Español
Normas de seguridad generales
`
`
Lea detenidamente este manual de uso antes de
utilizar el aparato.
`
`
Guarde el manual de uso en un lugar accesible para
todos los usuarios.
`
`
El incumplimiento del manual de uso invalidará las
condiciones de garantía del producto y puede pro-
vocar daños materiales y lesiones personales graves.
`
`
El aparato únicamente debe ser utilizado por perso-
nal especializado cualificado.
Indicaciones de seguridad previas al uso del
aparato
`
`
Respete las especificaciones y las indicaciones de
seguridad del fabricante de la sustancia de la que se
quiere tomar la muestra.
Al trabajar con sustancias explosivas respete la
`
`
reglamentacion técnica para líquidos inflamables
(según TRBF) y utilice el equipo de protección
adecuado.
`
`
El aparato únicamente se debe utilizar respetando
la resistencia de los materiales y el uso previsto.
Cualquier otro tipo de uso invalidará la garantía.
`
`
No utilice la fuerza durante el manejo del aparato.
¡ADVERTENCIA!
Los vapores de las sustancias pueden provocar
daños en las vías respiratorias y en otros órganos.
`
`
Durante el manejo de substancias peligrosas,
siga las instrucciones de la ficha de seguridad
del producto.
`
`
Utilice el equipo de protección adecuado.
¡NOTA!
Antes de utilizar, limpiar el aparato según el proto-
colo de validación de limpieza establecido.
`
`
Las medidas de limpieza manual, han de ser
llevadas a cabo en las zonas de limpieza/desin-
fección y teniendo en consideración las reglas
de seguridad y salud en el trabajo.
`
`
Tener en cuenta las resistencias químicas.
Indicaciones de seguridad durante y después de
utilizar el aparato
`
`
El equipo puede usarse en un rango de temperatura
de 0 - 60 °C.
`
`
Durante el trasvase, deje espacio suficiente hacia arri-
ba (altura mínima : altura máxima del pistón extendido
+ 20 cm).
`
`
No realice ningú movimiento de palanca durante la
aplicación. El instrumento se puede deformar.
Diseño y funcionamiento
`
`
El instrumento está fabricado en PP (artículos 5331-
1xx0) o en PTFE/FEP (artículos 5331-2xx0).
`
`
El instrumento es adecuado para tomar muestras
de sustancias viscosas, tales como pastas, barros,
cremas y aceites.
`
`
El aparato solo es adecuado para la toma de mue-
stras y no para una utilización continua.
`
`
El instrumento no es adecuado para almacenar
muestras.
`
`
El aparato no requiere mantenimiento.
Piezas en contacto con el medio
PP (artículos 5331-1xx0)
`
`
`
`
PTFE/FEP (artículos 5331-2xx0)
Cualquier daño en el embalaje debe notificarse inme-
diatamente al transportista/proveedor.
Toma de muestras segura
¡ADVERTENCIA!
Lesión corporal debido a la salida incontrolada de
líquido bajo presión.
`
`
Utilice el equipo de protección adecuado.
Muestreo dirigido/Muestreo de suelo
1. Deslize el anillo raspador hasta la profundidad
deseada.
2. Deslize el vástago del pistón con la ayuda de la
empuñadura en el instrumento, hasta llegar al
tope.
3. Sumerja el instrumento en el medio a muestrear
hasta llegar a la altura deseada o hasta el fondo.
4. Tire de la empuñadura. De esta forma el medio es
succionado por el pistón.
5. Retire el dispositivo del medio a muestrear.
6. Vacíe la muestra en un colector de muestras ade-
cuado, deslizando el vástago del pistón hacia abajo.
Muestreo multicapa
1. Deslize el anillo raspador hasta la profundidad
deseada.
2. Deslize el vástago del pistón con la ayuda de la
empuñadura en el instrumento, hasta llegar al
tope.