador de la ventana esté...
  • Página 150: Brújula

    Instrumentos y Controles La operación del limpiador regresa el depósito si el lavador no Reloj a normal cuando la transmisión ya funciona. Vea Líquido de lavado Configurar hora y fecha con no está en N (Neutral) o si se 0 345. controles en la Columna incrementa la velocidad del Brújula...
  • Página 151: Configuración Hora Y Fecha Con Controles En Pantalla De Infoentretenimiento

    Instrumentos y Controles Para ajustar la pantalla del reloj: 2. Toque Mostrar reloj, luego 3. Toque para regresar el toque Desactivado u Activado menú anterior. 1. Seleccione AJUSTES en la para apagar o encender la Página de inicio, luego Auto Set requiere una conexión pantalla de reloj.
  • Página 152 Instrumentos y Controles Uno en el asiento de tercera fila Las tomas de corriente de almacenamiento en la parte del lado del conductor accesorios funcionan de la siguiente trasera de la consola, o en el manera: asiento de banco solo tienen Uno en el área de carga del lado corriente cuando la ignición se del pasajero...
  • Página 153 Instrumentos y Controles vatios está conectado al Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) tomacorriente, y no se detecta una falla del sistema. equipo eléctrico cuando no se del vehículo. Las tomas están La luz indicadora no se enciende utilice y no conecte equipo que diseñadas para conectar sólo cuando la ignición está...
  • Página 154: Carga Inalámbrica

    Vea Declaración de almohadilla de carga para evitar accesorios (RAP). Consulte Energía frecuencia de radio 0 455. quemaduras. retenida para los accesorios (RAP) Para verificar la compatibilidad del 0 247. teléfono o de otro dispositivo: En México, visite my.gmc.com.mx...
  • Página 155 Instrumentos y Controles la plataforma de carga y no se fuente abierta en CD-ROM por un cargo que cubre el costo de realizar muestra , retire el dispositivo dicha distribución (como el costo de móvil de la plataforma, gírelo los medios, el envío y el manejo) a 180 grados, y espere tres petición por correo electrónico a segundos antes de colocar/...
  • Página 156: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles 3. Ni el nombre del titular de los GANANCIAS; O LA Luces de advertencia, derechos reservados ni los INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), marcadores e nombres de sus colaboradores SIN IMPORTAR LA CAUSA Y pueden utilizarse para endosar CUALQUIER TEORÍA DE LA indicadores o promover productos RESPONSABILIDAD, YA SEA POR...
  • Página 157: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Sistema inglés, métrico es similar...
  • Página 158 Instrumentos y Controles Tema estándar inglés Denali, Métrico es similar...
  • Página 159: Menú Del Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Menú del grupo de Aplicación de información. Aquí si no hay una llamada activa, vea es donde se pueden ver las las llamadas recientes, instrumentos pantallas seleccionadas del o desplácese a través de los Hay un área de pantalla interactiva Centro de información del contactos.
  • Página 160: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Información de software : Muestra Unidades : Presione mientras se Modo de ajuste. Presione la información del software de muestre Unidades para ingresar al para ajustar el ángulo de la pantalla fuente abierta. menú Unidades. Elija unidades HUD.
  • Página 161: Tacómetro

    Instrumentos y Controles Tacómetro Hay una flecha cerca del indicador Éste se mueve un poco mientras de combustible apuntando al lado se da vuelta en una esquina o El tacómetro muestra le velocidad del vehículo en donde se encuentra se acelera. del motor en revoluciones por el tanque.
  • Página 162: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles vehículo lo antes posible. Se puede Indicador de temperatura mostrar un mensaje de presión de del refrigerante del motor aceite. Vea Aceite del Motor 0 330. Precaución La falta de mantenimiento adecuado al aceite del motor puede dañar al mismo. Conducir con el aceite de motor bajo también puede dañar el motor.
  • Página 163: Indicador De Temperatura De La Transmisión

    Instrumentos y Controles Indicador de temperatura de la transmisión Tema estándar inglés Tema estándar inglés Este medidor indica la temperatura Este indicador aparece cuando el del refrigerante del motor del vehículo se encuentra en modo de Tema estándar métrico vehículo. remolque/arrastre y muestra la temperatura del fluido de la Al conducir bajo condiciones...
  • Página 164: Medidor Del Voltímetro

    Instrumentos y Controles Cuando el motor está andando, este motor más altas permiten que el Precaución medidor muestra la condición del sistema de carga cree potencia sistema de carga. El medidor puede máxima. No conduzca el vehículo mientras cambiar de una lectura alta a una El vehículo sólo puede conducirse el fluido de transmisión está...
  • Página 165: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    Instrumentos y Controles indicador de estatus de la bolsa de La luz y la campanilla de aire del pasajero. Vea Sistema de recordatorio del cinturón de detección de pasajeros 0 107. seguridad del pasajero delantero se pueden activar si se coloca algún objeto en el asiento, como un maletín, una bolsa de mano, una bolsa de víveres, una laptop u otro...
  • Página 166: Indicador De Estatus De La Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles Si hay un problema con el sistema de la bolsa de aire, también se puede encender un mensaje en el Centro de información del conductor (DIC). Indicador de estatus de la La luz de disponibilidad de bolsa de Canadá...
  • Página 167: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles Si se enciende la palabra OFF Si conduce mientras esta luz está Advertencia (Continúa) (Inactiv) o el símbolo de apagado encendida se puede descargar la en el indicador de estado, significa batería. (airbag) 0 164 para obtener más que el sistema de detección de Cuando se enciende la luz, o está...
  • Página 168: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles servicio. Vea Posiciones del Si la luz está parpadeando : Se Precaución (Continúa) encendido (Acceso con llave) 0 241 detectó una falla que podría dañar o Posiciones del encendido (Acceso el sistema de control de emisiones vehículo no marche suavemente. sin llave) 0 239.
  • Página 169: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles Revise lo siguiente: Si la luz permanece encendida, Es posible que el vehículo no visite a su distribuidor. supere la verificación si: Si se ha agregado combustible al vehículo usando el adaptador La luz está encendida cuando el Verificación de emisiones y de embudo de combustible sin motor está...
  • Página 170: De Frenos

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del Cuando la ignición está encendida, Advertencia (Continúa) la luz de advertencia del sistema de sistema de frenos frenos también se enciende al advertencia se enciende. accionar el freno de El sistema de frenos del vehículo Si conduce con la luz de estacionamiento.
  • Página 171: Luz De Tracción En Las Cuatro Ruedas

    Instrumentos y Controles Si la luz se enciende mientras Luz de tracción en las Luz de modo de conduce, deténgase tan pronto sea cuatro ruedas remolque/transporte seguro y apague el vehículo. Luego arranque de nuevo el motor para reiniciar el sistema. Si la luz del ABS permanece encendida, o si se vuelve a encender mientras conduce, el vehículo necesita...
  • Página 172: Indicador De Vehículo Al Frente

    Instrumentos y Controles LKA puede ayudar haciendo girar Vea Sistema de alerta de choque de Si el sistema TCS está inactivo, el suavemente el volante si el vehículo frente (FCA) 0 287. derrape de las ruedas no está se acerca a una marca de carril limitado.
  • Página 173: Luz Del Sistema De Control De

    Instrumentos y Controles Si StabiliTrak y TCS están deshabilitados. Se puede mostrar Si no lo está, lleve el vehículo a apagados, el sistema no asiste en un mensaje del Centro de servicio con su distribuidor. Si el el control del vehículo. Encienda los información del conductor (DIC).
  • Página 174: Luz De Presión De Llantas

    Instrumentos y Controles Luz de presión de llantas Cuando la luz parpadea primero y Precaución (Continúa) después permanece fija Si la luz enciende de manera se requiere, pero si el nivel de intermitente durante aceite está dentro del rango de aproximadamente un minuto y funcionamiento y la presión del después queda encendida, puede...
  • Página 175: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles tener poco aceite y puede tener Luz de seguridad Luz indicadora de luces otros problemas del sistema. Visite altas encendidas a su distribuidor. Luz de advertencia de combustible bajo La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando Esta luz se enciende cuando las se enciende el motor.
  • Página 176: Luz Indicadora De Luz Antiniebla Delantera

    Instrumentos y Controles Luz indicadora de luz Esta luz se enciende cuando las Luz de Control de velocidad luces exteriores están en uso. Vea constante adaptativo antiniebla delantera Controles de Lámparas Exteriores 0 198. Luz control de velocidad constante Esta luz es blanca cuando el Para vehículos con luces de niebla, Control crucero adaptativo (ACC, esta luz se enciende cuando las...
  • Página 177: Pantallas De Información Centro De Información Del

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende cuando se Pantallas de abre o cuando no está bien cerrada información una puerta. Antes de conducir, revise si todas las puertas están cerradas adecuadamente. Centro de información del conductor (DIC) Las pantallas del centro de información del conductor se muestran en el centro del grupo de instrumentos en la aplicación de...
  • Página 178: Páginas De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles pueden no estar disponibles para su refleja sólo la economía de 1. Presione para acceder a las vehículo en particular. Algunos combustible promedio aproximada aplicaciones del grupo. elementos podrían no encenderse que el vehículo tiene ahora mismo, 2.
  • Página 179 Instrumentos y Controles de combustible se basa en un reinicio del temporizador. Para recomienda mantenimiento promedio de la economía de adicional en el Programa de detener el temporizador, presione combustible del vehículo en la mantenimiento. Vea Programa de brevemente mientras esta pantalla historia reciente y la cantidad de mantenimiento 0 436.
  • Página 180 Instrumentos y Controles llanta se muestra en ámbar. Vea la más alta a la más baja. Si se Horas del motor : Muestra el Sistema de monitoreo de presión de apaga una característica, se número total de horas que ha las llantas 0 384 y Funcionamiento eliminará...
  • Página 181: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles Todo terreno : Muestra la Se puede visualizar la información Advertencia (Continúa) información de inclinación y rodado de HUD en varios idiomas. La del vehículo, ángulo de rueda del lectura del velocímetro y otros esté oscuro afuera. Asegúrese de camino, y el estado de tracción en valores numéricos se pueden mantener la imagen del HUD...
  • Página 182 Instrumentos y Controles Combustible bajo : Oprima o levante para centrar la imagen del HUD. La imagen del Algunos mensajes del vehículo o HUD sólo se puede ajustar hacia alertas mostradas en el HUD arriba y hacia abajo, no de lado pueden borrarse usando los a lado.
  • Página 183 Instrumentos y Controles Opción de rotación de pantalla configuración. El vehículo debe adaptativo, Advertencia de superior (HUD) estar en P (Estacionamiento). Vea desviación del carril, e indicador de Cuadro de instrumentos 0 156. vehículo adelante. Alguna Esta característica permite ajustar el información aparece únicamente en ángulo de la imagen HUD.
  • Página 184: Solución De Problemas De Pantalla Transparente (Hud)

    Instrumentos y Controles Todas las vistas HUD podrían información de Navegación paso a Cuidado del HUD mostrar brevemente información de paso. Se visualiza el encabezado Limpie el interior del parabrisas audio cuando el conductor utiliza los de la brújula cuando no está activo para eliminar toda suciedad que controles al volante para ajustar la el direccionamiento de navegación.
  • Página 185: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles El parabrisas y los lentes de la Mensajes del vehículo Seguridad del vehículo pantalla transparente (HUD) Frenos Los mensajes que se muestran en están limpios. Sistemas de control de recorrido el DIC indican el estado del Si la imagen del HUD no es vehículo o que pueden ser Sistemas de asistencia al correcta, contacte a su distribuidor.
  • Página 186: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Mensajes de potencia del Mensajes de velocidad Personalización del motor del vehículo. vehículo POTENCIA REDUCIDA DEL VELOC. LIMITADA A Utilice los controles del sistema de MOTOR XXX KM/H (MPH) Audio para tener acceso a los menús de personalización de varias Este mensaje aparece cuando se Este mensaje muestra que la características del vehículo.
  • Página 187: Conductor Adolescente

    Instrumentos y Controles Coloque el vehículo en encendido Información de software Narración en Vídeo para acceder al menú de Ajustes, WIFI Cuando se activa, el RSI lee en voz luego seleccione AJUSTES en la alta títulos de menús, listas de Información detallada para cada Página de inicio de la pantalla de menús, ventanas emergentes,...
  • Página 188 Instrumentos y Controles 3. Vuelva a introducir el código de Seleccione el número deseado o este nivel. Para establecer el cuatro dígitos. seleccione Auto y el sistema de volumen máximo de inicio, toque + infoentretenimiento ajustará o - para aumentarlo o disminuirlo. Toque BLOQUEAR o automáticamente el número de DESBLOQUEAR para bloquear o...
  • Página 189: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles Clima y Calidad de Aire arranca la primera vez en clima frío Seleccione Sonidos o Vibración y se apagará cuando el vehículo se Asiento. Seleccione y se puede proyectar lo caliente. siguiente: Alerta de Colisión Delantera Seleccione Desactivado o Activado. Vel.
  • Página 190: Confort Y Comodidad

    Instrumentos y Controles Asistente de Estacionamiento Volumen de Señales Audibles Volumen de Señales Audibles Esto permite apagar o encender la Apertura Puerta Trasera Sin Esto permite la selección del función. Vea Alertas de asistencia Manos volumen de las campanillas. para Estacionarse o Ir de Reversa Inclinar Espejo en Marcha Atrás Toque + o para ajustar el...
  • Página 191 Instrumentos y Controles Plegar Espejos Automáticamente Luces Localizadoras Antibloqueo de Puerta Cuando está encendido, los espejos Esta característica parpadea las Al encenderse, esta función evitará exteriores se plegarán o abrirán luces exteriores y permite que que la puerta del conductor se automáticamente al mantener algunas luces exteriores y la bloquee cuando la puerta esté...
  • Página 192 Instrumentos y Controles Cierre, Apertura, Arranque Señal de Cierre Remoto Calentar Asientos al arranque Remoto Remoto Esto permite seleccionar qué tipo de retroalimentación se obtiene Si está activada, esta función Seleccione y se puede proyectar lo cuando se bloquea el vehículo con encenderá...
  • Página 193: Apple Carplay

    Instrumentos y Controles Seleccione Desactivado, Activado Administración de Dispositivos Apple CarPlay con Sonido de Claxon Corto, Seleccione para conectar una Seleccione y se puede proyectar lo o Activado. fuente telefónica diferente, siguiente: desconectar un teléfono, o borrar un Control Remoto en Vehículo Apple CarPlay teléfono.
  • Página 194: Cámara Trasera

    Instrumentos y Controles Android Auto Velocidad de Respuesta de Audio o presione cualquier control en la columna central del radio para Esta función permite que los Esta característica ajusta la encender la pantalla. dispositivos Android sean velocidad de la retroalimentación conectados al sistema de Sistema audible.
  • Página 195: Restaurar Ajustes De Fábrica

    Instrumentos y Controles Restaurar ajustes de fábrica Información de software Sistema remoto Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione para ver la información universal siguiente: del software actual del sistema de Vea Declaración de frecuencia de infoentretenimiento. Restaurar ajustes del vehículo radio 0 455.
  • Página 196 Instrumentos y Controles dispositivos de automatización para Para programar un control de puerta pulgadas) de los botones del el hogar. Estas instrucciones se de cochera, estaciónese afuera, sistema remoto universal con refieren al control de puertas de directamente alineado con y en la luz del indicador a la vista.
  • Página 197 Instrumentos y Controles mientras observa la luz constante y la puerta de la 6. Dentro del vehículo, mantenga indicadora y la activación de la cochera no se mueve, siga presionado el botón recién puerta de la cochera. con la programación de los programado del sistema pasos 4-6.
  • Página 198: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Señales de radio para algunos principio y después más rápido. destellar. Esto demorará Continúe con el paso 3 de aproximadamente 10 operadores de puertas de "Programación del sistema de segundos. cochera control remoto universal" para 2. Suelte ambos botones. Para preguntas o ayuda de concluir.
  • Página 199: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Administración de Carga de Iluminación exterior Batería ..... . 206 Protección de la corriente de la Controles de Lámparas batería .
  • Página 200 Iluminacion nuevo los faros delanteros delanteros están encendidos automáticos o las luces de mientras el vehículo está apagado, operación diurna (DRL). permanecerán encendidos por 10 minutos antes de apagarse para En los vehículos que se vendieron evitar que se descargue la batería. primero en Canadá, la posición de Gire el control de los faros apagado no funcionará...
  • Página 201: Recordatorio De Apagado De Luces Exteriores

    Iluminacion área del parabrisas limpia de desactivarse antes de dos El parabrisas del vehículo está basura para permitir el mejor segundos para reactivar el sucio, agrietado, u obstruido por desempeño del sistema. sistema IntelliBeam. La luz del algo que bloquea la visión del conjunto de instrumentos se sensor de luz.
  • Página 202: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion Cambiador de luces altas/ Para usarlo, jale la palanca El control de lámparas exteriores direccional hacia usted y luego está en AUTO. bajas, faros suéltela. La transmisión automática no Empuje la palanca de luces Si los faros delanteros están en está...
  • Página 203: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Iluminacion Sistema automático de Si el vehículo se arranca en una Luces encendidas con cochera oscura, el sistema limpiadores faros delanteros automático de faros se enciende Si los limpiadores del parabrisas inmediatamente. Si el vehículo sale Cuando el control de luces están activados a la luz del día con de un estacionamiento y hay luz exteriores está...
  • Página 204: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Iluminacion Intermitentes de Señales direccionales y palanca direccional durante más de un segundo, las luces direccionales advertencia de peligro de cambio de carril destellarán hasta que se suelta la palanca. La palanca regresa a su posición inicial cuando se suelta. Si después de señalar una vuelta o un cambio de carril las flechas parpadean rápidamente o no se...
  • Página 205: Luces Antiniebla

    Iluminacion aviso acústico y el mensaje, mueva Iluminación interior : Presione para encender o la palanca direccional a la posición apagar los faros de niebla. Se de apagado. encenderá una luz en el cuadro del Control de Iluminación grupo de instrumentos. del Tablero de Luces antiniebla Cuando los faros de niebla se...
  • Página 206: Luces Del Techo

    Iluminacion Luces del techo Luces de Lectura Presione junto a cada luz de lectura para encenderla o apagarla. Hay luces de techo en la consola Hay luces de lectura en la consola elevada y el recubrimiento, si están elevada y el recubrimiento, si están equipadas.
  • Página 207: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de Iluminación de salida rápidamente la carga. Cuando el estado de carga es alto, el voltaje iluminación Algunas luces exteriores e interiores se baja ligeramente para evitar la se encienden en la noche, o en sobrecarga. El medidor de voltaje o áreas con iluminación limitada, Iluminación de Entrada la pantalla del centro de información...
  • Página 208: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion enfriamiento del motor, cargas de Protección de la corriente remolque y cargas conectadas a las de la batería salidas de corriente de accesorios. Esta característica apaga las luces El EPM trabaja para prevenir la de domo y de lectura si se dejan descarga excesiva de la batería.
  • Página 209: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Consulte el manual de Introducción infoentretenimiento para información sobre el radio, reproductores de Infoentretenimiento ... 208 audio, teléfonos, sistema de navegación, Entretenimiento para el asiento trasero (RSE) y reconocimiento de habla y voz, si están instalados.
  • Página 210: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control 2. A/C (Aire acondicionado) 3. Controles del modo de de clima distribución de aire Sistemas de control de clima 4. Control del ventilador Sistema de climatización Sistema de climatización automática dual 5.
  • Página 211: Controles De Clima Frontales

    Controles de clima 17. AUTO (Operación automática) Para encontrar la temperatura Operación manual cómoda para usted, inicie con : Presione para encender o Controles de clima frontales 22 °C (72 °F) y permita que se apagar el sistema de control de estabilice el sistema.
  • Página 212 Controles de clima Gire la perilla en el sentido o en Vea Ventilas de aire 0 215. : El aire se divide entre las contra de las manecillas del reloj salidas del tablero de instrumentos Aire acondicionado (A/C) : para aumentar o disminuir la y las del piso.
  • Página 213: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima suministro de aire exterior, encender El desempañador se apaga si la Espejo con calefacción : Si está el aire acondicionado, y dirigir más ignición está apagada o en ACC/ equipado con espejos exteriores aire al parabrisas. Si el sistema de ACCESSORY (accesorios).
  • Página 214 Controles de clima Control del ventilador : Presione Operación de control de clima con Los sensores solares monitorean el hacia arriba o hacia abajo para arranque remoto calor del sol. No cubra el sensor aumentar o disminuir la velocidad solar, de lo contrario, el sistema no Si está...
  • Página 215: Operación Automática

    Controles de clima Sistema de climatización 5. Asientos traseros con Operación manual calefacción (si está equipado) trasero : Gire en el sentido o en contra Si la función de bloqueo del control de las manecillas del reloj para El sistema de control de clima de clima trasero del sistema dual de aumentar o disminuir la velocidad trasero se encuentra en la parte...
  • Página 216: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Consejos de operación : Si está equipado, presione para calentar el cojín del Despeje cualquier escarcha, Las tomas de aire ajustables están asiento izquierdo o derecho externo. nieve u hojas de las entradas de en el centro y al lado del tablero de Vea Asientos traseros con aire en la base del parabrisas...
  • Página 217: Mantenimiento

    Controles de clima El uso de deflectores en el cofre Mantenimiento que no están aprobados por GM puede afectar de manera Filtro de aire del adversa el desempeño del habitáculo sistema. Consulte a su distribuidor antes de añadir El filtro reduce el polvo, polen y equipo al exterior del vehículo.
  • Página 218 Controles de clima 4. Libere las dos pestañas que Durante el servicio, todos los sostienen la puerta de servicio. refrigerantes deben recolectarse Abra la puerta de servicio y utilizando el equipo adecuado. retire el filtro usado. Ventilar los refrigerantes directamente a la atmósfera es 5.
  • Página 219: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Pedales de acelerador y frenos Sistemas de transmisión ajustables ....238 Doble tracción ....259 funcionamiento Posiciones del encendido Frenos...
  • Página 220: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al Llenado del tanque ... 299 Información de Cómo llenar un contenedor conductor conducción portátil combustible ..301 Sistemas de asistencia al conductor .
  • Página 221: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 88.
  • Página 222: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor tomarle más tiempo detenerse y el Advertencia (Continúa) promedio es de unos 3/4 de pedal de freno será más difícil de segundo. En ese tiempo, un presionar. pueden verse afectados incluso vehículo que se desplaza a 100 km/ por una pequeña cantidad de Dirección...
  • Página 223: Dirección En Emergencias

    Conducción y funcionamiento periodo prolongado de tiempo, la Sujetar ambos lados del volante 1. Libere el acelerador y a dirección hidráulica asistida se le permite girar 180 grados sin continuación, si no hay nada puede reducir. quitar ninguna de las manos. que lo impida, cambie la dirección del vehículo de modo El uso normal de la dirección...
  • Página 224: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento Derrape por aceleración - un grava u otros materiales que cuatro ruedas y los que no están acelerón demasiado fuerte hace estén sobre el camino. Aprenda equipados con llantas para todo que las llantas de tracción a reconocer las pistas de terreno AT o OOR no deben patinen.
  • Página 225: Carga Del Vehículo Para Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento Antes de conducir fuera del embargo, conducir sin el deflector Advertencia (Continúa) de aire reduce la economía de camino. combustible. pasajeros pueden ser Haga que se completen todos golpeados por los objetos los mantenimientos y servicios Precaución que vuelan.
  • Página 226: Problemas Ambientales

    Conducción y funcionamiento Problemas ambientales Descienda la velocidad al Advertencia (Continúa) acercarse a la cima de la colina. Siempre utilice los senderos, Utilice los faros aún durante el caminos y áreas establecidos sobre una colina puede hacer día para hacer el vehículo más que se han colocado a un lado que el vehículo pierda fuerza.
  • Página 227 Conducción y funcionamiento (reversa), libere el freno de Advertencia Advertencia estacionamiento y vuelva a bajar. Si el vehículo cuenta con la caja El frenado intenso al descender Nunca intente dar vuelta al de transferencia automática o de una colina puede ocasionar vehículo.
  • Página 228: Conducción En Lodo, Arena, Nieve O Hielo

    Conducción y funcionamiento 3. Si no puede volver a arrancar Las condiciones de la superficie Advertencia el vehículo después de que se pueden ser un problema. La apague, ponga el freno de grava suelta, las áreas lodosas Salir del vehículo del lado hacia estacionamiento, cambie a P o aún el pasto húmedo pueden la colina cuando está...
  • Página 229: Después De La Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento frenado. Conduzca a velocidad tubo de escape está bajo el agua. Advertencia (Continúa) reducida y evite las vueltas súbitas No apague la ignición cuando y las maniobras abruptas. conduzca a través de agua. Si el su vehículo corriente abajo y tubo de escape está...
  • Página 230: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento tengan fugas las tuberías de está muy mojado y usted va a una Advertencia (Continúa) combustible y el sistema de velocidad considerable. Cuando el enfriamiento. vehículo está hidroplaneando, hacer que el vehículo se derrape cuenta con muy poco o ningún Se requiere mantenimiento más a hacia un lado.
  • Página 231: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Apague el control de velocidad Esté alerta en la cima de las Advertencia (Continúa) crucero. colinas; algo podría estar en su carril (por ejemplo, un vehículo freno, puede reducir el Cuestas y caminos detenido, un accidente). desempeño del freno y podría montañosos Ponga atención a las señales resultar en una pérdida de...
  • Página 232: Condiciones De Tormenta De Nieve

    Conducción y funcionamiento Para conducción de camino carreteras circundantes están Advertencia resbaloso: libres. Evite maniobras violentas de dirección o frenado al Acelere suavemente. Acelerar La nieve podría atrapar los gases manejar sobre hielo. demasiado rápido causa que las del escape debajo del vehículo. ruedas giren y hace resbaladiza Apague el Control de velocidad Esto podría provocar que los...
  • Página 233: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para volver a encender el vehículo y para Abra totalmente las ventilas El vehículo podría hacer señales de ayuda con los que están sobre o debajo sobrecalentarse causando un faros delanteros.
  • Página 234: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento adelante y hacia atrás provoca un Etiqueta de información sobre Advertencia movimiento de balanceo del las llantas y carga vehículo que podría liberarlo. No cargue el vehículo más Si esto no libera el vehículo allá del peso bruto del después de unos cuantos intentos, vehículo (GVWR) o el peso tal vez necesite remolcarlo para...
  • Página 235 Conducción y funcionamiento La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el Determine el total del peso llantas y carga también muestra límite de carga correcto- del equipaje y la carga que el tamaño de las llantas de llevará el vehículo. Ese Localice la declaración "El equipo original (3) y las peso no puede exceder la...
  • Página 236 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 1 = vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lbs) 453 kg (1,000 lb) 453 kg (1,000 lb)
  • Página 237 Conducción y funcionamiento vehículo y los asientos la capacidad de peso bruto del La etiqueta de Certificación/ disponibles. El peso combinado vehículo. Esto se denomina neumáticos también puede del conductor, pasajeros y carga Clasificación de peso bruto del incluir información acerca de la Capacidad de reserva del eje nunca debe exceder la vehículo (GVWR).
  • Página 238 Conducción y funcionamiento Precaución Advertencia Advertencia (Continúa) Las cosas en el interior del Cuando cargue algo Sobrecargar el vehículo puede dañarlo. Las reparaciones no vehículo podrían golpear y dentro del vehículo, estarían cubiertas por la garantía lastimar a los ocupantes asegúrelo siempre que del vehículo.
  • Página 239: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Evite efectuar paradas Después del asentamiento, la bruscas durante los velocidad y carga del motor se primeros 322 km (200 pueden incrementar Precaución millas) más o menos. gradualmente.
  • Página 240: Posiciones Del Encendido (Acceso Sin Llave)

    Conducción y funcionamiento El vehículo puede contar con una no funciona, el vehículo puede estar función de memoria, que permite cerca de una señal de antena de guardar y recuperar los ajustes del radio fuerte ocasionando pedal. Consulte Asientos con interferencia al sistema de acceso memoria 0 74.
  • Página 241 Conducción y funcionamiento permanece activa. Consulte Energía las ruedas giradas. Si esto sucede, cambios debe estar en P retenida para los accesorios (RAP) el vehículo puede no arrancar. (estacionamiento) para apagar 0 247. Mueva el volante de izquierda a la ignición. derecha al intentar arrancar el Si el vehículo no s encuentra en P 4.
  • Página 242: Posiciones Del Encendido (Acceso Con Llave)

    Conducción y funcionamiento ACC/ACCESSORY (accesorios) Modo de servicio Posiciones del encendido (luz indicadora ámbar) : Este (Acceso con llave) Esta modalidad de corriente está modo permite que algunos de los disponible para servicio y accesorios eléctricos se utilicen diagnóstico y para verificar la cuando el motor está...
  • Página 243 Conducción y funcionamiento motor. La energía retenida para los Si el vehículo debe apagarse en 4. Active el freno de accesorios (RAP) permanecerá una emergencia: estacionamiento. Consulte activa. Consulte Energía retenida Freno de Mano 0 265. 1. Frene presionando el freno de para los accesorios (RAP) 0 247.
  • Página 244: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento inspección de emisiones. Arranque del motor Precaución (Continúa) El interruptor permanece en esta Mueva la palanca de cambios a P posición cuando el motor está Utilice la llave correcta, (estacionamiento) o N (neutral). funcionando. La transmisión asegúrese de que se encuentra El motor no arrancará...
  • Página 245: Procedimiento De Arranque (Acceso Con Llave)

    Conducción y funcionamiento conductor (DIC), mantenga posición START (arranque) Precaución (Continúa) presionado el interruptor de hasta 15 segundos. Espere al arranque en la posición START menos 15 segundos entre un cubierto por la garantía del (arranque) para continuar con intento y otro para permitir que vehículo.
  • Página 246: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento Las revoluciones por minuto en 2. Si el motor no arranca después Calentador del motor marcha sin desplazamiento se de cinco a 10 segundos, reducirán al calentarse el especialmente en clima frío Advertencia motor. No revolucione el motor (menos de -18 °C o 0 °F), inmediatamente después de podría ahogarse con...
  • Página 247: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Para usar el calentador del Advertencia Advertencia (Continúa) motor hacer que se sobrecaliente 1. Apague el motor. El uso inadecuado del cable del y causar un incendio, daños calefactor o un cable de 2. Abra el cofre y quite la a la propiedad, una extensión puede dañar el cable y envoltura del cable eléctrico.
  • Página 248: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento 4. Antes de arrancar el motor puerta del conductor, o hasta que Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y se encienda la ignición o se coloque guardar el cable en la posición en ACC/ACCESSORY (accesorios). (neutral) y la caja de original para mantenerlo transferencia se encuentra en N Cambie a P...
  • Página 249: Dejar El Vehículo Con El Motor Funcionando

    Conducción y funcionamiento 3. Asegúrese de que la caja de palanca de cambios no estaba Advertencia (Continúa) transferencia se encuentra en totalmente bloqueada en P una velocidad de conducción y (estacionamiento). transferencia se encuentra en no en N (neutral). Bloqueo de par una velocidad de conducción y no 4.
  • Página 250: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento estacionamiento de la trasmisión. Para cambiar a una velocidad Estacionarse sobre Entonces podrá cambiar la palanca diferente a P (estacionamiento): materiales inflamables de cambios de P (estacionamiento). 1. Presione el pedal del freno. Advertencia 2. Mueva la palanca de cambios Cambio fuera de PARK a la posición deseada.
  • Página 251: Administración Activa De

    Conducción y funcionamiento en la modalidad de la mitad de Para vehículos con arranque con Emisiones del motor cilindros, lo que permite al vehículo botón, si el vehículo se deja alcanzar mayor economía de estacionado mientras está en Advertencia combustible. Cuando se demanda operación y el transmisor de una mayor potencia, como al Entrada remota sin llave (RKE) está...
  • Página 252: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Transmisión Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) automática El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas Transmision Automática o reparó en forma cerradas tales como una cochera inadecuada. Si está...
  • Página 253 Conducción y funcionamiento colina, en particular cuando el Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) vehículo lleva una carga pesada, puede percibir un incremento en el palanca a la posición P las cuatro ruedas Baja - no en N esfuerzo para cambiar fuera de P (estacionamiento), incluso (neutral).
  • Página 254 Conducción y funcionamiento N : En esta posición el motor no D : Esta posición es para el manejo Precaución (Continúa) engancha con las ruedas. Para normal. Si necesita más potencia volver a arrancar el motor cuando el para rebasar, presione el pedal del revolucionado podría dañar la vehículo ya está...
  • Página 255: Frenado En Pendiente En Modo Normal

    Conducción y funcionamiento del vehículo, analizando la cambios se pueden sentir diferentes Precaución (Continúa) velocidad del vehículo, la posición a medida que la transmisión del acelerador y la carga del determina los mejores ajustes. estará cubierta por la garantía del vehículo.
  • Página 256: Modo De Cambio Descendente Con El Pedal

    Conducción y funcionamiento Haul (Remolque/transporte) durante Modo manual Sostenga los botones más/menos cinco segundos. Cuando se libera el en la palanca de cambio para Modalidad de selección de botón, se realiza el cambio de modo seleccionar el mayor o menor rango rango solicitado.
  • Página 257: Transmisión De 6 Velocidades

    Conducción y funcionamiento Cuando la palanca de cambios se Transmisión de 6 velocidades mueve de D (Conducir) a L (Modo Velocidad antes de cambio de D manual), puede ocurrir un cambio (conducir) a L (Modo manual) descendente. La velocidad en la que opera la transmisión cuando se Rango después de cambio de D mueve la palanca de cambios de D...
  • Página 258: Transmisión De 10 Velocidades

    Conducción y funcionamiento Transmisión de 10 velocidades Velocidad antes de cambio de D 10ta (conducir) a L (Modo manual) Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/arrastre no conectado Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/arrastre conectado El frenado en pendiente no está...
  • Página 259: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento Modo remolcar/jalar Arrastre está habilitado, se Para desactivar o activar el Frenado encenderá una luz en el grupo de en pendiente de remolque/trasporte instrumentos. en modo normal dentro del ciclo de ignición actual, presione y sostenga Ver Luz de modo de remolque/ el botón Tow/Haul (Remolque) transporte 0 170 y Cuestas y durante cinco segundos.
  • Página 260: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Hacer que la caja de El ruido de enganche y golpe al transferencia tenga dificultades cambiar entre 4 y 4 o desde N, transmisión al realizar los cambios, y hacer con el motor en funcionamiento, es que sea más ruidosa.
  • Página 261 Conducción y funcionamiento Todas las luces destellarán y luego Las configuraciones son: NO utilice el modo AUTO, si está encenderán y apagarán equipado, para estacionarse en una N (neutral) : Utilícela únicamente momentáneamente cuando la pendiente inclinada con tracción cuando necesite remolcar el ignición se enciende.
  • Página 262 Conducción y funcionamiento Para realizar el cambio: durante 30 segundos y no se Cambiar a 4 apagará el control de completará el cambio. Después de tracción y el sistema StabiliTrak. 1. La ignición debe estar en 30 segundos la caja de Consulte Control de tracción/Control encendido y el vehículo debe transferencia cambiará...
  • Página 263 Conducción y funcionamiento 2. Coloque el freno de (neutral) al cambiar la Precaución estacionamiento y presione y transmisión a R (reversa), mantenga presionado el pedal luego coloque la transmisión Cambiar la velocidad de la del freno. Consulte Freno de en D (conducir). No debería transmisión antes de que la luz Mano 0 265.
  • Página 264 Conducción y funcionamiento Después de que la caja de Utilice la perilla de la caja de no puede completar una orden de transferencia ya no esté en N transferencia, al lado del volante, cambio, regresará a su última (neutral), la luz de N (neutral) para cambiar entre tracción en dos configuración elegida.
  • Página 265: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento como hielo, nieve, lodo o grava. En Frenos Cambio a 2 el modo AUTO sólo las ruedas Gire la perilla a la posición 2 . Esto traseras evitarán que el vehículo se Sistema de frenos deslice al estacionarlo. Si se se puede realizar a cualquier antibloqueo (ABS) estaciona en una pendiente...
  • Página 266: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de El sistema ABS le permite manejar mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma.
  • Página 267: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Si el encendido está activado, la luz estacionamiento no se libera al durante este tiempo; el conductor de advertencia del sistema de empezar a conducir, aparecerá un debe continuar presionando el pedal frenos se enciende. Consulte Luz mensaje en el DIC y suena una del freno según lo requiera la de advertencia del sistema de...
  • Página 268: Sistemas De Control De Recorrido Control De Tracción/Control Electrónico De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento momento en que el conductor libera Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa el pedal del freno y empieza a cuando el vehículo detecta una de recorrido acelerar para salir sobre una diferencia entre la ruta deseada y la pendiente, HSA mantiene la presión dirección en la cual el vehículo está...
  • Página 269: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento en operación o mientras realizan seguro conducir el vehículo, pero la verificaciones de diagnóstico. Esto conducción se debe ajustar de es normal y no significa que hay un manera acorde. problema con el vehículo. se enciende y permanece Se recomienda dejar el sistema encendido: ambos sistemas encendidos para...
  • Página 270: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento El botón para el TCS y StabiliTrak Si el sistema de control de tracción El vehículo tiene una función de está en el tablero de instrumentos a (TCS) está limitando el giro de las Control de oscilación de remolque la izquierda del volante de (TSC) y una función de Asistencia ruedas cuando se presiona...
  • Página 271: Control De Viaje Magnético

    Conducción y funcionamiento Al activarse el HDC, la velocidad de Cuando está activada, si la HDC inicial se establece en la velocidad del vehículo es superior a velocidad actual. Se puede 30 km/h (19 mph) y por debajo de aumentar o disminuir presionando + 60 km/h (37 mph), se mostrará...
  • Página 272: Eje Trasero De Bloqueo

    Conducción y funcionamiento nivel de amortiguamiento para Control automático de a la posición de apagado. Se puede proporcionar el viaje óptimo del escuchar el compresor de aire nivelación vehículo. funcionando cuando se ajusta la altura. La suspensión trasera con Control El control Magnetic Ride también automático de nivel (ALC) está...
  • Página 273: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad el acelerador. El control de que el control de crucero se use de velocidad constante no funciona a nuevo con seguridad, se puede constante velocidades por debajo de los 40 volver a encender. km/h (25 mph). Advertencia Si aplica los frenos, el control de velocidad constante se desactiva.
  • Página 274 Conducción y funcionamiento +RES : Si hay una velocidad 3. Presione y libere SET . La Aumentar la velocidad usando el establecida en la memoria, presione velocidad establecida deseada control de velocidad constante para recuperar dicha velocidad o aparece brevemente en el Si el sistema de Control de mantenga presionado para acelerar.
  • Página 275 Conducción y funcionamiento Reducir la velocidad usando el Rebasar utilizando el control de Crucero ayuda a mantener la control de velocidad constante velocidad constante velocidad seleccionada por el conductor. Si el sistema de Control de Utilice el pedal del acelerador para velocidad constante ya está...
  • Página 276: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento Terminar el control de velocidad seguimiento. Lea esta sección Cuando las condiciones del camino constante completa antes de usar este permitan utilizar de forma segura el sistema. ACC usa una cámara y ACC, el ACC se puede volver a Hay cuatro formas de terminar el sensores de radar para detectar activar.
  • Página 277: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento está accionado, úselo para Advertencia Advertencia (Continúa) incrementar la velocidad del vehículo. neumáticos pueden causar El ACC no detectará ni frenará SET- (establecer) : Presione deslizamiento excesivo de por la presencia de niños, brevemente para establecer la las ruedas.
  • Página 278 Conducción y funcionamiento Configurar del Control de adelante está más cerca del Para empezar a utilizar el ACC de velocidad constante adaptativo espacio de seguimiento nuevo, oprima +RES en el volante seleccionado. de dirección. El vehículo regresa a está encendido cuando el la velocidad establecida control no está...
  • Página 279 Conducción y funcionamiento Para aumentar la velocidad del Reducir la velocidad mientras el Establecer el espacio de distancia vehículo en incrementos ACC se encuentra en una de seguimiento velocidad establecida pequeños, presione brevemente Cuando se detecta un vehículo +RES. Por cada presión, el Realice algo de lo siguiente: adelante moviéndose más lento vehículo pasa a la siguiente...
  • Página 280 Conducción y funcionamiento rápida sea la velocidad del vehículo, Acercándose y siguiendo un mayor será la distancia que su Vehículo vehículo tendrá respecto al vehículo detectado adelante. Considere las condiciones de tráfico y del clima al seleccionar el espacio de seguimiento.
  • Página 281 Conducción y funcionamiento de usted, pero no excederá la El radar reporta falsamente un Advertencia (Continúa) velocidad establecida. Puede bloqueo cuando se conduce en aplicar frenado limitado, si es un desierto o área remota sin ocasionar un choque. Sea necesario. Cuando el frenado está ningún otro vehículo o objetos cuidadoso al utilizar el ACC.
  • Página 282 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) El ACC no aplicará entrada o salida. Siempre esté automáticamente los frenos si su listo para utilizar los frenos si es pie está apoyándose sobre el necesario. pedal del acelerador. Usted puede colisionar con un vehículo adelante de usted.
  • Página 283 Conducción y funcionamiento El ACC puede proporcionar No utilice el ACC en colinas ni al Presione ocasionalmente una alerta y/o arrastrar un remolque Presione frenado que se considere innecesario. Podría responder a Borrar la velocidad de la memoria vehículos en diferentes carriles, a señales, barandales y otros objetos La velocidad establecida en el estacionarios al entrar o salir de una...
  • Página 284: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al Trabaja si el sensor de resultado lesiones, la muerte o conductor detección está cubierto, tal daños al vehículo. Consulte como con una calcomanía, Conducción defensiva 0 220. Este vehículo puede tener imán, o placa metálica.
  • Página 285: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de pantalla de infoentretenimiento. La alerta de seguridad, el cojín del pantalla previa muestra cuando el asiento del conductor puede vehículo se cambia desde R proporcionar una alerta de pulso (reversa) después de una demora vibratorio en vez de un pitido.
  • Página 286 Conducción y funcionamiento pies) detrás y 1.2 m (4 pies) al Advertencia Advertencia (Continúa) frente del vehículo en una zona de 25 cm (10 pulgadas) de altura sobre Las cámaras no muestran niños, daños al vehículo, incluso con el el suelo y por debajo del nivel de la peatones, ciclistas, tráfico sistema de Asistencia de defensa.
  • Página 287: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento objeto para RPA, y en algunos sobre el tráfico que viene de la El botón a la izquierda del vehículos, FPA. Al acercarse el izquierda o la derecha. Este sistema volante de dirección se usa para objeto, más barras se encienden y detecta objetos que se aproximan encender o apagar la Asistencia de las barras cambian de color de...
  • Página 288: Sistemas De Asistencia Para Conducción

    Conducción y funcionamiento gancho de remolque colocado. Sistema de alerta de Advertencia Apague la asistencia de choque de frente (FCA) estacionamiento cuando remolque. FCA es un sistema de Si está equipado, el sistema FCA Para encender o apagar los advertencia y no aplica los puede ayudar a evitar o reducir los símbolos de asistencia trasera de frenos.
  • Página 289 Conducción y funcionamiento Consulte "Sistemas de Colisión/ Alerta de colisión Advertencia Detección" en Personalización del vehículo 0 185. FCA no proporciona una Detectar al vehículo adelante advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente Con Pantalla superior si el sensor FCA está...
  • Página 290: Seleccionar El Tiempo De Alerta

    Conducción y funcionamiento desaceleración breve y suave. configuración elegida permanecerá vehículos, o a sombras. Estas Continúe aplicando el pedal de hasta que se cambie y afectará el alertas son una operación normal y freno según se requiera. El Control tiempo tanto a la función de Alerta el vehículo no requiere servicio.
  • Página 291 Conducción y funcionamiento sistema detecta un vehículo al Advertencia Advertencia (Continúa) frente en su camino que viaja en la misma dirección con el que pudiera Detectar un vehículo al FAB es una función de chocar, puede proporcionar un frente si está bloqueado emergencia de preparación para refuerzo al frenado o frenar el parcialmente por peatones...
  • Página 292: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento necesario. IBA se desactivara Advertencia Advertencia (Continúa) automáticamente sólo cuando se suelte el pedal del freno. FAB puede automáticamente sistema a Alerta, o si el vehículo frenar el vehículo repentinamente tiene ACC a apagado, al Advertencia en situaciones en las que es remolcar.
  • Página 293: Alerta De Cambio De

    Conducción y funcionamiento está en velocidad de avance, el espejo lateral exterior Zonas de detección del despliegue del espejo lateral correspondiente y parpadeará si la sistema LCA izquierdo y derecho se ilumina si se direccional está encendida. detecta un vehículo en movimiento en esa zona ciega.
  • Página 294: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento advierte al conductor de vehículos brevemente para indicar que el rápido si el vehículo es conducido que se acercan rápidamente desde sistema está funcionando. Cuando en una carretera recta con tráfico y 70 m (230 pies) detrás del vehículo. el vehículo está...
  • Página 295: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento condiciones de pavimento mojado o rápidamente a esta zona y el conservación de carril (LKA), lea al conducir en curvas cerradas. sistema está limpio, puede ser que toda la sección LKA antes de usar El sistema no necesita que se le de el sistema necesite servicio.
  • Página 296 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) condiciones adecuadas, o si El sistema LKA no dirige buenas condiciones. No utilice el sol brilla directamente en continuamente el vehículo. Puede LKA en condiciones de mal la cámara. que no mantenga el vehículo en tiempo.
  • Página 297: Combustible

    Conducción y funcionamiento suavemente el volante y Cambios repentinos de Combustible iluminación, como cuando se mostrar en ámbar si el GM recomienda el uso de gasolina conduce a través de túneles. vehículo se acerca a un carril ® TOP TIER detergente para detectado marcado sin necesidad Carreteras ladeadas.
  • Página 298: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Para el motor L83 5.3L V8, utilice detonación fuerte cuando use una Precaución (Continúa) gasolina sin plomo normal en gasolina con clasificación de 93 conformidad con la especificación octanos, el motor necesita servicio. Combustible que contenga ASTM D4814 de 87 octanos o Combustibles prohibidos metales como manganeso superior.
  • Página 299: Combustible En Países Extranjeros

    Conducción y funcionamiento de control de emisiones debajo de Combustible en países Si su vehículo puede usar E85 o la tapa del cofre. Si este FlexFuel, el Limpiador de extranjeros combustible no está disponible en tratamiento del sistema de los estados que están adoptando combustible GM - FlexFuel es el Las puntuaciones de octanaje de los Estándares de emisiones de...
  • Página 300: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento etanol de FlexFuel. No utilice el Precaución Advertencia (Continúa) combustible si el contenido de etanol es mayor del 85%. Mantenga las chispas, No utilice combustible que Las características de arranque de flamas y materiales contenga metanol. Puede corroer E85 o FlexFuel los hacen humeantes lejos de la las partes metálicas del sistema...
  • Página 301 Conducción y funcionamiento El vehículo tiene un sistema de de las superficies pintadas lo más Advertencia (Continúa) reabastecimiento de combustible sin rápido posible. Consulte Cuidado tapa y no tiene tapa de combustible. exterior 0 423. en clima caluroso. Inserte la La boquilla de reabastecimiento boquilla de debe estar completamente...
  • Página 302: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 1. Ubique el adaptador de Cómo llenar un Advertencia (Continúa) embudo sin tapa dentro del contenedor portátil vehículo. Coloque la boquilla dentro combustible 2. Inserte y asegure el embudo de la abertura de llenado dentro del sistema de del contenedor antes de Advertencia combustible sin tapa.
  • Página 303: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Entonces, durante los primeros 800 km (500 millas) de arrastre y sugerencias de de remolque, no conduzca a Información general remolque más de 80 km/h (50 mph) y no sobre remolque realice arranques con el Manejo con un remolque acelerador a fondo.
  • Página 304: Distancia Delantera

    Conducción y funcionamiento Apague la Asistencia de cadenas de seguridad, los Advertencia (Continúa) conservación de carril (LKA) conectores eléctricos, las luces, las cuando remolque. Consulte llantas y los espejos. Familiarícese Consulte "Sistemas de Asistente de mantenimiento de con el manejo y frenado del equipo. control de clima"...
  • Página 305: Conducción En Pendientes

    Conducción y funcionamiento es necesario adelantarse mucho Al dar vuelta con un remolque, haga transmisión cambia demasiado más después de haber rebasado un que el giro sea más amplio de lo seguido con cargas pesadas y/o vehículo antes de regresar al carril. normal.
  • Página 306: Estacionamiento En Pendientes

    Conducción y funcionamiento Estacionamiento en 2. Haga que otra persona 7. Deténgase mientras otra coloque calzas debajo de las persona quita las calzas. pendientes ruedas del remolque. Mantenimiento al jalar un Advertencia 3. Cuando las calzas de las remolque ruedas estén en su lugar, libere El vehículo necesita servicios más Estacionar el vehículo con los frenos de servicio hasta...
  • Página 307: Peso Del Remolque

    Conducción y funcionamiento La siguiente información cuenta con Advertencia Precaución muchas sugerencias y reglas de seguridad importantes probadas El conductor podría perder el Jalar un remolque de la manera con el tiempo. Muchas de estas son control al jalar un remolque si no no adecuada puede dañar el importantes para su seguridad y se utiliza el equipo correcto o si el...
  • Página 308 Conducción y funcionamiento La clasificación de peso del Utilice la siguiente tabla para remolque (TRW) se calcula determinar cuánto puede pesar el asumiendo que el vehículo que remolque, con base en el modelo y remolca trae sólo al conductor y las opciones del vehículo.
  • Página 309 Conducción y funcionamiento Pero máximo del Relación del eje GCWR* Vehículo remolque Yukon Denali 2WD 3.23 3,810 kg (8,400 lb) 6,350 kg (14,000 lb) Yukon Denali AWD 3.23 3,674 kg (8,100 lb) 6,350 kg (14,000 lb) Yukon XL Denali 2WD 3.23 3,674 kg (8,100 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
  • Página 310: Peso Del Timón Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Pero máximo del Relación del eje GCWR* Vehículo remolque Yukon Tracción en las 2 ruedas 3.08 2 948kg (6,500 lb) 5,443 kg (12,000 lb) Yukon AWD 3.08 2,858 kg (6,300 lb) 5,443 kg (12,000 lb) Yukon XL 2WD 3.08 2 858kg (6,300 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
  • Página 311 Conducción y funcionamiento En general, el peso de la lengüeta Series de de remolque (1) debe ser 10-15 % vehículo Tipo de enganche Máximo peso vertical del peso del remolque cargado (2). 1500 Peso acarreado 272 kg (600 lb) Algunos tipos de remolques específicos (en especial remolques 1500 Peso distribuido...
  • Página 312: Peso De La Combinación Remolcada

    Conducción y funcionamiento vehículo 0 233. Asegúrese de no Equipo de remolque Ajuste de enganche de exceder el límite GVWR del distribución de peso Enganches vehículo o el RGAWR, con el vehículo y el remolque El equipo correcto de enganche completamente cargado para el ayuda a mantener el control de la viaje incluyendo el peso de la carga...
  • Página 313: Cadenas De Seguridad

    Conducción y funcionamiento Cadenas de seguridad Frenos del remolque Debido a que el vehículo está equipado con StabiliTrak, los frenos Siempre coloque cadenas de Un remolque cargado que pese más del remolque no pueden conectarse seguridad entre el vehículo y el de 900 kg (2,000 lbs) debe estar al sistema hidráulico del vehículo.
  • Página 314: Provisiones De Los Cables De Control Del Freno Eléctrico

    Conducción y funcionamiento Blanco: Conexión a tierra Modalidad Remolcar/arrastrar La modalidad Remolcar/arrastrar es una función que ayuda cuando se Blanco/Verde: Luces de reversa jala un remolque pesado o una Rojo/Verde: Alimentación de la carga grande o pesada. Consulte batería Modo remolcar/jalar 0 258. Azul oscuro: Freno del remolque La modalidad Remolcar/Arrastrar está...
  • Página 315: Sistema Integrado De Control De Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento congestionados donde se desea Sistema integrado de control El sistema ITBC está integrado con un buen control del vehículo a los sistemas de freno del vehículo, de frenos del remolque velocidades bajas. freno antibloqueo y StabiliTrak. En condiciones de remolque que hacen Operar el vehículo en la modalidad que los sistemas de freno...
  • Página 316 Conducción y funcionamiento Tablero de control de frenos del control de frenos del remolque se Advertencia remolque usa junto con la Página de la pantalla de freno del remolque en el Conectar un remolque que no DIC para ajustar y mostrar la salida tenga frenos neumáticos puede de energía a los frenos del resultar en la pérdida reducida o...
  • Página 317 Conducción y funcionamiento presione el botón de Ganancia de remolque. La salida se muestra El sistema ITBC no funciona de remolque para recuperar el de 0 a 100% para cada ajuste de debido a una falla (también se ajuste de Ganancia del ganancia.
  • Página 318 Conducción y funcionamiento Procedimiento de ajuste de camino semejante a la remolque al parámetro más ganancia de remolque condición de remolque que alto permitido para la condición tendrá y maneje a 32 a de remolque. La Ganancia del remolque debe 40 km/h (20 a 25 mph) y fijarse para una condición de 3.
  • Página 319 Conducción y funcionamiento Este mensaje se puede reconocer Existe una falla eléctrica en el cableado del remolque al antes que se apague cableado de los frenos del vehículo, la falla eléctrica se automáticamente. remolque. Este mensaje encuentra en el remolque. continuará...
  • Página 320: Control De Balanceo (Tsc) De Remolque

    Conducción y funcionamiento Un distribuidor autorizado de GM Cuando el TSC está aplicando los sistemas anti-balanceo integrados, puede diagnosticar y reparar los frenos, la luz indicadora del TCS/ si están equipados. Podrían problemas con el remolque. Sin StabiliTrak destella para avisar al aparecer mensajes relacionados embargo, cualquier diagnóstico o conductor que debe reducir la...
  • Página 321: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Conversiones y Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) adiciones comprobar su Si los frenos del remolque compatibilidad con la no funcionan correctamente Equipo eléctrico añadido marca, el modelo y el año en cualquier momento, o si del vehículo, así como con un mensaje del DIC indica Advertencia el equipo opcional instalado...
  • Página 322 Conducción y funcionamiento Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
  • Página 323: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Depurador/filtro de aire Cambio de cristal ... . . 356 motor ..... . . 338 Reemplazo del parabrisas .
  • Página 324: Información General

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Alineación de ruedas y Información general balanceo de llantas ..397 Llantas ..... . . 374 Si necesita servicio o partes, visite Reemplazo de rueda .
  • Página 325: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo, 0 349 y Arranque con cables sistemas de emisiones, Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 413 aerodinámica, durabilidad y California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de frenos antibloqueo, control de Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
  • Página 326: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo instalados por un técnico del intentar realizar usted mismo las distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de Vea también Agregar equipo a...
  • Página 327: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre del cofre cerca del centro. Empuje la manija a la derecha Para abrir el cofre: y al mismo tiempo levante el cofre. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente.
  • Página 328: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 5.3L V8...
  • Página 329 Cuidado del vehículo 1. Terminal positiva (+). Vea 7. Ventiladores de enfriamiento Arranque con cables del motor (no visibles). Vea pasacorriente - Norteamérica Sistema de enfriamiento 0 339. 0 413. 8. Tapón del depósito del aceite 2. Batería - Norteamérica 0 349. del motor.
  • Página 330 Cuidado del vehículo Motor 6.2L V8...
  • Página 331: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Terminal positiva (+). Vea 9. Depósito del líquido del del aceite del motor" y "Cuándo Arranque con cables lavaparabrisas. Vea "Añadir añadir aceite del motor" en esta pasacorriente - Norteamérica líquido de lavado", en Líquido sección. 0 413.
  • Página 332: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo si el motor está caliente, o por lo correcto para el motor" más Advertencia menos 30 minutos si el motor no adelante en esta sección. Para está caliente. Saque la varilla de conocer la capacidad del cárter de El mango de la varilla de medición, límpiela con un papel aceite, consulte Capacidades/...
  • Página 333: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo Consulte Vista general del Aditivos para el aceite del compartimiento del motor 0 327 motor/purga del aceite del para conocer la ubicación de la tapa motor de llenado de aceite. No añada ningún aditivo al aceite. Añada suficiente aceite para ajustar Los aceites recomendados que el nivel dentro de los límites de cumplen con la especificación...
  • Página 334: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea transcurso de un intervalo de uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede vaciado de aceite y mantenerlo en aceite. variar de manera considerable.
  • Página 335: Líquido De La Transmisión Automática (Transmisión De 6 Velocidades)

    Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión 2. Presione sin soltar . La vida Precaución del aceite cambiará a 100%. automática (Transmisión de 6 velocidades) El uso de un líquido de El sistema de vida del aceite transmisión automática incorrecto también puede reinicializarse de la Cuándo revisar y cambiar el puede dañar el vehículo y el daño...
  • Página 336: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo en cada velocidad. Después vehículo hasta que el líquido Precaución (Continúa) mueva la palanca de cambios de la transmisión alcance la de regreso a la posición P temperatura adecuada. del líquido podría salir y caer en (estacionamiento). Procedimiento de revisión en frío partes calientes del motor o del 4.
  • Página 337 Cuidado del vehículo 1. Localice la varilla de medición 5. Si el nivel del líquido está por El procedimiento del líquido caliente de la transmisión, en la parte debajo de la banda COLD, es el método más preciso para trasera del compartimiento del añada solamente el líquido revisar el nivel del líquido.
  • Página 338: Consistencia De Las Lecturas

    Cuidado del vehículo 2. Levante el mango, tire de la 200 ºF), añada o drene fluido Líquido de la transmisión varilla de medición hacia fuera según sea necesario para que automática (Transmisión y límpiela con un trapo limpio o el nivel esté dentro de la banda de 8 y 10 Velocidades) una toalla de papel.
  • Página 339: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo Cuándo revisar el depurador/ Para revisar o cambiar el Precaución depurador/filtro de aire motor: filtro de aire motor El uso de un líquido de Para los intervalos de cambio e transmisión automática incorrecto inspección del depurador/filtro de aire motor, consulte Programa de puede dañar el vehículo y el daño mantenimiento 0 436.
  • Página 340: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 3. Desconecte el conector Sistema de enfriamiento Advertencia eléctrico (2) y el arnés del El sistema de enfriamiento permite conector de la cubierta. Hacer funcionar el motor sin el que el motor mantenga la 4. Retire los cuatro tornillos (1) de limpiador/filtro de aire puede temperatura de operación correcta.
  • Página 341: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo Refrigerante del motor Advertencia Advertencia (Continúa) El sistema de enfriamiento del vehículo contiene refrigerante para Los ventiladores eléctricos debajo sobrecalentamiento. El motor motores DEX-COOL. Este del cofre pueden empezar a podría incendiarse y usted u otras refrigerante está diseñado para funcionar aun cuando el motor no personas podrían sufrir permanecer en el vehículo durante...
  • Página 342: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Revisión del refrigerante hasta que se enfríe. El nivel del Precaución refrigerante debe estar en o arriba El tanque de compensación del de la marca de lleno frío. De no ser refrigerante se encuentra en el No use nada además de una así, podría haber una fuga en el compartimiento del motor, en el lado mezcla de refrigerante...
  • Página 343 Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia (Continúa) El agua pura u otros líquidos, estén calientes. Espere a que el como el alcohol, pueden hervir sistema de refrigeración y la tapa antes que la mezcla adecuada de de presión se enfríen. refrigerante. Con agua pura o una 1.
  • Página 344: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo 4. Con el tapón de presión Hay un medidor de temperatura del Precaución removido del tanque de refrigerante en el grupo de compensación del refrigerante, instrumentos del vehículo. Vea Si el tapón de presión no se encienda el motor y déjelo Indicador de temperatura del aprieta herméticamente, pueden funcionar hasta que el medidor...
  • Página 345: Si Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo contrario, no continúe operando el Si no sale vapor del Si el mensaje MOTOR motor. Pida que realicen el servicio SOBRECALENTADO DETENER compartimiento del motor al vehículo. MOTOR o MOTOR El mensaje MOTOR SOBRECALENTADO - PONER EN Si sale vapor del SOBRECALENTADO DETENER RALENTÍ...
  • Página 346: Ventilador Del Motor

    Cuidado del vehículo esté enfrente. Si la advertencia no Si aún continúa la advertencia, Los ventiladores eléctricos de se vuelve a encender, continúe apague el motor hasta que se enfriamiento del motor pueden conduciendo normalmente y pida enfríe. funcionar después que se apague el que revisen el sistema de motor.
  • Página 347: Frenos

    Cuidado del vehículo LAVAPARABRISAS BAJO - Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) AÑADIR FLUIDO, será necesario añadir líquido al depósito del líquido No use refrigerante para caso de congelación, lo cual del lavador de parabrisas. motor (anticongelante) en el podría dañar el tanque si lavaparabrisas.
  • Página 348: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo las tuercas de las ruedas en la Líquido de frenos Advertencia (Continúa) secuencia adecuada, según las especificaciones de torque. Vea escuche el sonido de advertencia Capacidades/especificaciones de desgaste de los frenos, haga 0 447. que el vehículo reciba servicio. Las balatas se deben reemplazar como juegos completos.
  • Página 349 Cuidado del vehículo Desgaste normal de Qué agregar Advertencia revestimiento de freno. Al Use solamente fluido para frenos instalar nuevos revestimientos, DOT 3 aprobado por GM, de un Si se agrega demasiado fluido el nivel del fluido vuelve a subir. envase limpio y sellado.
  • Página 350: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Batería - Norteamérica Uso poco frecuente: Retire el cable Advertencia (Continúa) negativo (-), negro, de la batería, La batería de equipo original es para evitar que ésta se descargue. LAVE SUS MANOS DESPUÉS libre de mantenimiento. No retire la Almacenamiento prolongado: Retire DE SU MANEJO.
  • Página 351: Eje Delantero

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el lubricante orificio del tapón de llenado (1). Cómo revisar el lubricante Tenga cuidado de no apretar Para obtener una lectura exacta, el demasiado el tapón. vehículo debe estar sobre una superficie nivelada. Cuándo cambiar el lubricante Consulte Programa de mantenimiento 0 436 para determinar con qué...
  • Página 352: Eje Trasero

    Cuidado del vehículo suficiente para elevar el nivel mínimo de líquido. Si el vehículo hasta la parte inferior del orificio acaba de conducirse del tapón de llenado (1). inmediatamente antes de revisar el nivel del líquido, éste también Qué usar puede parecer más bajo de lo Para determinar qué...
  • Página 353: Sistema De Control De Ruido

    Cuidado del vehículo Sistema de control de de ruido excedieran los estándares cualquier otro fin distinto a los federales, están cubiertos por la de mantenimiento, reparación ruido garantía para la vida del vehículo. o remplazo, de cualquier dispositivo o elemento de Garantía de emisión de ruido La siguiente información es relativa diseño incorporado en...
  • Página 354: Revisión Del Interruptor Del Motor De Arranque

    Cuidado del vehículo Motor: Revisión del interruptor en cualquier otra posición, contacte a su distribuidor para del motor de arranque Desmontaje o invalidación del obtener servicio. regulador de revoluciones del motor, si el vehículo cuenta con él, a fin de Advertencia Revisión de la función de permitir que la velocidad del motor...
  • Página 355: Revisión Del Bloqueo De La Transmisión Del Encendido

    Cuidado del vehículo 3. Con el motor apagado, haga La ignición debe girar a la Advertencia (Continúa) girar el encendido a la posición posición de apagado solamente de arranque, pero no encienda cuando la palanca de cambios aplicar el freno normal el motor.
  • Página 356: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo libere el freno de limpiaparabrisas podría estacionamiento, seguido del dañarse el parabrisas. freno normal. Cualquier daño que ocurra no estará cubierto por la garantía Si el vehículo requiere servicio, del vehículo. No permita que el contacte a su distribuidor. brazo de la pluma del limpiaparabrisas toque el Cambio de la pluma...
  • Página 357: Cambio De Cristal

    Cuidado del vehículo Cambio de cristal contrario puede haber comportamiento y/o mensajes Si es necesario cambiar el inesperados de estos sistemas. parabrisas o el cristal lateral delantero, vea a su concesionario Puntal(es) neumáticos para determinar el tipo correcto de Este vehículo está equipado con cristal de remplazo.
  • Página 358 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) puerta trasera se mantenga abierta con suficiente fuerza. Si los puntales fallan en sostener el cofre/cajuela/puerta trasera, no los opere. Pida que realicen el servicio al vehículo. Precaución Cofre Puerta trasera No aplique cinta o cuelgue ningún objeto de los puntales neumáticos.
  • Página 359: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos Iluminación LED los faros Este vehículo tiene varias luces Contacte a su distribuidor para LED. Para cambiar cualquier obtener el tipo correcto de focos de ensamble de iluminación LED, reemplazo, o para cualquier Dirección de los faros póngase en contacto con su procedimiento de cambio de foco no...
  • Página 360: Luces De Reversa

    Cuidado del vehículo 2. Desconecte el conector 2. Retire la tapa de cierre de la eléctrico del ensamble de la luz trasera del conjunto del faro bombilla de luz anti-niebla jalando hacia atrás desde la presionando la liberación del parte superior e inferior al conector.
  • Página 361: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 8. Instale otra vez el ensamble de Luz de Matrícula 1. Receptáculo del foco la luz trasera y apriete los 2. Foco tornillos. 3. Ensamble de la lámpara 9. Instale de nuevo la cubierta de Para remplazar uno de estos focos: la luz trasera, presionándola 1.
  • Página 362: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo 6. Empuje el ensamble del foco Sistema eléctrico algunos casos, que se queden de regreso a la posición hasta apagadas. Haga revisar que la pestaña de liberación inmediatamente el cableado de los Sobrecarga del sistema trabe en su lugar. faros si las luces se encienden y eléctrico apagan o se quedan apagadas.
  • Página 363: Fusibles Y Cortacircuitos

    Cuidado del vehículo Fusibles y cortacircuitos fundida, remplace el fusible. Asegúrese de remplazar los fusibles Los circuitos de cableado del defectuosos con fusibles nuevos del vehículo están protegidos contra mismo tamaño y capacidad. cortocircuitos por una combinación Si se funde un fusible, se pueden de fusibles y disyuntores de circuito.
  • Página 364 Cuidado del vehículo...
  • Página 365 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Tableros eléctricos BEC LT2 interior Módulo eléctrico de bomba de Bomba del sistema BEC 1 Trasero combustible de frenos antibloqueo Asistencia hidráulica activa/ BEC LT1 interior Control de voltaje Cinturón de Cinturón de regulado de batería seguridad seguridad motorizado del...
  • Página 366 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Luz de alto de Bomba de remolque derecha/ combustible Luz direccional secundaria Luz de alto/Luz Instalador de direccional mejoras RC 3 y 4 izquierda de Instalador de remolque mejoras VBAT 3 Luces de estacio- namiento del remolque Luces de estacio-...
  • Página 367 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control Ventilador de del motor enfriamiento izquierdo Módulo de control Remolque Euro/RC de motor/Módulo Cebado de bomba de control de de combustible transmisión Calentador de MAF/IAT/Humedad/ Interior auxiliar Sensor TIAP Motor de arranque Inyector A - impar Faro HID derecho Inyector B - par...
  • Página 368: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Relevadores tablero de instrumentos Luz de estaciona- (Izquierdo) miento Bomba de combustible secundaria Instalador de mejoras 1 Marcha/corr conmutada Módulo de control del motor Motor de arranque Cebado de bomba de combustible La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos izquierdo está...
  • Página 369 Cuidado del vehículo Fusibles Energía retenida para accesorios APO/BATT Abridor de puerta de cochera universal/ Espejo retrovisor interior Opción de equipo especial (SEO)/ Energía retenida para accesorios Módulo de control de carrocería 3 Módulo de control de carrocería 5 Iluminación de fondo del control de volante Es posible que el vehículo no Fusibles...
  • Página 370 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de Conector de enlace Volante de dirección procesamiento de de datos/Módulo de con calefacción vídeo asiento de conductor Bloqueo 2 de columna Módulo del espejo de Entrada pasiva/ de dirección (si está la ventana Arranque pasivo/ equipado) Batería HVAC...
  • Página 371: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos (Derecha)

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles tablero de instrumentos Asiento con (Derecha) calefacción, enfriamiento, o ventilación izquierdo (si está equipado) Enchufe de energía de accesorios 2 La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos Relevado- derecho está...
  • Página 372 Cuidado del vehículo Fusibles Guantera Controles al volante Módulo de control de carrocería 8 Módulo de control de Es posible que el vehículo no Fusibles carrocería 4 cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características Entretenimiento de los que se ilustran.
  • Página 373: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control de carrocería 2 Inversor de aire acondicionado Infoentretenimiento/ Relevado- Bolsa de aire -/Interruptor de Energía retenida para ventana RF/Sensor accesorios de lluvia Detección de Motor de ventana de Bloque de fusibles del obstáculos/USB la puerta derecha compartimiento trasero...
  • Página 374 Cuidado del vehículo La caja de fusibles del Fusibles compartimento trasero se encuentra Relevador de detrás del panel de acceso en el desempañador de la lado izquierdo del compartimento. ventana trasera Jale el panel hacia afuera agarrando la ranura de acceso para los dedos en el borde trasero.
  • Página 375: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Advertencia (Continúa) Módulo de la puerta Llantas reventarse una llanta y trasera ocasionar un choque Cada vehículo GM nuevo tiene Asiento de la grave. Vea Límites de tercera fila llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 233.
  • Página 376: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo desempeño en general en la Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mayoría de las superficies de caminos y de condiciones repentino, como al caer deben reparar, climáticas. Los neumáticos de en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y equipo original diseñados de las llantas a la presión montar las llantas.
  • Página 377: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo Llantas para invierno Si utiliza neumáticos de invierno: conducción fuera de carretera. Para información adicional, vea Use llantas de la misma marca y Este vehículo no se equipó Conducción carretera sin asfalto con el mismo tipo de dibujo en originalmente con neumáticos para 0 223.
  • Página 378: Llantas Todo Terreno

    Cuidado del vehículo Llantas todo terreno (2) Especificación de los criterios de desempeño de la Este vehículo puede tener llantas llanta (TPC) Las llantas para todo terreno. Estas llantas originales diseñadas conforme a proporcionan buen desempeño en los criterios de desempeño de la la mayoría de las superficies del llanta específicos de GM tienen camino, condiciones de clima, y...
  • Página 379: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad km/h (70 mph), o 88 km/h (55 Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) mph) cuando jale un remolque del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están con esta llanta de refacción, con DOT de cuatro dígitos 0310.
  • Página 380: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo en el tamaño de la llanta llanta se usa un código Terminología y significa que se trata de una alfabético. La letra R significa definiciones relativas a llanta para vehículos de construcción de capas radiales; las llantas pasajeros diseñada de acuerdo la letra D significa construcción Presión de aire...
  • Página 381 Cuidado del vehículo Ceja La ceja de la llanta Código DOT Código moldeado Clasificación de peso bruto contiene alambres de acero en el costado de la llanta, que del eje trasero (GAWR RR) envueltos por cuerdas de acero significa que la llanta cumple Clasificación de peso bruto del que sujetan la llanta al rin.
  • Página 382 Cuidado del vehículo presión de aire máxima está Costado exterior Costado de información sobre llantas. Vea indicada en el costado de la las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 382 y llanta. tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo que queda hacia fuera al montar 0 233.
  • Página 383: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Dibujo Porción de la llanta que Peso de capacidad del Presión de llantas entra en contacto con el camino. vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Indicadores de desgaste de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por 68 Bandas angostas, en ocasiones de manera eficiente.
  • Página 384 Cuidado del vehículo Para información adicional adecuado de la llanta no puede Precaución (Continúa) sobre cuánto peso puede determinarse mirando la llanta. transportar el vehículo y un Revise la presión de inflado de Las llantas con un inflado las llantas cuando estén frías, lo ejemplo de la etiqueta de excesivo, o las llantas que Información sobre llantas y...
  • Página 385: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo Revise nuevamente la presión Regrese las llantas a la presión Advertencia (Continúa) recomendada de inflado en frío de la llanta con el calibrador. cuando haya terminado la Vuelva a colocar las tapas de la puede causar la falla repentina de conducción a alta velocidad.
  • Página 386 Cuidado del vehículo placa de información del vehículo o Nótese que el sistema TPMS no es Cuando el indicador de falla está en la etiqueta de presión de inflado sustituto del buen mantenimiento de encendido, el sistema puede no ser de las llantas, debe determinar la las llantas y es responsabilidad del capaz de detectar o indicar la...
  • Página 387: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Funcionamiento del Cuando se detecta una condición Es posible que en clima frío se de presión baja de las llantas, el encienda la luz de advertencia de sistema de monitoreo de sistema TPMS enciende la luz de presión al encender el vehículo por presión de las llantas advertencia de presión baja de las...
  • Página 388: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo resto del ciclo de encendido. completó con éxito después de Precaución También aparece un mensaje de la rotación de las llantas. La luz advertencia en el Centro de de mal funcionamiento y el No todos los materiales para Información del Conductor (DIC).
  • Página 389: Alerta De Inflado De Llanta (Si Está Equipado)

    Cuidado del vehículo el funcionamiento correcto del Cuando la luz de advertencia de Para liberar y corregir la presión, sistema TPMS. Vea Compra de presión de llanta baja se encienda: mientras la luz direccional todavía llantas nuevas 0 393. esté parpadeando, presione 1.
  • Página 390: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Hay una falla en el claxon o las proceso de correspondencia de los Usted cuenta con dos minutos para direccionales. sensores TPMS deberá ser hacer corresponder la primera realizado después de reemplazar la posición de llanta/rueda, y cinco El código de identificación del llanta de refacción con una llanta minutos en total para hacer la...
  • Página 391: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo (DIC) se pueden encender y TPMS. Un chirrido de la bocina 11. Apague el vehículo. apagar en el menú de confirma que el código de 12. Infle las cuatro llantas a la Configuración. Vea Centro de identificación del sensor ha presión de aire recomendada información del conductor encontrado correspondencia...
  • Página 392: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo profundidad como para que y revise las llantas o ruedas información de llanta y carga se vean las cuerdas o dañadas. Si el desgaste inusual después que se hayan rotado la lona. continúa después de la rotación, las llantas.
  • Página 393: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo Cuándo es momento para remanente. Es posible que algunas Advertencia (Continúa) llantas comerciales para camiones nuevas llantas no tengan indicadores de desgaste. accidente. Al cambiar las ruedas, Para información adicional, vea Los factores como el elimine todo el óxido y la Inspección de las llantas 0 390 y mantenimiento, temperatura, suciedad de los sitios en los que...
  • Página 394: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo tercera semana del año 2010 Compra de llantas desplazamiento y manejo, tendría una fecha DOT de cuatro control de tracción y desempeño nuevas dígitos 0310. del monitoreo de la presión de GM ha desarrollado y adaptado las llantas. El número de Almacenamiento del vehículo llantas específicas para el especificación TPC de GM está...
  • Página 395 Cuidado del vehículo acabo una rotación y Advertencia Advertencia mantenimiento correctos, los cuatro neumáticos deben Mezclar llantas de diferentes El uso de llantas de capas desgastarse en el mismo tiempo tamaños, marcas o tipos diagonales en el vehículo aproximado. Para mayor puede ocasionar pérdida de puede ocasionar bordes en el información sobre la rotación...
  • Página 396: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Si necesita reemplazar las Llantas y ruedas de Advertencia (Continúa) llantas de su vehículo con diferente amaño llantas que no tienen número de accidente y lesiones graves. Use Si instala ruedas o llantas de Especificación TPC, asegúrese solamente los sistemas de rueda tamaño distinto al de las ruedas y que su tamaño, capacidad de...
  • Página 397 Cuidado del vehículo en los Estados Unidos. La La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por clasificación está moldeada en puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de los costados de la mayoría de aplicable, en el costado de la 100.
  • Página 398: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo tracción. Advertencia: La clasificación C corresponde a un Alineación de ruedas y clasificación de tracción nivel de desempeño que todas balanceo de llantas asignada a esta llanta se basa las llantas para autos de Las llantas y las ruedas fueron pasajeros deben cumplir, de en pruebas de tracción de alineadas y balanceadas en la...
  • Página 399: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo Reemplazo de rueda Advertencia Precaución (Continúa) Remplace las ruedas que estén Puede ser peligroso usar ruedas, entre la carrocería y el chasis dobladas, agrietadas o muy pernos y tuercas de las ruedas para las llantas o las cadenas oxidadas o corroídas.
  • Página 400: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia tracción si está entrando en cadenas. Si las cadenas entran contacto con el vehículo. No haga en contacto con el vehículo, Si el vehículo tiene neumáticos girar las ruedas. deténgase y vuelva a apretarlas.
  • Página 401 Cuidado del vehículo sujete el volante de dirección con Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) firmeza. Maniobre para mantener la posición en su carril y después llanta se reviente y una colisión para cualquier otro fin, usted u frene suavemente hasta detenerse seria.
  • Página 402: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo La siguiente información explica Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cómo usar el gato y cambiar una llanta. 6. Coloque bloques para las para cambiar la llanta. Para ruedas, si están equipados, ayudar a evitar que el vehículo se Cambio de llanta a ambos lados de la llanta mueva:...
  • Página 403 Cuidado del vehículo Jale la bolsa de herramientas hacia el frente del vehículo y levante la porción trasera de la bolsa hacia arriba para removerla. 4. Haga girar la perilla del gato (1) en sentido inverso al de las manecillas del reloj para liberar el gato y los bloques para ruedas del soporte.
  • Página 404 Cuidado del vehículo Use las siguientes herramientas: Para tener acceso a la llanta de 9. Llanta de refacción refacción consulte las ilustraciones (Vástago de la válvula hacia e instrucciones siguientes: abajo) 10. Retenedor de la llanta/ rueda 11. Cable del elevador 1.
  • Página 405 Cuidado del vehículo para retirarla antes de retirar la suelo. Continúe girando la llave puerta de acceso a la flecha para las ruedas hasta que la del elevador. llanta de refacción pueda sacarse de debajo del 2. Para retirar el seguro de la vehículo.
  • Página 406: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo Desinstalación de llanta para las ruedas en sentido inverso al de las manecillas del desinflada e instalación de reloj. Los tapones de plástico llanta de refacción de las tuercas quedarán 1. Antes de proceder, realice una sujetos al tapón del cubo verificación de seguridad.
  • Página 407 Cuidado del vehículo reloj para elevar el vehículo. Eleve el vehículo a una altura tal, de manera que haya espacio suficiente para que la llanta de refacción no toque el suelo. Ubicaciones para el gato (Vista general) 4. Coloque el gato debajo del Delantero izquierdo se muestra, vehículo, como se ilustra.
  • Página 408 Cuidado del vehículo almohadilla de elevación (5) 6. Retire la llanta ponchada. Advertencia que se encuentra en el eje trasero. Haga girar la llave Elevar el vehículo con el gato para las ruedas (4) en el colocado en una posición sentido de las manecillas del incorrecta puede dañar el reloj para elevar el vehículo.
  • Página 409 Cuidado del vehículo 9. Apriete con la mano cada una haciendo girar la llave para las Advertencia (Continúa) de las tuercas de la rueda. ruedas en sentido de las Después use la llave para las manecillas del reloj. rueda podría salirse y causar un ruedas para apretar las accidente.
  • Página 410: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo En el caso de los tapones del Precaución Precaución cubo con pernos, alinee los tapones de plástico de las Si las tuercas de las ruedas no se Si se almacena una rueda de tuercas con las tuercas de la aprietan correctamente, pueden aluminio con una llanta ponchada rueda y apriételas con la mano...
  • Página 411 Cuidado del vehículo Guarde la llanta debajo de la parte 8. Orificio de acceso a la trasera del vehículo, en el soporte flecha del elevador de la llanta de refacción. Consulte 9. Llanta de refacción las siguientes gráficas e (Vástago de la válvula hacia instrucciones: abajo) 10.
  • Página 412 Cuidado del vehículo 4. Inserte el extremo abierto de la Si está equipada, reinstale la extensión (7) a través del cubierta de la tapa del orificio que se encuentra en la enganche y gire los defensa trasera (8) (orificio de retenedores en dirección de las acceso a la flecha del manecillas del reloj.
  • Página 413: Llanta De Refacción De Tamaño Completo

    Cuidado del vehículo 5. Use el soporte de retención llanta. Vea Etiquetado de flanco de El vehículo podría tener una llanta para sujetar la bolsa de la llanta 0 377. No se debe conducir de refacción de tamaño diferente al herramientas en el perno y a más de 112 km/h (70 mph), o 88 de las llantas instaladas...
  • Página 414: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo No mezcle llantas y ruedas de Arranque con cables Advertencia (Continúa) distintos tamaños, ya que no pasacorríente quedarán bien. Mantenga juntas la tiene conocimiento que causan llanta de refacción y su rueda. Si el cáncer, defectos de nacimiento u vehículo cuenta con una llanta de Arranque con cables otros daños reproductivos.
  • Página 415: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo no deseada. Usted no podría Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) arrancar el vehículo y la mala conexión a tierra podría dañar Contienen ácido que puede vehículo empujándolo o jalándolo los sistemas eléctricos. causarle quemaduras a no funcionará y podría dañarse el Para evitar la posibilidad de usted.
  • Página 416 Cuidado del vehículo 4. Abra el cofre del otro vehículo Precaución Advertencia y localice en éste la ubicación de las terminales positiva (+) y Si los accesorios quedan El uso de un cerillo cerca de una negativa (-). encendidos o se conectan batería puede causar que el gas La terminal positiva (+) está...
  • Página 417 Cuidado del vehículo 5. Revise que el aislamiento de negativa (-) de la batería 8. Conecte el cable negativo (-) los cables de paso de corriente descargada, ya que eso puede negro a la terminal negativa (-) no esté flojo ni tenga partes provocar chispas.
  • Página 418: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10. Arranque el vehículo que tiene Cómo retirar los cables de paso Remolque del la batería cargada y deje de corriente vehículo funcionar el motor por unos Invierta la secuencia exactamente momentos. al retirar los cables pasacorriente. Cómo remolcar el 11.
  • Página 419: Puntos De Acoplamiento Delantero

    Cuidado del vehículo Un vehículo remolcado debe tener plana. No utilice estos puntos de Precaución sus ruedas motrices despegadas conexión para jalar el vehículo de del suelo. nieve, lodo o arena. El uso de un escudo sobre la Si el vehículo descompuesto debe parrilla delantera del vehículo Remolque de vehículo ser remolcado, consulte a un...
  • Página 420: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo Arrastre en remolque Los vehículos con tracción en dos Advertencia ruedas no deben remolcarse con Vehículos con tracción en dos las cuatro ruedas en contacto con el Cambiar la caja de transferencia ruedas suelo. de un vehículo con tracción en Vehículos con tracción en las las cuatro ruedas a N (neutral) cuatro ruedas...
  • Página 421 Cuidado del vehículo 4. Cambie la caja de 7. Cambie la transmisión a P transmisor RKE descargada, transferencia a N (neutral). Vea (estacionamiento). utilizando la llave en la "Cambio a N (Neutral)" en cerradura de la puerta. Doble tracción 0 259. Precaución Desonexión del vehículo Compruebe que el vehículo...
  • Página 422 Cuidado del vehículo 6. Compruebe que el vehículo Remolque con 'dolly' desde el Precaución frente (Ruedas delanteras sin esté en 2 arrancando el hacer contacto con el suelo) motor y cambiando la Arrastrar un vehículo con tracción transmisión a R (reversa) y en las cuatro ruedas con las luego a D (conducción).
  • Página 423 Cuidado del vehículo Remolque con Dolly - Remolque con Dolly - Precaución (Continúa) Remolque de la parte trasera Remolque de la parte trasera (Ruedas traseras sin hacer (Ruedas traseras sin hacer suelo, dañará los componentes contacto con el suelo) - contacto con el suelo) - del mecanismo de transmisión.
  • Página 424: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 3. Aplique firmemente el freno de Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) estacionamiento. Vea Freno de Mano 0 265. Cuidado exterior vehículo. Puede obtener los 4. Ponga la transmisión en P productos de limpieza aprobados Seguros (estacionamiento). en su concesionario. Siga todas las instrucciones del fabricante en Los seguros se lubrican en la 5.
  • Página 425: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza la pintura. Consulte a su distribuidor Precaución suave y limpia o con una toalla de para conocer los productos de algodón 100%, para evitar arañazos limpieza aprobados. No lave eléctricamente ninguno en la superficie y manchas de agua.
  • Página 426: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador No utilice ninguno de los siguientes brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las en las cubiertas de las luces: instrucciones del fabricante. Agentes abrasivos o cáusticos. Precaución No use limpiadores que no Líquidos lavadores y otros estén diseñados para uso agentes limpiadores en...
  • Página 427: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo de tratamientos de lavado o cera Precaución Precaución del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. El uso de cera en rayas de El uso de productos con base de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede petróleo para abrillantar las limpiaparabrisas si están gastadas aumentar el nivel de brillo y crear...
  • Página 428: Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) o señales de desgaste al menos una vez al año. después de circular por caminos tenga llantas de aluminio o Inspeccione la dirección hidráulica que hayan sido rociados con cromadas por un lavado de autos para comprobar si está...
  • Página 429: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo otros desechos. Si está equipado Daño acabado Precaución (Continúa) con estribos eléctricos, extiéndalos Repare con prontitud las rayaduras y use lavado de alta presión para y peladuras de pintura menores con la temperatura sea de 12 ºC (10 limpiar todas las uniones y los materiales de retoque ºF) o superior, o podrían causarse...
  • Página 430 Cuidado del vehículo Utilice un cepillo de cerdas suaves Para evitar daños, no limpie el No utilice solventes o para quitar el polvo de las perillas y interior empleando los siguientes limpiadores que contengan hendiduras del tablero de limpiadores o técnicas: solventes.
  • Página 431: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo Cubiertas de las bocinas Seque los líquidos 4. Continúe frotando con cuidado presionándolos con una toalla el área manchada hasta que Limpie suavemente con aspiradora de papel. Continúe presionando ya no se transfiera la mancha las cubiertas de las bocinas, de hasta que no pueda quitarse al trapo.
  • Página 432 Cuidado del vehículo Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de radio y de información del plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes vehículo de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y...
  • Página 433: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) adecuado de los tapetes: Los tapetes incluidos como solución de jabón suave. El daño protección adecuada. Limpie y equipo original fueron diseñados causado por desodorantes de enjuague el tejido del cinturón de para su vehículo.
  • Página 434: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los tapetes Tire hacia arriba de la parte trasera del tapete del lado del conductor para desacoplar cada uno de los retenes y retire el tapete. Vuelva a colocarlo alineando las aberturas del retén del tapete sobre los retenes y presione el tapete para que entre en su sitio.
  • Página 435: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Líquidos, lubricantes y partes Información general recomendadas mantenimiento Su vehículo representa una Líquidos y lubricantes inversión importante. Esta sección recomendados ....442 describe el mantenimiento requerido Refacciones de para el vehículo.
  • Página 436 Servicio y mantenimiento Su distribuidor reconoce la revisiones y servicios más a Precaución (Continúa) importancia de brindarle servicios menudo. Los servicios adicionales de mantenimiento y reparaciones a requeridos - normales son para No realice lavados químicos no un precio competitivo. Con técnicos vehículos que: aprobados por GM en el vehículo.
  • Página 437: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Jalan un remolque con Programa de 600 millas. Cuando se conduce bajo frecuencia las mejores condiciones, el sistema mantenimiento de duración del aceite del motor Se usan para manejo de alta puede no indicar que el vehículo velocidad o competitivo Revisiones y servicios del requiera servicio hasta por un año.
  • Página 438 Servicio y mantenimiento Compruebe el nivel de aceite del Inspeccione el desgaste de las Inspeccione visualmente el motor y el porcentaje de vida del llantas. Consulte Inspección de sistema de combustible en aceite. Si se requiere, cambie el las llantas 0 390. busca de daños o fugas.
  • Página 439: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Compruebe el freno de Servicios para Mantenimiento y estacionamiento y el mecanismo aplicaciones cuidados adicionales de estacionamiento de la transmisión automática. especiales Su vehículo representa una Consulte Revisión del freno y el inversión importante y cuidarlo de mecanismo de estacionamiento Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a...
  • Página 440 Servicio y mantenimiento Batería Frenos Se deben revisar los niveles de aceite del motor y del líquido La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y limpiaparabrisas cada vez que energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción se rellena el tanque de operar los accesorios eléctricos segura.
  • Página 441 Servicio y mantenimiento roturas o daños. Las luces de Llantas Cuidado del vehículo freno necesitan revisarse Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener que encienden al frenar. balanceadas.
  • Página 442 Servicio y mantenimiento Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras y astillados. Los técnicos especializados del distribuidor pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es necesario. Plumas limpiadoras Las plumas limpiaparabrisas necesitan limpiarse y mantenerse en buen estado para proporcionar una buena visión.
  • Página 443: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Líquido/lubricante Transmisión automática (Excepto Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. Denali) Transmisión automática (Sólo Denali) Líquido para transmisión automática DEXRON ULV (No.
  • Página 444 Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Estría del eje propulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121, delantero o estría del eje propulsor 19257122 en Canadá). de una pieza (Tracción en dos ruedas) Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No.
  • Página 445 Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 22845992 A3181C Filtro de aceite 5.3L V8;...
  • Página 446: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento. Lectura del Fecha Servicio realizado por...
  • Página 447: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 447 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 448 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 442 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 449: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las reco- mendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. Especificaciones del motor Motor Código VIN Calibración de la bujía...
  • Página 450 Datos técnicos Ruta banda del motor Motores 5.3L y 6.2L V8...
  • Página 451: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los clientes son muy importantes para Satisfacción al Cliente su distribuidor y General Motors. Información al cliente Garantía extendida En una situación normal, cualquier Procedimiento de Satisfacción problema con la transacción, venta...
  • Página 452: Oficinas De Atención Al Cliente

    08:00 a 20:00 horas, y información siguiente: 1-888-760-1991 los sábados de 09:00 a 15:00 Nombre horas. Nicaragua Dirección Si tiene preguntas, puede enviar 00-1800-226-0510 correos electrónicos al Centro de Número telefónico Honduras Atención a Clientes (CAC) a Año modelo cac.gmc@gmcc.com.mx 800-2791-9097 Marca...
  • Página 453: Camino

    Centro de Atención una suscripción a OnStar activa. asistencia en el camino. Los a Clientes de GMC en el Por cuestiones de seguridad, el servicios están disponibles sin costo 01-800-466-0801. conductor debe presentar su bajo los términos y condiciones del...
  • Página 454 Información sobre direcciones y Si el vehículo no puede ser distribuidor, puede elegir entre números de teléfono para recibido por el distribuidor GMC las siguientes alternativas, distribuidores GMC. más cercano debido a conflictos dentro de los límites de horarios, el vehículo será...
  • Página 455 Una vez que el como fenómenos naturales de El costo de la grúa al elegir un distribuidor haya informado que naturaleza extraordinaria, distribuidor GMC que está cerca el vehículo está reparado, el temblores, erupciones del almacenamiento temporal servicio de asistencia en el volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 456: Declaración De Frecuencia De Radio

    Contacto con asistencia en el Correo electrónico camino asistencia.gmc@gmcc.com.mx Los servicios de asistencia en el GMC se reserva el derecho a hacer camino son gratuitos y están cualquier cambio o descontinuar el disponibles las 24 horas del día, los programa de Asistencia en el 365 días del año.
  • Página 457: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad Cómo Informar Defectos De Seguridad A General

    01-800-466-0801. ejemplo, el vehículo usa módulos General Motors. En otros países de Centro América de computadora para monitorear y Llame al 1-800-GMC-8782 y el Caribe, llame al controlar el desempeño del motor y (1-800-462-8782), o escriba: 52-722-236-0680. la transmisión, para monitorear las condiciones para el despliegue de Centro de Atención a Clientes de...
  • Página 458: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente Estos módulos pueden retener Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por preferencias personales, como del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al asiento y ajustes de temperatura.
  • Página 459: Onstar

    Información al cliente OnStar obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las Si el vehículo está equipado con instrucciones para borrarlos. OnStar y cuenta con un plan de servicio activo, se pueden recolectar datos adicionales por medio del sistema OnStar. Esto incluye información acerca de la operación del vehículo;...
  • Página 460: Onstar

    OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 461: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener más información sobre Obtener ayuda en una...
  • Página 462: Seguridad

    OnStar Seguridad Navegación vehículos, presione para abrir la aplicación OnStar en la pantalla de Si está equipado, OnStar La navegación de OnStar requiere infoentretenimiento. Para otros proporciona estos servicios: el plan de servicio OnStar vehículos presione de la manera Connect Plus. Con Asistencia en el camino, los siguiente: Asesores pueden localizar un...
  • Página 463: Conexiones

    OnStar Repetir contraseñas diferentes entre sí y Presione , después pida al utilice una combinación de Asesor que descargue las 1. Presione . El sistema letras, números y símbolos para instrucciones al sistema de responde: "OnStar listo," y aumentar la seguridad. navegación del vehículo, si está...
  • Página 464 Internet, 3G, 4G, 4G LTE), y Solicitar asistencia en el camino. Apple y Android compatibles. Los la calidad de señal (deficiente, usuarios de GMC pueden tener Ajustar un recordatorio de buena, excelente). acceso a los siguientes servicio estacionamiento con un pin, 3.
  • Página 465: Conectividad

    OnStar Servicios remotos Hacer una llamada Obtener mi número Póngase en contacto con un Asesor 1. Presione . El sistema 1. Presione . El sistema OnStar para desbloquear las responde "OnStar listo." responde "OnStar listo." puertas y hacer sonar el claxon y 2.
  • Página 466 OnStar Hotspot Wi-Fi OnStar (si está 3. Para cambiar el SSID o la usuarios de GMC pueden obtener equipado) acceso a los siguientes servicios contraseña, presione desde un teléfono inteligente: llame al 01-800-083-4994 para El vehículo puede tener un punto de conectase con un Asesor.
  • Página 467: Diagnósticos

    Conectarse con GMC en las transferencia a cuenta. El Asesor vehículo por medio de un reporte redes sociales. puede cancelar o cambiar la mensual de diagnóstico. OnStar Para la información y compatibilidad...
  • Página 468 OnStar de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento vehículo de OnStar. Haga clic en la disponibles en la mayoría de los adecuado. Si se agrega, conecta o pestaña "Mi cuenta" en la página vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el principal.
  • Página 469 OnStar Idiomas Si las señales GPS no están Mensaje No es posible disponibles, el sistema OnStar conectar con OnStar El vehículo puede programarse para debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 470: Actualizaciones De Software De Vehículo

    OnStar añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, hacer que no funcione. que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a Actualizaciones de software de...
  • Página 471: Onstar - Reconocimientos De Software

    OnStar Es importante mencionar que, las OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software dan origen y son necesarias para ANY KIND, EXPRESS OR Ciertos componentes OnStar mantener nuestra relación jurídica.
  • Página 472 OnStar unzip: This software is provided as is, self-extracting archive; that is without warranty of any kind, permitted without inclusion of This is version 2005-Feb-10 of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP copyright and license.
  • Página 473 OnStar the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS unzip: addresses or of the DE COMERCIABILIDAD, APTITUD Esta es la versión 2005-Feb-10 de Info-ZIP URL(s). PARA UN PROPÓSITO los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN 4.
  • Página 474 OnStar Christian Spieler, Cosmin Truta, 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser Antoine Verheijen, Paul von Behren, binario (ejecutables malinterpretados como que Rich Wales, Mike White. compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco Este software se proporciona "tal anterior, la definición, la...
  • Página 475: Índice

    Índice Índice Advertencia Luces, medidores e indicadores ..155 Abanico Advertencia Motor ......345 Proposición 65, Abridor de la puerta de la California .
  • Página 476 Índice Alarma Arranque del vehículo, remoto . . . 46 Asientos delanteros Arranque remoto del vehículo . . . 46 Con calefacción y Seguridad del vehículo ..58 Asentamiento, vehículo ventilación ....78 Alerta Cambio de carril .
  • Página 477 Índice Cambio de bombillas Direccionamiento de los BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA Cadenas, llanta ....399 faros ......358 Administración de la carga .
  • Página 478 Índice Carga Combustible (cont.) Componentes de la transmisión Administración, Activa ..249 automática Amarres ..... . 142 Conducción ecológica .
  • Página 479 Índice Conducción (cont.) Control de tracción/Control Deflector agua (cont.) Límites de carga del electrónico de estabilidad ..267 Seguros eléctricos ....49 vehículo ..... 233 Control de velocidad Depurador de aire/filtro, Para mejorar la economía...
  • Página 480 Índice El motor se detiene cuando está Embarazo, uso de cinturones Espejos de seguridad ....96 Energía ......62 desacelerando Emergencia OnStar .
  • Página 481 Índice Estacionamiento (cont.) Freno Revisión del freno y el Luz de advertencia del Hora ......149 mecanismo de sistema de frenos .
  • Página 482 Índice Información general Líquidos y lubricantes Llantas (cont.) Refacción de tamaño Cuidado del vehículo ..323 recomendados ....442 Llanta de refacción de completo .
  • Página 483 Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Luz de modo de remolque/ Aviso de luces exteriores Sistema de Control de transporte ..... 170 apagadas .
  • Página 484 Índice Mantenimiento y cuidados Niños mayores, sistemas de Procedimiento para la Adicional ..... 438 retención infantil ....114 satisfacción del cliente .
  • Página 485 Índice Reemplazo de partes del Remolcar (cont.) Vehículo recreacional ..418 sistema del cinturón de Salidas Remolque seguridad después de una Energía ..... . 150 colisión .
  • Página 486 Índice Servicio (cont.) Sistema de bolsas de aire (cont.) Sistema eléctrico (cont.) Registros de ¿Qué verá después que se Bloque de fusibles del mantenimiento ....445 active la bolsa de aire? ..105 compartimiento trasero .
  • Página 487 Índice Sistemas de seguridad Vehículo (cont.) Mensajes de velocidad ..185 Donde colocar ....121 Número de Sobrecalentamiento, motor ..343 StabiliTrak identificación (VIN) .
  • Página 488 NÚMERO DE PARTE. 84016518 A...

Tabla de contenido