EMCAEC67...CO
Actuador integrado
Manual rápido
8127166
2020-03b
[8127169]
Traducción del manual original
© 2020 Festo SE & Co. KG se reserva todos los derechos
CANopen
®
, CiA
®
son marcas registradas de los propietarios correspondientes de
las marcas en determinados países.
1
Documentos aplicables
Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/sp
Documentación de usuario sobre el producto
Manual
Descripción de los equipos y del funcionamiento;
EMCA-EC-SY-...
Montaje, instalación, puesta en funcionamiento y diagnosis
Manual
Descripción de la función de seguridad "Safe torque off (desconexión
EMCA-EC-S1-...
segura del par)" (Safe torque off/STO)
Manual
Descripción del perfil de equipo FHPP (Festo Handling and Positioning
EMCA-EC-C-HP-...
Profile)
Manual
Descripción del perfil de equipo CiA 402
EMCA-EC-C-CO-...
Ayuda sobre el plugin FCT
Ayuda online de Festo Configuration Tool (FCT) para la puesta en fun-
EMCA
cionamiento y la parametrización
Documentación especial
Requisitos para la utilización del producto en EE. UU. Y Canadá según
EMCA-EC_UL-...
la certificación de Underwriters Laboratories Inc. (UL)
Tab. 1
2
Seguridad
–
Deben tenerse en cuenta las notas de seguridad y advertencia de la docu-
mentación del producto y del resto de componentes utilizados.
–
Antes de los trabajos de montaje e instalación, desconectar la tensión de ali-
mentación y asegurarla contra reconexiones involuntarias. Volver a conectar
la tensión de alimentación solo cuando los trabajos de montaje e instalación
hayan finalizado por completo.
–
Nunca desenchufar ni enchufar los conectores mientras estén bajo tensión.
–
Respetar las directivas sobre manipulación de elementos sensibles a las des-
cargas electrostáticas.
–
Habilitar el regulador solo cuando el actuador esté instalado correctamente y
parametrizado completamente.
–
No realizar reparaciones en el equipo. Sustituir el equipo si presentara algún
defecto.
–
Excepto los 4 tornillos de la cubierta del cuerpo, no aflojar ningún otro torni-
llo.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones al tocar superficies calientes.
El contacto con el cuerpo puede causar quemaduras. Esto puede causar sobresal-
tos y reacciones incontroladas que, en consecuencia, podrían provocar otros da-
ños.
•
Evitar que se pueda tocar el cuerpo de manera no intencionada.
•
Indicar al personal de manejo y mantenimiento los posibles riesgos.
•
Antes de los trabajos de reparación: dejar enfriar el accionamiento hasta una
temperatura inferior a los 40 °C.
¡ADVERTENCIA!
El eje del motor gira a gran velocidad con un elevado momento de giro.
El contacto con el eje de motor puede causar quemaduras o abrasiones.
•
Asegúrese de que no sea posible entrar en contacto con el eje del motor
cuando esté girando ni con los componentes a él incorporados.
¡ADVERTENCIA!
Formación de gas con peligro de incendio.
Si la superficie caliente del actuador entra en contacto con detergentes, podrían
formarse gases e inflamarse.
•
Antes de los trabajos de limpieza, dejar enfriar el actuador hasta que alcance
la temperatura ambiente.
Festo SE & Co. KG
2.1
Ruiter Straße 82
De acuerdo al uso previsto, el producto sirve como actuador y como control de ac-
73734 Esslingen
tuadores electromecánicos. El producto está diseñado para su incorporación en
Alemania
+49 711 347-0
una máquina.
Utilizar solamente si:
www.festo.com
–
se encuentra en perfecto estado técnico,
–
se encuentra en su estado original y no ha sufrido ninguna modificación; es-
tán permitidas únicamente las ampliaciones descritas en la documentación
suministrada con el producto.
–
trabaja dentro de los límites definidos en las especificaciones técnicas del
producto
8127166
–
en el ámbito industrial.
Fuera de entornos industriales, p. ej., en zonas mixtas residenciales y comercia-
les, puede ser necesario tomar medidas de supresión de interferencias.
2.2
La función STO "desconexión segura del par" (Safe torque off) según
EN 61800-5-2 sirve para desconectar, conforme a lo previsto, el momento de giro
del motor integrado. La función STO impide la puesta en marcha inesperada del
motor integrado. La función STO solo puede utilizarse en aplicaciones en las que
son suficientes los valores característicos de seguridad mencionados.
Valores característicos de seguridad
La función STO del producto cumple los requisitos de los siguientes valores carac-
terísticos de seguridad:
–
PL d/cat. 3 según ISO 13849-1(Performance Level/PL)
–
SIL 2 según EN 61800-5-2(Safety Integrity Level/SIL)
–
SILCL 2 según IEC 62061 (Claim Limit/CL)
El nivel de seguridad alcanzable depende del resto de los componentes que se
utilizan para la puesta en práctica de una función de seguridad.
Para proteger contra una puesta en marcha inesperada, el control del producto
debe realizarse a través de la conexión [X6] con la categoría requerida para la
aplicación según ISO 13849-1, p. ej. a través de un dispositivo de conmutación de
seguridad externo.
Cualificaciones del personal técnico (requerimientos que debe cumplir el perso
nal)
El producto solo debe ser puesto en funcionamiento por una persona con forma-
ción electrotécnica que esté familiarizada con:
–
la instalación y el funcionamiento de sistemas de control eléctricos
–
la normativa vigente para el funcionamiento de sistemas de seguridad
–
la normativa vigente para la prevención de accidentes y seguridad laboral
–
Documentación sobre el producto:
Cobertura de diagnosis (DC) para la función de seguridad
El grado de cobertura de diagnosis depende de la integración del producto en la
cadena de mando, así como de las medidas de diagnosis aplicadas. Para lograr la
cobertura de diagnosis indicada, es necesario que el control evalúe el estado del
contacto de respuesta cada vez que se solicita la función STO. Cuando en la diag-
nosis se detecta un fallo de riesgo potencial, deben tomarse las medidas adecua-
das para mantener el nivel de seguridad.
El equipo no puede detectar un circuito cruzado en el circuito de entrada.
•
En caso necesario, utilizar un dispositivo de conmutación de seguridad con
detección de circuitos cruzados.
2.3
No se consideran como uso previsto los siguientes casos previsibles:
–
Puenteado de la función STO
–
utilización en aplicaciones en las que la desconexión puede causar movimien-
tos o estados peligrosos.
La función STO no es suficiente como única función de seguridad en actuadores
en los que actúa un par o una fuerza permanente (p. ej. cargas en suspensión,
ejes verticales).
2.4
Durante la vida útil de la máquina, el personal técnico deberá realizar regularmen-
te y documentar comprobaciones del funcionamiento de la función de seguridad
implementada. La frecuencia debe ser determinada por la empresa explotadora
de la máquina en base a las especificaciones del fabricante de la máquina.
–
Comprobar el EMCA como mínimo una vez al año.
3
–
La documentación completa del producto debe ponerse a disposición de las
siguientes personas:
–
–
Uso previsto
Uso previsto de la función STO
Uso incorrecto previsible de la función STO
Obligaciones de la empresa explotadora en lo que respecta a la fun
ción de seguridad
Requisitos para el uso del producto
al constructor y al montador de la máquina o instalación
al personal responsable de la puesta en funcionamiento