Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e Please keep instruction sheet for future reference, as it contains important information.
Requires one 9 volt (6LR61) and three "AA" (LR6) alkaline batteries (not included).
Tool required for battery installation: Phillips Screwdriver (not included).
f Conserver ces instructions car elles contiennent des renseignements importants.
Fonctionne avec une pile de 9 volts (6LR61) et 3 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
Outil requis pour l'installation des piles : tournevis cruciforme (non fourni).
S Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
Funciona con una pila alcalina tipo 1 x 9V (6LR61) y tres pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V (no incluidas).
Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador de cruz (no incluido).
P Por favor, guarde esta folha de instruções para futuras consultas, pois ela contém informações importantes.
Requer uma bateria alcalina de 9 volts (6LR61) e três pilhas alcalinas "AA" (LR6) (não incluídas).
Ferramenta necessária para a instalação da bateria e das pilhas: chave de fenda Phillips (não incluída).
eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA PATENÇÃO
e To prevent strangulation, never place product in a crib or playpen where baby could become entangled.
NEVER add strings or ties to the product.
f Pour prévenir les risques d'étranglement, ne jamais utiliser le produit dans un lit ou un parc.
Ne JAMAIS ajouter de ficelles ou d'attaches au produit.
S Para evitar una estrangulación, no colocar el producto en una cuna o corralito donde el bebé pueda quedar
atrapado. NO agregar cordones o lazos al producto.
P Para evitar estrangulamento, nunca coloque o produto em um cercadinho ou berço onde o bebê poderá se
estrangular com ele. NUNCA coloque cordões ou laços no produto.
e Instructions
f Instructions
S Instrucciones
P Instruções
Adult assembly is required for battery installation.
Les piles doivent être installées par un adulte.
Requiere montaje por un adulto para la colocación de las pilas.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
Necessária a instalação da bateria e das pilhas por um adulto.
e Model Number: B0640
f Numéro de modèle : B0640
S Número de modelo: B0640
P Código do Modelo: B0640

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price B0640

  • Página 1 Instructions S Instrucciones P Instruções e Model Number: B0640 f Numéro de modèle : B0640 S Número de modelo: B0640 P Código do Modelo: B0640 e Please keep instruction sheet for future reference, as it contains important information. Requires one 9 volt (6LR61) and three “AA” (LR6) alkaline batteries (not included).
  • Página 2 e Battery Installation f Installation des piles S Colocación de las pilas P Instalação das pilhas e da bateria e Hint: We recommend the use of alkaline batteries for longer Remote Control battery life. • Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
  • Página 3 e Battery Tips f Conseils relatifs aux piles S Consejos sobre las pilas P Conselhos sobre as Pilhas e a Bateria e• Do not mix old and new batteries. S• No mezclar pilas gastadas y nuevas. • Do not mix different types of batteries: alkaline, standard •...
  • Página 4 e Setup f Installation S Preparación P Preparação S• Colocar el interruptor de encendido/volumen en volumen bajo e Power/Volume Control Switch . El sistema estará activo por aproximadamente dos horas. f Interrupteur de mise en marche et de • Presionar el león para oír una breve canción. Ajustar el réglage du volume volumen a un nivel adecuado para el niño, ya sea: S Interruptor de encendido/volumen...
  • Página 5 e Attaching the Dashboard to a Car Seat f Pour fixer le tableau de bord au siège-auto S Ajustar el tablero en un asiento de auto P Prendendo o Painel em um Assento para Automóvel e IMPORTANT! This product is designed to attach to most car seats. If, after attaching this product to your car seat, you find that you cannot properly tighten your car seat’s restraint system (as described in the car seat manufacturer’s instructions), DO NOT use this product on the car seat.
  • Página 6 e Attaching the Dashboard to a Car Seat f Pour fixer le tableau de bord au siège-auto S Ajustar el tablero en un asiento de auto P Prendendo o Painel em um Assento para Automóvel e IMPORTANT! Before attaching the dashboard to your car seat’s restraint system, check to be sure the car seat restraint system is securing your child properly! Check all restraint system belts (shoulder, lap, crotch, etc.) by...
  • Página 7 e Attaching the Remote Control to a Vehicle Visor f Pour fixer la télécommande au pare-soleil du véhicule S Ajustar el control remoto en una visera del vehículo P Prendendo o Controle Remoto ao Pára-sol do Veículo S• Ajustar el clip del control remoto en la parte de arriba de la e Visor visera del auto, tal como se muestra.
  • Página 8 e Adult Use with Remote Control f Utilisation de la télécommande par un adulte S Uso con control remoto P Uso Adulto com o Controle Remoto f• Pour actionner le système, glisser l’interrupteur de mise en e This toy can be used in two ways: Adult activated by remote control or child activated by pressing on the lion.
  • Página 9 e Care e Child Use with Dashboard Only f Entretien f Utilisation du jouet par S Mantenimiento l’enfant seulement P Cuidados S Activado por el niño – sólo con tablero P Uso pela Criança Apenas e Remove the Plastic Unit for Washing f Retirer l’unité...
  • Página 10 P• Uma vez limpo e seco, abra os fechos na parte inferior e Care da cobertura. f Entretien • Coloque a unidade de plástico de forma que sua extremidade curvada esteja voltada para a extremidade curvada S Mantenimiento da cobertura. P Cuidados •...
  • Página 11 e One (1) Year Limited Warranty f Garantie limitée de un (1) an S Garantía limitada de un (1) año P Garantia Limitada de Um Ano e Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer purch- S PÓLIZA DE GARANTÍA (VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO) aser that this product will be free of defects in material or work- Mattel de México, S.A.
  • Página 12 Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.