Página 1
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de gas con aire soplado Funcionamiento a dos llamas progresivo o modulante Código Modelo Tipo 20011898 RS 300/E LN 1110 T72 20011900 RS 400/E LN 1111 T72 20011902 RS 500/E LN 1112 T72...
Conexión del motor a 208-230 o 460V solo para RS 300/E LN ......
Página 4
Índice Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador ........28 Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento .
Información e instrucciones generales Información e instrucciones generales Información sobre el manual de instrucción 1.1.1 Introducción 1.1.3 Peligro: componentes con tensión El manual de instrucciones del quemador: Este símbolo representa operaciones que, si no se es una parte integral y esencial del producto y debe acompa- llevan a cabo correctamente, provocan choques ñarlo siempre;...
Información e instrucciones generales Garantía y responsabilidades garantiza sus nuevos productos desde la fecha de ins- 1.2.1 Responsabilidad del dueño talación, de acuerdo con las normas vigentes y/o el contrato de Por favor, preste atención a las advertencias de seguridad que venta.
Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Adiestramiento del personal quemadores han sido diseñados y construidos se- El usuario es la persona, asociación o compañía que ha adqui- gún las normas y directivas actuales, aplicando las reglas técni- rido la máquina y prevé utilizarla con el fin especifico. El es res- cas de seguridad y previendo todas las situaciones de peligro ponsable de la máquina y del adiestramiento de las personas potenciales.
Descripción técnica del quemador Datos eléctricos 3.2.1 Motor ventilador IE1 Modelo RS 300/E LN RBNA Code Alimentación del circuito de control V/Ph/Hz 120/1/60 Alimentación eléctrica principal V/Ph/Hz 230/3/60 460/3/60 (+/- 10%) Motor ventilador 3480 3480 19,4 Transformador de V1 - V2...
394 “ca (aprox. 0 pies s.n.m), con el La potencia mínima no debe ser menor que el límite mínimo ADVERTENCIA cabezal de combustión regulado. mostrado en el diagrama. Modelo MBtu/hr RS 300/E LN 1893 RS 400/E LN 3030 RS 500/E LN 3787 RS 400/E LN...
Descripción técnica del quemador Componentes del quemador 3.7.1 Descripción del quemador D9399 12 24 Fig. 5 Cáncamos de elevación Palanca para el desplazamiento del cabezal de combustión Engranajes para el desplazamiento del registro de aire Ventilador Presostato aire (tipo diferencial) Motor ventilador Punto de control de la presión del aire Válvula de compuerta servomotor...
Descripción técnica del quemador 3.7.2 Descripción del cuadro de mandos D IR E C T S T A R T (R S 300/E ) S T A R T / D E LT A S T A R T (R S 400-500/E ) D11897 Fig.
ADVERTENCIA ¡El LMV51... es un dispositivo de seguridad! No abrir, interferir o modificar la unidad. ¡Riello S.p.A. no es responsable por cualquier daño causado por interferencia no autorizada! ¡Riesgo de explosión! ¡Una configuración incorrecta puede provocar una excesiva alimentación de combustible que podría causar una explosión!
Página 16
Descripción técnica del quemador • Respete las longitudes de cable permitidas. Conexión eléctrica de la sonda de ionización y del detector de llama • La sonda de ionización no está protegida contra el peligro de Es importante lograr una señal de transmisión sin interrupcio- choques eléctricos.
Página 17
Descripción técnica del quemador Secuencia de funcionamiento del quemador TSA1 Timer 1 Timer 2 TSA1 Fuel 1 (oil) Fuel selection Fuel 2 (gas) Controller - ON (internal + external) Air pressure switch (LP) Fan conductor contact (GSK) (CPI function with LMV52...) Start release - oil Ignition (Z) (alternative start signal)
Página 18
Descripción técnica del quemador Leyenda para los diagramas de secuencia: Verificación de la válvula se realiza de acuerdo con el parámetro: Asignación de tiempos: Posición de bloqueo postpurga entre la fase 62 y la fase 70 o/y Tiempo máximo fase de seguridad entre la fase 30 y la fase 32.
Descripción técnica del quemador Leyenda para los diagramas de secuencia: Parámetro: Con / sin presostato Rango de posicionamiento permitido Parámetro: Tiempo de preignición corto / largo para aceite sólo tiempo de encendido corto / largo de la En Standby: el actuador puede desplazarse dentro del bomba de aceite rango de posicionamiento permitido, pero siempre es Retraso del apagado en TSA1 + TSA2...
Descripción técnica del quemador Accionadores Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las siguientes notas importante! ADVERTENCIA ¡No abrir, interferir o modificar los accionadores! Todas las actividades (montaje, instalación y tareas de man- tenimiento, etc.) deben ser realizadas por personal calificado.
Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación La potencia del quemador debe estar dentro de los Después de limpiar cuidadosamente toda el área donde se ins- valores del campo de encendido del quemador; ADVERTENCIA talará el quemador, y disponer la correcta iluminación del am- biente, proceda a instalar el equipo.
Fig. 12 combustión pulgada Abra el quemador por la bisagra como se ilustra en Fig. 14 después de haber soltado el tirante de la palanca de despla- RS 300/E LN bruto 32” 64” 4” zamiento del cabezal 1) y de haber retirado los 4 tornillos de...
(Fig. 17) haga esto desplazando el ti- rante hacia el siguiente orificio más alto numéricamente hablan- do, aumentando así la apertura del cabezal de combustión y, por tanto, la descarga de aire. N° Orificio RS 300/E LN RS 400/E LN M Bt u/ hr 4545 6060...
Instalación Si las necesidades de combustión le obligan a desplazar el dis- 4.10 Rampa de gas º º tanciador 1) (Fig. 18) hasta el 1 orificio del engranaje y, a la vez, la bisagra está a la derecha, necesitará ajustar los dis- tanciadores 4) ( Fig.
Instalación 4.10.2 Línea de alimentación gas 4.10.3 Presión gas Debe ser del tipo aprobado según las normas y es suministrada Importante por separado. La presión en el cabezal del quemador que indica la tabla se re- fiere a cero en la cámara de combustión; para obtener la presión real, medida mediante un manómetro en U, (Fig.
Instalación 4.11 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada. Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo por personal calificado y de acuerdo a las normas vigentes en el país de destino.
Instalación 4.12 Calibración del relé térmico Dependiendo del tipo de quemador, hay dos relés térmicos dife- 4.12.2 Relé térmico electrónico rentes: Para reiniciar, en caso de una intervención del relé térmico, – Relé térmico electromecánico (usado para motores monofásicos) presione la tecla “RESET”...
Instalación solo para 4.13 Conexión del motor a 208-230 o 460V RS 300/E LN ADVERTENCIA: los motores, fabricados para una tensión de 208-230/460 IE2/Epact, tienen una conexión diferente que los motores IE1, ya no estrella/ delta sino estrella/doble estrella. Por favor, prestar atención a las indicaciones en caso de modificación de la tensión, mantenimiento o sustitución.
Instalación solo para 4.16 Conexión del motor a 208-230 o 460V RS 400/E LN - RS 500/E LN ADVERTENCIA: los motores, fabricados para una tensión de 208-230/460 IE2/Epact, tienen una conexión diferente que los motores IE1, ya no estrella/ delta sino estrella/doble estrella. Por favor, prestar atención a las indicaciones en caso de modificación de la tensión, mantenimiento o sustitución.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regule el presostato aire (Fig. 35) al inicio de la escala. Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento Personal calificado debe llevar a cabo el arranque ini- cial del quemador, como lo indica este manual y de acuerdo a las normas y reglamentaciones de las leyes vigentes.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Arranque del quemador Encendido del quemador Mediante el interruptor de desconexión en el panel del quemador Una vez realizados los controles indicados en el apartado pre- cedente, el quemador puede encenderse. Si el motor arranca suministre electricidad al quemador.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación del aire de combustión Control aire/combustible y sistema de modulación de la potencia El aire de combustión/combustible debe sincronizarse con los servomotores relevantes (aire y gas) memorizando una curva de regulación mediante la leva electrónica. 5.6.1 Información general Para reducir la pérdida de presión y para tener un campo de re-...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación final de los presostatos 5.7.3 Presostato gas de mínima Regule el presostato gas de mínima después de regular el quema- 5.7.1 Presostato aire dor con el presostato configurado al inicio de la escala (Fig. 40). Con el quemador funcionando a la MÁX potencia, aumente la pre- Regule el presostato aire después de regular el quemador con sión de regulación girando lentamente el dial especifico en el sen-...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Controles finales (con el quemador en funcionamiento) Abra el control de funcionamiento límite El quemador se debe detener Abra el funcionamiento límite alto Gire el pomo del presostato gas de máxima hasta la posición mínima al final de la escala ...
Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento Medición del detector actual Normalmente no es necesaria la medición del detector de señal El mantenimiento periódico es esencial para el buen funciona- (Fig. 41) con un voltímetro, puesto que la señal de intensidad de la miento, seguridad, rendimiento y durabilidad del quemador.
Mantenimiento Apertura del quemador Cierre del quemador Cierre el quemador por la bisagra. Aplique el tornillo 5). Desconecte la alimentación eléctrica del quemador Conecte el punto de control del presostato de gas 4). PELIGRO Conecte el punto de control del servomotor de gas 3). ...
Página 39
Apéndice - Repuestos CODE DESCRIPTION • MOTOR 7.5 HP 230V/460V 20008598 • MOTOR 7.5 HP 575V 3014152 • MOTOR 10 HP 460V 20013155 • MOTOR 10 HP 575V 20042608 • MOTOR 20 HP 460V 20043145 • MOTOR 20 HP 575V 20043004 •...
Página 40
Apéndice - Repuestos CODE DESCRIPTION • • • PANTALLA AZL 3013283 • • • CONECTOR LEVA ELECTRÓNICA 20013932 • • • BOCINA 20031413 • • CONTADOR 20013973 ADVISED PARTS = Spare parts for minimum fittings = Spare parts for basic safety fittings A+B+C = Spare parts for extended safety fittings 20008425...