Índice Declaraciones ..................................... 3 Información y advertencias generales ............................. 4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
Página 4
Índice Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador ................33 Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento................33 Regulaciones antes del encendido ..........................33 Arranque del quemador .............................33 Regulación aire/combustible ............................34 6.4.1 Regulación del aire para la máxima potencia ......................34 6.4.2 Sistema de regulación aire/combustible y modulación de potencia ................34 6.4.3...
La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según UNI EN ISO 9001. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores limite de emisión de NOx establecidos por la normativa alemana “1. BImSchV revisión 26.01.2010”.
Información y advertencias generales Información y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ...
Información y advertencias generales El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
Las dimensiones máximas del quemador abierto están indicadas por las cotas L y R. La cota I es para referencia del espesor del material refractario de la puerta de la caldera. 20069485 Fig. 2 RS 310/E BLU 1178 DN65 1015 RS 410/E BLU 1178...
1013 mbar (aprox. 0 gráfico: ATENCIÓN metros s.n.m.) y con el cabezal de combustión re- gulado como se indica en la pág. 27. Modelo RS 310/E BLU RS 410/E BLU RS 510/E BLU RS 610/E BLU 1000 Tab. H...
Descripción técnica del quemador Caldera de prueba En el acoplamiento quemador-caldera no hay ningún problema Los campos de trabajo se han obtenido con calderas de prueba si la caldera tiene la homologación CE y si las dimensiones de la especiales, según la norma EN 676. cámara de combustión se aproximan a las indicadas en el gráfico Indicamos en Fig.
Descripción técnica del quemador 4.11 Descripción del quemador VISTAS DE CONJUNTO 20069486 Fig. 5 Anillos elevadores La apertura del quemador puede realizarse tanto Turbina por la derecha como por la izquierda, sin vínculos Motor ventilador debidos al lado de alimentación del combustible. Servomotor registro de aire Toma de presión gas cabezal de combustión Para la apertura del quemador, consultar el apar-...
Descripción técnica del quemador 4.12 Descripción del cuadro eléctrico 20069487 Fig. 6 Caja de control eléctrica Selector ON/OFF Regulador de potencia Borne de tierra Paso de los cables de alimentación y conexiones exter- nas.Ver apartado“Conexiones eléctricas” en la pág. 31 Brida para la aplicación kits Regleta de conexión alimentación principal Relé...
ATENCIÓN ¡La caja de control es un dispositivo de seguridad! ¡No abrir, interferir o modificar la unidad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cualquier daño cau- sado por interferencia no autorizada! Riesgo de explosión! ¡Una configuración incorrecta puede causar un...
Página 19
Descripción técnica del quemador Datos técnicos Caja de control Tensión de red AC 230 V -15 % / +10 % Frecuencia de red 50 / 60 Hz ±6 % Absorción de potencia < 30 W Clase de seguridad I, con piezas según II y III de DIN EN 60730-1 Carga en los bornes Fusible en la caja de control (inspeccionable) 6,3 AT...
Descripción técnica del quemador 4.14 Secuencia de funcionamiento del quemador Funcionamiento Control de Arranque Apagado estanqueidad TSA1 Número fase Timer - Resolución - Relación 0.6s Timer 1 (parámetros) Timer 2 (parámetros) Timer 3 = tiempo máx. de fase Conector macho RAST Señales de entrada Número PIN Termostato/presostato...
Descripción técnica del quemador 4.14.1 Lista de fases Fase Descripción Fase Descripción Ph60 Funcionamiento Ph00 Fase de bloqueo Ph62 El quemador se coloca en la posición de apagado Ph02 Fase de seguridad Ph70 t13 = tiempo de post-combustión Ph10 Cierre en parada Ph72 El quemador se coloca en la posición de post-ven- Ph12...
Descripción técnica del quemador 4.15.2 Descripción de los pulsadores Pulsador Pulsador Función Para regular el servomotor del combustible Pulsador F (mantener presionado y regular el valor presionando Para regular el servomotor del aire Pulsador A (mantener presionado y regular el valor presionando Pulsadores Para modificar el parámetro de configuración de la modalidad P A y F...
Descripción técnica del quemador 4.16 Servomotor (SQM33..) Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad y/o materiales, siga las siguientes no- tas importantes! ¡No abrir, modificar o forzar los accionadores! ATENCIÓN Todas las actividades (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
Descripción técnica del quemador 4.17 Calibración del relé térmico El relé térmico sirve para evitar daños en el motor por un fuerte aumento del consumo o debido a la ausencia de una fase. Para la calibración 2), consultar la tabla que se encuentra en el esquema eléctrico.
Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
Para calderas con paso de humos delantero 1)(Fig. 16) o con cá- mara de inversión de llama, colocar una protección de material re- RS 310/E BLU fractario 5) entre el refractario de la caldera 2) y el tubo llama 4).
Instalación Accesibilidad parte interna cabezal El quemador sale de fábrica preparado para la apertura hacia la desenroscar el tornillo 4) con toma de presión; izquierda, manteniendo por tanto el perno 1)(Fig. 17) en su alo- separar el cabezal elevándolo de su alojamiento 3), des- jamiento.
Fig. 18, respetando las di- mensiones indicadas. ATENCIÓN RS 410-510-610/E BLU Sonda Electrodo RS 310/E BLU Posicionar en correspondencia del orificio Fig. 18 20071251 Válvula de mariposa del gas Si es necesario, sustituir la válvula de mariposa del gas. La posi- ción correcta es la que se muestra en la Fig.
Instalación 5.10 Regulación del cabezal de combustión Girar el tornillo 1) hasta hacer coincidir la muesca requerida con el plano delantero de dicho tornillo. El cabezal de combustión se abre girando en sentido contrario al de las agujas del reloj el tornillo 1). El cabezal de combustión se cierra girando en sentido de las agujas del reloj el tornillo 1)(Fig.
Instalación 5.11 Presiones del gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- MBC “roscado” bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- lor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
Instalación 5.11.2 Rampa de gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- Trasladar la rampa de gas con mucho cuidado: damente del quemador. peligro de aplastamiento de las extremidades. Para seleccionar el modelo correcto de la rampa de gas, consul- tar el manual “Acoplamiento quemador-rampa de gas”...
Instalación 5.11.4 Presión del gas 1 p (mbar) 2 p (mbar) La Tab. M indica las pérdidas de carga mínimas a lo largo de la G 20 G 25 G 20 G 25 línea de alimentación del gas en función de la potencia máxima 1200 23,1 34,5...
Instalación 5.12 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada. Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
Instalación 5.12.1 Paso de los cables de alimentación y conexiones externas Todos los cables que se conecten al quemador deben pasar por los pasacables. Los pasacables se pueden utilizar de varias ma- neras; sólo a modo de ejemplo, véase Fig. 28. Leyenda (Fig.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación aire/combustible La sincronización combustible/aire se lleva acabo con los servo- 1 - Potencia de encendido motores (aire y gas) correspondientes, a través de la memoriza- 2 - Potencia MÁX ción de una curva de calibración por medio de la leva electrónica. 3 - Potencia MÍN 4 - Potencias intermedias entre MÁX y MÍN Para reducir las pérdidas y obtener un amplio campo de calibra-...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador – Si es necesario aumentarla, incrementar la presión de gas a 6.4.6 Potencia mínima la salida del regulador. La potencia MÍN se debe seleccionar dentro del campo de traba- jo (Fig. 3 en la pág. 12). Regulación del aire Si es necesario, variar los grados del servomotor del aire.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.5.3 Presostato gas de mínima Después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato regulado al inicio de la escala, efec- tuar la regulación del presostato gas de mínima (Fig. 33). Con el quemador funcionando a la potencia máxima, aumentar la presión de regulación girando lentamente en el sentido de las agujas de reloj el pulsador que se facilita a tal efecto, hasta que...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Modalidad de visualización y programación 6.6.1 Modo Normal 6.6.1.4 Mensaje de error de estado, visualización de los errores e información El Modo Normal es la modalidad de funcionamiento estándar vi- sualizada en el display del panel operador y representa el nivel La pantalla visualiza alternadamente el código de error (en el principal del menú.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.6.1.5 Procedimiento de desbloqueo Soltando la tecla “F” aparece la visualización estándar con el por- centaje de carga actual parpadeando: esto significa que el que- El quemador está bloqueado cuando está encendido el testigo mador está...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.6.3 Modo Service 6.6.4 Modo Parámetros El Modo Service (SEr) visualiza el historial de los errores y algu- El Modo Parámetros (PArA) visualiza y permite modificar/pro- na información técnica del sistema. Para acceder a este nivel es gramar la lista de parámetros indicada en la pág.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.6.4.2 Asignación de los niveles de los parámetros La contraseña se debe comunicar solamente al El nivel de los parámetros se subdivide en los grupos indicados personal calificado o del Servicio Técnico de Asis- en la Tab.
Página 43
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.7.0.1 Procedimiento de ingreso y regulación de los Seleccionar otro punto, o bien salir presionando al mismo tiempo las teclas “+” y “-” (ESC). puntos de la curva de modulación En la caja de control se pueden ingresar 9 puntos (P1÷P9) de re- gulación/calibración para cada uno de los servomotores, para variar su posición en grados y en consecuencia variar también la cantidad de aire y de combustible que ingresa.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Procedimiento de arranque Controlar que el display del Panel Operador visualice la solicitud En caso contrario modificar el punto de encendido, véase el de calor y “OFF UPr”: esto significa que es necesario programar apartado “Procedimiento de ingreso y regulación de los puntos la curva de modulación del quemador.
Página 45
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Presionar el pulsador “+”: en la pantalla se visualiza la indicación Después de completar la regulación del punto “P1”, confirmar “P1” parpadeante y propone las mismas configuraciones del presionando simultáneamente las teclas “+” y “-” (ESC): se visua- punto “P0”.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Procedimiento de Backup / Restore Al finalizar el "Procedimiento de arranque" es conveniente rea- Se sugiere realizar esta operación al finalizar lizar un backup, creando una copia de los datos memorizados en cada intervención que implique modificar los da- la REC, en la pantalla RDI 21.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador NOTA: Se recomienda efectuar el backup cada vez Si durante el proceso de backup se produjera un error, en la que se cambia un parámetro, después de ha- pantalla aparece un valor negativo. ber comprobado la exactitud de la modifica- Para determinar la causa del error consultar el código de ción realizada.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador En la pantalla se visualiza el valor 1: NOTA: Cuando se completa el proceso de restore, en la pantalla se visualiza el código 0. La información Err C: 136 D: 1 (proceso de restore inicializa- do) se visualiza por un breve momento.
Página 49
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida predefinida Default output para TÜV test: Modificación No válido TÜV test cuando el output está activado 20 % 100 % 0,1 %...
Página 50
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida predefinida Parada del programa 0 = desactivado 1 = Pre-ventilación (Ph24) Modificación Modo Service 2 = Encendido (Ph36)
Página 51
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida predefinida Aceite: presostato de aceite de máxima / POC Input 0 = desactivado Modificación Modo Service...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida predefinida Resultado del muestreo de contacto (codificado en bits) Bit 0.0 = 1: Presostato de mínima Bit 0.1 = 2: Presostato de máxima Bit 0.2 = 4: Presostato de control válvulas Bit 0.3 = 8: Presostato aire...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.12 Falta de encendido Si el quemador no se enciende bloquea en 3 s la alimentación En caso de parada del quemador, para evitar da- eléctrica de la válvula de gas. ños en la instalación, no desbloquear el quema- Puede ser que el gas no llegue al cabezal de combustión dentro dor más de dos veces seguidas.
Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con dor. el interruptor general de la instalación. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- PELIGRO nantes y mantener el producto fiable a través del tiempo.
Mantenimiento 7.2.3 Medición de la corriente de ionización El quemador está dotado de un sistema de ionización para con- trolar la presencia de la llama. La corriente mínima para el funcionamiento de la caja de control es de 4 µA. El Panel Operador visualiza “30%” (véase “Lista pa- rámetros”...
Mantenimiento Apertura del quemador Cortar la alimentación eléctrica del quemador con Esperar a que se enfríen completamente los com- el interruptor general de la instalación. ponentes en contacto con fuentes de calor. PELIGRO Para abrir el quemador, proceder con las mismas modalidades indicadas en el apartado “Accesibilidad parte interna cabezal”...
Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones Si se verificaran anomalías de encendido o de funcionamiento, el En caso de parada del quemador, para evitar da- quemador efectuará una “parada de seguridad” identificada con ños en la instalación, no desbloquear el quema- el indicador luminoso rojo de bloqueo del quemador.
Página 58
Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Prueba de pérdida Controlar si la válvula en el lado del quemador presenta pérdidas. V2 pierde Controlar si el presostato para la prueba de pérdida (PGVP) está...
Página 59
Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Circuito de seguridad /Brida quemador, luz extraña, presión combustible, POC - Bloqueo alarma en el arranque Circuito de seguridad /Brida quemador, presión de aire, presión combustible, POC - Bloqueo alarma en el arranque Circuito de seguridad /Brida quemador, luz extraña,...
Página 60
Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Sobrecarga del servomotor o bien servomotor sometido a torsión mecánica. Bit 4 Desviación de la sección con respecto a la última 1. Verificar si el servomotor está bloqueado en algún punto de Alcance ...
Página 61
Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error 0 Presostato mín. 1 Presostato máx. 2 Presostato test funcionamiento válvula 3 Presión del aire 4 Controller carga abierto 5 Controller carga on/off Puede estar causado por cargas capacitivas o presencia de 6 Controller carga cerrado tensión de DC en la alimentación principal de la caja de control.
Página 62
Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Restablecimiento - Interrupciones por ASN no El backup tiene un ASN no congruente y no puede restablecer 241 (-15) congruente la unidad 242 (-14) Backup –...
Página 63
Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Bit 2 Ninguna curva definida Alcance 4..7 Bit 3 Velocidad de estandarización no definida Alcance 8..15 Bit 4 Backup / restablecimiento imposible Alcance 16..31 Selección de modalidad de funcionamiento interna Redefinir la modalidad de funcionamiento (parámetro 201) Redefinir la modalidad de funcionamiento (parámetro 201)
Apéndice - Accesorios Apéndice - Accesorios Kit para funcionamiento modulante Quemador Regulador de potencia Código Todos los modelos RWF 50.2 SALIDA 3 PUNTOS 20085417 Todos los modelos RWF 55.5 CON INTERFAZ RS-485 20074441 Todos los modelos RWF 55.6 CON INTERFAZ RS-485/PROFIBUS 20074442 Quemador Sonda...
Página 89
Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Leva electrónica Regleta de conexión para comando de modulación 4-20 mA Unidad de visualización y regulación Conector macho para display a bordo Regulador de potencia RWF50 interno XPGMax Conector presostato gas de máxima Contador del combustible XPGMin Conector presostato gas de mínima...