Índice Declaraciones ..................................... 3 Informaciones y advertencias generales ..........................4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
Página 4
Índice 6.5.1 Regulación del aire para la máxima potencia ......................26 6.5.2 Sistema de regulación aire/combustible y modulación de potencia ................26 Regulación de presostatos ............................27 6.6.1 Presostato aire - control CO ............................27 6.6.2 Presostato gas de máxima ............................27 6.6.3 Presostato gas de mínima ............................27 6.6.4 Presostato kit PVP ..............................27 Mantenimiento...................................28...
La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según ISO 9001:2015. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisiones de NOx establecidos por la normativa alemana “1. BImSchV revisión 26.01.2010”.
Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ...
Informaciones y advertencias generales El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
La cota I es para referencia del espesor del material refractario sobre la bisagra. de la puerta de la caldera. 20065560 Fig. 1 RS 300/EV BLU 1325 DN65 1175 1055 RS 400/EV BLU...
1013 mbar (aprox. 0 gráfico: ATENCIÓN metros s.n.m.) y con el cabezal de combustión re- gulado como se indica en la pág. 20. Modelo RS 300/EV BLU RS 400/EV BLU RS 500/EV BLU 1000 RS 650/EV BLU 1400...
Descripción técnica del quemador Caldera de prueba En el acoplamiento quemador-caldera no hay ningún problema Los campos de trabajo se han obtenido con calderas de prueba si la caldera tiene la homologación CE y si las dimensiones de la especiales, según la norma EN 676. cámara de combustión se aproximan a las indicadas en el gráfico Indicamos en Fig.
Descripción técnica del quemador 4.10 Descripción del quemador 1 2 2 4 20121388 Fig. 4 Anillos elevadores 20 Presostato gas de máxima con toma de presión Turbina 21 Sonda para controlar la presencia de llama Motor ventilador 22 Bisagra para la apertura del quemador Servomotor registro de aire 23 Toma de presión para el presostato aire “+”...
Descripción técnica del quemador 4.11 Descripción del cuadro eléctrico D3286 Fig. 5 Conectores macho-hembra Kit O Salida relé contactos pulidos Transformador leva electrónica Dispositivo de regulación de leva electrónica Transformador de encendido Regleta de conexiones Sensor O Pulsador de stop Selector apagado-automático Brida para protección y fijación de cables blindados sondas de regulación...
¡No abrir, interferir o modificar la uni- – Evitar la acumulación de cargas electrostáticas que, al con- dad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cual- tacto, pueden dañar los componentes electrónicos de la caja quier daño...
Página 17
Descripción técnica del quemador Conexión eléctrica de la sonda de ionización y del detector • Respetar las longitudes reglamentarias de los cables. de llama • La sonda de ionización no tiene protección contra los riesgos Es importante que la transmisión de las señales esté libre de de choque eléctrico.
Descripción técnica del quemador 4.13 Servomotor (SQM48.4..) Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las si- guientes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir o modificar los acciona- dores! Todas las actividades (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
Para calderas con paso de humos delantero 1)(Fig. 12) o con cá- mara de inversión de llama, colocar una protección de material RS 300/EV BLU refractario 5) entre el refractario de la caldera 2) y el tubo llama RS 400/EV BLU RS 500/EV BLU Esta protección debe permitir el desplazamiento del tubo llama.
Instalación Fijación del quemador a la caldera Preparar un sistema de elevación adecuado en- ganchándose con los anillos 3)(Fig. 12), después de haber quitado los tornillos 7) de fijación de la tapa 8). Colocar la protección térmica suministrada con la instalación en el tubo llama 4)(Fig.
Instalación 5.10 Regulación del cabezal de combustión El servomotor del registro de aire 4)(Fig. 4 en la pág. 12), ade- más de variar el caudal de aire en función de la potencia reque- rida, mediante un sistema de palancas varía la regulación del cabezal de combustión.
Instalación 5.11 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- MBC “roscado” bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- lor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
Instalación 5.11.2 Rampa de gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- Trasladar la rampa de gas con mucho cuidado: damente del quemador. Para seleccionar el modelo correcto de la rampa de gas, consul- tar el manual “Acoplamiento quemador-rampa de gas” suminis- Asegurarse de la instalación correcta de la rampa trado con la instalación.
Instalación 5.11.4 Presión del gas 1 p (mbar) 2 p (mbar) G 20 G 25 G 20 G 25 La Tab. J indica las perdidas de carga del cabezal de combustión 1245 11,6 y de la válvula de mariposa del gas, en función de la potencia de 1500 13,9 funcionamiento del quemador.
Instalación 5.12 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas se deben realizar sin alimentación eléctrica. Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación aire comburente La sincronización combustible/comburente se realiza a través de 6.5.2 Sistema de regulación aire/combustible y los correspondientes servomotores (aire y gas) mediante la me- modulación de potencia morización de una curva de regulación por medio de la leva elec- El sistema de regulación aire/combustible, y de modulación de la trónica.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación de presostatos 6.6.1 Presostato aire - control CO Regular el presostato de aire (Fig. 27) tras haber realizado todas las demás regulaciones del quemador con el presostato de aire regulado al inicio de la escala. Con el quemador funcionando a la potencia MÍN, introducir un analizador de la combustión en la chimenea y cerrar lentamente la boca de aspiración del ventilador (por ejemplo con un cartón)
Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, limpie- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- za o control: dor. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con nantes y mantener el producto confiable a través del tiempo.
Mantenimiento Caldera: 7.2.4 Componentes de seguridad Limpiar la caldera de acuerdo con las instrucciones que la acom- Los componentes de seguridad se deben sustituir según la fina- pañan, con el fin de poder mantener intactas las características lización del ciclo de vida indicado en la Tab. L. de combustión originales, en especial la presión en la cámara de Los ciclos de vida especificados no se refieren a los términos de combustión y la temperatura de los humos.
Mantenimiento Apertura del quemador Aflojar la tuerca 2) y quitar el tirante 1)(Fig. 33) de la palanca de movimiento del cabezal. Cortar la alimentación eléctrica del quemador con Desconectar la toma 3) del servomotor gas. el interruptor general de la instalación. ...
Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones Si se verificaran anomalías de encendido o de funcionamiento, el quemador efectuará una “parada de seguridad” identificada con el indicador luminoso rojo de bloqueo del quemador. el display visualiza alternadamente el código de bloqueo y la diagnosis correspondiente.
Página 51
Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Leva electrónica Termostato/presostato de seguridad Módulo O2 tipo PLL... Válvula de regulación del gas + válvula de seguridad del gas Unidad de visualización y regulación Regleta de conexión alimentación principal Entrada con corriente DC 4...20 mA X6.7 Conectores macho-hembra para Kit O2 Entrada con corriente DC 4...20 mA para modifica-...