Página 2
Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Adresse angefordert werden: 10. Schrauben (X1) herausdrehen und Rohbauschutz (X) bündig an Wand abschneiden, siehe Abb. [5]. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 11. Verlängerungskabel (K) durch das Leerrohr (C) in den Zur Porta 9 Spülkasten führen und mit dem Transformator (A) verbinden, siehe Abb.
9. Attach upper part (A2) of transformer. 10. Remove screws (X1) and cut off structural shell GROHE Deutschland Vertriebs GmbH protection (X) flush with the wall, see Fig. [5]. 11. Feed extension cable (K) through tube (C) into cistern and Zur Porta 9 connect to transformer (A), see Fig.
Final installation 6. Flow volumes and display The number of flashing signals corresponds to the following 1. Close isolating valve (L), see Fig. [7]. flow volumes: 2. Remove flushing valve (M), see Fig. [8]. - 4x = approx. 4 litres 3.
Página 9
IV. Flushing valve 8. Replace piston seal (M6) if necessary, see Fig. [27]. 1. Remove locking screw (B1), see Fig. [18]. Assemble in reverse order. 2. Remove wall plate (B) from support frame (S) upwards. 3. Remove screw (M2) and unscrew flow rate controller (M1) of Replacement parts see fold-out page I (* = special flushing valve (M), see Fig.
9. Mettre en place la partie supérieure (A2) du transformateur. 10. Retirer les vis (X1) et décoller la protection d'installation provisoire (X) sur mesure avec le mur, voir fig. [5]. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 11. Insérer la rallonge (K) dans la gaine vide (C) dans le Zur Porta 9 réservoir de chasse et la raccorder au transformateur (A)
Página 11
Installation définitive 6. Volumes de chasse et affichage Le nombre de clignotements des blocs correspond aux 1. Fermer le robinet d'arrêt (L), voir fig. [7]. volumes suivants : 2. Déposer la buse de chasse (M), voir fig. [8]. - 4x = 4 litres environ 3.
Página 12
IV. Buse de chasse 7. Examiner la manchon en cuir (M5) et l’étirer ou le remplacer le cas échéant, voir fig. [26]. 1. Desserrer la vis de fixation (B1), voir fig. [18]. 8. Remplacer les joints de piston (M6), voir fig. [27]. 2.
9. Colocar la montura (A2) del transformador. 10. Desenroscar los tornillos (X1) y recortar de forma ajustada la protección de la construcción en bruto (X) en la pared, GROHE Deutschland Vertriebs GmbH véase la fig. [5]. Zur Porta 9 11. Introducir el cable alargador (K) a través del tubo hueco (C)
Instalación de acabado 6. Caudales de descarga e indicaciones El número de señales intermitentes se corresponden con 1. Cerrar el bloqueo de seguridad (L), véase la fig. [7]. distintos caudales de descarga según la siguiente 2. Desmontar el fluxor (M), véase la fig. [8]. equivalencia: 3.
Página 15
IV. Fluxor 8. De ser necesario, sustituir las juntas del émbolo pistón (M6), véase la fig. [27]. 1. Soltar el tornillo de seguridad (B1), véase la fig. [18]. 2. Separar la placa de cobertura (B) del marco de sujeción (S) El montaje se efectúa en el orden inverso.
9. Inserire la testina (A2) del trasformatore. 10. Allentare le viti (X1) e tagliare a filo della parete la GROHE Deutschland Vertriebs GmbH protezione muro grezzo (X), vedere fig. [5]. 11. Il cavo di prolunga (K) tra il trasformatore (A) e l'elettronica...
Página 17
Installazione definitiva 6. Quantità di sciacquo e indicazione La quantità di lampeggi corrisponde alle seguenti quantità 1. Chiudere la valvola d’intercettazione (L), vedere fig. [7]. di sciacquo: 2. Smontare il flussometro (M), vedere fig. [8]. - 4x = ca. 4 litri 3.
IV. Sciacquone a pressione 8. Sostituire eventualmente le guarnizioni del pistone (M6), vedere fig. [27]. 1. Allentare la vite di sicurezza (B1), vedere fig. [18]. 2. Staccare verso l'alto la piastra di copertura (B) dal telaio Eseguire il montaggio in ordine inverso. di fissaggio (S).
[5]. 11. Leid de verlengkabel (K) door de lege pijp (C) in de GROHE Deutschland Vertriebs GmbH spoelkast en sluit deze op de transformator (A) aan, Zur Porta 9 zie afb. [6].
Eindassemblage 6. Spoelvolumes en aanduiding Het aantal knippertekens komt overeen met de volgende 1. Sluit de voorafsluiter (L), zie afb. [7]. spoelhoeveelheden: 2. Bouw de drukspoeler (M) uit, zie afb. [8]. - 4x = ca. 4 liter 3. Stel het maximale spoelvolume (M1) in, zie afb. [9]. - Pauze 4.
Página 21
IV. Drukspoeler 7. Lederen manchet (M5) controleren en evt. oprekken of vervangen, zie afb. [26]. 1. Draai de borgschroef (B1) los, zie afb. [18]. 8. Zuigerpakkingen (M6) evt. vervangen, zie afb. [27]. 2. Verwijder de afdekplaat (B) naar boven van het bevestigingsframe (S).
Página 22
Godkännandeförklaringen kan beställas på följande adress: 9. Fäst transformatorns överdel (A2). 10. Skruva loss skruvarna (X1) och skär av skyddet (X) GROHE Deutschland Vertriebs GmbH i plan med väggen, se fig. [5]. 11. Dra förlängningskabeln (K) genom tomröret (C) till Zur Porta 9 vattenbehållaren och anslut till transformatorn (A),...
Färdiginstallation 6. Spolningsmängd och indikering Antalet blinkningar motsvarar följande spolningsmängd: 1. Stäng spärren (L), se fig. [7]. - 4x = ca 4 liter 2. Demontera tryckspolningen (M), se fig. [8]. - Paus 3. Ställ inställningen av spolningsmängden (M1) - 5x = ca 5 liter på...
Página 24
IV. Tryckspolning 7. Kontrollera lädermanschetten (M5) och vidga eller byt ut vid behov, se fig. [26]. 1. Lossa låsningsskruven (B1), se fig. [18]. 8. Byt ut kolvtätningarna (M6) vid behov, se fig. [27]. 2. Ta bort täckplattan (B) uppåt från hållarramen (S). 3.
Página 25
7. Spænd kablet (E) med skruerne (H) og trækaflastningen (G). 8. Fastgør dækslet (I) med skruen (J) i underdelen (A1). 9. Sæt overdelen (A2) på transformatoren. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 10. Skru skruerne (X1) ud og skær beskyttelsesmanchetten (X) Zur Porta 9 af væggen, se ill. [5].
Página 26
Færdiginstallation 6. Skyllemængde og display Antallet af blink svarer til følgende skyllemængder: 1. Luk afspærringen (L), se ill. [7]. - 4 gange = ca. 4 liter 2. Afmonter trykskylleren (M), se ill. [8]. - Pause 3. Drej skyllemængdeindstillingen (M1) til maksimum, - 5 gange = ca.
Página 27
IV. Trykskyller 8. Udskift stempelpakninger (M6), se ill. [27]. 1. Løsn låseskruen (B1), se ill. [18]. Monteringen foretages i omvendt rækkefølge. 2. Tag dækpladen (B) ud af holderammen (S) opefter. 3. Skru skruen (M2) ud og skru trykskyllerens (M) Reservedele, se foldeside I (* = specialtilbehør) gennemstrømningsmængderegulator (M1) af, se ill.
Página 28
å unngå eventuelle farer. Betjening • Bruk kun originale reservedeler og tilbehør fra Grohe. Infrarødelektronikken sender ut usynlig, pulsert lys. Benyttelse av andre deler medfører at garantien og Infrarødelektronikken er stilt inn slik at når en person beveger CE-merket blir ugyldig.
Página 29
Ferdiginstallering 6. Spylemengde og visning Antallet blinksignaler tilsvarer følgende spylemengder: 1. Sperr forsperren (L), se bilde [7]. - 4x = ca. 4 liter 2. Demonter trykkspyleren (M), se bilde [8]. - pause 3. Drei spylemengdeinnstillingen (M1) til maksimal mengde, - 5x = ca. 5 liter se bilde [9].
Página 30
IV. Trykkspyler 7. Kontroller skinnmansjetten (M5), og utvid den eller skift den ut om nødvendig, se bilde [26]. 1. Løsne låseskruen (B1), se bilde [18]. 8. Skift om nødvendig ut stempeltetningene (M6), se bilde [27]. 2. Ta av dekselplaten (B) fra holderammen (S) ovenfra. 3.
Página 31
Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta 9. Laita muuntajan yläosa (A2) paikalleen. osoitteesta: 10. Kierrä ruuvit (X1) auki ja leikkaa kotelon kansi (X) seinän GROHE Deutschland Vertriebs GmbH tasalle, ks. kuva [5]. Zur Porta 9 11. Ohjaa jatkokaapeli (K) tyhjän putken (C) läpi D-32457 Porta Westfalica huuhtelusäiliöön ja yhdistä...
Página 32
Loppuasennus 6. Huuhtelumäärät ja näyttö Vilkkumerkkien lukumäärä vastaa seuraavia 1. Sulje katkaisin (L), ks. kuva [7]. huuhtelumääriä: 2. Irrota painehuuhtelija (M), ks. kuva [8]. - 4x = n. 4 litraa 3. Käännä huuhtelumäärän säätö (M1) maksimiasentoon, - tauko ks. kuva [9]. - 5x = n.
Página 33
IV. Painehuuhtelija 8. Vaihda tarv. männän tiivisteet (M6), ks. kuva [27]. 1. Avaa lukkoruuvi (B1), ks. kuva [18]. Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä. 2. Irrota peitelevy (B) yläkautta kiinnityskehyksestä (S). 3. Irrota ruuvi (M2) ja ruuvaa painehuuhtelijan (M) Varaosat, ks. kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike) virtausmäärän säädin (M1) irti, ks.
8. Zamocować pokrywę (I) przy użyciu śruby (J) w części dolnej (A1). 9. Zamontować część górną (A2) transformatora. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 10. Odkręcić śruby (X1) i odciąć osłonę montażową (X) równo ze ścianą, zob. rys. [5]. Zur Porta 9 11.
Montaż końcowy 6. Objętości spłukiwania i wskazania Liczba sygnałów świetlnych odpowiada następującym 1. Zamknąć zawór odcinający (L), zob. rys. [7]. wartościom objętości spłukiwania: 2. Wymontować płuk ciśnieniowy (M), zob. rys. [8]. - 4x = ok. 4 l 3. Odkręcić regulator objętości spłukiwania (M1) na - przerwa maksimum, zob.
Página 36
IV. Płuk ciśnieniowy 8. W razie potrzeby wymienić uszczelki tłoka (M6), zob. rys. [27] 1. Odkręcić śrubę zabezpieczającą (B1), zob. rys. [18]. Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności. 2. Zaczepić płytkę osłaniającą (B) od góry w ramie nośnej (S). 3. Odkręcić śrubę (M2) oraz regulator objętości (M1) płuku ciśnieniowego (M), zob.
από την εξής διεύθυνση: 10. Ξεβιδώστε τις βίδες (X1) και κόψτε το προστατευτικό πλαίσιο (Χ) ακριβώς στον τοίχο, βλέπε εικ. [5]. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 11. Περάστε το καλώδιο προέκτασης (Κ) µέσα από τον Zur Porta 9 σωλήνα (C), προς το δοχείο πλύσης και συνδέστε...
Página 41
Τελική τοποθέτηση 6. Ποσότητες πλύσης και ένδειξη Ο αριθµός των φωτεινών σηµάτων αντιστοιχεί στις εξής 1. Κλείστε τη βαλβίδα αποµόνωσης (L), βλέπε εικ. [7]. ποσότητες πλύσης: 2. Αποσυναρµολογήστε τον ψεκαστήρα πίεσης (M), βλέπε εικ. [8]. - 4x = περ. 4 λίτρα 3.
Página 42
IV. Ψεκαστήρας πίεσης 8. Αντικαταστήστε τις µονώσεις του εµβόλου (Μ6), βλέπε εικ. [27]. 1. Λύστε τη βίδα ασφάλισης (B1), βλέπε εικ. [18]. Η συναρµολόγηση πρέπει να γίνει µε την αντίστροφη σειρά. 2. Αφαιρέστε την πλάκα ενεργοποίησης (Β) προς τα επάνω, από το πλαίσιο συγκράτησης (S). Ανταλλακτικά, βλέπε...
8. Kryt (I) upevněte ve spodním dílu (A1) pomocí šroubu (J). 9. Nasuňte horní díl transformátoru (A2). 10. Vyšroubujte šrouby (X1) a kryt hrubé montáže (X) GROHE Deutschland Vertriebs GmbH odřízněte těsně u zdi, viz obr. [5]. Zur Porta 9 11.
Konečná instalace 6. Indikace množství splachovací vody Počet blikání kontrolky odpovídá následujícímu množství 1. Uzavřete předuzávěr (L), viz obr. [7]. splachovací vody: 2. Vymontujte tlakový splachovač (M), viz obr. [8]. - 4x = cca 4 l 3. Regulátor nastavení množství splachovací vody (M1) - Přestávka nastavte na maximální...
Página 45
IV. Tlakový splachovač 7. Zkontrolujte koženou manžetu (M5) a podle potřeby natáhněte nebo vyměňte, viz obr. [26]. 1. Uvolněte pojistný šroub (B1), viz obr. [18]. 8. Pokud zapotřebí, vyměňte těsnění pístu (M6), viz obr. [27]. 2. Krycí desku (B) vyjměte z upevňovacího rámu (S) směrem nahoru.
9. Helyezze fel a transzfomátor (A2) felső részét. 10. Csavarja ki az (X1) csavart és vágja le az (X) nyersfalvédőt GROHE Deutschland Vertriebs GmbH a falnál, lásd [5]. ábra. 11. Vezesse el a (K) hosszabbító kábelt a (C) üres csövön Zur Porta 9 keresztül az öblítőszekrénybe és kösse össze az (A)
Készreszerelés 6. Öblítési mennyiség és kijelzés A villogások száma az öblítési mennyiségeknek felel meg: 1. Zárja el az (L) elészerelt elzárócsapot, lásd [7]. ábra. - 4x = kb. 4 liter 2. Szerelje ki az (M) nyomóöblítőt, lásd [8]. ábra. - szünet 3.
Página 48
IV. Nyomóöblítő 8. Szükség esetén cserélje ki az (M6) dugattyútömítéseket, lásd [27]. ábra. 1. Lazítsa meg a (B1) biztosítócsavart, lásd [18]. ábra. 2. Vegye le a (B) fedőlemezt felülről az (S) tartókeretről. Az összeszerelés fordított sorrendben történik. 3. Csavarja ki az (M2) csavart és csavarozza le az (M) nyomás alatti öblítő...
9. Encaixar a parte superior (A2) do transformador. 10. Desapertar os parafusos (X1) e cortar o resguardo GROHE Deutschland Vertriebs GmbH de instalação básica (X) rente à parede, ver fig. [5]. Zur Porta 9 11. Inserir o cabo de extensão (K) pelo tubo vazio (C) até...
Página 50
Instalação completa 6. Volumes de descarga e indicação O número de sinais intermitentes corresponde 1. Fechar a válvula de corte (L), ver fig. [7]. aos seguintes volumes de descarga: 2. Desmontar o fluxómetro (M), ver fig. [8]. - 4x = aprox. 4 litros 3.
Página 51
IV. Fluxómetro 8. Controlar o estado das juntas do pistão (M6) e eventualmente substitui-las, ver fig. [27]. 1. Soltar o parafuso de fixação (B1), ver fig. [18]. 2. Retirar a placa de cobertura (B) por cima, para fora do A montagem é feita pela ordem inversa. quadro de fixação (S).
çıkmaması için, - Minimum gecikme süresinin ayarlanması üretici veya müşteri hizmetleri veya denginde kalifiye bir eleman tarafından değiştirilmelidir. • Sadece orijinal Grohe -yedek parçalarını ve aksesuarlarını Kullanım kullanın. Enfraruj elektroniği görünmeyen bir ışık gönderir. Diğer parçaların kullanımı garantinin silinmesine ve CE Enfraruj elektroniği, bir kişinin, minimum gecikme süresinin...
Página 53
Son montaj 6. Yıkama miktarları ve gösterge Gruplardaki sinyal işaretlerinin sayısı şu yıkama miktarlarına 1. İzole valfini (L) kapatın, bkz. şekil [7]. karşılıktır: 2. Basınçlı yıkama düzeneğini (M) sökün, bkz şekil. [8]. - 4x = ca. 4 Litre 3. Durulama miktarı ayarını (M1) maksimuma getirin, - Mola bkz.
Página 54
IV. Basınçlı yıkama düzeneği 8. Piston contasını (M6) gerekirse değiştirin, bkz. şakil [27]. 1. Emniyet cıvatasını (B1) çözün, bkz. şekil [18]. Montajı ters sıralamayla uygulayın. 2. Kapağı (B) tutucu çerçeveden yukarı doğru (S) alın. Yedek parçalar bkz. katlanır sayfa I (* = Özel aksesuar). 3.
8. Kryt (I) upevnite v spodnom diele (A1) pomocou skrutky (J). 9. Nasuňte horný diel transformátora (A2). 10. Vyskrutkujte skrutky (X1) a kryt hrubej montáže (X) GROHE Deutschland Vertriebs GmbH odrežte tesne pri stene, pozri obr. [5]. Zur Porta 9 11.
Página 56
Konečná inštalácia 6. Indikácia množstva splachovacej vody Počet blikania kontrolky zodpovedá nasledujúcemu 1. Uzavrite preduzáver (L), pozri obr. [7]. množstvu splachovacej vody: 2. Vymontujte tlakový splachovač (M), pozri obr. [8]. - 4x = cca 4 l 3. Regulátor nastavenia množstva splachovacej vody (M1) - Prestávka nastavte na maximálnu hodnotu, pozri obr.
Página 57
IV. Tlakový splachovač 7. Skontrolujte koženú manžetu (M5) a podľa potreby natiahnite alebo vymeňte, pozri obr. [26]. 1. Uvoľnite poistnú skrutku (B1), pozri obr. [18]. 8. Podľa potreby vymeňte tesnenie piesta (M6), pozri obr. [27]. 2. Kryciu dosku (B) vyberte z upevňovacieho rámu (S) smerom hore.
8. Pokrov (I) z vijakom (J) pritrdite na spodnji del (A1). 9. Namestite zgornji del transformatorja (A2). 10. Odvijte vijake (X1) in zaščito za groba gradbena dela (X) GROHE Deutschland Vertriebs GmbH odrežite tesno ob steni, glej sl. [5]. Zur Porta 9 11.
Página 59
Zaključna montaža 6. Količina izplakovanja in prikaz Količina utripajočih znakov ustreza sledečim količinam 1. Zaprite predzaporo (L), glej sl. [7]. izplakovanja: 2. Odstranite tlačni izplakovalnik (M), glej sl. [8]. - 4x = ca. 4 litre 3. Nastavitev količine izplakovanja (M1) nastavite na maks., - Prekinitev glej sl.
Página 60
IV. Tlačni izplakovalnik 8. Event. zamenjajte tesnilo bata (M6), glej sl. [27]. 1. Odvijte varovalni vijak (B1), glej sl. [18]. Montaža v obratnem vrstnem redu. 2. Odstranite krovno ploščo (B) iz nosilnega okvira (S) v smeri navzgor. Nadomestni deli, glej zložljivo stran I (*= posebna oprema) 3.
Izjave o usklađenosti mogu se zatražiti na sljedećoj adresi: 10. Odvrnuti vijke (X1) i zaštitu grube ugradnje (X) ravno GROHE Deutschland Vertriebs GmbH odsjeći prema zidu, pogledajte sl. [5]. 11. Uvesti produžni kabel (K) kroz šuplju cijev (C) u vodokotlić...
Página 62
Završna ugradnja 6. Količine ispiranja i pokazivači Broj trepćućih znakova odgovara sljedećim količinama 1. Zatvoriti prethodnu blokadu (L), pogledajte sl. [7]. ispiranja: 2. Demontirati ispirač (M), pogledajte sl. [8]. - 4x = otprilike 4 litre 3. Postaviti količinu ispiranja (M1) na maksimalnu, - Stanka pogledajte sl.
Página 63
IV. Ispirač 8. Po potrebi zamijeniti brtvila klipa (M6), pogledajte sl. [27]. 1. Otpustite sigurnosni vijak (B1), pogledajte sl. [18]. Montaža obrnutim redoslijedom. 2. Pokrovnu ploču (B) prema gore maknuti s nosivog okvira (S). 3. Odvijte vijak (M2) i regulator protoka (M1) ispirača (M), Zamjenski dijelovi, pogledajte preklopnu stranicu I pogledajte sl.
на следния адрес: 9. Поставете горната част (А2) на трансформатора. 10. Отвинтете винтовете (X1) и отрежете монтажната защитна GROHE Deutschland Vertriebs GmbH кутия (X) така, че да се изравни със стената, виж фиг. [5]. Zur Porta 9 11. Прокарайте удължителния кабел (К) през празната...
Página 65
Монтаж на външните части на арматурата 6. Количества на потока и сигнали Броят на мигащите сигнали отговаря на следните количества 1. Затворете спирателния вентил (L), виж фиг. [7]. на потока: 2. Демонтирайте напорния кран (M), виж фиг. [8]. - 4 пъти = прибл. 4 литра 3.
Página 66
IV. Напорен кран 7. Контролирайте кожения уплътнител (M5) и ако се наложи 1. Отвинтете фиксиращия винт (B1), виж фиг. [18]. го разширете или подменете, виж фиг. [26]. 2. Свалете покривната плоча (B) от опорната рамка (S) 8. В случай, че се наложи подменете уплътнителите чрез...
Página 67
8. Kinnitage kaas (I) kruviga (J) alumise osa (A1) peale. 9. Paigaldage transformaatori ülemine osa (A2). 10. Keerake kruvid (X1) välja ja lõigake kaitsekilp (X) seinaga GROHE Deutschland Vertriebs GmbH ühetasaseks, vt joonist [5]. Zur Porta 9 11. Viige pikendusjuhe (K) läbi kaitsetoru (C) loputuskasti ja D-32457 Porta Westfalica ühendage transformaatoriga (A), vt joonist [6].
Galutinis įrengimas 6. Nuleidžiamo vandens kiekis ir rodmenys Mirksinčių rodmenų skaičius atitinka toliau nurodytą 1. Užsukite pirminę sklendę (L), žr. [7] pav. nuleidžiamo vandens kiekį: 2. Išimkite išplovimo sklendę (M), žr. [8] pav. - 4 kartus = maždaug 4 litrai. 3.
9. Se montează partea superioară (A2) a transformatorului. 10. Se deşurubează şuruburile (X1) şi se taie apărătoarea (X) GROHE Deutschland Vertriebs GmbH la nivelul peretelui; a se vedea fig. [5]. 11. Se trece cablul prelungitor (K) prin tubul (C) în caseta Zur Porta 9 de spălare şi se conectează...
Finalizarea instalării 6. Cantităţi de apă pentru spălare şi semnalarea lor Numărul de aprinderi intermitente corespunde următoarelor 1. Se închide ventilul de separare (L); a se vedea fig. [7]. cantităţi de spălare: 2. Se demontează dispozitivul de spălare cu buton (M); - 4x = cca.
Página 78
IV. Dispozitivul de spălare cu buton 8. Dacă este cazul, se înlocuiesc garniturile pistonului (M6); a se vedea fig. [27]. 1. Se slăbeşte şurubul de siguranţă (B1); a se vedea fig. [18]. 2. Se scoate în sus placa de închidere (B) de pe cadrul de Montarea se face în ordine inversă.
Удостоверения о соответствии можно запросить по части (A1), см. рис. [4]. нижеуказанному адресу: 7. Зафиксировать кабель (E) винтами (H) и ограничителем GROHE Deutschland Vertriebs GmbH длины (G). 8. Закрепить крышку (I) в нижней части (A1) винтом (J). Zur Porta 9 9.
Окончательный монтаж 6. Объемы смыва и индикация Количество световых сигналов соответствует 1. Закрыть предварительный запорный вентиль (L), следующим объемам смыва: см. рис. [7]. - 4 раза = прибл. 4 литра 2. Снять смывное устройство (M), см. рис. [8]. - Пауза 3.
Página 81
IV. Смывное устройство 7. Проконтролировать кожаную манжету (M5) и при необходимости расширить или заменить ее, см. рис. [26]. 1. Открутить стопорный винт (B1), см. рис. [18]. 8. Заменить уплотнения поршня (M6), см. рис. [27]. 2. Снять наверх накладную панель (В) с крепежной рамы (S). 3.